Busy. Please wait.
or

show password
Forgot Password?

Don't have an account?  Sign up 
or

Username is available taken
show password

why


Make sure to remember your password. If you forget it there is no way for StudyStack to send you a reset link. You would need to create a new account.
We do not share your email address with others. It is only used to allow you to reset your password. For details read our Privacy Policy and Terms of Service.


Already a StudyStack user? Log In

Reset Password
Enter the associated with your account, and we'll email you a link to reset your password.

Remove Ads
Don't know
Know
remaining cards
Save
0:01
To flip the current card, click it or press the Spacebar key.  To move the current card to one of the three colored boxes, click on the box.  You may also press the UP ARROW key to move the card to the "Know" box, the DOWN ARROW key to move the card to the "Don't know" box, or the RIGHT ARROW key to move the card to the Remaining box.  You may also click on the card displayed in any of the three boxes to bring that card back to the center.

Pass complete!

"Know" box contains:
Time elapsed:
Retries:
restart all cards




share
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.

  Normal Size     Small Size show me how

Ecce Romani Ch 1-13

A study guide to a test over chapters 1-13

QuestionAnswer
Ecce! Look!
puella (a/the) girl
nomine by name, called
quae who
habitat (he/she) lives,is living, does live
etiam also
villa country house
villa rustica country house and farm
ubi where
aestate in the summer
laeta happy
quod because
iam now
sub arbore under the tree
sedet (he/she) sits, is sitting,does sit
et and
legit (he/she) reads, is reading, does read
altera a second
vicina neighboring
dum while
scribit (he/she) writes, is writing, does write
Quis...? Who...?
Cur...? Why...?
Quid facit...? What is...doing? What does...do?
quoque also
sunt (they) are
amicae friends
hodie today
sed but
in agris in the fields
ambulant (they) walk, are walking, do walk
brevi tempore in a short time, soon
defessa tired
non iam no longer
strenua active, energetic
currit (she/he runs, is running, does run
tandem at last
ex agris from/out of the fields
ad villam rusticam to/toward the country house and farm
lente slowly
Quid faciunt...? What are...doing? What do...do?
eius her
villis country houses
saepe often
puer boy
qui who
eadem the same
in horto in the garden
clamant (they) shout
rident (they) laugh
vir man
servus slave
multi many
in villis rusticis in country houses
laborant (they) work
solus alone
iratus angry
subito suddenly
in piscinam into the fishpond
cadit falls
Abite, molesti! Go away, pests!
gemit groans
-ne indicates a yes or no question
Minime! No!
Ita vero! Yes!
femina woman
molestus troublesome, annoying
semper always
vexat annoys
igitur therefore
amat likes, loves
dormit sleeps
conspicit catches sight of
furtim stealthily
appropinquat approaches
ascendit climbs
magnus big, great
magna voce in a loud voice
auditt hears, listens to
videt sees
vox voice
terret frightens
sollicita anxious, worried
tum at that moment, then
Descende, Sexte! Come down, Sextus!
tu you (subject)
nihil nothing
te you (direct object)
Cave! Be careful!
ramus branch
infirmus weak, shaky
fragor crash, noise
Qualis...? What sort of...?
Quo...? Where...to?
pictura picture
si if
dies day
calidus warm
in silvam into the woods
ibi there
rivus stream
frigidus cool, cold
errant wander
prope near
vult wishes, wants
ignavus cowardly, lazy
respondet replies
neque...neque... neither...nor...
temerarius rash, reckless, bold
lubus wolf
perterritus frightened, terrified
statim immediately
Ferte auxilium! Bring help! Help!
ubi when
clamor shout
ad puellas toward the girls
eos them
eum him
petit looks for, seeks
arripit grabs hold of, snatches
