Busy. Please wait.
or

show password
Forgot Password?

Don't have an account?  Sign up 
or

Username is available taken
show password

why


Make sure to remember your password. If you forget it there is no way for StudyStack to send you a reset link. You would need to create a new account.
We do not share your email address with others. It is only used to allow you to reset your password. For details read our Privacy Policy and Terms of Service.


Already a StudyStack user? Log In

Reset Password
Enter the associated with your account, and we'll email you a link to reset your password.

Remove Ads
Don't know
Know
remaining cards
Save
0:01
To flip the current card, click it or press the Spacebar key.  To move the current card to one of the three colored boxes, click on the box.  You may also press the UP ARROW key to move the card to the "Know" box, the DOWN ARROW key to move the card to the "Don't know" box, or the RIGHT ARROW key to move the card to the Remaining box.  You may also click on the card displayed in any of the three boxes to bring that card back to the center.

Pass complete!

"Know" box contains:
Time elapsed:
Retries:
restart all cards




share
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.

  Normal Size     Small Size show me how

LLPSI-02 Familia rom

Oerberg's Familia Romana cap. II: Familia romana

LatineHispaniceFonética y derivación
ancilla, –ae (f) esclava, sierva, sirvienta, criada ANCILAr 'referente a una esclava'; lo que sirve de apoyo en mecánica.
domina, –ae (f) señora, dueña DOBLETE; dominam >*domina >*domna >*duemna > dueña / doña; dominar
dominus, –ī (m) señor, dueño DOBLETE; dominum >*dominu >*domnu > duemnu >* dueñu > dueño ; don; DOMINar ‘ser dueño’
familia, –ae (f) familia
fīlia, –ae (f) hija FILIal ‘propio de los hijos’
fluvius, (–ī) río FLUVIal ‘perteneciente a un río’
Graecus, –a, –um griego GRECA ‘adorno griego’
imperium, –ī (n) imperio
liber, librī (m) libro
littera, –ae (f) letra; carta (en plural) LITERAtura 'conjunto de letras'; LITERAl 'que está al pie de la LETRA'
numerus, –ī (m) número
oppidum, –ī (n) ciudad
pater, patris (m) padre PATERnal; PATERnidad
puella, –ae (f) niña, muchacha
prōvincia, –ae (f) provincia Provenza ‘la provincia [fue la primera que tuvieron los romanos en el Mediterráneo]’
servus, –ī (m) esclavo, siervo SERVidumbre 'condición de e.'; SERVidor; SERVicio 'oficio de e.'
tabula, –ae (f) pizarra, tablilla TABLA; TABULAdor ‘tecla para hacer TABLAs’
titulus, –ī (m) título, etiqueta
vocābulum, –ī (n) palabra VOCABLo 'palabra'; VOCABULario 'conjunto de p.'
capitulum, –ī (n) capítulo dim. de _caput, capitis_ 'cabeza', i.e. 'CABECITA de un libro'
exemplum, –ī (n) ejemplo > ejemplo [palatalización].
fēmina, –ae (f) mujer feminam >*femina >*femna >fembra [> hembra [epéntesis]; FEMENino 'propio de una m.'
fīlius, –i (m) hijo FILIal
geōgraphia, –ae (f) geografía γη, γης + γραφη, γραφης ‘descripción de la tierra’
grammatica, –ae (f) gramática γραμμα, γραμματος ‘letra', i.e. 'arte de las LETRAS’
īnsula, –ae (f) isla INSULar ‘perteneciente a la i.’; penÍNSULA ‘casi [paene] isla’
līberī, –ōrum (m. pl.) hijos (varones y hembras)
māter, matris (f) madre MATERnal; MATERnidad
ōceanus, –ī (m) océano
pāgina, –ae (f) página
pēnsum, –ī (n) ejercicio, tarea > PESO ‘ejercicio para soPESar los conocimientos’
puer, puerī (m) niño PUERIcultura ‘cuidado de los niños’; PUERil ‘propio de un n.’
Rōmānus, –a, um Romano ROMAnce; Rumanía < ROMANia 'tierra de romanos'.
syllaba, –ae (f) sílaba del gr. συλλαβή 'reunión, junta'
vir, –ī (m) hombre, varón VIRilidad 'condición de v.' ; VIRil 'propio de un v.'
antīquus, –a, –um antiguo, viejo ANTIQUísimo 'muy a.'
cēterī, ceterae, cetera (pl.) los otros, los demás etcétera, comp. de _et_ + _cetera_ 'y las demás cosas'
meus, –a, –um mío, mi
novus, –a, –um nuevo NOVedad 'condición de n.'; NOVela 'anuncio novedoso'
tuus, –a, –um tuyo, tu
cuius (gen. sing. m/f/n) de que, de quien, cuyo, cuya > cuyo,–a
ecce ¡mira...! ¡he ahí...! ecce homo ‘he ahí el hombre’ [v.
quis ¿quién? (m. sg.)
quae ¿quién / quiénes? (f. sg. y pl.),
quī ¿quiénes? (m. pl.)
quot ¿cuántos /–as? CUOTa 'CANTIDAD que se da o recibe'; alíCUOTa 'lo que corresponde a cada uno'
duō, duae, duō (pl.) dos dúo 'canción a DOS'; dual 'de DOS'.
tres, tria (pl.) tres
Created by: Donatus Magister