Save
Busy. Please wait.
Log in with Clever
or

show password
Forgot Password?

Don't have an account?  Sign up 
Sign up using Clever
or

Username is available taken
show password


Make sure to remember your password. If you forget it there is no way for StudyStack to send you a reset link. You would need to create a new account.
Your email address is only used to allow you to reset your password. See our Privacy Policy and Terms of Service.


Already a StudyStack user? Log In

Reset Password
Enter the associated with your account, and we'll email you a link to reset your password.
focusNode
Didn't know it?
click below
 
Knew it?
click below
Don't Know
Remaining cards (0)
Know
0:00
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.

  Normal Size     Small Size show me how

Vestibulum

Comenius' Vestibulum

QuestionAnswer
Iānuae Latīnitātis Vestibulum The Vestibule to the Door of Latinity
Invitātiō. An invitation.
Salvēte puerī, Hello children,
Venīte, tīrunculī, Come, young recruits,
Discite latīnam linguam Learn the Latin language
Pulchram et ēlegantem. Neat and elegant.
Comprehendite. Comprehend it.
Prō vestrō captū. According to your capacity.
Et variās rēs. And those various things.
Sapientiae sēmina. The seeds of wisdom.
Deus vōs iuvābit. God will help you.
Praeceptōrēs amābunt. Your instructors will love you.
Aliī laudābunt. Others will praise you.
Ipsī gaudēbitis. You yourselves will rejoice.
Sī prīncipium difficile, If the beginning is difficult,
Medium erit facile. The middle will be easy.
Fīnis iūcundus. The end delightful.
Caput Prīmum: Chapter One:
Nōmina Substantīva et Adiectīva. Nouns and Adjectives.
Dē accidentibus rērum. Of the accidents of things.
Deus aeternus, God is eternal,
Ūnus est in essentiā. He is one in essence,
Trīnus in persōnīs: Threefold in persons:
Pater Creātor, The Father Creator,
Fīlius Redemptor, The Son the Savior,
Spīritus Sānctus, Sānctificātor. The Holy Spirit the Sanctifier.
Mundus temporārius. The world is temporary.
Angelus immortālis. An angel is immortal.
Homō mortālis. A man is mortal.
Corpus vīsibile. A body is visible.
Spīritus invīsibilis. A spirit is invisible
Anima itidem. The soul likewise.
Caelum suprēmum. The sky is the highest.
Āēr medius. The air is in the middle.
Terra īnfima. The earth is the lowest.
Nebula est remōta. A cloud is far away.
Nūbēs propinqua. A mist/cloud is near.
Tempus longum aut breve. Time is long or short.
Ārea lāta vel angusta. The courtyard is broad or narrow.
Domus ampla vel arcta. A house is spacious or cramped.
Montēs sunt altī. Mountains are high.
Vallēs profundae. Valleys are deep.
Collēs ēlevātī. Hills are raised up.
Casa est humilis. A cottage is lowly.
Turris excelsa. A tower is lofty.
Abiēs prōcēra. A fir tree is tall.
Fluvius brevis aut profundus. A river is shallow or deep
Fīlum est tenue (subtīle). A thread is slender.
Fūnis crassus. A rope is fat.
Arundō est cava. A reed is hollow.
Lignum solidum. Wood is solid.
Forāmen est vacuum (ināne). A hole is empty.
Camīnus plēnus fūmī. A chimney is full of smoke.
Līnea est rēcta vel curva. A line is straight or crooked.
Superficiēs aspera vel lēvis. A surface is rough or smooth.
Pondus grave aut leve. A weight is heavy or light
Numerus pār vel impār. A number is even or odd.
Globus est rotundus. A sphere is round.
Columna teres. A column is rounded.
Mēnsa quadrāta. A table squared.
X habet fōrmam crucis. X has the form of a cross.
Pāvō est fōrmōsus. A peacock is beautiful.
Sīmia dēfōrmis. An ape is ugly.
Colōrēs. Colors.
Color est multiplex: Color is manifold:
Crēta est alba, Chalk is white,
Tabula nigra, A board is black,
Cinnabaris rubra, Vermillion is red,
Sulphur lūteum. Sulphur is yellow.
Grāmen viride. Grass is green.
Firmāmentum caeruleum. The firmament is sky-blue.
Psittacus versicolor. A parrot is multicolored.
