click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Grammar and Reading
Grammar and Reading Practice
| Term | Definition | |
|---|---|---|
| ジョンは先生にしかられた。 | じょん は せんせい にしかられた 。 | The teacher scolded John. |
| ビルはマーサをぶった | ビルはマーサをぶった | The teacher scolded John. |
| マーサはビルにぶたれた。 | The teacher scolded John. | |
| メールさんはジョンさんと会った事実を知っている。 | The teacher scolded John. | |
| 私はジョンに行って欲しい。 | I want to go to John. | |
| 私はすしが食べたい。 | I want to eat sushi. | |
| べスは大学を出たらしい。 | Beth seems to have graduated from college. | |
| 花子は淋しいようだ。 | Hanako Iooks lonely. | |
| このお菓子はおいしそうだ。 | This cake looks delicious. | |
| ビルは今手紙を書いている | Bill is writing a letter now. | |
| 窓が開けてある。 | The window has been opened.(= The window is open.) | |
| 僕は宿題をしてしまった。 | I have done my homework. | |
| 私は友達にお金を貸してあげた。 | I loaned money to my friends. | |
| このコンピュータ一は高すぎる。 | This computer is too expensive. | |
| ジョ一ジはスポーツカーを欲しがっている。 | Lit. George is showing signs of wanting a sports car. (= George wants a sports car.) | |
| あっ!雨が降って来た! | Gee! It's started to rain! | |
| 僕は泳いだがスミスさんは泳がなかった。 | I swam but Mr. Smith didn't. | |
| 吉田さんは東京に行って鈴木さんに会った。 | Mr. Yoshida went to Tokyo and met Mr. Suzuki. | |
| ジョンは来たが,ビルは来なかった。 | John came here. But Bill didn't. | |
| 吉田さんは東京に行って鈴木さんに会った。 | I'm running, but I haven't lost any weight at all. | |
| 山口先生は学生をよくほめる。 | Prof. Yamaguchi often praises his students. | |
| かおりは一郎をだました。 | Kaori deceived Ichiro. | |
| 僕は本を書いた。 | I wrote a book. | |
| —郎はみどりにスカーフをやった。 | Ichiro gave a scarf to Midori. | |
| 私はドアを開けておいた。 | I kept the door open. | |
| 花子は一郎の大学入学を喜んだ。 | Hanako was glad that Ichiro entered college. | |
| トムはその時公園を歩いていた。 | At that time Tom was walking in the park. | |
| 東京からは田中さんが来た。 | Lit. From Tokyo Mr. Tanaka came. | |
| 私はミラーさんとも話した。 | I talked with Mr. Miller, too | |
| 山田は頭が痛いと言つた。 | Yamada said that he had a headache. | |
| 山田は頭が痛いので学校を休んだ。 | Yamada didn't go to school, because he had a headache. | |
| 山田は外国に行くのが大好きだ。 | Yamada loves to go to a foreign country. | |
| 山田は空手を習ったことがある。 | Yamada has learned karate before. | |
| A :どんな辞書が欲しいんですか。B :小さいのが欲しいんです。 | A: What kind of dictionary do you want? B: I want a small one. | |
| 鈴木さんは走った。 | Mr. Suzuki ran. | |
| 高い本 | an expensive book | |
| 強い人 | a strong person | |
| 静かな家 | a quiet house | |
| 元気な人 | a healthy person | |
| 健康は大事でよ。 | Health is important, you know. | |
| 健康な人 | a healthy person | |
| ご親切は忘れません。 | a kind person | |
| この人は元気/学生 { だ/です/だった/でした/じゃない/じゃありませ ん/じゃなかった/じゃありませんでした。 } | This person {is / was / isn't / wasn't} healthy / a student. | |
| 日本語を読む の/ことは難しい。 | Reading Japanese is difficult. | |
| 私はビルにぶたれた。 | I was beaten by Bill. | |
