click below
click below
Normal Size Small Size show me how
kanjidamage
Kanji Hiragana English
Term | Definition | ||||
---|---|---|---|---|---|
一日 | ついたち | 一日 | first day of the mont | 一日 | 一 (one) + 日 (sun, day) = 一日 (first day of the month) |
一番 | いちばん | 一番 | number one! | 一番 | 一 (one) + 番 (number) = 一番 (number one!) |
ふたり | |||||
二月 | にがつ | 二月 | February | 二月 | 二 (two) + 月 (moon) = 二月 (February) |
二日酔い | ふつかよい | 二日酔い | hangover | 二日酔い | 二 (two) + 日 (sun, day) + 酔 (drunk) = 二日酔い (hangover) |
二日 | ふつか | 二日 | second day of the month | 二日 | 二 (two) + 日 (sun, day) = 二日 (second day of the month) |
三人 | さんにん | 三人 | three people | 三人 | 三 (three) + 人 (person) = 三人 (three people) |
三月 | さんがつ | 三月 | March | 三月 | 三 (three) + 月 (moon) = 三月 (March) |
三角 | さんかく | 三角 | triangle | 三角 | 三 (three) + 角 (horn/corner) = 三角 (triangle) |
了解 | りょうかい | 了解 | OK, got it | 了解 | 了 (total) + 解 (solve / untie) = 了解 (OK, got it.) |
子供 | こども | 子供 | child | 子供 | 子 (child) + 供 (follower) = 子供 (child) |
親子 | おやこ | 親子 | meat and eggs | 親子 | 親 (parents/kindness) + 子 (child) = 親子 (meat and eggs) |
椅子 | いす | 椅子 | chair | 椅子 | |
車椅子 | くるまいす | 車椅子 | wheelchair | 車椅子 | 車 (car) + 子 (chair) = 車椅子 (wheelchair) |
かのじょ | 彼女 | her / girlfriend | 彼女 | 彼 (him) + 女 (woman) = 彼女 (her / girlfriend) | |
女の人 | おんなのひと | 女の人 | woman | 女の人 | 女 (woman) + 人 (person) = 女の人 (woman) |
女の子 | おんなのこ | 女の子 | girl | 女の子 | 女 (woman) + 子 (child) = 女の子 (girl) |
少女 | しょうじょ | 少女 | young girl | 少女 | 少 (a little (amount)) + 女 (woman) = 少女 (young girl) usually 5- 15 years old. |
女性 | じょせい | 女性 | female | 女性 | 女 (woman) + 性 (sex / essential nature) = 女性 (female) emphasizes biology, (sex, rather than gender). |
女子 | じょしこうせい | 女子 | female xxx / xxx for girls PRE | 女子 | "女 (woman) + 子 (child) = 女子 (female xxx / xxx for girls)PREFIX used about women from first grade through college. Used to refer to female students as a group: ""女子 line up on the left side of the class, 男子 (danshi) line up on the right side."" |
女子高生 | じょしこうせい | 女子高生 | high school girl. | 女子高生 | 女子 (female xxx / xxx for girls) + 高 (tall) + 生 (life / birth) = 女子高生 (high school girl.) |
大好き | だいすき | 大好き | really like | 大好き | 大 (big) + 好 (like) = 大好き (really like) |
KANA | かっこう | KANA | looks | KANA | 格 (character, aspect) + 好 (like) = 格好 (looks) literally, 'look' or 'shape,' as in 'He's dressed as a woman' : おんなの格好してる。 |
格好 | かっこう | 格好 | looks | 格好 | But usually it means 'coolness:' かっこいい (cool) or かっこうわるい (not).(when used in the figurative, 'cool' sense, it is usually KANA) |
KANA | かっこうつける | KANA | try too hard to be cool 格 (character, aspect) + 好 (like) = 格好つける | KANA | (try too hard to be cool) this is a rad one. it means "try too hard to be cool". (Literally "manufacturing coolness") |
出口 | でぐち | 出口 | exit. | 出口 | 出 (pull out / hand over) + 口 (mouth) = 出口 (exit.) |