Vitrum pellūcidum. Glass is transparent.
Asser opācus. A plank is opaque.
Aqua turbida vel clāra. Water is troubled or clear.
Sapōrēs. Tastes.
Mel est dulce, Honey is sweet,
Sīcut et saccharum. As also sugar.
Fel amārum. Gall (bile) is bitter.
Acētum acidum. Vinegar is acidic.
Sāl salsus. Salt is salty.
Piper ācre. Pepper is sharp.
Immātūrum pōmum acerbum vel austērum. An unripe fruit is bitter or sour.
Extra Ecclesiam Nulla Salus outside the Church there is no salvation
Odōrēs. Smells.
Odor suāvis. An odor is sweet.
Foetor taeter. A stink is foul.
Aliae quālitātēs. Other qualities.
Lutum humidum. Clay is moist.
Pulvis siccus. Dust is dry
Ossa dūra. Bones are hard.
Carō mollis. Flesh is soft.
Medulla porōsa, Marrow is porous.
Glaciēs lūbrica. Ice is slippery.
Prūna est calida et candida. A live coal is hot and glowing. (Candidus—glowing white.)
Albus dull white.
Carbō frīgidus et āter. A dead coal is cold and black. (Ater—dull black.)
Niger shining black.
Nōs incēdimus vestītī. We go clothed.
Indī et Aethiopēs nūdī. The Indians and Ethiopians [go] naked.
Ūnicornis est ferum animal, A unicorn is a fierce animal.
Vacca mānsuētum, A cow, tame.
Leō saevum, A lion, ferocious
Ovis mīte, A sheep, gentle
Caper lascīvum, A male goat, lecherous
Capra gracile et macilentum. A she-goat, a slim and slender animal.
Īnfāns est innocēns, An infant is innocent
Puella petulāns. A girl is petulant (irritable).
Anus superstitiōsa. An old woman is superstitious.
Convīva est hilaris, A guest is cheerful
Captīvus trīstis. A captive is sad.
Mendīcus audāx et impudēns. A beggar is bold and shameless.
Locus amoenus. A place is delightful.
Merīdiēs serēnus. Noon is clear(-skied).
Cōntiō dīvīna. A sermon is divine.
Amīcitia iūcunda. Friendship is pleasant.
Nūntium laetum. News is joyful
Omnia illa grāta et accepta. All those things are welcome and acceptable.
Locus commodus vel incommodus. A place is suitable or unsuitable.
Tempus opportūnum vel inopportūnum. A time is opportune or inopportune.
Cōnsuētūdō bona aut perversa. A habit is good or perverse.
Īnstrūmentum aptum vel ineptum. An instrument is fit or unfit [for purpose].
Chīrūrgus idōneus vel inidōneus. A surgeon is suitable or unsuitable [for some purpose].
Rēs necessāria vel supervacānea, A thing is necessary or superfluous,
Opīniō vēra vel falsa. An opinion is true or false
Reī ūsus ūtilis vel noxius. The use of a thing is useful or harmful.
Rēs reī similis aut dissimilis. A thing is like or unlike to [another] thing.
Silva est dēnsa vel rāra. Wood is dense or rarefied.
Ager fēcundus aut sterilis. A field is fruitful or barren.
Mōtus est celer aut tardus. Motion is swift or slow.
Cursor alacer aut piger. A runner is quick or sluggish.
Operārius gnāvus (nāvus) aut īgnāvus. A worker is diligent or lazy.
Secūris est acūta vel stupida (hebes). An axe is sharp or blunt.
Cibus crūdus vel coctus. Meat is raw or cooked.
Ferīna sapida vel īnsipida. Flesh is savory or unsavory
Sermō iocōsus vel sērius. Speech is light-hearted (jocose) or serious.
Historia certa vel dubia. History is certain or doubtful.
Tēstimōnium vērum aut falsum. A testimony is true or false.
Comparātīva. Comparatives
Prīmus est doctus. The first is learned.
Secundus doctior. The second is more learned.
Tertius doctissimus. The third is most learned.
Anōmola Comparātiō The Irregular Comparative
Taurus est magnus. A bull is big.
Camēlus est maior. A camel is bigger
Elephās māximus. An elephant is the biggest
Passer est parvus. A sparrow is small.
Pārus minor. A titmouse is smaller.
Trochilus minimus. A wren is the smallest.
Cervisia est bona. Beer is good.
Mulsum melius. Mead is better
Vīnum optimum. Wine is the best.
Lacerta est mala. A lizard is bad.
Vīpera (aspis) pēior. A viper (asp) is worse.
Sēps pessima, A venomous snake is the worst.
