click below
click below
Normal Size Small Size show me how
So-Matome N2 Vocab
| Term | Definition |
|---|---|
| 賃貸(ちんたい) | Lease |
| 賃貸アパート(ちんたいアパート) | A Rental Apartment |
| 置き場(おきば) | Place for Something (Like a Bike) |
| 自転車置き場(じてんしゃおきば) | A Bicycle Parking Lot |
| 物干し(ものほし) | Clothesline |
| 洗面所(せんめんじょ) | A Washroom |
| 一人住まい(ひとりずまい) | Person who lives alone |
| 近所付き合い(きんじょづきあい) | Relationship with One's Neighbors |
| 真ん前(まんまえ) | Right in Front |
| 真後ろ(まうしろ) | Right Behind |
| 回覧(かいらん) | Circulation (Esp. Documents) |
| 回覧板(かいらんばん) | Circular Notice (esp. Distributed to Households) |
| ガムテープ | Packaging Tape |
| ポリ袋(ポリふくろ) | A Plastic Bag |
| レジ袋(レジふくろ) | A Plastic Bag |
| 買い換える(かいかえる) | To Replace By Buying Something New |
| 生ゴミ(なまごみ) | Kitchen Waste |
| 粗大(そだい) | Bulky, Coarse, Rough |
| 粗大ごみ(そだいゴミ) | Large-Size Garbage (i.e. Furniture) |
| 不用品(ふようひん) | Disused Article |
| 処分(しょぶん) | Disposal |
| 資源ゴミ(しげんごみ) | Recyclable Waste |
| 漏れる(もれる) | To Leak Out |
| 秘密が漏れる | A Secret Leaks Out |
| 漏らす(もらす) | To Let Leak |
| どうぞおあがりください | Please Come in |
| お陰様で(おかげさまで) | I'm Fine, Thank You |
| 遠慮なくいただきます(えんりょなくいただきます) | I'll receive it without hesitation |
| お元気でいらっしゃいましたか? | How have you been? |
| どうぞお構いなく(どうそおかまいなく) | Please Don't Worry |
| ゆっくりしていってください | Please Stay as Long as You Like |
| 心地(ここち) | Feeling, Sensation of Doing |
| 座り心地(すわりごこち) | The Level of Comfort (of Objects you Sit on) |
| 寝心地(ねごこち) | Sleeping Comfort |
| 居心地がいい(いごこちがいい) | Comfortable |
| 居心地が悪い(いごこちがわるい) | Uncomfortable |
| 寛ぐ(くつろぐ) | To Relax |
| 半額(はんがく) | Half The Amount |
| 半額セール(はんがくセール) | Half Price Sale |
| 手頃(てごろ) | Reasonable, Moderate |
| お買い得(おかいどく) | A Bargain |
| 炊事(すいじ) | Cooking |
| 流し(ながし) | (Kitchen) Sink, Washing Area in a Bath |
| 食器(しょっき) | Tableware |
| 躾ける(しつける) | To Train, To Discipline, To Teach Manners |
| 仕付ける(しつける) | To Get Accustomed, To Be in The Habit of Doing |
| 躾(しつけ) | Discipline, Training, Teaching Manners |
| 怒鳴る(どなる) | To Yell |
| 止す(よす) | To Cease |
| この話しはよそう | Let's Stop talking about it |
| 妊娠する(にんしんする) | To Get Pregnant |
| 負ぶう(おぶう) | To Piggyback |
| 抱っこする(だっこする) | Carrying in One's Arms , Hug |
| お襁褓(おむつ) | A Diaper |
| 襁褓(おしめ) | A Diaper, A Loincloth |
| やんちゃ(な) | Mischievous, Naughty |
| 落書き(らくがき) | Scribble, Graffiti |
| 暴れる(あばれる) | To Get Out of Control, To Rage, To Act Violently |
| 日焼け(ひやけ) | Sunburn, Tan |
| 日焼けする | To Get a Tan |
| 真っ暗 | Pitch Dark, Total Darkness |
| 真っ黒 | Deep Black (Tan) |
| 肌が真っ黒になる | My Skin got a Dark Tan |
| 真っ暗な部屋 | A Pitch-Dark Room |
| 汗をかく(あせをかく) | To Sweat, To Perspire |
| 潜る(もぐる) | To Dive (Into or Under Water) |
| 詐欺 (さぎ) | Fraud |
| 引っかかる(ひっかかる) | To Be Caught in, To Fall For (A Trick) |
| 引っ掛ける(ひっかける) | To Hang Something on Something |
| 漕ぐ(こぐ) | To Row, To Paddle, To Pedal (a Bike) |
| 行方(ゆくえ) | One's Whereabouts |
| 行方不明(ゆくえふくめい) | Whereabouts Unknown |
| 引き出す(ひきだす) | Withdraw Manually |
| 引き落とされる | To Be Automatically Withdrawn |
| 公共料金(こうきょうりょうきん) | Public Utilities Charge |
| 手数料(てすうりょう) | Handling Charge |
| 黒字(くろじ) | Balance, (Figure) in The Black |
| 外食する(がいしょくする) | Eating Out |
| 高くつく(たかくつく) | To Be Expensive, To Be Costly |
| 偏る(かたよる) | To Be Unbalanced (E.g. Diet), To Lean to One Side |
| 自炊(じすい) | Cooking for Oneself |
| 贅沢する(ぜいたくする) | To Splurge, To Indulge Oneself |
| 無駄遣いをする(むだづかいをする) | Wasting Money |
| 程度(ていど) | Degree, Amount, Grade |
| 越える(こえる) | To Exceed (To Pass) |
| 取り除く(とりのぞく) | To Remove, To Deinstall |
| 講師(こうし) | Lecturer |
| 従業員(じゅうぎょういん) | Employee, Worker |
| フリーター | Young People Subsisting On Part-Time Work |
| 人手不足(ひとでふそく) | Labor Shortage |
| 正社員(せいしゃいん) | A Regular Employee |
| 求人(きゅうじん) | Offer of a Job (Situation) |
| 求人情報(きゅうじんじょうほ) | Job Information |
| 派遣社員(はけんしゃいん) | Temp Worker |
| 登録 (とうろく) | Registration, Entry, Record |
| 派遣社員に登録(はけんしゃいんにとうろく) | Register for Temporary Staff |
| 気軽(きがる) | Carefree |
| 気軽に尋ねる(きがるにたずねる) | Free to Ask Questions |
| 雇う(やとう) | To Hire, To Employ |
| 採用(さいよう) | Employment, Engagement, Recruitment |
| 相応しい(ふさわしい) | Appropriate |
| 相応しい服装(ふさわしいふくそう) | Appropriate Attire |
| 勤務(きんむ) | Service, Duty, Work |
| 8時間勤務(8じかんきんむ) | An 8 Hour Shift |
| 儲ける(もうける) | To Profit, To Earn, To Gain |
| 儲かる(もうかる) | To Be Profitable, To Yield A Profit |
| 上司(じょうし) | (One's) Superior |
| 部下(ぶか) | Subordinate Person |
| 教わる(おそわる) | To Be Taught (By) |
| 見習う(みならう) | To Follow Another's Example |
| 早退(そうたい) | Leaving Early |
| 有給休暇(ゆうきゅうきゅうか)) | Paid Vacation |
| 席を外す(せきをはずす) | To Leave One's Seat, To Step Outside |
| 遣り甲斐(やりがい) | To Be Worth Doing |
| 生甲斐(いきがい)) | Something One Lives For, Purpose in Life |
| 体が持たない(からだがもたない) | Can't Keep Up With The Pace |
| 休む間がない(やすむまがない) | No Time To Rest |
| やる気がない(やるきがない) | To Have No Motivation |
| やる気が出ない(やるきがでない) | To Not Be Motivated |
| 胡麻(ごま) | Sesame Seeds |
| 胡麻をする(ごまをする) | To Butter Someone Up, To Get On Someone's Good Side |
| 怠け者(なまけもの) | Lazy Person |
| 働き者(はたらきもの) | Hard Worker |
| 長引く(ながびく) | To Be Prolonged |
| 会議が長引く | The Meeting is Prolonged |
| 纏める(まとめる) | To Summarize |
| 求める(もとめる) | To Request |
| 意見を求める | To Ask for Comments |
| 張り切る(はりきる) | To Be in High Spirits |
| スケジュールを組む(スケジュールをくむ) | To Make Up The Schedule |
| 組む(くむ) | To Put Together, To Assemble |
| 引き受ける(ひきうける) | To Take On |
| 熟す(こなす) | To Do...Well, To Be Able To Use, To Be Good At |
| 取り次ぐ(とりつぐ) | To Act As An Agent For, To Convey (A Message) |
| 電話を取り次ぐ | Take a (phone) message |
| 本社(ほんしゃ) | Main Office, Headquarters |