入り口 | いりぐち | 入り口 | entrance | 入り口 | 入 (put/go in) + 口 (mouth) = 入り口 (entrance) entrance (often shortened to 入口) |
悪口 | わるぐち | 悪口 | talking shit about someone. | 悪口 | 悪 (bad) + 口 (mouth) = 悪口 (talking shit about someone.) |
銀行口座 | ぎんこうこうざ | 銀行口座 | 銀行口座 | bank account 銀行 (bank) + 口 (mouth) + 座 (sit) = 銀行口座 (bank account) | |
人口 | じんこう | 人口 | population | 人口 | 人 (person) + 口 (mouth) = 人口 (population) |
窓口 | まどぐち | 窓口 | service window | 窓口 | 窓 (window) + 口 (mouth) = 窓口 (service window) the kind of depressing place where you get a ticket or food from a person in a box with usually a bulletproof plexiglas window between you and them. |
商品 | しょうひん | 商品 | items for sale, merchandise | 商品 | 商 (merchandise) + 品 (products) = 商品 (items for sale, merchandise) |
作品 | さくひん | 作品 | artworks | 作品 | 作 (make) + 品 (products) = 作品 (artworks.) |
下品 | げひん な | 下品 | crude | 下品 | 下 (below) + 品 (products) = 下品 (crude) crude. Like chicks sitting with their legs open or guys picking their nose. |
新品 | しんぴん | 新品 | new items | 新品 | 新 (new) + 品 (products) = 新品 (new items)brand new shit - just on the market |
言葉 | ことば | 言葉 | any word 言 (say) + 葉 (leaf) = 言葉 (any word) | 言葉 | ANY word - unlike the related term 単語(たんご)、 言葉 can refer to compound words, or onomonopoeia. Also 言葉 can mean "way of speaking." There are expressions like "watch what you say!" that use 言葉 this way: 言葉使い が丁寧 (her way of speaking is very polite!) or 言葉大切に |
助言 | じょげん | 助言 | advice | 助言 | 助 (save) + 言 (say) = 助言 (advice) |
言語の壁 | げんごのかべ | 言語の壁 | the language barrier | 言語の壁 | 言 (say) + 語 (language) + 壁 (wall) = 言語の壁 (the language barrier ) |
片言 | かたこと | 片言 | broken english / Japanese 片 (fragment) + 言 (say) = 片言 (broken english / Japanese) we say "He speaks broken English".Japanese say, "He speaks katakoto nihongo." | 片言 | |
地下鉄 | ちかてつ | 地下鉄 | subway | 地下鉄 | 地 (area) + 下 (below) + 鉄 (iron) = 地下鉄 (subway) |
XXX が 下手 | へた | XXX が 下手 | untalented / poor | XXX が 下手 | 下 (below) + 手 (hand) = 下手 (untalented / poor) XXX is untalented, poorly performed, or poorly made. |
下痢 | げり | 下痢 | diarrhea | 下痢 | 下 (below) + 痢 (diarrhea) = 下痢 (diarrhea ) |
不思議 | ふしぎ | 不思議 | mystery | 不思議 | 不 (un) + 思 (think) + 議 (discussion) = 不思議 (mystery) a mystery or unexplainable thing. " A mystery like how fat Americans are, or why Sting is famous. That's a fushigi. |
不安 | ふあん な | 不安 | unease | 不安 | 不 (un) + 安 (cheap / safe) = 不安 (unease) |
不便 | ふべん な | 不便 | inconvenient | 不便 | 不 (un) + 便 (convenient / poop) = 不便 (inconvenient) |
不倫 | ふりん | 不倫 | affair | 不倫 | 不 (un) + 倫 (principles) = 不倫 (affair)an affair - cheating |
十円 | じゅうえん | 十円 | ten yen | 十円 | 十 (ten) + 円 (yen/circle) = 十円 (ten yen.) |
十月 | じゅうがつ | 十月 | October | 十月 | 十 (ten) + 月 (moon) = 十月 (October) |
十日 | とおか | 十日 | the tenth day of the month | 十日 | 十 (ten) + 日 (sun, day) = 十日 (the tenth day of the month ) |
