click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Story 7- Lihie
留学生- 老舍
| Hebrew | Characters | Pinyin |
|---|---|---|
| אם מדברים על | 拿。。。来说 | ná。。。láishuō |
| הפעם הראשונה | 初次 | chūcì |
| נסיבות מצב | 情形 | qíngxing |
| חמים ונעים | 暖和 | nuǎnhuo |
| קצת | 有(一)些 | yǒu(yī)xiē |
| להקיש בדלת | 叫门 | jiàomén |
| הדדיות | 彼此 | bǐcǐ |
| דווקא, להיפך | 倒 | dào |
| מכר וותיק, מכיר היטב | 熟 | shú |
| לכבד מישהו | 敬重 | jìngzhòng |
| חליפה,בגדיים מערביים, בגד בסגנון מערבי | 西服 | xīfú |
| משימה, חובה | 责任 | zérèn |
| צד | 旁边 | pángbiān |
| מראה, ראי | 镜子 | jìngzi |
| להסתכל במראה, להשתקף | 照镜子 | zhàojìngzi |
| להנאתו | פועל+玩儿呢 | פועל+wánrne |
| להיות מוכן ל | 愿意 | yuànyì |
| להיפרד, לעזוב | 离开 | líkāi |
| להפנות (לכיוון אחר), לסובב | 转 | zhuǎn |
| לשנות | 改变 | gǎibiàn |
| תכנית | 计划 | jìhuà |
| תוצאה(לשאת פרי) , לבסוף | 结果 | jiéguǒ |
| באמת | 的确 | díquè |
| אחדים, כמה | 一些 | yīxiē |
| להפנות את פנוי כלפי הדובר | 转过脸来 | zhuǎnguòliǎnlái |
| לנשוף אוויר | 吹气 | chuīqì |
| החיים | 人生 | rénshēng |
| לסבול קשיים, לספוג סבל | 受罪 | shòuzuì |
| זר,מערבי | 洋 | yáng |
| להביע | 表示 | biǎoshì |
| להיות זקוק ל | 需要 | xūyào |
| להתלוצץ | 开玩笑 | kāiwánxiào |
| מחזה | 戏 | xì |
| לנשוף, לנשוב | 吹 | chuī |
| שפה | 语言 | yǔyán |
| אם אתה לא מבין את האדם ההוא, אתה בהחלט לא תבין את משמעות המילים שלו | 要是你不明白那个人,你绝对不能明白他的字是什么意思 | yàoshi nǐ bù míngbái nàgè rén, nǐ juéduì bùnéng míngbái tā de zì shì shénme yìsi |
| מנדרינית | 国语 | Guóyǔ |
| אני זוכר שבסתיו, המזג אוויר היה חמים ונעים והעלים היו צהובים | 我记得那是秋天,天气很暖和,树叶子刚有些黄的 | wǒ jìde nà shì qiūtiān, tiānqì hěn nuǎnhuo, shù yèzi gāng yǒuxiē huáng de |
| מחוץ לעיר | 城外头 | chéng wàitou |
| אם זה לא ששניהם מכירים היטב, אז ג'אנג לא מכבד את הדוקטור | 要不是他们两个人很熟,就是张不大敬重这位博士 | yào bùshì tāmen liǎng gèrén hěn shú, jiùshì zhāng bù dà jìngzhòng zhè wèi bóshì |
| אבל היה נראה מאוד לא טבעי ולא ניחוח, נראה שזה שהוא לובש חליפה, זה סוג של משימה | 可是看着很不自然;很不舒服。 好像他穿西服是一种责任 | kěshì kànzhe hěn bù zìrán; hěn bú shūfú. Hǎoxiàng tā chuān xīfú shì yī zhǒng zérèn |
| במיוחד שם לב לעצמו | 特别注意他自己 | tèbié zhùyì tā zìjǐ |
| כנראה שזה מביע שהוא בתוך ליבו לא מצא דבר, יתכן שאין שום דבר בליבו | 大概是表示他并没在心里找到什么,也许他心里什么都没有 | dàgài shì biǎoshì tā bìng méi zài xīnlǐ zhǎodào shénme, yěxǔ tā xīnlǐ shénme dōu méiyǒu |