| 転勤(てんきん) | Intra-Company Transfer |
| 転送(てんそう) | Transfer, Forwarding |
| 電話を転送する | To Transfer a Call |
| 転職(てんしょく) | Change of Occupation |
| 保留(ほりゅう) | To Put on Hold, Deferment |
| 電話を保留する | To Put Someone on Hold |
| リストラ | (Corporate) Restructuring, Downsizing |
| 退職(たいしょく) | Retirement, Resignation |
| 出世(しゅっせ) | Promotion, Climbing The Corporate Ladder |
| 昇進(しょうしん) | Promotion |
| 起動(きどう) | Starting Up, Booting Up |
| 終了(しゅうりょう) | End, Close |
| 立ち上げる(たちあげる) | To Start (Something), To Start Up |
| 再起動(さいきどう) | Restart, Reboot |
| 画面(がめん) | Terminal Screen, Scene |
| 表示(ひょうじ) | Display |
| 次の画面を表示する | Display The Next Page |
| 接続(せつぞく) | Connection, Link |
| 検索(けんさく) | Looking Up, Retrieval |
| 開始(かいし) | Start, Commencement |
| 更新(こうしん) | Renewal |
| やり取り(やりとり) | Giving and Taking |
| メールのやり取りをする | Exchange E-mail Messages |
| 入力(にゅうりょく) | Input, (Data) Entry |
| アドレスを入力する | Input Addresses |
| カーソル | Cursor |
| マウス | Mouse |
| 作成(さくせい) | Drawing up (e.g. A Legal Document, Contract etc) |
| 書類を作成する | To Prepare a Document |
| 変換(へんかん) | Conversion |
| かなを漢字に変換する | Covert Kana into Kanji |
| 削除(さくじょ) | Delete, Eliminate |
| 文字を削除する | Delete Letters, Characters |
| 改行する(かいぎょうする) | Start a New Line, Start a New Paragraph |
| 変更する(へんこうする) | To Change, To Modify |
| フォントを変更する | Change The Font |
| 目的の位置に合わせる(もくてきのいちにあわせる) | Fit to The Desired Position, Adjust The Layout |
| 位置(いち) | Place, Position |
| 揃える(そろえる) | To Arrange, To Put in Order |
| 中央に揃える(ちゅうおうにそろえる) | Center-Justify |
| 文字を中央に揃える | Center-Justify The Letters |
| 寄せる(よせる) | To Bring Near |
| 右に寄せる(みぎによせる) | Align Right |
| 挿入(そうにゅう) | Insertion, Incorporation |
| 図を挿入する | Insert a Figure |
| 文書(ぶんしょ) | Document |
| 編集(へんしゅう) | Compilation, Editorial |
| 文書を編集する(ぶんしょをへんしゅうする) | To Compile a Document |
| 元に戻す(もとにもどす) | To Go Back To The Start |
| やり直す(やりなおす) | To Do Over Again, To Start Over |
| 図形(ずけい) | Figure |
| 切り取る(きりとる) | To Cut Off |
| 切り取り(きりとり) | Cutting |
| 貼り付ける(はりつける) | To Paste |
| 貼り付け(はりつけ) | Pasting |
| 取り込む(とりこむ) | To Import (Computer Term), To Capture |
| 画像を取り込む | Import an Image |
| 保存(ほぞん) | Preservation, Conservation, Saving (to a disk, a game file) |
| 文書を保存する | Save a Document |
| 上書き(うわがき) | Overwriting (Date, File) |
| 上書き保存(うわがきほぞん) | Saving Changes (to a file) |
| 用紙(ようし) | Blank Form, Sheet(s) of (Blank) Paper |
| 余白(よはく) | Margin, Blank Space |
| 余白を多くする | Set Bigger Margins |
| ずれる | Out of Alignment, To Be Out of Sync, To Be Off-Point |
| 印刷がずれる | The Printing on The Page is Askew |
| 滑らす(ずらす) | To Shift, To Slide Something Away From Something Else, To Move Something Out of The Way |
| 手間がかかる(てまがかかる) | It Takes Time and Effort |
| 省く(はぶく) | To Cut Down, To Economize; To Omit, To Leave Out |
| 手間を省く(てまをはぶく) | To Save Time and Effort |
| 拒否(きょひ) | Rejection, Refusal, Denial |
| 感染(かんせん) | Infection, Contagion |
| ウィルスに感染する | To Get Infected with a Computer Virus |
| 対応 (たいおう) | Correspondence, Coping with, Dealing with, Software Support |
| 書き込む(かきこむ) | To Post a Message (On a Bulletin Board), To Fill Out (A Form) |
| 支給(しきゅう) | Allowance, Grant, Provision |
| 要領(ようりょう) | Knack, Trick, The Ropes |
| 要領がいい(ようりょうがいい) | Being Good at Dealing with Things |
| 朗らか(ほがらか) | Cheerful, Bright |
| 人懐っこい(ひとなつっこい) | Friendly, Amiable, Sociable |
| 無邪気(むじゃき) | Innocent |
| 頼もしい(たのもしい) | Reliable |
| 短気(たんき) | Short Temper |
| 気が短い(きがみじかい) | Short Tempered |
| 厚かましい(あつかましい) | Impudent, Brazen |
| 図々しい(ずうずうしい) | Impudent, Shameless |
| 不潔(ふけつ) | Unclean, Filthy |
| 気が小さい(きがちいさい) | Timid, Wimpish, Faint-Hearted |
| 哀れ(な)(あわれ(な)) | Pity, Sorrow, Miserable |
| 欲張り(よくばり) | Greedy, Avarice |
| 強引(ごういん) | Pushy, Overbearing |
| 卑怯(ひきょう) | Meanness, Unfairness, Cowardice |
| ダサい | Tacky, Not Cool, Unfashionable |
| 上品(じょうひん) | Refined, Elegant |
| 品がある, 品が良い(ひんがある, ひんがいい) | Refined (Character, Manners), Classy |
| 品がない(ひんがない) | Unrefined (Character, Manners), Vulgar, Bad Taste, Lacking Style |
| 気が強い(きがつよい) | Strong Willed, Strong Hearted, Aggressive |
| 気が弱い(きがよわい) | Timid, Faint Hearted |
| 器用(きよう) | Skillful, Dexterous |
| 不真面目(ふまじめ) | Not Serious, Frivolous |
| 豊か(な)(ゆたか(な)) | Wealthy, Abundant |
| 豊かな国 | A Wealthy Country |
| 快適な暮らし(かいてきなくらし) | A Comfortable Life |
| 派手(な)(はで(な)) | Showy, Gaudy |
| 粗末 (そまつ) | Plain, Shabby, Humble |
| 粗末な食事(そまつなしょくじ) | Plain Food |
| 惨め(みじめ) | Miserable |
| 厄介(やっかい) | Burden, Nuisance, Trouble |
| 厄介な問題(やっかいなもんだい) | A Difficult Problem, A Troublesome Problem |
| 有り触れた(ありふれた) | Unsurprising, Ordinary, Mundane |
| 等しい(ひとしい) | Equivalent, Equal |
| 長さが等しい(ながさがひとしい) | Be The Same Length |
| 頭の中が真っ白になる | To Be Totally Lost |
| 睨む(にらむ) | To Glare at, To Scowl at |
| 覗く(のぞく) | To Peek (Through a Keyhole, Gap etc), To Peek into (A Shop, A Store etc) |
| 部屋の中を覗く | To Peek in The Room |
| 咥える(くわえる) | To Hold in One's Mouth |
| たばこを咥える | To Leave a Cigarette in One's Mouth |
| 齧る(かじる) | To Bite |
| 噛む | To Chew |
| 頷く(うなずく) | To Nod |
| 肩に担ぐ(かたにかつぐ) | To Carry on One's Shoulder |
| 脇(わき) | Armpit, Flank |
| 脇に抱える(わきにかかえる) | To Hold or Carry Under in The Arms |
| ぶら下げる(ぶらさげる) | To Hang, To Suspend |
| 肘(ひじ) | Elbow |
| 肘をつく(ひじをつく) | Put One's Elbows on... |
| 突っ込む(つっこむ) | To Thrust (Something) into (Something), To Cram, To Get To The Heart (of Something) |
| ポケットに手を突っ込む | To Put One's Hand in One's Pocket |
| 挟む(はさむ) | To Put Between, To Sandwich Between, To Interject |
| パンにハムを挟む | To Put Ham in a Sandwich |
| 糊(のり) | Glue, Paste |
| くっ付ける(くっつける) | To Attach, To Stick Together |