十ヶ月間 | じゅうかげつかん | 十ヶ月間 | ten months' time | 十ヶ月間 | 十 (ten) + 月 (moon) + 間 (a period of time) = 十ヶ月間 (ten months' time)about that little "ヶ" thing - it's pronounced KA, and means "number of months' time". If you take it out, you'd be left with "十月", meaning October. |
二十歳 | はたち | 二十歳 | twenty years old | 二十歳 | 二 (two) + 十 (ten) + 歳 (years old) = 二十歳 (twenty years old) |
中古 | ちゅうこ のXXX | 中古 | used XXX 中 (middle) + 古 (old) = 中古 (used XXX )used XXX (books, cars, your dad's condoms) | 中古 | |
古着 | ふるぎ | 古着 | used clothes | 古着 | 古 (old) + 着 (wear / arrive) = 古着 (used clothes) used clothes - a used clothes store is a 古着屋(ふるぎや) |
叶う | かな*う | 叶う | one's dream comes true | 叶う | 夢が叶う-ゆめがかなう: my dream comes true! |
時計 | とけい | 時計 | watch or clock | 時計 | 時 (time) + 計 (measure) = 時計 (watch or clock ) |
合計 | ごうけい | 合計 | total | 合計 | 合 (to suit) + 計 (measure) = 合計 (total) |
計画 | けいかく | 計画 | plan | 計画 | 計 (measure) + 画 (a drawing) = 計画 (plan)Pretty close to 予定 (よてい) in meaning, but perhaps more elaborate - you'd use 計画 to say "I have a plan to get rich!" or to say "I planned out our whole vacation to 3 countries." . . but you wouldn't use 予定。 |
余計 | よけい な | 余計 | uncalled-for | 余計 | 余 (excess) + 計 (measure) = 余計 (uncalled-for)excessive, uncalled-for, and unnecessary (usually used in the context of 余計なお世話だよ! (よけいなおせわだよ!): 'Mind your own business!') |
計算 | けいさん する | 計算 | to calculate | 計算 | 計 (measure) + 算 (calculate) = 計算 (to calculate) |
しちがつ | 七月 | July | 七月 | 七 (seven) + 月 (moon) = 七月 (July ) | |
七時 | しちじ | 七時 | 7 o'clock | 七時 | 七 (seven) + 時 (time) = 七時 (7 o'clock) |
七千円 | ななせんえん | 七千円 | 7,000 yen | 七千円 | 七 (seven) + 千 (thousand) + 円 (yen/circle) = 七千円 (7,000 yen.) |
七日 | なのか | 七日 | the seventh day of the month | 七日 | 七 (seven) + 日 (sun, day) = 七日 (the seventh day of the month) |
叱る | しか*る | 叱る | to scold | 叱る | しか*る |
昨日 | きのう | 昨日 | yesterday | 昨日 | 昨 (yesterday) + 日 (sun, day) = 昨日 (yesterday) |
今日 | きょう | 今日 | today | 今日 | 今 (now) + 日 (sun, day) = 今日 (today) |
明日 | あした | 明日 | tomorrow | 明日 | 明 (bright) + 日 (sun, day) = 明日 (tomorrow) |
xxx 曜日 | ようび | xxx 曜日 | day of week | xxx 曜日 | 曜 (day of the week) + 日 (sun, day) = 曜日 (day of week) |
面白*い | おもしろい | 面白*い | interesting | 面白*い | 面 (front surface / face) + 白 (white) = 面白*い (interesting)interesting, (in a good way) but also can mean funny (as in, laughing at you!) this deliberate ambiguity being a big thing with Japanese Sarcasm. Although in this case, fully half the time people ar |
白人 | はくじん | 白人 | white people | 白人 | 白 (white) + 人 (person) = 白人 (white people)white people (do the Humpty Hump, they do the humpty hump) |
白黒 | しろくろ | 白黒 | black-and-white | 白黒 | 白 (white) + 黒 (black) = 白黒 (black-and-white) |
皆様 | みんなさま | 皆様 | everyone | 皆様 | 皆 (everyone) + 様 (important person) = 皆様 (everyone)a more formal way to say "everyone." |
すい | ようび | すい | Wednesday | すい | 水 (water) + 曜日 (day of week) = 水曜日 (Wednesday) |
