Busy. Please wait.
or

show password
Forgot Password?

Don't have an account?  Sign up 
or

Username is available taken
show password

why


Make sure to remember your password. If you forget it there is no way for StudyStack to send you a reset link. You would need to create a new account.
We do not share your email address with others. It is only used to allow you to reset your password. For details read our Privacy Policy and Terms of Service.


Already a StudyStack user? Log In

Reset Password
Enter the associated with your account, and we'll email you a link to reset your password.

Remove ads
Don't know
Know
remaining cards
Save
0:01
To flip the current card, click it or press the Spacebar key.  To move the current card to one of the three colored boxes, click on the box.  You may also press the UP ARROW key to move the card to the "Know" box, the DOWN ARROW key to move the card to the "Don't know" box, or the RIGHT ARROW key to move the card to the Remaining box.  You may also click on the card displayed in any of the three boxes to bring that card back to the center.

Pass complete!

"Know" box contains:
Time elapsed:
Retries:
restart all cards




share
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.

  Normal Size     Small Size show me how

Kitani-H-I 100-1

Kitani-High Intermediate 100-1

QuestionAnswer
1. I have only 500 yen now, so I can't eat even lunch. (even...=...-MO) いま 500えんしか ないんです。 だから、ひるごはんも たべられないんです。
2. We have as little as 5 minutes, so hurry up and copy this. 5ふんしかないから、いそいで これをコピーしてください。
3. I guess mere money making isn't the purpose of life, is it? かねもうけだけが じんせいのもくてきじゃないでしょう?
4. Im just looking. みているだけです。
5. I'll give you my reply as quickly as possible. できるだけはやく<あなたに>へんじします。
6. I not only lost my wallet but also got injured. わたしは、さいふを なくしただけじゃなくて けがも したんです。
7. Not were we hungry, but we were also very thirsty. わたしたちは、 おなかがすいていただけじゃなくて、のども とてもかわいていたんです。
8. Mr.Fujisawa has been drinking <just about> nothing but booze lately. ふじさわさんは、さいきん、さけばかり のんでいるんです。
9. My son only plays and doesn't study at all. むすこは あそんでばかりいて、ぜんぜん、べんきょうしないんです。
10. I have just finished my work. ちょうどいま、しごとをおえたばかりです。
11. She just left the office a few minutes ago. かのじょは、2, 3ぷんまえにオフィスを でたばかりですよ。
12. I plan to stay in Las Vegas for about 2 weeks. わたしは、ラスベガスに 2しゅうかんぐらい/ほど とまるよていです。
13. This job is so simple that even a child can do it. このしごとは、こどもでもできるぐらい/ほど かんたんですよ。
14. Can you wear a skirt as short as that? あれぐらいみじかいスカートを はけますか?
15. It seems that the incident happened on Thursday at around 4:00 pm. じけんは もくようびのごご4じごろに おこったようです。
16. He asked me my name, address, age and so on. かれは、わたしのなまえや、じゅうしょや、としなんかを きいたんです。
17. I guess you've gotten tired, haven't you? How about a coffee or something like that? つかれたでしょう? コーヒーなんか どうですか?
18. I seldom go to a night club, cabaret, or places like that. わたしは、ナイトクラブや、キャバレーなんかには、めったにいかないんです。
19. I am practicing my speech at the wedding. わたしは、けっこんしきのスピーチを れんしゅうしているんです。
20. I was sleeping all day long yesterday because of a cold. わたしは、かぜで きのう いちにちじゅう ねていたんです。
21. Our company has been dealing with this customer for 16 years. かいしゃは、16ねんかん このおきゃくさんと とりひきしているんです。
22. Recently I have been (feeling) tired, so I haven't been (gone) to gym yet this week. さいきん つかれているから、 こんしゅうは、ジムにいっていないんです。