| 糊でくっ付ける | To Use Glue to Stick Two Things Together |
| 蛇口(じゃぐち) | Faucet |
| 捻る(ひねる) | To Twist, To Wrench, To Turn (A Switch On or Off etc.), To Wring (a Neck) |
| 蛇口を捻る | To Turn on a Faucet |
| 膝 (ひざ) | Knees |
| 曲げる(まげる) | To Bend |
| 膝を曲げる | To Bend One's Knees |
| 溝(みぞ) | Ditch, Drain, Gutter |
| 跨ぐ(またぐ) | To Step Over, To Step Across |
| 溝を跨ぐ | To Step Over a Ditch |
| 躓く(つまずく) | To Stumble, To Trip |
| 石に躓く | To Stumble on a Stone |
| 滑る(すべる) | To Slide, To Glide, To Slip |
| 雪道で滑る | To Slip on a Snowy Road |
| しゃがむ | To Squat, To Crouch |
| 凭れる(もたれる) | To Lean Against, To Lean On |
| 壁に凭れる | To Lean Against The Wall |
| 打つかる(ぶつかる) | To Bump into, To Collide with |
| 打付ける(ぶつける) | To Hit (e.g. One's Head), To Strike, To Throw (e.g. A Ball, A Question, A Demand) |
| 壁にボールをぶつける | To Throw a Ball Against The Wall |
| すれ違う(すれちがう) | To Pass By One Another, To Miss Meeting Each Other, To Miss Each Other |
| 地面(じめん) | Ground, Earth's Surface |
| 這う(はう) | To Crawl |
| 地面を這う | To Crawl on The Ground |
| 情けない(なさけない) | Shameful, Deplorable, Miserable |
| やむを得ない(やむをえない) | There's Nothing You Can Do About It (Formal) |
| 納得がいかない(なっとくがいかない) | To Be Unable to Accept |
| 納得がいく(なっとくがいく) | To Understand and Accept as Valid (of a Thought, Action etc), To Be Convinced |
| 飽きる(あきる) | To Get Tired of, To Lose Interest in, To Get Bored of |
| 呆れる(あきれる) | To Be Amazed (Negatively), To Be Shocked (Negatively), To Be Disgusted |
| 慌てる(あわてる) | To Panic, To Be Flustered |
| 見っともない(みっともない) | Shameful, Disgraceful, Unbecoming |
| 焦る(あせる) | To Be in a Hurry, To Be Impatient |
| 躊躇う(ためらう) | To Hesitate, To Waver |
| 信用(しんよう) | Trust, Having Faith |
| 疑う(うたがう) | To Doubt |
| 遣っ付ける(やっつける) | To Finish Off, To Do Away With, To Attack (an Enemy) |
| 貶す(けなす) | To Speak Ill of, To Disparage |
| 放っておく(ほっておく) | To Leave Alone |
| ほっといて | Leave Me Alone |
| 嫌み(いやみ) | Sarcasm, Disagreeability |
| 恵まれる(めぐまれる) | To Be Blessed with, To Be Rich in, To Abound in |
| 友達に恵まれる | To Have Many Friends |
| 揉める(もめる) | To Disagree, To Dispute, To Fight (Over) |
| 友達と揉める | To Fight with Friends |
| 嫌な態度を取る(いやなたいどをとる) | To Have a Bad Attitude |
| 人のせいにする(ひとのせいにする) | To Blame Others for One's Own Mistakes |
| 診察(しんさつ) | A Medical Examination, A Physical Examination |
| 医者に掛かる(いしゃにかかる) | To Consult with a Doctor |
| 顔色(かおいろ) | One's Facial Complexion |
| 顔色が悪い | You Look Unwell |
| 吐き気 (はきけ) | Nausea |
| 吐く(はく) | To Vomit |
| ぼーっとする(ぼうっとする) | Dazedly, Blankly, Dreamily, Hazily |
| 頭がぼうっとする | My Head isn't Clear |
| 熱中症(ねっちゅうしょう) | Heatstroke |
| 籠もる(こもる) | To Shut Oneself in (e.g. One's Room) |
| 家に籠る | To Shut Yourself in Your House, To Be Filled with (Emotion, Enthusiasm etc) |
| 体に熱が籠る | To Be Filled with Fever, To Be Feverish |
| 凝る(こる) | To Grow Stiff, To Be Absorbed in, To Be Devoted to, To Be a Fanatic |
| 肩が凝る | To Have Stiff Shoulders |
| 揉む(もむ) | To Massage, To Rub |
| 肩を揉む | To Massage One's Shoulders |
| 溜まる (たまる) | To Accumulate , To Gather |
| ストレスが溜まる(ストレスがたまる) | To Feel Stressed Out |
| 耐える(たえる) | To Bear, To Endure, To Put Up with, To Withstand |
| 痛みに耐える/堪える | To Endure Pain |
| 堪える(こらえ) | To Bear, To Endure, To Put Up with |
| 荒れる(あれる) | To Be Rough, To Be Stormy |
| 肌が荒れる | To Have Rough Skin |
| 艶 (つや) | Gloss, Shine, Sheen, Mellowness (of A Voice), Youthfulness (e.g. of Skin), Interest, Appeal, Charm |
| 肌の艶がいい(はだのつやがいい) | To Have Smooth Skin |
| 湿疹(しっしん) | Eczema, Rash |
| 湿疹が出来る(しっしんができる) | To Get a Rash |
| 詰まる(つまる) | To Be Blocked (Road, Pipe etc), To Be Clogged, To Be Full (Space, Schedule etc) |
| 鼻が詰まる(はながつまる) | To Have a Stuffed Nose |
| 傷口(きずぐち) | (Opening of) A Wound |
| 塞がる(ふさがる) | To Be Healed (e.g. Wound) |
| 傷口が塞がる(きずぐちがふさがる) | A Wound Heals |
| レントゲン | X-Ray |
| レントゲンを撮る | To Have an X-Ray Taken |
| 傷跡(きずあと) | Scar |
| 癌 (がん) | Cancer |
| 癌で死亡する(がんでしぼうする) | To Die From Cancer |
| 踵(かかと) | Heel (of the foot, shoe, stocking etc) |
| つま先(つまさき) | Toes, Tips of The Toes, Toe of a Shoe |
| 裸足 (はだし) | Barefoot |
| 肺(はい) | Lungs |
| つい | Unintentionally, Unconsciously, By Mistake |
| ついうそを言ってしまった | I lied without meaning to |
| 遂に(ついに) | Finally, At Last |
| ついに絵が完成した | Finally The Painting was Finished |
| どうも上手に話せない | I Cannot Really Explain It Well |
| どうも道に迷ったようだ | It Seems Like I'm Lost |
| どうも失礼しました | Please Excuse Me |
| 昨日はどうも | It was Nice to See You Yesterday |
| どうにか | Someway or Another |
| 何とも~ない | Not at All |
| そんなこと、なんとも思わない | I don't care about it |
| 若しかすると(もしかすると) | Perhaps , Maybe |
| 家に帰って間もなく客が来た | Soon After I came home, a guest arrived |
| 近々(ちかぢか) | Soon, Before Long |
| 近日中に(きんじつちゅう) | In a Few Days, In The Near Future |
| 其の内(そのうち) | Before Long, Eventually |
| 其の内に | One of These Days |
| そのうち分かるようになるでしょう | You Will Understand Someday |
| 軈て(やがて) | Before Long, Eventually, In The End |
| やがて夏休みも終わる | Summer Vacation will Soon Be Over |
| 父が死んでやがて1年になる | It will soon be a year since my father passed away |
| 漸く(ようやく) | Finally, At Last, Barely, Narrowly |
| 漸く暖かくなってきた | It's Finally Getting Warmer |
| 忽ち(たちまち) | In an Instant, Immediately, Right Away |
| チケットは忽ち売り切れた | The Tickets were Immediately Sold Out |
| 直ちに(ただちに) | Immediately, At Once |
| 直ちに出発したほうがいい | It's better to go right away |
| 俄かに(にわかに) | Abruptly, Suddenly |
| 俄かに空が曇ってきた | Suddenly The Sky Became Cloudy |
| 俄か雨 | Sudden Rain |
| 絶えず(たえず) | Constantly, Always, Continually, Steadily |
| 絶えず水が流れている | The Water is Constantly Running |
| 常に(つねに) | Always, Constantly |
