click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Story 10- Lihie
聪明人和傻子和奴才
| Hebrew | Characters | Pinyin |
|---|---|---|
| עבד | 奴才 | núcai |
| לתנות צרות, לספר על צרות | 诉苦 | sùkǔ |
| להיתקל ב | 遇到 | yùdào |
| עצוב, מלא עצב | 悲哀 | bēi'āi |
| דמעה | 眼泪 | yǎnlèi |
| החיים שאני חיי אותם, הם פשוט לא חיים של בן אדם | 我所过的简真不是人的生活 | wǒ suǒguò de jiǎn zhēn bùshì rén de shēnghuó |
| לא בהכרח | 未必 | wèibì |
| ארוחה | 餐 | cān |
| חזירים וכלבים | 猪狗 | zhūgǒu |
| אפילו | 尚且 | shàngqiě |
| לגרום | 令人 | lìngrén |
| לחוש הזדהות, אהדה | 同情 | tóngqíng |
| עצוב, טרגי | 惨然 | cǎnrán |
| יום ולילה- מסביב לשעון | 昼夜 | zhòuyè |
| עם שחר | 清早 | qīngzǎo |
| לשאת מים על הכתפיים | 担水 | dānshuǐ |
| לבשל אורז | 烧饭 | shāofàn |
| לטחון קמח | 磨面 | mómiàn |
| לפתוח מטריה | 张伞 | zhāngsǎn |
| להבעיר תנור קיטור | 烧汽炉 | shāoqìqì |
| לפרוש מניפה | 打扇 | dǎshàn |
| לשרת, לעמוד על... לשמשו | 侍候 | shìhòu |
| גלגל העין | 眼圈 | yǎnquān |
| להאדים | 发红 | fāhóng |
| לחפף, להסתדר | 敷衍 | fūyǎn |
| להצטרף לידי חוט | 联成一线 | liánchéngyīxiàn |
| עדיין לא | 未 | wèi |
| הלוואי | 但愿 | dàn yuàn |
| הלוואי שיהיה כך | 但愿如此 | dàn yuàn rúcǐ |
| עוולה | 冤苦 | yuān kǔ |
| ניחומים | 慰安 | wèiān |
| נינוח, רווח ל- נפשית | 舒坦 | shūtan |
| צדק | 天理 | tiānlǐ |
| להיכחד | 灭绝 | mièjué |
| לא מרוצה | 不平 | bùpíng |
| כמו קודם, עדיין | 仍然 | réngrán |
| לחפש אנשים | 寻人 | xún rén |
| דיר חזירים | 猪窝 | zhū wō |
| ידידותי | 要好 | yàohǎo |
| כפול, פי | 倍 | bèi |
| מופתע, להידהם | 吃惊 | chījīng |
| שבור, הרוס, רעוע | 破 | pò |
| לח | 湿 | shī |
| אפל, חשוך | 阴 | yīn |
| פרעושים | 臭虫 | chòuchóng |
| לנשוך | 咬 | yǎo |
| נורא, לא ייאמן, בצורה מטורפת | 真可以 | zhēn kěyǐ |
| ריח רע, סירחון | 秽气 | huìqì |
| להמריא ל, לעלות אל | 冲 | chōng |
| אף | 鼻子 | bízi |
| להתחיל בעבודה, לפתוח בפעולה | 动手 | dòngshǒu |
| לנתץ | 砸 | zá |
| פתח- חלון | 窗洞 | chuāngdòng |
| לא שם עליו | 管他呢 | guǎn tā ne |
| שודד | 强盗 | qiángdào |
| להרוס | 毁 | huǐ |
| מאחר, לאחר | 迟 | chí |
| חור | 窟窿 | kūlong |
| לצרוח בבכי | 库壤 | kù rǎng |
| בצורה כדורית | 团团地 | tuántuán de |
| להתגלגל | 打滚 | dǎgǔn |
| קבוצה, עדר | 群 | qún |
| לגרש, להבריח | 赶走 | gǎn zǒu |
| דבר ראשון, קודם כל | 首先 | shǒuxiān |
| ביחד | 一同 | yītóng |
| לזכות בניצחון | 得胜 | déshèng |
| לשבח | 夸奖 | kuājiǎng |
| להשתתף בצער, להביע אהדה | 慰问 | wèiwèn |
| בעל זכויות | 有功 | yǒugōng |
| ראיית נולד | 先见之明 | xiānjiànzhīmíng |
| בשם, להשים עצמו | 代为 | dàiwéi |
| לכבד | 恭敬 | gōngjìng |
| להיאנח | 叹息 | tànxī |
| תגובה לקריאה | 唉唉 | āiāi |
| האם זה כך. האדם החכם ענה ועשה את עצמו שמח | 可不是么。聪明人代为高兴似的回答他 | kě bùshì me. Cōngmíng rén dàiwéi gāoxìng shì de huídá tā |
| במקום ההוא החורף קר במידה רבה | 那个地方冬天冷得真可以 | nàgè dìfāng dōngtiān lěng dé zhēn kěyǐ |
| אני באמת מרגיש עצוב/עצב | 我真感到悲哀 | wǒ zhēn gǎndào bēi'āi |
| מהבוקר ועד הערב, הוא מתעב את ההוא והזה., זה באמת גורם לאנשים לסלוד ממנו | 他一天到晚嫌这嫌那,真令人讨厌 | tā yītiān dào wǎn xián zhè xián nà, zhēn lìng rén tǎoyàn |
| טיפש | 傻子 | shǎzi |