Quārtus quīntō, sextus septimō prior The fourth is prior to the fifth, the sixth to the seventh
Nōnus octāvō, ūndecimus decimō posterior. The ninth is posterior to the eighth, the eleventh to the tenth.
Dēnōminātīva. Denominatives i.e. derivative terms.
Ducātus aureus A ducat of gold. Aureus is the denominative, deriving from aurum, meaning gold
Poculum argenteus, A silver goblet,
Aēnum cupreum, A kettle of copper,
Cantharus stanneus (stagneus), A tin pot,
Malleus ferreus. A hammer of iron.
Sella et scamnum ligneum, A wooden chair and bench/stool/step,
Mūrus lapideus. A wall of stone.
Caput Secundum The Second Chapter
Dē rērum āctiōnibus et passiōnibus. Concerning the actions and passions of things.
Creātōris in honōrem faciunt omnēs creātūrae suum officium. For the honor of the Creator all creatures do their duty.
Caelestium āctiōnēs. The actions of the heavenly beings.
Angelī celebrant et adōrant eum, Angels celebrate and adore him,
Diabolī hīs adversantur. The demons oppose them.
Sōl lūcet. The sun shines.
Lūna splendet. The moon gleams.
Stēllae micant. The stars twinkle.
Māne incipit diēs. The day begins in the morning.
Vesperī nox. Night, in the evening.
Elementōrum. Of the elements.
Elementa alunt nōs. The elements nourish us.
Ignis ārdet, Fire burns.
Flamma flāgrat et fūmat, A flame blazes and fumes.
Scintilla gliscit in cinere. A spark glows in ash.
Tonitrus tonat. Thunder thunders.
Fulgur fulgurat. Lightning flashes
Ventus flat. Wind blows.
Pluvia pluit. Rain rains.
Imber lābitur cum impetū. Rain falls with impetus (vigor/ferocity).
Nix ningit. Snow snows.
Grandō nocet spīcīs. Hail harms heads of grain.
Aqua in planō fluit. Water runs on a plane.
Ex vāse mānat. It flows out of a vessel.
Ē fonte salit. It leaps out of a fountain.
Ē puteō haurītur. It is drawn out of a well.
Gutta dēstillat. A drop drips
Ex vapōre est rōs et pruīna. Dew and hoarfrost is from vapor
Plantārum. Of Plants.
Herba crēscit et dēcrēscit. A herb grows and diminishes.
Folium viret, A leaf is green,
Flōs flōret. A flower blooms.
Fructus arboris mātūrescit. The fruit of the tree matures.
Quem ut carpās, For that which you would harvest,
Flecte rāmum: Bend the branch:
Sīve sint bācae Whether they be berries
Sīve pira, Or pears,
Prūna, prunes,
Cerasa, cherries,
Mespila, medlars,
Mōra, mulberries,
Amygdalae, almonds,
Fīcūs, figs,
Castaneae. chestnuts.
Nux (ut iūglāns et abellana) continet nūcleum. A nut (such as a walnut or hazelnut) contains a kernel.
Absinthium, cēpa, et allium olent graviter, Wormwood, onion, and garlic smell bad,
Rosa suāviter. The rose, pleasantly.
Rosmarīnus atque līlium; Rosemary and a lily.
Ex quibus serta et corōnae et serīvae plectuntur. From which garlands, laurels, and posies are woven.
Created by: Civitas
Popular Latin sets

 

 



Voices

Use these flashcards to help memorize information. Look at the large card and try to recall what is on the other side. Then click the card to flip it. If you knew the answer, click the green Know box. Otherwise, click the red Don't know box.

When you've placed seven or more cards in the Don't know box, click "retry" to try those cards again.

If you've accidentally put the card in the wrong box, just click on the card to take it out of the box.

You can also use your keyboard to move the cards as follows:

If you are logged in to your account, this website will remember which cards you know and don't know so that they are in the same box the next time you log in.

When you need a break, try one of the other activities listed below the flashcards like Matching, Snowman, or Hungry Bug. Although it may feel like you're playing a game, your brain is still making more connections with the information to help you out.

To see how well you know the information, try the Quiz or Test activity.

Pass complete!
"Know" box contains:
Time elapsed:
Retries:
restart all cards