click below
click below
Normal Size Small Size show me how
IN THE STORM by SixT
IN THE STORM by SixTONES
Term | Definition | |||
---|---|---|---|---|
ギリギリギリ 近づく | Giri giri giri chikadzuku | ギリギリギリ 近づく | Twist, twist, twist comes closer | ギリギリギリ 近づく |
どうやら時間切れらしい 奴らが気づいたようだ | Douyara jikan kirerashii, yatsura ga kidzuitayouda | どうやら時間切れらしい 奴らが気づいたようだ | It seems they have noticed the time is out | どうやら時間切れらしい 奴らが気づいたようだ |
Out! 今逃げ出そう この街を | Out! Ima nigedasou kono machi o | Out! 今逃げ出そう この街を | Out! Now let's escape from this town | Out! 今逃げ出そう この街を |
Yoru no yami kakushite | ||||
いつしか辿り着けるさきっと | Itsushika tadori tsukerusa kitto | いつしか辿り着けるさきっと | Before one awares you'll follow me, surely | いつしか辿り着けるさきっと |
俺を信じて Keep On Running GO! | Ore o shinjite, Keep on running GO! | 俺を信じて Keep On Running GO! | Believe me, keep on running GO! | 俺を信じて Keep On Running GO! |
たとえば光を奪われても(君は見える) | Tatoeba hikari o ubawarete mo (Kimi o mieru) | たとえば光を奪われても(君は見える) | Even if the light is taken away (I can see you) | たとえば光を奪われても(君は見える) |
旅立とう | Tabidatou.. | 旅立とう | Let's start on a journey | 旅立とう |
守るよ IN THE STORM | Mamoru yo IN THE STORM | 守るよ IN THE STORM | I'll protect you IN THE STORM | 守るよ IN THE STORM |
この手 離すなよ 怖くなんかないさ | Kono te hanasunayo, Kowaku nanka nai sa | この手 離すなよ 怖くなんかないさ | Don't let go of this hand | この手 離すなよ 怖くなんかないさ |
このまま IN THE STORM | Kono mama IN THE STORM | このまま IN THE STORM | Stay like this IN THE STORM | このまま IN THE STORM |
誰もいない場所へ 君を連れ去っても | Dare mo inai basho e, kimi o tsuresatte mo | 誰もいない場所へ 君を連れ去っても | Even if i take you away to the place where nobody's in it | 誰もいない場所へ 君を連れ去っても |
Not Bad・・・悪くないね | Not bad... warukunai ne | Not Bad・・・悪くないね | Not bad... it's not bad | Not Bad・・・悪くないね |
ギラギラギラ 稲妻 | Gira gira gira Inazuma | ギラギラギラ 稲妻 | Flash, flash, flash of the lightning | ギラギラギラ 稲妻 |
ギリギリギリ 近づく | giri giri giri chikadzuku | ギリギリギリ 近づく | Twist, twist, twist comes closer | ギリギリギリ 近づく |
ギラギラギラ 稲妻 | Gira gira gira Inazuma | ギラギラギラ 稲妻 | Flash, flash, flash of the lightning | ギラギラギラ 稲妻 |
ギリギリギリ Show me | giri giri giri | ギリギリギリ Show me | Twist, twist, twist | ギリギリギリ Show me |
そう 2人を引き離す | Sou, futari o hikihanasu | そう 2人を引き離す | Right, even if we both are separated | そう 2人を引き離す |
誘惑や不安が手招いても | Yuuwaku ya fuan ga te maneite mo | 誘惑や不安が手招いても | even it brings a temptation and fears | 誘惑や不安が手招いても |
君を(君を) 見失うことはない | Kimi o (Kimi o) miushinau koto wa nai | 君を(君を) 見失うことはない | I'll never lose sight of you | 君を(君を) 見失うことはない |
嵐の中でさえ YEAH HA HA! | Arashi no naka de sae Yeah | 嵐の中でさえ YEAH HA HA! | Even in a storm, Yeah | 嵐の中でさえ YEAH HA HA! |
僕等これから紡ぐStory | Bokura kore kara tsumugu Story | 僕等これから紡ぐStory | From now on we spin the Story | 僕等これから紡ぐStory |
No Need To Worry いらない "Sorry" | No need to worry, iranai "Sorry" | No Need To Worry いらない "Sorry" | No need to worry, no need to "Sorry" | No Need To Worry いらない "Sorry" |
君のクチビルに誓うよ Promise | Kimi no kuchibiru ni chikau yo Promise | 君のクチビルに誓うよ Promise | I swear to you on your lips it's a promise | 君のクチビルに誓うよ Promise |
荒れた時代でも 高く帆を張れ | Areta jidai demo takaku ho o hare | 荒れた時代でも 高く帆を張れ | Even in the rough times Spread sail as high as you can | 荒れた時代でも 高く帆を張れ |
勇気という名の船を出そう | Yuuki to iu na no fune o dasou | 勇気という名の船を出そう | Take out the ship named courage | 勇気という名の船を出そう |
守るよ IN THE STORM | Mamoru yo IN THE STORM | 守るよ IN THE STORM | I'll protect you IN THE STORM | 守るよ IN THE STORM |
この手 離すなよ 怖くないんかないさ | Kono te hanasunayo, Kowaku nanka nai sa | この手 離すなよ 怖くないんかないさ | Don't let go of this hand | この手 離すなよ 怖くないんかないさ |
このまま IN THE STORM | Kono mama IN THE STORM | このまま IN THE STORM | Stay like this IN THE STORM | このまま IN THE STORM |
誰もいない場所へ 君を連れ去っても | Dare mo inai basho e, kimi o tsuresatte mo | 誰もいない場所へ 君を連れ去っても | Even if i take you away to the place where nobody's in it | 誰もいない場所へ 君を連れ去っても |
Not Bad・・・悪くないね | Not bad... warukunai ne | Not Bad・・・悪くないね | Not bad... it's not bad | Not Bad・・・悪くないね |
ギラギラギラ 稲妻 ギリギリギリ 近づく | Gira gira gira Inazuma, giri giri giri chikadzuku | ギラギラギラ 稲妻 ギリギリギリ 近づく | Flash, flash, flash of the lightning (TRUST ME Yeah) | ギラギラギラ 稲妻 ギリギリギリ 近づく |
TRUST ME, I TRUST YOU | (TRUST ME YEAH, I TRUST YOU) | TRUST ME, I TRUST YOU | Twist, twist, twist comes closer (I TRUST YOU) | TRUST ME, I TRUST YOU |
ギラギラギラ 稲妻 ギリギリギリ 近づく | Gira gira gira Inazuma, giri giri giri chikadzuku | ギラギラギラ 稲妻 ギリギリギリ 近づく | Flash, flash, flash of the lightning | ギラギラギラ 稲妻 ギリギリギリ 近づく |
ギラギラギラ 稲妻 | Gira gira gira Inazuma | ギラギラギラ 稲妻 | Flash, flash, flash of the lightning | ギラギラギラ 稲妻 |
ギリギリギリ 近づく(TRUST ME) | Giri giri giri chikadzuku (TRUST ME) | ギリギリギリ 近づく(TRUST ME) | Twist, twist, twist comes closer (TRUST ME) | ギリギリギリ 近づく(TRUST ME) |
ギラギラギラ 稲妻(Yeah) | Gira gira gira Inazuma (Yeah) | ギラギラギラ 稲妻(Yeah) | Flash, flash, flash of the lightning (Yeah) | ギラギラギラ 稲妻(Yeah) |