23. The meeting has already started; please hurry up. かいぎは、もうはじまっていますよ。いそいでください。
24. He is supposed to have arrived there by now since he departed at eight. かれは、8じにしゅっぱつしたから、もう そこについているはずですよ。
25. I've just gotten up. I haven't washed my face yet. I haven't taken a shower yet. いま おきたばかりです。 まだ かおを あらっていないんです。まだ シャワーを あびていないんです。
26. My wife is angry because I come home late these days. このごろ わたしがおそくうちにかえるから、つまは、おこっているんです。
27. The paint on the door is not dry yet. ドアのペンキは、まだかわいていないですよ。
28. He was pretty much drunk. かれは かなり よっていたんです。
29. Do you remember me? あなたは、わたしを おぼえていますか?
30. Why don't we go eat sushi after the meeting? ミーティングのあとで すしを たべにいきませんか?
31. I have to go pick up my parents at the hotel. わたしは、ホテルに りょうしんを むかえにいかなくちゃだめなんです。
32. Please take this to Mr.Oka's office これを おかさんのオフィスに もっていってください。
33. I have to take my son to the hospital tomorrow. わたしは、あした むすこを びょういんに つれていかなくちゃ だめなんです。
34. Please follow that taxi. あのタクシーに ついていってください。
35. If I go back to the U.S, I guess my Japanese will gradually get rusty. アメリカにかえったら、 わたしのにほんごは、だんだんさびていくだろうとおもいます。
36. Come pick me up at the station. えきまで むかえにきてください。
37. Please go buy a hamburger for me. ハンバーガーを かってきてください。
38. It seems my family have been getting to used to Japanese life. わたしのかぞくは、にほんのせいかつになれてきたようです。
39. Did you (honorably) understand my Japanese? わたしのにほんごが おわかりになりましたか?
40. Around what time will your husband (honorably) be back? ごしゅじんは、なんじごろ おもどりになりますか?
41. Would you please (kindly) not to be angry. どうか おおこりにならないでください。
42. When did you (honorably) go to Paris? いつ パリに いらっしゃったんですか?
43. Do you (honorably) know Mr.Edmond Dantez personally? エドモンド ダンテスさんを こじんてきに ごぞんじですか?
44. Shall I (humbly) call your husband to the phone? ごしゅじんを でんわに およびしましょうか?
45. I'll (humbly) teach you how to do it. わたしが やりかたを おおしえ いたします。
46. What kind of drink shall I (humbly) fix for you? どんな のみものを おつくり いたしましょうか?
47. By what time should I humbly (come to) visit your office? なんじまでに おたくのオフィスに おうかがいしたらよろしいですか?
48. I humbly have nothing to say (inform you) about this matter. このけんについて もうしあげることは、なにもございません。
49. May I humbly have a glass of water? おみずを いっぱい いただけますか?
50. What should I give her for a wedding present? ウエディング・プレゼントに かのじょに なにを あげたら いいですか?
51. I won't give you this map unless you give me that key. あなたが わたしに そのかぎを くれないかぎり、このちずを あなたに あげないですよ。
52. If you don't have money right now, I am very happy to give you a favor by paying for it in place of you. いま おかねが ないんだったら、わたしが かわりに はらってあげますよ。
53. It is late alread, so I'll take (send) you home in my car. もうおそいから、わたしのくるまで うちまで おくってあげますよ。
54. My daughter gave me a call last night. ゆうべ むすめが でんわを くれたんです。
55. If you give me another chance, I will never fail! もういちど チャンスをくれたら、わたしは、けっして しっぱいしないです!
56. Thank you for (your favor by) helping me with my work. しごとを てつだってくれて ありがとう。
57. I am very glad that you've agreed to this plan<for me>. (=>You've..., and I am...) あなたが このけいかくに さんせいしてくれて、とてもうれしいです。
58. Will you please change a 10,000 yen bill into 1,000 yen bills? 1まんえんさつを せんえんさつに かえてくれますか?
59. Wouldn't you please tell me how to read this kanji? このかんじのよみかたを おしえてくださいませんか?」
60. My husband is too indulgent to our kids. しゅじんは、こどもにあますぎるんです。
61. Now is already too late to turn back. いまは、 ひきかえすには、おそすぎます。
62. It is too far to go on foot from here to the hotel. ここから ホテルまで あるいていくには、とおすぎます。