repellit drives off
e silva out of the woods
salvae safe
adveniunt (they) reach, arrive (at)
Quem...? Whom...?
ego I
volo I wish, want
nolo I do not wish, want
Paras you prepare, get ready
potest is able, can
exire to go out
nondum not yet
lucet it is light, it is day
surgit gets up, rises
per villam through the country house
pater father
mater motherr
etiam also, even
neque and...not
tamen however
ancilla slave-woman
omnes all
observat watches
purgat cleans
cibus food
coquere to cook
mox soon, presently
stenue strenuously, hard
aqua water
portant carry
reprehendit blames, scolds
docet teaches
curare to look after, take care of
lanam trahunt spin wool
omnia quae everything that
adiuvare to help
ipsa she herself
nunc now
necesse est it is necessary
Qui...? Who...? (plural)
occupatus busy
laborantes working
spectant watch, look at
nuntius messenger
venit comes
salutat greets
Salve! Greetings! Hello!
inquit says
meus my
ducit leads, takes
tradit hands over
Eheu! Alas!
princeps emperor
ad urbem to the city
revocat recalls
consulere to consult
redire to return
Eugepae! Hurray!
ire to go
Quos...? Whom...? (plural)
iam now, already
Age!/Agite! Come on!
vos you (plural)
nos we, us
excitare to rouse, wake (someone) up
intrat enters
cubiculum room, bedroom
tempus time
deinde then, next
celeriter quickly
induit puts on
iterum again, a second time
mihi for me
sua her own
nemo no one
nulli no
ianitor doorkeeper
ad ianuam at the door
tacite silently
temptat tries
semisomna half-asleep
hic here
Tace! Be quiet!
Noli...excitare! Don't wake...up!
mecum with me
misera unhappy, miserable
nobis for us
discedere to go away
tuus your (sing.)
vos omnes all of you
simul together
nescie I do not know
secunda hora at the second hour
lacrimat weeps
O me miseram! Poor me!
manere to remain, stay
Vale! Goodbye!
mitte send
promittis you promise
complexu in an embrace
tenet holds
lacrimans weeping
abit goes away
festinat hurries
alii...alii... some...others...
interea meanwhile
gerit wears
iubet orders
alius another, other
cista trunk, chest
ponere to put, place
in itinere on a journey
liberi children
gerere solent (they) are accustomed to wear(ing), usually wear
ipse himself
stat stands
via road
baculum stick
habet holds
scelestus wicked
cras tomorrow
incitat spurs on, urges on
raeda carriage
servus quidam a certain slave
iacit throws
paratus ready
raedarius coachman
equus horse
Ubi...? Where...?
eo ipso tempore at that very moment
dicere to say
ducere to lead, take, bring
facere to make, do
ferre to bring, carry
Via Appia The Appian Way
vilicus overseer, farm manager
dominus master
abesse to be away, absent
area open space, area
plenus full
quamquam although
mussare to mutter
verberare to beat
id quod that which, what
ira anger
illa nocte that night
effugere to flee, run away, escape
impedire to hinder
se celare to hide (himself)
porta gate
excipiunt welcome
adhuc still
timet fears, is afraid
invenire to find
bonus good
convocare to call together
rogare to ask
vinea vineyard
fossa ditch
canis dog
olfacere to catch the scent of, smell
cum with
latrare to bark
vestigia tracks, footprints, traces
immobilis motionless
tunica by the tunic
trahere to drag
in fronte litteras inurere to brand the letters on his forehead
iter journey
iter faciebant were traveling
tribus diebus in three days
volebat wanted
identidem again and again
iubebat ordered, kept ordering
virga stick, switch
verberabat kept beating, whipping
ibant were going
rusticus peasant
septimus seventh
erat was
quiescebant were resting
pedis foot
vehicula vehicle
auriga charioteer
magno risu with a loud laugh
fatuus stupid
tabellarius courier
civis citizen
praeclarus distinguished
ab from
partis part
Quam...! How...!
ferociter fiercely
Cave! Watch out for...!
vitare to avoid
Created by: Minja