| 常に健康に注意する | Always Keep Health in Mind |
| 頻りに(しきりに) | Frequently, Repeatedly, Often |
| しきりに電話が鳴る | The Phone Keeps Ringing |
| しきりに褒める | Praise Repeatedly |
| しょっちゅう | Always, Constantly, Repeatedly |
| しょっちゅう酒を飲む | Frequently Drink Alcohol |
| 前もって(まえもって) | In Advance, Beforehand |
| 略(ほぼ) | Approximately, Almost, Roughly |
| ほぼ1万円 | Approximately 10,000 Yen |
| ほぼ読み終わる | Almost Finished Reading |
| 本の(ほんの) | Merely, Only, Not Even (with Negative Verb) |
| たった | Only, Merely, No More Than |
| たった一人で | All By Oneself |
| 愈(いよいよ) | At Last, Finally, More and More, All The More |
| いよいよ明日出発します | I will finally depart tomorrow |
| まごまご | Flustered, At A Loss |
| 銘々(めいめい) | Each, Individual |
| ばったり | With a Thud, With a Bang, With a Flop |
| ぴったり | Perfectly (Suited for), Ideally, Exactly, Precisely, Tightly |
| 計算がぴったり合う | The Calculations Comes Up Exactly Right |
| ぴったりくっつく | Stick Tightly |
| ぎっしり | Tightly, Densely, Packed, Crammed |
| みかんがぎっしりつまっている | It is packed with Tangerines |
| 予定がぎっしりはいっている | The Schedule is Tight |
| じっくり | Thoroughly, Deliberately, Carefully |
| じっくり読む | Read Slowly and Carefully |
| ちらっと , ちらりと | At a Glance |
| ちらっと見る | Glance at... |
| うんざり | Tedious, Boring, Being Fed Up |
| 親の説教にうんざりする | Getting Fed Up with One's Parent's Lectures |
| 説教(せっきょう) | Scolding, Lecturing, Preaching, Sermonizing |
| びっしょり | Wet Through, Drenched |
| びしょびしょ | Soaked, Drenched |
| ずらっと , ずらりと | In A Line, In A Row |
| さっさ(と) | Promptly, Immediately, Quickly |
| さっさと帰る | Leave at Once |
| せっせと | Diligently, Assiduously, Industriously |
| どっと | Suddenly, All of a Sudden, In A Rush, In A Surge |
| どっと客がどっと来る | Customers Pour into |
| どっと疲れる | Suddenly Feel Exhausted |
| すっと | To Feel Refreshed, To Feel Satisfied |
| うんと | A Great Deal, Very Much |
| うんと便利になる | To Become Extremely Convenient |
| お金がうんとある | To Have A Lot of Money |
| 稍(やや) | A Little, Partially, Somewhat |
| 幾分(いくぶん) | Somewhat |
| 幾らか(いくらか) | Somewhat |
| 割に(わりに) | Comparatively |
| 割と(わりと) | Comparatively |
| 割合(わりあい) | Contrary to Expectations, Rate, Ratio, Percentage |
| 割合に早く着いた | I Unexpectedly Arrived Early |
| 尚(なお) | Furthermore, Still More |
| これのほうが、なお安い | This One is Even Cheaper (Than That) |
| 次第に(しだいに) | Gradually (Progress into a State) |
| ぐっと | A Lot, Considerably, Very Much, Suddenly, At Once, In One Go |
| ぐっとよくなった | It Has Improved A Lot |
| めっきり | Noticeably, Remarkably |
| めっきり寒くなる | It's become noticeably cold |
| 呉れ呉れも(くれぐれも) | Repeatedly, Sincerely, Earnestly |
| くれぐれもご両親によろしくお伝えください | Please Send My Best Regards to Your Parents |
| 改良(かいりょう) | Improvement, Reform |
| 増し(まし) | Better, Less Objectionable, Preferable, More, Increase, Extra |
| 発言 (はつげん) | Statement, Remark, Speech |
| 古典 (こてん) | Classical (Work, Book etc) |
| 一遍に(いっぺんに) | At One Time |
| いっぺんに覚えるのは無理だ | It's impossible to memorize everything at once |
| 思い切って(おもいきって) | Daringly, Boldly, Resolutely |
| 思い掛けず, 思い掛けなく(おもいがけず, おもいがけなく) | Unexpectedly |
| 態々(わざわざ) | Expressly, Specially, Doing Something Especially Rather Than Incidentally |
| 一層(いっそう) | Much More, All The More |
| これのほうが、一層大きい | This One is Much Bigger |
| いっそ | Rather, Preferably |
| 未だに(いまだに) | Until This Very Day, Even Now |
| たった今(たったいま) | This Very Minute, A Moment Ago, Just Now |
| 年賀状(ねんがじょう) | New Year's Card |
| そう~ない | Not That Much |
| この問題はそう難しくない | This problem isn't that difficult |
| 大して~ない(たいして~ない) | (Not so) Much, (Not) Very |
| 大して勉強しなかったが、合格できた | I passed the exam, but I didn't study all that much |
| 一切(いっさい) | All, Everything |
| 一切~ない(いっさい~ない) | Absolutely Not, Nothing |
| 私は其の事件とは一切関係ない | I Have Nothing to Do with The Case |
| とても~ない | Not At All, By No Means |
| 彼はとても50歳には見えない | He doesn't at all look 50 years old |
| 恐らく~だろう(おそらく~だろう) | Perhaps, Probably |
| 彼女は恐らく結婚しないだろう | She probably won't get married |
| どうやら ~そうだ, ~ようだ | It Seems like, It Appears That |
| どうやら雨が降りそうだ | It looks like it's going to rain |
| 果たして ~だろうか(はたして~だろうか) | Really? (In Questions), Ever, As Was Expected |
| 彼の話は果たして本当だろうか | Is His Story Really True? |
| どうせ ~だろう | No Matter What, At Any Rate, At Best, At Most |
| やってもどうせだめだろう | It Probably Won't Work Out Even If I try |
| 折角~のに(せっかく~のに) | At Great Pains, With Trouble, Specially, Especially |
| 折角覚えたのに、テストに出なかった | I went to the trouble of memorizing them, but they weren't on the test |
| 折角~から(せっかく~から) | At Great Pains, With Trouble, Specially, Especially |
| 折角ここまで来たから、彼の家に寄ってみよう | Since We've Come All This Way, Why Don't We Visit His House |
| 一旦 ~したら(いったん~したら) | Once, On One Occasion |
| 一旦約束したら、守るべきだ | Once You Make a Promise, You Should Keep it |
| 一度(いちど, ひとたび) | Once, On One Occasion |
| 一旦約束したら、守るべきだ | Once You Make a Promise, You Should Keep it |
| 一まず(ひとまず) | For The Present |
| 一旦(いったん) | Once |
| いったん休んで、ごごからまた始めよう | Let's Take a Break for Now and Start Again in The Afternoon |
| 却って(かえって) | On The Contrary, Instead, Rather |
| 近道したら、却って時間がかかった | We Took a Shortcut, but It Actually Took Us More Time |
| 何故か(なぜか) | Somehow, For Some Reason, Without Knowing Why |
| なぜか眠い | I Feel Sleepy For Some Reason |
| 何と(なんと) | What, How, Whatever |
| 何と綺麗なひとだろう | What a Beautiful Woman! |
| 犯す(おかす) | To Commit (e.g. A Crime) |
| 開幕(かいまく) | Opening (of an Event), Start of a Season, “Raising The Curtain" |
| 閉幕(へいまく) | Coming to an End (Event), Falling of The Curtain |
| 頑固(がんこ) | Stubborn, Pigheaded, Obstinate |
| 発売(はつばい) | Release (for Sale), Launch (Product) |