| 太郎は秋子に泣かれた。 | Lit. Taro was annoyed by the fact that Akiko cried. (= Taro was annoyed by Akiko's crying.) | |
| 松本さんはよく映画を見る。 | Mr. Matsumoto sees movies often. | |
| 私の家はスミスさんのより新しい | My house is newer than Mr. Smith's. | |
| 私の家はスミスさんのより新しい | John is a student of Japanese language. | |
| 私が読む/読んだ新聞 | the newspaper I read | |
| 大きい/大きかった家 | a big house / a house which used to be big | |
| 立派な/立派だった建物 | a magnificent building / a building which used to be magnificent | |
| おいしそうな/おいしそうだったケーキ | a delicious-looking cake / a cake which looked delicious | |
| ジョンがりんごを食べた。 | ジョン が リンゴ を たべた。 | John ate an apple. |
| メアリ一が先生にほめられた。 | メアリ が せんせい に ほめられた。 | Mary was praised by her teacher. |
| ナンシーはきれいだ。 | Nanshii wa kireida. | Nancy is pretty. |
| ドアが開いた | Doa ga aita. | The door opened. |
| 机が一つある。 | Tsukue ga hitotsu aru. | (Lit. One table exists. (= There is a table.)) |
| 空が青い。 | Sora ga aoi. | The sky is blue. |
| 中山さんは頭が痛かったので学校を休んだ。 | Nakayama-san wa atama ga itakatta node gakko o yasunda. | Mr. Nakayama was absent from school because he had a headache. |
| 私は車がある。 | Watashi wa kuruma ga aru. | Lit. With me a car exists. ( = I have a car.) |
| 僕はお金がいる。 | Boku wa o-kane ga iru. | Lit. To me money is necessary. ( = I need money.) |
| スミスさんは中国語が分かる。 | Sumisu-san wa chuugokugo ga wakaru. | Lit. To Mr. Smith Chinese is understandable. ( = Mr. Smith understands Chinese.) |
| 私はフランス語が少し出来る。 | Watashi wa furansugo ga sukoshi dekiru. | Lit. To me French is a bit possible. ( = I can speak French alittle.) |
| 木下さんは東京でお父さんに会った。 | Kinoshita-san wa Toukyou de o-tou-san ni atta. | Mr. Kinoshita met his father in Tokyo. |
| 私にはベルが聞こえなかった。 | Watashi ni wa beru ga kikoenakatta. | Lit. To me the bell wasn't audible. ( = I wasn't able to hear the bell.) |
| ここからは富士山が見えますよ。 | Koko kara wa Fujisan ga miemasu yo. | Lit. From here Mt. Fuji is visible. ( = We can see Mt. Fuji from here.) |
| 私達は新幹線に乗りました。 | Watashitachi wa shinkansen ni norimashita. | We rode a bullet train. |
| 私は母に似ているらしい。 | Watashi wa haha ni niteiru rashii. | It seems that I resemble my mother. |
| 僕が行こうI行きましよう。 | Boku ga ikou / ikimashou. | I will go. |
| 誰が来ましたか。 | Dare ga kimashita ka. | Who came here? |
| 何を食べますか。 | Nani o tabemasu ka. | What will you eat? |
| どこに行きますか。 | Doko ni ikimasu ka. | Where are you going? |
| いつ大阪へ帰りますか。 | Itsu Oosaka e kaerimasu ka. | When are you going back to Osaka? |
| どうして買わないんですか。 | Doshite kawanai n desu ka. | How come you don't buy it? |
| 東京駅へはどう行きますか。 | Toukyou eki e wa dou ikimasu ka. | How can I get to Tokyo Station? |
| 誰 | だれ | who |
| 何 | なに | what |
| どこ | どこ | where |
| いつ | いつ | when |
| どうして/なぜ | どうして/なぜ | how come, why |
| どう | どう | how |