水着 | みずぎ | 水着 | swim-suit | 水着 | 水 (water) + 着 (wear / arrive) = 水着 (swim-suit) |
香水 | こうすい | 香水 | perfume | 香水 | 香 (good smell) + 水 (water) = 香水 (perfume) |
水族館 | すいぞくかん | 水族館 | aquarium | 水族館 | 水 (water) + 族 (family) + 館 (big hall) = 水族館 (aquarium) |
水商売 | みずしょうばい | 水商売 | hostess clubs, host clubs,strip clubs, etc. | 水商売 | 水 (water) + 商売 (a business) = 水商売 (hostess clubs, host clubs,strip clubs, etc.) |
温泉 | おんせん | 温泉 | hot spring bath | 温泉 | 温 (hot or warm thing) + 泉 (spring) = 温泉 (hot spring bath)hot spring baths (although most onsen use artificially heated water from regular wells these days) |
氷 | こおり | 氷 | ice | 氷 | 永forever/水water |
永遠 | えいえん に | 永遠 | poetic forever | 永遠 | 永 (forever) + 遠 (far) = 永遠 (poetic forever) |
泳ぐ | およ*ぐ | 泳ぐ | swim | 泳ぐ | およ*ぐ |
泊まるに | とまるに | 泊まるに | to stay somewhere overnight | 泊まるに | とまるに |
混乱 | こんらん する | 混乱 | confusion | 混乱 | 混 (mix) + 乱 (disorder) = 混乱 (confusion)What you are experiencing right now while studying Japanese! |
三月 | さんがつ | 三月 | March | 三月 | 三 (three) + 月 (moon) = 三月 (March) |
先月 | せんげつ | 先月 | last month | 先月 | 先 (earlier/ the tip) + 月 (moon) = 先月 (last month) |
来月 | らいげつ | 来月 | next month | 来月 | 来 (come/future) + 月 (moon) = 来月 (next month) |
今月 | こんげつ | 今月 | this month | 今月 | 今 (now) + 月 (moon) = 今月 (this month) |
三ヶ月間 | さんかげつかん | 三ヶ月間 | three months' time | 三ヶ月間 | 三 (three) + 月 (moon) + 間 (a period of time) = 三ヶ月間 (three months' time)three months' time, three months' duration |
正月 | しょうがつ | 正月 | the New Year | 正月 | 正 (correct) + 月 (moon) = 正月 (the New Year)the New Year - (BOOBOO: in Japan, that means not just January first but the whole first week) |
説明 | せつめい する | 説明 | explain | 説明 | 説 (explain) + 明 (bright) = 説明 (explain)Explanation / to explain |
不明 | ふめい な or の | 不明 | unknown, unclear | 不明 | 不 (un) + 明 (bright) = 不明 (unknown, unclear)unknown, unclear. (the body's identity remains unknown / an unknown tribe made these carvings of your mama's ass) |
明けましておめでとう | あけまして おめでとう! | 明けましておめでとう | Happy new year!In the last part of December, we say, "良いお年を!" (よいおとしを!) | 明けましておめでとう | あけまして おめでとう! |
大胆 | だいたん な | 大胆 | daring or bold | 大胆 | 大 (big) + 胆 (gall bladder / daring) = 大胆 (daring or bold)daring or bold, - not just courageous, but taking risks when you don't need to. Not just a bank-robbery, but a bank robbery at high noon, while wearing Hirohito masks!. |
朝ごはん | あさごはん | 朝ごはん | breakfast | 朝ごはん | あさごはん |
朝日 | あさひ | 朝日 | rising sun | 朝日 | 朝 (morning) + 日 (sun, day) = 朝日 (rising sun)rising sun. As in, 'land of the. . .' Also as in Asahi beer. |
火曜日 | かようび | 火曜日 | Tuesday | 火曜日 | 火 (fire) + 曜日 (day of week) = 火曜日 (Tuesday) |
火事 | かじ | 火事 | fire | 火事 | 火 (fire) + 事 (action/ incident) = 火事 (fire) A fire - not like the fire in your stepdad's crackpipe; like the fire that spreads from his crackpipe and engulfs your whole trailer. |