63. This dress is too small for me to wear. このドレスは、わたしがきるには、ちいさすぎます。
64. I exercised too much yesterday, and my body aches all over. きのうは、うんどうしすぎて、からだじゅうが いたいです。
65. My daughter wants to study fashon in Paris. むすめは、 パリで ファッションを べんきょうしたがっているんです。
66. If my daughter goes to Europe, I'm sure my husband will miss her very much. むすめがヨーロッパに いったら、しゅじんは、きっと とても さびしがるだろうと おもいます。
67. He hate (is reluctant) to continue his current job. かれは、いまのしごとを つづけるのを いやがっているんです。 (This の is studied in L31.)
68. People are apt to believe a rumor. ひとびとは、うわさを しんじやすいです。
69. Traffic accidents are likely to occur on rainy days. こうつうじこは、あめのひに おこりやすいです。
70. This word is hard to memorize. このことばは、おぼえにくいですね。
71. I ended up being late for the meeting because of an accident. じこで かいぎに おくれちゃったんです。
72. My son failed<ended up failing> the exam. むすこは、しけんに おちちゃったんです。
73. I'm sorry, but I spilled coffee. すみません、コーヒーを こぼしちゃったんです。
74. Tidy up you room! Do it yourself. (to your child or your close friend) へやを かたずけなさい! じぶんで やりなさい!
75. This is the key which I've been looking for. これが わたしが さがしていたかぎです。
76. The sweater I bought today is bigger than I thought. きょうかったセーターは、おもったより おおきいんです。
77. She showed me the pictures which she had taken during her trip. かのじょは、かのじょが りょこうちゅうに とったしゃしんを みせてくれたんです。
78. The town in which I was born is famous for its old castle. わたしが うまれたまちは、ふるいしろで ゆうめいです。
79. I would like to know the exact time when Flight 52 will arrive this afternoon. きょうのごご、フライト52びんが つくせいかくなじかんを しりたいんです。
80. Don't make a promise which you can't keep. まもれないやくそくを しちゃだめです。
81. The seat I reserved is in the 7th row from the front. わたしが よやくしたせきは、まえから 7れつめです。
82. Won't you please sing the song which she sang once more? かのじょが うたったうたを、あなたが もういちど うたってくれませんか?
83. I am looking for a good medical doctor who speaks English. えいごを はなす いい いしゃを さがしているんです。
84. I hear the man whom she is going to marry is a TV announcer. かのじょが けっこんするだんせいは、テレビのアナウンサーだ そうですよ。
85. Hurry up! Hang in there! Hit! (Harsh command) いそげ! がんばれ! うて!
86. Memorize! Cut it out (stop it)! Study more! ( " ) おぼえろ! やめろ! もっとべんきょうしろ!
87. Don't goof off! Don't forget! Don't complain! ( " ) さぼるな ! わすれるな ! もんくをいうな!
88. Do you have anything to eat/to drink? なにか たべるもの/のむものが ありますか?
89. This is the stuff I've been looking for. これは、わたしが さがしていたものです。
90. This seems to be different from the thing I ordered. これは、わたしが オーダーしたものと ちがうみたいです。
91. I'm looking forward to seeing you and your family. あなたと あなたのごかぞくに あうことを たのしみにしています。
92. Do you have anything you want to talk about? なにか はなしたいことが ありますか?
93. Are you able to explain? - I am not in a position to talk. あなたは、せつめいすることが できますか? ー わたしは、なにも はんすことが できないです。
94. Have you ever run a marathon? - No, I haven't. マラソンを はしったことが ありますか?ー ないんです。
95. There was no one who succeeded without making any effort. どりょくしないで せいこうしたひとは、いないですよ。
96. Please cross off the names of the people who have paid the admission. にゅうじょうりょうを はらったひとのなまえを けしてください。
97. When you go to Glasgow next time, please buy a Scotch for me. (After completion of going action) こんどグラスゴーに いったとき、スコッチを かってきてください。
98. I bought this in New York when I was coming to Japan. わたしは、にほんにくるとき、ニューヨークで これをかったんです。
99. I forgot (the place) where I put my key. わたしは、かぎを おいたところを わすれたんです。
100. Please tell me where I am on this map. このちずで わたしがいるところを おしえてください。
Created by: yoji kobayashi