| きのうのパーティ一には誰が来ましたか。 | Kinou no paatii ni wa dare ga kimashita ka. | Lit. To yesterday's party, who came there? (= Who came to yesterday's party?) |
| 誰がきのうのパーティ一に来ましたか。 | Dare ga kinou no paatii ni kimashita ka. | Who came to yesterday's party? |
| 日本では何をしましたか。 | Nihon de wa nani o shimashita ka. | Lit. In Japan what did you do? (= What did you do in Japan?) |
| 何を日本でしましたか。 | Nani o nihon de shimashita ka. | What did you do in Japan? |
| A: 上田さんは来ましたか。B: はい,来ました。 | A: Ueda-san wa kimashita ka. B: Hai, kimashita. | A: Did Mr. Ueda come? B: Yes, he did. |
| A :鈴木さんは学生ですか。B :いいえ,そうじゃありません。 | A: Suzuki-san wa gakusei desu ka. B: lie, so ja arimasen. | A: Is Mr. Suzuki a student? B: No, he isn't. |
| スミスさんは日本で日本語を勉強している。 | すみすさんは にほんで にほんごを べんきょうしている。 | Mr. Smith is studying Japanese in Japan. |
| わたしはよしこにはなをあげた|あげました。 | I gave Yoshiko flowers. | |
| 大野さんは山本さんに本をあげた。 | おおのさん は やまもとさん に ほん を あげた。 | Ms. Oono gave Mr. Yamamoto a book. |
| 君はアンに何をあげましたか。 | きみ は あん に なに を あげました か。 | What did you give to Ann? |
| 花子は私に本をくれた。 | はなこ は わたし に ほん を くれた。 | Hanako gave me a book. |
| 花子は私のむすこに本をくれた。 | 花子 は わたしの むすこ の ほん を くれた。 | Hanako gave my son a book. |
| 私は先生に本をさしあげました。 | わたし は せんせい に ほん を さしあげました。 | I gave my teacher a book. |
| 私は弟に本をやった。 | わたし は おとうと に ほん を やった。 | I gave my little brother a book. |
| ひろしは猫にミルクをやった。 | ひろし は ねこ に みるく を やった。 | Hiroshi gave milk to the cat. |
| 私はトムにケーキをやりました | わたし は とむ に けえき を やりました。 | I gave a cake to Tom. |
| 私は信男さんにネクタイを買ってあげた|あげました。 | わたし は のぶおさん に ねくたい を かって あげた|あげました。 | I bought a tie for Nobuo. |
| 僕は春子さんをなぐさめてあげた||あげました。 | ぼく は はるこさん を なぐさめて あげた|あげました。 | I consoled Haruko. |
| 君はお母さんに何をしてあげましたか。 | きみ は おかあさん に なに を して あげました か。 | What did you do for your mother? |
| 田中さんはスミスさんに本を貸してあげた。 | たなかさん は すみすさん に ほん を かして あげた。 | Mr.Tanaka lent a book to Mr. Smith. |
| 花子は私に日本語を教えてくれた。 | はなこ は わたし に にほんご を おしえて くれた。 | Hanako taught me Japanese. |
| メアリーは私のむすめにペンを買ってくれた。 | めあり は わたし の むすめ に ぺん を かっえ くれた。 | Mary bought a pen for my daughter. |
| 私達はジョンのために働いた。 | わたしたち は じょん の ため に はたりた。 | We worked for John's sake. |
| 私は先生にピアノをひいてさしあげました。 | わたし は せんせい に ぴあの を ひいて さしあげました。 | I played piano for my teacher. |
| 私は妹にレコードを買ってやった。 | わたし は いもうと に れこーど を かって やった。 | I bought my little sister a record. |
| じゅんは猫に魚を焼いてやった。 | じゅん は ねこ に さかな を やいて やった。 | Jun roasted fish for his cat. |
| 私はジヨンにラジオを貸してやりました。 | わたし は じょん に らじお を かして やりました。 | I lent John my radio |
| 私がご飯を食べている間山田さんはテレビを見ていた/いました。 | わたし が ごはん を たべて いる あいだ やまださん は てれび を みていた/いました。 | While I was eating my meal, Mr. Yamada was watching TV. |
| 私がご飯を食べている間に山田さんが来た/来ました。 | わたし が ごはん を たべて いる あいだ に やまださん が きた/きました。 | While I was eating my meal, Mr. Yamada came in. |
| 先生はジョンをしかった。 | せんせい は じょん をしかった 。 | The teacher scolded John. |