| 作物(さくもつ) | Produce (Agricultural), Crops |
| 物置(ものおき) | Storage Room |
| 元日(がんじつ) | New Year's Day |
| 後日(ごじつ) | Another Day, Later, In The Future |
| 日時(にちじ) | Date and Time |
| 大小(だいしょう) | Sizes (Various), Large & Small |
| 大金(たいきん) | A Large Amount of Money, A Great Cost |
| 大木(たいぼく) | Large Tree |
| 中間(ちゅうかん) | Mid-Way, Middle, Interim |
| 中間試験 | Mid-Term Exams |
| 世間(せけん) | The Public, People, Society |
| 夜間(やかん) | Nighttime, At Night |
| 名作(めいさく) | Masterpiece |
| 通行(つうこう) | Passage (of People, Traffic), Passing, Common Usage |
| 右側を通行する | Keep to The Right |
| 一方通行(いっぽうつうこう) | One Way Traffic |
| 通知(つうち) | Notice, Notification |
| 合格通知(ごうかくつうち) | An Acceptance Letter |
| 文通(ぶんつう) | Exchange of Letters, Correspondence |
| 文通相手(ぶんつうあいて) | A Pen Pal |
| 一通り(ひととおり) | (In) General, Broad (e.g. Knowledge), The Basics |
| 生える(はえる) | To Grow, To Sprout |
| 学問(がくもん) | Branch of Learning, Learning, Study |
| 励む(はげむ) | To Strive, To Endeavor, To Be Zealous, To Make an Effort |
| 用いる(もちいる) | To Utilize |
| 用心(ようじん) | Precaution, Guarding, Caution |
| 掏摸に用心する(すりにようじんする) | Beware of Pickpockets |
| 通用(つうよう) | To Pass as, To Pass for |
| 社会で通用する | To Be Generally Accepted (in Society) |
| 急用(きゅうよう) | Urgent Business |
| 見方(みかた) | Viewpoint, Way of Understanding, Way of Appreciating |
| 見出し(みだし) | Headline, Title, Heading |
| 見本(みほん) | Example, Sample, Model |
| 見回る(みまわる) | To Patrol, To Make One's Rounds |
| 土地(とち) | Plot of Land, Lot |
| 地元(じもと) | Local, Hometown, Home Area |
| 地元のテレビ局 | The Local TV Station |
| 生地(きじ) | Dress Material, Fabric, Cloth |
| パンの生地 | Bread Dough |
| 名字(みょうじ) | Last Name |
| 本名(ほんみょう) | Real Name |
| 発行(はっこう) | Publication (Journal, Newspaper), Issue (of A Visa, A Passport, Banknotes) |
| 発生(はっせい) | An Outbreak, Occurrence |
| 開会(かいかい) | Opening of a Meeting |
| 開会式 | Opening Ceremony |
| 閉会(へいかい) | Closure (of a Meeting, Event, Ceremony) |
| 閉会式 | Closing Ceremony |
| カビ | Mold |
| 紙幣(しへい) | Paper Money, Note, Bill |
| 手当て(てあて) | Medical Care, Treatment, Allowance, Bonus, Benefit |
| 手入れ(ていれ) | Looking After, Taking Care of, Tending to |
| カメラの手入れをする | Look after the Camera, Take Care of the Camera |
| 手書き(てがき) | Handwritten, Hand-painted, Hand-drawn |
| 手前(てまえ) | Before |
| 1つ手前の駅 | One Train Stop Before |
| 話し手(はなして) | Speaker |
| 聞き手(ききて) | Listener, Audience |
| 人手(ひとで) | Man Power, Work, Labor |
| 手話(しゅわ) | Sign Language |
| 合理的(ごうりてき) | Logical, Reasonable, Rational |
| 合同(ごうどう) | Combination, Union, Fusion |
| 合同で練習する | Practice Together |
| 集合(しゅうごう) | A Gathering |
| 体力(たいりょく) | Endurance, Stamina, Resilience |
| 本日(ほんじつ) | Today |
| 本来(ほんらい) | Naturally, Originally, Primarily, Essentially, Proper, Legal |
| 目安(めやす) | Approximation, Rough Estimate |
| 目指す(めざす) | To Aim At, To Have an Eye On |
| 目立つ(めだつ) | To Be Conspicuous, To Stand Out |
| 気体(きたい) | Gas, Vapor |
| 決勝(けっしょう) | Decision of a Contest, Finals (in Sports) |
| 稼ぐ(かせぐ) | To Earn (Income), To Make (Money) |
| ラッシュアワー/ラッシュ | Rush Hour |
| テロリズム/テロ | Terrorism |
| インフレーション/インフレ | Inflation |
| デフレーション/デフレ | Deflation |
| アポイントメント/アッポイント/アポ | Appointment |
| イラストレーション/イラスト | Illustration |
| スト/ストライク | Strike |
| ストを行う | To Go On Strike |
| アルミホイル/ホイル | Foil (Aluminium Foil) |
| バーゲン | Bargain |
| ファミレストラン/ファミレス | Family Restaurant |
| 緑黄色(りょくおうしょく) | Greenish Yellow |
| 緑黄色野菜(りょくおうしょくやさい) | Vegetables High in Beta-Carotene |
| 面会(めんかい) | Meeting (Face to Face), Interview |
| クレームをつける, クレームを言う | Claim (for Compensation) |
| フロント | Reception Desk, Front Desk |
| ツイン | A Twin Room (Hotel) |
| バイキング | All You Can Eat Buffet, Viking |
| ドライ | Dry (Humor), Dry (Not Wet |
| ドライな性格 | A Cold Personality |
| パンク | Puncture |
| タイヤがパンクする | To Have a Flat Tire |
| コーナー | Corner, Section, Segment |
| デパートの化粧品コーナ | The Cosmetic Section in a Department Store |
| キャリア | Career |
| 衣装(いしょう) | Clothing, Costume, Garment |
| コンパ | A Social Gathering (Usually with Alcohol) |
| 合コン(ごうコン) | A Co-ed Party, A Joint Party, Mixer |
| ワンパターン | Predictable, Repetitive, Set in One's Ways |
| フリーダイヤル | Call A Toll-Free Number |
| パトロールカー/パトカー | Patrol Car, Police Car |
| ガードマン | Security Guard |
| サインペン | Felt Tip Pen |
| シルバーシート | A Priority Seat for The Aged, Pregnant, and Handicapped |
| ホッチキス, ホチキス | Stapler |
| セロテープ | Cellophane Tape, Adhesive Tape |
| 跳ねる(はねる) | To Jump, To Leap, To Prance |
| 千切る(ちぎる) | To Tear (To Pieces) |
| パンをちぎって食べる | Tear a Piece of Bread off to Eat |
| 紙を破る(かみをやぶる) | To Tear a Piece of Paper |
| 約束を破る(やくそくをやぶる) | To Break a Promise |
| 記録を破る(きろくをやぶる) | To Break a Record |
| 漏れる(もれる) | To Leak Out |
| ポット | Pot (esp. Tea Pot , Coffee Pot), Thermos Flask |
| 零れる(こぼれる) | To Spill, To Fall Out |
| 塞ぐ(ふさぐ) | To Clog, To Block, To Plug Up |
| 耳を塞ぐ(みみをふさぐ) | Cover One's Ears |
| 吊るす(つるす) | To Hang |
| カーテンをつるす | Hang a Curtain |
| カメラをぶら下げる(かめらをぶらさげる) | Hang a Camera Around One's Neck |
| ぶら下がる(ぶらさがる) | To Hang From |
| しゃぶる | To Suck |
| 退ける(どける) | To Move |
| 椅子をどける | To Move The Chair |
| 退く(どく) | To Move (i.e. Out of The Way), To Make Way, To Step Aside |
| 枯れる(かれる) | To Wither (of a plant), To Die |
| 萎む(しぼむ) | To Wither (Flowers, Dreams), To Shrivel |
| 花が萎む | The Flower Wilts |
| 傷つく(きずつく) | To Get Hurt Feelings |
| 傷がつく(きずがつく) | To Be Wounded, To Get Injured |
| 新たにする(あらたにする) | To Renew |
| 先に | The Previous, Before |
| 先ほど(さきほど) | Not Long Ago, Just Now, Sometime Ago |
| 天井(てんじょう) | Ceiling, Ceiling Price |
| 真っ先に(まっさきに) | At The Very Beginning, First of All, Before Anything Else, First and Foremost |
