click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Russian Dialogue #34
Russian Dialogue #34 - November 17
| Russian | English |
|---|---|
| Вчера был первый день нашего дистанционного образования. | Yesterday was first day our distance learning. |
| Мы рады | We are happy |
| Родители учеников зляться | Parents of students are angry |
| Они хотят, чтобы дети ходили в школу. | They want that (in order to) students study at school. |
| Я знаю, что ты работаешь сегодня. | I know that you worked today. |
| Я верю, что жизнь весёлая. | I believe that life is fun. |
| Я много о чём думаю. | My mind is in a thousand places. |
| У соседки моей дочери коронавирус. | The neighbor my daughter coronavirus. |
| Она ждёт результаты | She is waiting for the results. |
| Скорее всегО ( скареефсево) | Quicker everything (Probably) |
| вЫяснить ( ый) | To find out |
| Во время | During |
| Я скорее всего я выясню во время встречи. | I will probably find out during this meeting. |
| Сосед/ка - соседи | Neighbor/neighbora/neighbori |
| Иметь дело с | To deal with |
| Сегодня мы имеем дело с жизненными трудностями. | Today we are dealing with life stuff. |
| Всё не так плохо как кажется | Everything not as bad as seems. |
| Обязательно | Necessary |
| Это не точно. | It is not necessary. |
| точно | precisely |
| Я хочу поработать с двумя вопросами. | I want to work on two questions |
| Клавиатура | Keyboard |
| Я купил пишущую машинку, которой 60 лет. | I bought a writing machine, which 60 years old. |
| Это мой первый сувенир из России. | It is my first memento from Russia. |
| Мне нравилось писать книги | I liked writing books |
| Помнить | To remember |
| Этот звук напоминает мне об этих воспоминаниях. | The sound reminds me of these memories. |
| Причина номер два | Reason number two |
| Когда я был молодой, я не мог представить, что я буду учить русский алфавит. | When I was young, I couldn’t imagine that I would learn the Russian alphabet. |
| Где я остановился? | Where was I? |
| Проще | easier |
| Именно | Precisely |
| Причина номер три | Reason number three |
| Когда я был ребёнком, все мои знания о России были из фильмов. | When I was a kid, all of my opinions of Russia were based on movies. |
| На самом деле | Actually |
| Сейчас | Now |
| В этих фильмах, русские плохие ребята. | In these movies, Russians were the bad guys. |
| 90-е ( девяностые) | The 90’s |
| Когда я был ребёнком, моим героем был Рокки Бальбоа. | When I was a kid, my hero was Rocky Balboa. |
| Из-за это персонажа ( героя), я считал, что у русских нет эмоций. | Because of that character, I believed Russians didn’t have feelings. |
| Иван Драго это герой ( персонаж) фильма | Ivan Drago is a film character. |
| персонаж | character |
| герой | hero/character |