click below
click below
Normal Size Small Size show me how
試験に出る語彙N1 P1
trang tu
Term | Definition |
---|---|
今日は曇ひとつない青空がひろがり、富士山がくっきり見える。 | くっきり |
このところ忙しくて、予定がぎっしり詰まっているんです。 | |
事件は一応解決した。でも、なんとなくすっきりしない。 | |
彼は「いくら頼まれてもこれだけは引き受けられない」ときっぱり断った。 | |
容疑者は刑事に問いいつめられると、あっさり白状した。 | |
勝てる見込みは全然ないね。 | |
この難事件も、証拠がみつかってやっと解決の目処が立った。 | |
A社との提携を実現させた結果。B社の将来の見通しは明るくなった。 | |
初級終了時の漢字練習の目安は300字である。 | |
こんな大きいダイヤモンド、いったいいくらするのか見当もつかない。 | 見当をつける: Ước lượng, ước tính |
空が暗くなってきて、(今にも)雨が降り出しそうだ。 | 今にも: sắp sửa |
あの事件の謎(なぞ)は、(いまだに)解明されていない。 | (いまだに) |
(いまさら)あやまっても、もう遅い。 | (いまさら) |
いまにきっとあの画家の価値が見止れる日が来るだろう。 | |
見送る | =やめる |
見合わせる | =中止して |
現代人の生活は、精神的にも経済的にもゆとりがない。 | ゆとりがない |
試験の直前になって範囲を調べるなんて、あなたはのんきですね。 | のんき |
パンを手でちぎって食べる。 | Dùng tay xé nhỏ bánh mỳ để ăn. |
りんごの皮をむいて食べよう。 | Gọt vỏ táo rồi hẵn ăn. |
ねぎを細かくきざんで、ラーメンの中に入れて食べるとおいしいです。 | Thái nhỏ hành rồi bỏ vào trong mỳ ramen ăn sẽ rất ngon. |
木をほって人形を作ります。 | Đào cây để tạo ra hình nộm. |
あそこはしっかりした会社だから、信用しても大丈夫でしょう。 | Đó là một công t y chắc chắn nên có thể tin tưởng được cũng không sao. |
父は母を亡くして、すっかり元気をなくしてしまった。 | Bố tôi để mất mẹ tôi nên mất toàn bộ sự khỏe khoắn. |
彼は、先輩の論文をそっくり写して提出した。 | Anh ấy chép toàn bộ luận văn của đàn anh rồi nộp. |
期待が大きかっただけに、この結果にはがっかりした。 | Chỉ vì kỳ vọng quá nhiều nên đã thất vọng với kết quả này. |
ここで食事をするのは、ひかえたほうがいい。 | =やめた |
例の商品の件ですが、製造を開始することにしました。 | お互いに知っているあの |
言いたいことを言ったら、胸がすっとした。 | Nói ra được những điều muốn nói, cảm thấy thật nhẹ nhõm. |
小さい子供はじっとしていないから、髪の毛を切るのは大変だ。 | Đứa bé không ngồi yên cho nên việc cắt tóc rất khó khăn. |
彼女はひどくショックをうけている。しばらくそっとしておこう。 | |
ざっと計算してみたんですが、100円ぐらいはかかりそうだ。 | Tôi vừa tính toán qua loa thì thấy là tốn khoảng 100 Yên. |