| 真っ先に家に帰る | To Be The First to Go Home |
| 以前(いぜん) | Before, Previous |
| 嘗て(かつて) | Before, Formerly, Once |
| ここはかつてにぎやかだった | It Used to Be Lively Around Here |
| 無理に, 無理やり | Forcibly, Against One's Will |
| 勝手に(かってに) | Of Your Own Accord, Willfully, Voluntarily, As One Pleases |
| 無断で(むだんで) | Without Permission, Without Notice |
| 意外(いがい) | Surprisingly |
| 案外(あんがい) | Unexpectedly |
| 載る(のる) | To Appear (in Print)(i.e. in a magazine) |
| 一人当たり5千円 | 5,000 Yen Per Person |
| 特徴(とくちょう) | Feature, Trait, Characteristic |
| 特徴のある声 | A Distinct Voice |
| 特長(とくちょう) | Forte, Merit |
| 凭れる(もたれる) | To Lean Against |
| 齎す(もたらす) | To Bring About |
| 大きな被害を齎す | Cause Much Damage to... |
| 紐が切れる(ひもがきれる) | The String Breaks |
| 紐を切る(ひもをきる) | Break The String |
| 電池が切れる(でんちがきれる) | The Battery Dies |
| タバコが切れる(タバコがきれる) | To Be Out of Cigarettes |
| 賞味期限が切れる(しょうみきげんがきれる) | Past the Best Before Date |
| 痺れ(しびれ) | Numbness, Going to Sleep (of a limb) |
| 痺れが切れる(しびれがきれる) | To Go Numb |
| 電源を切る(でんげんをきる) | Cut off the Power |
| 水気(みずけ) | Water Content, Moisture, Juiciness, Dampness |
| 野菜の水気を切る(やさいのみずけをきる) | To Drain The Water Off The Vegetables |
| スタートを切る | To Make a Start |
| 競走(きょうそう) | Race, Racing |
| 100メートル競走で10秒を切る(100メートルきょうそうで10びょうをきる) | Run 100 Meters in Less Than 10 Seconds |
| ハンドルを右に切る(ハンドルをみぎにきる) | Turn The Wheel To The Right |
| カードをよく切る | Shuffle The Cards |
| 俗語(ぞくご) | Colloquialism, Slang |
| キレる | To Get Angry (Colloquial), To Snap, To Blow One's Top, To Lose One's Temper, To Flip Out |
| 染み(しみ) | Stain, Spot, Smudge, Blot, Smear, Blotch |
| 染みがつく(しみがつく) | To Get a Stain |
| 水滴(すいてき) | Drop of Water |
| 窓ガラスに水滴がつく(まどガラスにすいてきがつく) | There is Condensation on The Window |
| 利子(りし) | Interest (On a Loan, Deposit etc) |
| 利子がつく(りしがつく) | To Yield Interest |
| 身につく(みにつく) | To Master (A Skill), To Become Accustomed to (e.g. A Lifestyle), To Acquire (A Habit) |
| 力をつける(ちからをつける) | To Get Stronger, To Build Up One's Strength |
| 差をつける(さをつける) | To Establish a Lead |
| 見当(けんとう) | Guess, Estimate |
| 見当をつける(けんとうをつける) | To Make a Guess |
| 目処がつく(めどがつく) | There is Hope For, There is Prospect |
| 決心がつく(けっしんがつく) | To Make a Decision |
| 決心する | to come to a determination |
| 折り目(おりめ) | Fold, Crease |
| 折り目をつける(おりめをつける) | To Put A Crease in |
| 味をつける(あじをつける) | To Season, To Add Flavoring |
| 額に手を当てる(ひたいにてをあてる) | To Put Your Hand on Your Forehead |
| 迷惑がかける(めいわくがかかる) | To Be an Inconvenience, To Be a Bother |
| 太陽に雲がかかる(たいようにくもがかかる) | The Sun Goes Behind The Clouds |
| エンジンがかかる | The Engine Starts and Picks up Pace |
| 優勝がかかる(ゆうしょうがかかる) | The Championship Depends on The Result of This Game |
| 壁に絵をかける(かべにえをかける) | To Hang a Picture on The Wall |
| 腰を掛ける(こしをかける) | To Take A Seat |
| 橋を架ける(はしをかける) | To Build A Bridge |
| 架ける(かける) | To Build (A Bridge), To Suspend Between Two Points |
| 犬にブラシをかける(いぬにブラシをかける) | To Brush The Dog |
| 植木に水をかける(うえきにみずをかける) | To Water The Plants |
| 体重をかける(たいじゅうをかける) | To Put Some Weight On |
| 命を懸ける(いのちをかける) | To Put One's Life on The Line, To Risk One's Life, To Put Everything One Has Into It |
| 保険をかける(ほけんをかける) | To Insure, To Guarantee |
| 鍋を火をかける(なべをひをかける) | To Put (A Pan) On The Stove |
| 場所を取る(ばしょをとる) | To Take Up Space, To Occupy Space |
| 下準備(したじゅんび) | Preliminary Arrangements |
| 下準備に時間を取る(したじゅんびにじかんをとる) | To Take Some Time to Prepare For |
| 機嫌を取る(きげんをとる) | To Butter Up, To Humor Someone, To Put in A Good Mood |
| 税金を取られる(ぜいきんをとられる) | To Have a Tax Imposed On You |
| ハンドルを取られる(ハンドルをとられる) | To Lose Control of The Car |
| 疲れが取れる(つかれがとれる) | To Recover From Fatigue |
| 売上が伸びる(うりあげがのびる) | The Sales Go Up |
| 才能を伸ばす(さいのうをのばす) | To Develop One's Ability, To Develop One's Talent |
| 負担(ふたん) | Burden, Load, Responsibility |
| 口が軽い(くちがかるい) | Can't Keep A Secret, Speaking without Thinking |
| 口が堅い(くちがかたい) | Can Keep A Secret, Tight-Lipped |
| 軽い気持ちで引き受ける(かるいきもちでひきうける) | To Accept...Without Much Thinking |
| 最近の学生は政治に暗い(さいきんのがくせいはせいじにくらい) | Recently Students *Know Very Little About* Politics |
| 政治に明るい | Know A lot About Politics |
| 芸術への関心が高い | To Have a High Interest in Fine Arts |
| 関心が低い | To Have a Low Interest |
| 格式(かくしき) | Social Status, Social Standing |
| 格式が高いホテル(かくしきがたかいホテル) | A High-Class Hotel |
| 稽古 (けいこ) | Training, Practice |
| 緩い(ゆるい) | Loose, Lax, Lenient |
| 日差し(ひざし) | Rays of The Sun |
| きつい酒 | Hard Liquor |
| 目つき(めつき) | Expression of The Eyes, Look |
| 目つきがきつい(めつきがきつい) | A Stern Look |
| 不可能(ふかのう) | Impossible |
| 不愉快(ふゆかい) | Unpleasant |
| 不必要(ふひつよう) | Unnecessary |
| 不健康(ふけんこう) | Unhealthy |
| 無差別(むさべつ) | Indiscriminate |
| 無関心(むかんしん) | Indifferent |
| 無関係(むかんけい) | Unrelated |
| 無意識(むいしき) | Unconscious |
| 非常識(ひじょうしき) | Lack of Common Sense |
| 非公開(ひこうかい) | Closed |
| 非科学的(ひかがくてき) | Unscientific |
| 非公式(ひこうしき) | Unofficial |
| 未完成(みかんせい) | Incomplete |
| 未解決(みかいけつ) | Unsolved |
| 再出発(さいしゅっぱつ) | A Fresh Start, Restart |
| 再認識(さいにんしき) | Seeing Something in A New Light, Recognizing Anew |
| 再生産(さいせいさん) | Reproduction (Economics) |
| 再開発(さいかいはつ) | Redevelopment |
| 超満員(ちょうまんいん) | Crowded Beyond Capacity |
| 小型(こがた) | Small Sized, Small Scale, Miniature |
| 超小型(ちょうこがた) | Ultra-Small, Micro-miniature |
| 高カロリー(こうカロリー) | High Calorie |
| 高収入(こうしゅうにゅう) | High Income |
| 高気圧(こうきあつ) | High Pressure |
| 名場面(めいばめん) | A Famous (Impressive) Scene |
| 名女優(めいじょゆう) | A Famous Actress, A Super Actress |
| 名演奏(めいえんそう) | A Super Performance |
| 総人数(そうにんず) | The Total Number of People |
| 総収入(そうしゅうにゅう) | Total Income |