| אבל נראה שד"ר לא חש בזאת. הוא נשף את הנשיפה כאילו שמזג אוויר היה חם מאוד | 可是博士好像没觉出。他吹了一口气‘好像天气很热似的 | kěshì bóshì hǎoxiàng méi jué chū. Tā chuīle yī kǒuqì ‘hǎoxiàng tiānqì hěn rè shì de |
| באמת, אדם לא צריך לסבול סבל שכזה | 真的一个人不应该受这个罪 | zhēn de yīgè rén bù yìng gāi shòu zhège zuì |
| לא הצליח להיזכר למה עוד הוא זקוק ולכן אמר את המשפט: אין שום דבר | 想不起来他需要什么。于是说了一句!什么也没有 | xiǎng bù qǐlái tā xūyào shénme. Yúshì shuōle yījù! Shénme yě méiyǒu |
| אפילו בשנגחאי יותר טוב מכאן | 连上海也比这儿好 | lián shànghǎi yě bǐ zhè er hǎo |
| רפורמטור | 革新者 | géxīnzhě |
| שמרן | 保守主义者 | bǎoshǒuzhǔyìzhě |
| ליברליסט | 自由主义者 | zìyóuzhǔyìzhě |
| מתנגד | 反抗者 | fǎnkàngzhě |
| אויב העם | 人民的敌人 | rénmín de dírén |
| מהפכת התרבות | 文化革命 | wénhuà gémìng |
| דיבור | 言语 | yányǔ |
| לקלל | 粗鲁 | cūlǔ |
| לספוג את הלחץ של הממשלה הקומוניסטית | 受了共产党政府的压力 | Shòule gòngchǎndǎngzhèngfǔ de yālì |
| ניסיון | 经历 | jīnglì |
| לנעוץ את הפה | 插嘴 | chāzuǐ |
| חנות כלבו | 百货商店 | bǎihuòshāngdiàn |
| מילון, אוצר מילים | 词汇 | cíhuì |
| הוא צעיר בעל אידאלים | 他是个有理想的青年 | tā shìgè yǒu lǐxiǎng de qīngnián |
| אין פלא | 怪不得 | guàibùdé |
| אם זה לא כך, אז כך ואם זה לא שניהם אז עוד אפשרות | 要不是。。。就是。。。(要)不然 | yào bùshì... jiùshì...(yào) bùrán |
| להציע ביקורת צודקת | 提出公正的批评 | tíchū gōngzhèng de pīpíng |
| הנאום של הנשיא | 总统的讲话 | jǒngtǒng de jiǎnghuà |
| כל מי שמאמין שלא צריך לגזור את הצמות הוא אויב העם | 相信不应该剪辫子的人是人民的敌人 | xiāngxìn bù yìng gāi jiǎn biànzi de rén shì rénmín de dírén |
| כל אדם שתמך ביסוד כתב עת הנוער החדש, תמך גם בזה שצריך לשחרר את רגליהן הקטנות של הנשים | 凡是都提倡办新青年杂志的人也提倡应该把姑娘的小脚放 | Fánshì dōu tíchàng bàn xīn qīngnián zázhì de rén yě tíchàng yīnggāi bǎ gū niáng de xiǎojiǎo fàng |
| הטעם שבחיים החדשים האלה הוא אינסופי | 这种新生活的趣味是无穷无尽 | zhè zhǒng xīn shēnghuó de qùwèi shì wúqióng wújìn |
| מי הוא הנציג של הווטרינרים של סין כולה | 中国全国兽医的代表是谁? | Zhōngguóquánguóshòuyīdedàibiǎoshìshéi? |
| ברברי, פראי | 野蛮 | yěmán |
| להתרחץ | 洗澡 | xǐzǎo |
| בית מרחץ | 澡堂 | zǎotáng |
| מסוכן | 危险 | wēixiǎn |
| כרצונך, לפי החשק | 随便 | suíbiàn |
| להחליף | 换 | huàn |
| נקי | 干净 | gānjìng |
| מים זורמים | 自来水 | zìláishuǐ |
| צורם | 难听 | nántīng |
| לבכות | 哭 | kū |
| לא משנה אם.. בין אם | 无论 | wúlùn |
| עד כמה | 多么 | duōme |
| סוגי קטגוריה | 种类 | zhǒnglèi |