click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Latin 1.9-1.17
Exercises 1.9-1.17
| Question | Answer |
|---|---|
| vocō, vocāre, vocāvī, vocātum | I call, to call, I have called, in order to call |
| aedificō, aedificāre, aedificāvī, aedificātum | I build, to build, I have built, in order to build |
| canto, cantāre, cantāvī, cantātum | I sing, to sing, I have sung, in order to sing |
| exspectō, exspectāre, exspectāvī, exspectātum | I wait for, to wait for, I have waited for, in order to wait for |
| labōrō, labōrāre, labōrāvī, labōrātum | I work, to work, I have worked, in order to work |
| parō, parāre, parāvī, parātum | I prepare, to prepare, I have prepared, in order to prepare |
| nāvigāvī | I have sailed. |
| vocāvistī | You (sg) have called. |
| aedificāvistī | You (sg) have built. |
| labōrāvērunt | They have worked. |
| festīnāvit | He/she/it has hurried. |
| aedificāvī | I have built. |
| nōn exspectāvimus | We have not waited. |
| nāvigāvīt | He/she/it has sailed. |
| labōrāvistis | You (pl) have worked. |
| rogāvimus | We have asked. |
| nāvigāvimus | We have sailed. |
| amāre | To love/like |
| vocāvit | He/she/it has called. |
| festīnāvistis | You (pl) have hurried. |
| nāvigāvērunt | They have sailed. |
| labōrāvī et aedificāvī | I have worked and I have built. |
| nōn vocāvī | I have not called. |
| nōn aedificāvistī | You (sg) have not built. |
| festīnāre | To hurry |
| aedificāmus | We build. |
| labōrāre | To work |
| festīnābis | You (sg) will hurry. |
| nāvigābāmus | We were sailing. |
| vocābant | They were calling. |
| amābitis | You (pl) will love. |
| pugnāre | To fight |
| nōn aedificābō | I will not build. |
| nōn labōrat | He/she/it does not work |
| aedificat | He builds. |
| pugnābant | They were fighting. |
| cantābimus | We will sing. |
| nāvigāvistis | You (pl) have sailed. |
| nōn spectābant | They were not watching. |
| nōn pugnat | He/she/it does not fight. |
| amābās | You (sg) used to love. |
| nōn spectābimus | We will not watch. |
| exspectābam | I was waiting. |
| aedificant | They build. |
| nōn pugnābāmus | We were not fighting. |
| nāvigābitis | You (pl) will sail. |
| cantābam sed labōrābās | I was singing but you were working. |
| nāvigābātis | You (pl) used to sail. |
| pugnāvit et superāvit | He/she/it has fought and has overcome. |
| spectātis | You (pl) are watching. |
| aedificābis | You (sg) will build. |
| amāvērunt | They have loved/liked. |
| amābit | He/she/it will love/like. |
| amātis | You (pl) love. |
| amābat | He/she/it was loving. |
| amābimus | We will love. |
| amāvit | He/she/it has loved. |
| amāvistis | You (pl) have loved. |