| 各クラス(かくクラス) | Each Class |
| 各家庭(かくかてい) | Each Household |
| 長持ち(ながもち) | Long-Lasting |
| 長生き(ながいき) | Longevity, Long Life |
| 元社長(もとしゃちょう) | Ex-President (A Past President) |
| 前社長(ぜんしゃちょう) | (Ex-President The One Before The Current One) |
| 元大臣(もとだいじん) | (Ex-Minister (A Past Minister) |
| 前大臣 | (Ex-Minister The One Before The Current One) |
| 故~(こ~) | The Late (Deceased) |
| 故田中社長 | The Late President Tanaka |
| 副作用(ふくさよう) | Side Effect, Adverse Reaction |
| 入学金(にゅうがくきん) | (School) Admission Fee, Matriculation Fee |
| 売上金(うりあげきん) | Proceeds |
| 入場料(にゅうじょうりょう) | An Entrance Fee |
| 運送料(うんそうりょう) | A Shipping Charge |
| 拝観料(はいかんりょう) | Admission Fee (Visitors Fee) |
| 宿泊費(しゅくはくひ) | A Hotel Charge, A Lodging Expense |
| 交通費(こうつうひ) | Transportation Expenses |
| 医療費(いりょうひ) | Medical Expenses |
| 借り賃, 貸し賃(かりちん, かしちん) | A Rental Fee |
| 電車賃(でんしゃちん) | Train Fare |
| 手間賃(てまちん) | Labor Fee |
| 予想外(よそうがい) | Unexpected, Unforeseen |
| 範囲外(はんいがい) | Out of The Range |
| 代表的(だいひょうてき) | Exemplary, Representative, Notable |
| 日常的(にちじょうてき) | Mundane, Routine, Everyday, Day-to-day |
| 進歩的(しんぽてき) | Progressive |
| 西洋風(せいようふう) | Western-Style |
| 関西風(かんさいふう) | Kansai-Style |
| 立体(りったい) | Three-Dimensional Object, Solid Body |
| 立体的 | Three-Dimensional |
| 立体感(りったいかん) | Three-Dimensionality, 3-D Looking |
| 立体的のある絵 | A Painting That Looks 3-D |
| 存在感(そんざいかん) | Presence (Impressive Quality) |
| 存在感がある人 | A Person with a Great Presence |
| 可能性(かのうせい) | Possibility, Potentiality |
| 可能性を試す | Explore The Possibility |
| 植物性(しょくぶつせい) | Botanical, Vegetative |
| 植物性の油(しょくぶつせいのあぶら) | Vegetable Oil |
| 日本製のカメラ(にほんせいのカメラ) | A Camera Made in Japan |
| スチール製の机(スチールせいのつくえ) | A Steel Desk |
| 合理化(ごうりか) | Rationalization |
| 機械化(きかいか) | Mechanization, Computerization |
| 高齢化(こうれいか) | The Aging of A Population |
| 少子化(しょうしか) | Declining Birth Rate |
| 変わり目(かわりめ) | A Turning Point, Transition |
| 季節の変わり目 | The Change of the Seasons |
| ~ごと | Including…, Inclusive of…, and all... |
| りんごを丸ごと齧る | Bite into a whole apple |
| りんごを皮ごと食べる | Eat an unpeeled apple |
| ケースごと宝石が盗まれた | The Jewel Case and its Contents were stolen |
| ~毎に(~ごとに) | One By One, Each, At Intervals of |
| ~置きに(~おきに) | Repeated at Intervals |
| バスが5分おきに来る | The Bus Runs Every 5 Minutes |
| 1行おきに書く | Write on Every Line |
| 仕事振り(しごとぶり) | The Way One Works |
| 話し振り(はなしぶり) | The Way One Speaks |
| 身振り(みぶり) | A Gesture |
| 言葉づかい(ことばづかい) | Someone's Wording, Language, Speech |
| 金使い(かねづかい) | Way of Spending Money |
| 荒い(あらい) | Wild, Violent, Reckless, Immoderate |
| 人使い(ひとづかい) | Handling One's Workmen, How One Treats Their Workers |
| 使い熟す(つかいこなす) | To Master (A Tool), To Acquire a Command of (a language) |
| パソコンを使いこなす | Make Full Use of The Computer |
| 着こなす(きこなす) | To Dress Oneself Stylishly |
| 顔つき(かおつき) | (Outward) Looks, Features, Countenance |
| 立て(たて) | Just (Done), Freshly (Baked), Indicates Activity Only Just Occurred |
| 焼きたてのごはん | Freshly Cooked Rice |
| 焼きたてのパン | Freshly Baked Bread |
| ペンキ塗りたて | Fresh, Wet Paint |
| 茹でたて(ゆでたて) | To Boil (Something into Water), To Treat with Medical Steam (A Swelling etc) |
| ひき逃げ(ひきにげ) | Hit and Run |
| お負け(おまけ) | Freebie, Bonus, An Added Extra |
| 引き止める(ひきとめる) | To Detain, To Restrain |
| 帰る人を引き止める | To Keep The Person from Leaving |
| 引き返す(ひきかえす) | To Return, To Come Back, To Go Back |
| 元の場所に引き返す | To Return to It's Original Place |
| 受け持つ(うけもつ) | To Take Charge of |
| 上級クラスを受け持つ | To Teach an Advanced Class |
| 売り出す(うりだす) | To Put on The Market, To Begin Selling |
| 取り上げる(とりあげる) | To Take up (A Topic, A Complaint), To Listen to, To Deal with |
| 取り入れる(とりいれる) | To Incorporate, To Take in, To Adopt |
| 取り組む(とりくむ) | To Tackle (A Problem), To Work Hard on |
| 取り扱う(とりあつかう) | To Operate (A Machine), To Deal with (A Problem, A Person), To Handle |
| 取り付ける(とりつける) | To Install, To Furnish |
| 取り外す(とりはずす) | To Dismantle, To Detach |
| 振り向く(ふりむく) | To Turn Around, To Look Over One's Shoulder |
| 持ち上げる(もちあげる) | To Lift, To Elevate, To Raise |
| 立て替える(たてかえる) | To Pay in Advance, To Put Down Money on |
| 追いかける(おいかける) | To Chase After |
| 追い付く(おいつく) | To Catch up with |
| 追い越す(おいこす) | To Overtake (A Car), To Pass (A Car) |
| 乗り過ごす(のりすごす) | To Miss One's Stop (Train, Bus etc), To Ride Past |
| 乗り越す(のりこす) | To Ride Past (One's Stop), To Overshoot |
| 乗り遅れる(のりおくれる) | To Miss (A Train, A Bus), To Be Left Behind, To Fail to Keep Up with The Times |
| 割り込む(わりこむ) | To Cut in, To Thrust Oneself Into, To Wedge Oneself in |
| 列に割り込む | To Cut into The Line |
| 思い付く(おもいつく) | To Think of, To Come into One's Mind, To Be Struck with an Idea |
| 見つめる(みつめる) | To Gaze at |
| 見かける(みかける) | To (Happen to) See, To Catch Sight of |
| 見渡す(みわたす) | To Take an Extensive View of, To Survey (A Scene) |
| 書き留める(かきとめる) | To Write Down, To Leave a Note Behind, To Chronicle, To Record |
| 呼び出す(よびだす) | To Summon, To Call (e.g. Phone) |
| 呼びかける(よびかける) | To Call Out to, To Address, To Appeal |
| 語句(ごく) | Words, Phrases |
| 目に見えて(めにみえて) | Noticeably, Remarkably |
| 目を向ける(めをむける) | To Shift One's Attention to, To Shift One's Focus on |
| 目が離せない(めがはなせない) | Having to Keep a Watchful Eye on |
| 目に付く(めにつく) | Noticeable, To Catch One's Eye |
| 目に付く所に置く | Put in a place where it's easy for people to see |
| 目がない(めがない) | Extremely Fond of, Having a Weakness for, Being a Sucker for |
| 甘い物に目がない | To Have a Sweet Tooth |
| 目に浮かぶ(めにうかぶ) | To Picture, To Come into One's Mind, To Remember |
| 目を通す(めをとおす) | To Scan, To Look Over |