花火 | はなび | 花火 | fireworks | 花火 | 花 (flower) + 火 (fire) = 花火 (fireworks) |
冗談 | じょうだん | 冗談 | joke | 冗談 | 冗 (joke) + 談 (consult) = 冗談 (joke)a joke - you'll often hear: "冗談じゃない!” ('I'm not kidding!') |
相談 | そうだん する | 相談 | 相 (partner) + 談 (consult) = 相談 (consult)a consultation - it doesn't have to be formal. If you want to see your teacher after class, that's a soudan. | 相談 | consult |
xxx 丁目 | ちょうめ | xxx 丁目 | city block | xxx 丁目 | 丁 (nail) + 目 (eye) = 丁目 (city block)a COUNTER for - roughly, 'city block.' 3丁目, 4丁目, etc. You need to know this if you ever want to read an address. |
丁度 | ちょうど | 丁度 | just right | 丁度 | 丁 (nail) + 度 (times) = 丁度 (just right)exactly, precisely. Just right. |
丁寧 | ていねい な | 丁寧 | politeness | 丁寧 | manners used in everyday situations. Just good common sense. |
可愛い | かわいい | 可愛い | cute! ★★★★★ 1/2 KANA 可 (possible) + 愛 (love) = 可愛い (cute!) | 可愛い | かわいい |
可能性 | かのうせい の or が | 可能性 | possibility ★★★★☆ 可 (possible) + 能 (talent) + 性 (sex / essential nature) = 可能性 (possibility) | 可能性 | かのうせい の or が |
許可 | きょか | 許可 | permission ★★★☆☆ 許 (allow) + 可 (possible) = 許可 (permission) | 許可 | きょか |
不可能 | ふかのう な or です。 | 不可能 | not possible ★★★☆☆ 不 (un) + 可 (possible) + 能 (talent) = 不可能 (not possible) | 不可能 | ふかのう な or です。 |
可燃ゴ | ミかねんごみ | 可燃ゴ | burnable garbage ★★★☆☆ | 可燃ゴ | 可 (possible) + 燃 (burn) = 可燃ゴミ (burnable garbage) |
田舎 | いなか | 田舎 | countryside ★★★☆☆ FP 田 (rice field) + 舎 (stable) = 田舎 (countryside)the countryside,hicksville | 田舎 | いなか |
xxx人 | じん | xxx人 | person from xxx ★★★★★ KUN ONSUF | xxx人 | SUFFIX meaning 'person from XXX country.' AmerikaJIN, FranceJIN, etc. |
人気 | にんき | 人気 | famous ★★★★☆ 人 (person) + 気 (mood) = 人気 (famous)famous - usually used like this: 人気 が ある! | 人気 | にんき |
人間 | にんげん | 人間 | human ★★★★☆ FP 人 (person) + 間 (a period of time) = 人間 (human) | 人間 | にんげん |
人生 | じんせい | 人生 | life (in general) ★★★☆☆ 人 (person) + 生 (life / birth) = 人生 (life (in general))Life, as in someone's entire life, or life in general:. "He lived a quiet life." "Life is a bitch." "Life span." | 人生 | じんせい |
名人 | めいじん | 名人 | an expert ★★★☆☆ 名 (name, famous) + 人 (person) = 名人 (an expert) | 名人 | めいじん |
大人 | おとな | 大人 | adult ★★★☆☆ FP 大 (big) + 人 (person) = 大人 (adult) | 大人 | adult, as opposed to minor, not as opposed to 'with clothes on.' |
何時 | なんじ | 何時 | what time is it? ★★★★★ 何 (what?!?) + 時 (time) = 何時 (what time is it?) | 何時 | なんじ |
何とか | なんとか xxx | 何とか | something like XXX ★★★☆☆ | 何とか | なんとか xxx |
何だコイツ | なんだこいつ | 何だコイツ | THE FUCK IS YOUR PROBLEM??? ★★☆☆ | 何だコイツ | なんだこいつ |
もう一度 | もういちど | もう一度 | one more time! | もう一度 | 一 (one) + 度 (times) = もう一度 (one more time!) |
一緒 | いっしょ | 一緒 | together | 一緒 | 一 (one) + 緒 (together) = 一緒 (together) |
一人 | ひとり | 一人 | one person, alon | 一人 | 一 (one) + 人 (person) = 一人 (one person, alone) |
一般的 | いっぱんてき | 一般的 | ordinary | 一般的 | 一般的な人 means, an average person |