click below
click below
Normal Size Small Size show me how
An Cheapadóireacht
Shóisearach An Aiste
| Gaeilge | Béarla |
|---|---|
| De réir taighde nua | According to new research |
| De réir cosúlachtaí | Apparently |
| Mar is eol do gach mac athar agus iníon máthar | As everyone knows |
| Mar bharr an ádh | As luck would have it |
| Bíonn brú uafásach ar dhéagóirí na héireann a bheith i mbarr a réime | At large, there is awful pressure on teenagers to be in their peak |
| I láthair na huaire | At the moment |
| Mar gheall air | Because of this |
| Ag laghdú | Decreasing |
| Ní lia duine ná tuairim | Everybody has their own opinion |
| Ar son | For (the benefit of) |
| La haghaidh | For (the purpose of) |
| Ag dul ó mhaoil go mullach | Going from bad to worse |
| Tá sé imithe chun an donais | Gone to the dogs |
| Is oth liom a rá | I regret saying |
| Leis na cianta cairbreacha | In the old ages |
| Taibhsítear dom | It appears to me |
| Is cúis imní é | It is a worrying thing |
| Bíonn sé ina chnámh spairne | It is bone of contention |
| Tá sé thar am | Its about time |
| Is scéal náireach é | It's an embarassing story |
| Is í mo thuairim láidir í | Its my strong opinion |
| Tá sé beagnach dodhéanta | Its nearly impossible |
| Ní bréag ar bith a rá | Its not a lie to say |
| Go rialta | Regularly |
| Réitithe | Solved |
| Dul i ngleic leis an bhfadhb | Tackle the problem |
| An t-aon chloch ar a bpáidrín | Their only worry |
| Is iomaí buntáiste a bhaineann leis ar fad | There are many advantages that go with it altogether |
| Is mór idir inniú agus inné | There is a big difference between today and yesterday |
| Déantar an-fhaillí iontu | They are neglected |
| Ceist chasta is ea an cheist seo | This is a complicated question |
| Thosaigh plá sin ag leathnú | This plague started to increase |
| Ag gach mac máthar | To everyone |
| I ndiaidh a chéile a thógtar na caisleáin | Together the castle is seized |
| Ag crá agus ag creimeadh na tíre | Tormenting and shaking the country |
| Faraor | Unfortunately |
| Go dtí an lá sin | Until that day |
| Gan aon agó | Without a doubt |
| Ní féidir a shéanadh go bhfuil an fhadhb seo ag dul in olcas | You cannot deny that this problem is getting worse |