| 目を盗む(めをぬすむ) | To Do Something Behind Someone's Back, To Do Something Stealthily |
| 目にあう(めにあう) | To Experience (Something Unpleasant), To Go Through, To Suffer |
| 耳にする(みにする) | To Hear By Chance, To Hear By Accident |
| 耳が痛い(みみがいたい) | Being Painfully-True (e.g. Reprimand), Making One's Ears Burn, Striking Home (e.g. Remark) |
| 耳が遠い(みみがとおい) | Poor Hearing |
| 耳を貸して(みみをかして) | Lend Me Your Ears |
| 耳が早い(みみがはやい) | Being The First to Hear Something |
| 耳を疑う(みみをうたがう) | To Not Believe One's Ears |
| 口がうまい(くちがうまい) | Smooth Talker, Honey Mouthed |
| 口に合わない(くちにあわない) | To Not Match Your Personal Taste |
| 口にする(くちにする) | To Taste, To Eat, To Drink, To Speak (of), To Refer to |
| 口に出す(くちにだす) | To Put into Words, To Express |
| 顔がきく(かおがきく) | To Have A lot of Influence, To Be Well Known |
| 顔が広い(かおがひろい) | Having a Large, Diverse Circle of Acquaintances, Well Connected |
| 顔を貸す(かおをかす) | To Grant a Person a Moment |
| 顔を出す(かおをだす) | To Make an Appearance, To Turn Up |
| 頭に来る(あたまにくる) | To Get Pissed Off, To Be Highly Offended, To Lose One's Cool |
| 頭を下げる(あたまをさげる) | To Apologize, To Bow One's Head |
| 手を付ける(てをつける) | To Start Work on |
| 問題に手を付ける | To Start Working on The Problem |
| 手が空く(てがあく) | To Be Free, To Be Available |
| 手が空いたら、来てください | If You're Free Please Come |
| 手が掛かる(てがかかる) | To Be A Handful, To Take A Lot of Dealing with |
| 手がない(てがない) | To Be Understaffed, Not Having Enough Workers |
| 手が離せない(てがはなせない) | Being Unable To Leave The Work at Hand, Being Right in The Middle of Something |
| 手が塞がる(てがふさがる) | To Be Busy, To Be Tied Up Doing Something |
| 手に掛かる(てにかかる) | To Place Oneself in Someone's Power, To Fall Into Someone's Hand |
| こんな病気、医者の手にかかればすぐ治る | If you go to the doctors you'll be fine |
| 手に付かない(てにつかない) | To Be Unable To Concentrate (Due to Distractions) |
| 気が合う(きがあう) | To Get Along (with Someone) |
| 気が重い(きがおもい) | To Be Bummed, To Be Depressed, Heavy-Hearted |
| 気が利く(きがきく) | To Be Sensible, To Be Tasteful, To Be Tactful |
| 気が利いた冗談を言う | To Tell A Witty Joke |
| 気がする(きがする) | To Have A Certain Feeling, Mood |
| 今、甘いものを食べる気がしない | I don't feel like eating sweets right now |
| 気が進む(きがすすむ) | To Be Willing To Do, To Be Inclined To Do |
| 気が進まない(きがすすまない) | Not Inclined To, Disinclined, Unwilling, Reluctant To |
| 気に掛かる(きにかかる) | To Weigh on One's Mind, To Be Worried About (Something) |
| 息子のことが気にかかる | I Can't Take My Mind Off of My Son |
| 気に食わない(きにくわない) | Displeased with, Unable to Stomach |
| 気に入る(きにいる) | To Be Pleased with |
| 気を落とす(きをおとす) | To Get Discouraged, To Be Disheartened |
| 気を使う(きをつかう) | To Pay Attention to Someone's Needs, To Attend To |
| 上司に気を使う | To Make a lot of Effort to Satisfy One's Boss |
| 気を悪くする(きをわるくする) | To Feel Offended, To Feel Hurt By |
| 気を悪くしない | To Not Feel Offended |
| こんなことを言いましたが、気を悪くしないでください。 | Please don't feel offended by what I said |
| 腕がいい(うでがいい) | Skilled, Able |
| 腕が上がる(うでがあがる) | To Improve, To Gain Skill in, To Get Better |
| 腕が落ちる | To Get Worse, To Not Improve |
| 腕を磨く(うでをみがく) | To Polish One's Skills |
| もっとうまくなるように腕磨こう | Let's Practice More So We Can Improve |
| 足を伸ばす(あしをのばす) | To Relax and Stretch One's Legs Out, To Go For A Further Walk |
| 京都まで足を伸ばそう | Let's Extend Our Trip to Include Kyoto |
| 足を運ぶ(あしをはこぶ) | To Go, To Come, To Turn Up (at a Meeting, Event etc.), To Show Up |
| 足が出る(あしがでる) | To Exceed The Budget |
| 予算から足が出る | To be Over Budget |
| 子供が母親のあとをついていく | A Child is Following His Mother |
| 母親の買い物についていく | To Go Shopping with One's Mother |
| 彼の考えにはついていけない | I can't go along with his idea |
| 付いてる(ついてる) | To Be in Luck, To Be Lucky |
| 今日は付いてる | Today is My Lucky Day |
| いける | To Be Good (at), To Go Well, To Look (Taste etc.) Good, To Hold One's Liquor |
| 私は、日本酒はダメですが、ビールはいけます | I can't drink Sake, but beer is okay |
| この料理はなかなかいける | This dish is quite good |
| 拘る(こだわる) | To Fuss Over, To Be Particular About, To Be Obsessed About, To Be Fixated On |
| つまらないことに拘る | To Fuss Over Small Details |
| 材料に拘って料理を作る | Choose Good Ingredients for Cooking |
| 真面(まとも) | Honesty, Directness, Decency, Normality |
| まともな生活をする | To Live A Decent Life |
| まともな人間なら、そんなことはしない | A Normal Human Being Wouldn't Do Such a Thing |
| 碌な(ろくな) | Satisfactory, Decent |
| 最近、碌な仕事がない | There are No Decent Jobs These Days |
| 碌に(ろくに) | Well, Enough, Sufficiently |
| 妻は碌に料理を作らない | My Wife Doesn't Cook Enough |
| あっという間に(あっというあいだに) | In The Blink of An Eye, Just like that |
| あれこれ/あれやこれや/何だかんだ | This and That, One Thing or Another |
| 覚え(おぼえ) | Memory, Sense, Experience |
| 見聞き(みきき) | Hearing and Listening, Experience, Observation |
| 行き来(いきき) | Coming and Going, Keeping in Touch, Visiting Each Other |
| 貸し借り(かしかり) | Lending and Borrowing |
| 付け外し(つけはずし) | Detachable |
| 脱ぎ着(ぬぎき) | Dressing and Undressing, Taking Off and Putting on Clothes |
| 読み書き(よみかき) | Reading and Writing |
| 行き帰り(いきかえり) | Going and Returning (e.g. Work, School) |
| 仕事の行き帰りにコンビニに寄る | Drop By A Convenience Store on The Way to or From Work |
| 少し様子をみましょう(すこしようすをみましょう) | Let's See How it Goes |
| そんなつもりはありません | That's Not What I Meant |
| 困った時はお互い様です | We Help Each Other at Difficult Times |
| ノリが良い | Good at Playing Along, Up for Anything, Carefree, Social, Positive, Uplifting, Upbeat |
| ノリが悪い | Difficult To Get Into, Not Be Easily Influenced into Joining Some Mood or Activity |
| 今一(いまいち) | One More, Another, The Other |
| ばらす | To Expose, To Lay Open (e.g. A Secret) |
| 秘密をばらす | To Expose a Secret |
| パクる | To Snatch, To Swindle, To Steal (An Idea, A Work etc), To Plagiarize |