click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Kitani
Kitani-Verb Association
| Term | Definition |
|---|---|
| Meet the award winner! | A<W>- |
| Allow me to wash my hands. | ARA<W>- |
| You pay or you commit Harakiri? | HARA<W>- |
| Say you. | I<W>- |
| Macho guy's mistake | MACHIGA<W>- |
| Receiving is more liable. | MORA<W>- |
| I think it’s time to mow. | OMO<W>- |
| He assists touchdown. | TETSUDA<W>- |
| Use two cows. | TSUKA<W>- |
| Sing Utah song. | UTA<W>- |
| Wallaby smiles and laughs. | WARA<W>- |
| Enter high risk high return market. | HAIR- |
| Run for Hershey’s chocolate! | HASHIR- |
| Return to Cairo. | KAER- |
| Cut, kill. | KIR- |
| Turn at Margarita St. | MAGAR- |
| Be back to Mode-R. | MODOR- |
| Take Norway Airlines. | NOR- |
| Dance with Audrey. | ODOR- |
| Don’t know??? Silly! | SHIR- |
| Be seated for Swan Lake. | SUWAR- |
| Stop for Tomatoes. | TOMAR- |
| Take a toll. | TOR- |
| Make it at school. | TSUKUR- |
| Sell wool. | UR- |
| I understand “KURUMA-WA car DESU.” | WAKAR- |
| Do and play in the yard. | - YAR |
| Eat TONKATSU to win. | KAT- |
| Wait for Matt (Damon). | MAT- |
| ‘Possess’ is my motto. | MOT- |
| Stand up! Rat-a-tat. | TAT- |
| Hit with a<fairway> wood. | UT- |
| Put out the dust bin. | DAS- |
| Return ‘E’ to ‘Lend=KAS-.’ | KAES- |
| Lend me some cash. | KAS- |
| I lost knacks. | NAKUS- |
| Please fix it now. | NAOS- |
| Push your boss to take the oath. | OS- |
| Look for sagas. | - SAGAS |
| Hand-deliver it to me (WATASHI). | WATAS- |
| The Lost Ark opens. | AK- |
| Walk and take a look at it. | ARUK- |
| Wipe the hook. | FUK- |
| Work hat trick. | HATARAK- |
| Pull the tongue and stop hiccup. | HIK- |
| Write ‘cocktail’ in Kanji. (鶏尾酒) | KAK- |
| Ask the kicker and listen to him. | KIK- |
| Don’t cry over spilt snack. | NAK- |
| Pull out the (baby’s) NUK. | NUK- |
| Put it here. OK? | OK- |
| SAKURA blossomed. | SAK- |
| Arrive at school. | TSUK- |
| YAK-I-TORI, YAK-I-NIKU | YAK- |
| All play no work makes Jack an S.O.B. | ASOB- |
| Choose a lab. | ERAB- |
| Abracadabra! Carry her cobra! | HAKOB- |
| Yell, “More SAKE!’ | SAKEB- |
| Fly, Tobias! A tomboy jumps. | TOB- |
| Call your babe. | YOB- |
| “You look beautiful!” – “I’m delighted.” | YOROKOB- |
| Hurry! We are busy (ISOGASHI-I). | ISOG- |
| Take off your snug jacket. | NUG- |
| Swim in yogurt. | OYOG- |
| Don’t fuss over sour grapes. | SAWAG- |
| Connect me with him. Let’s nag him. | TSUNAG- |
| I knit for my amigo. | AM- |
| You are stepping on my toes, I’m fuming. | FUM- |
| Chewing gum. | KAM- |
| Crowded computer network. | KOM- |
| Drink no more! | NOM- |
| Steal a new summer suit. | NUSUM- |
| Live in a summer house. | SUM- |
| Ask <him> to turn omelet. | TANOM- |
| Turn on Simpsons, and enjoy. | TANOSHIM- |
| Wrap cats and rats. Um…. | TSUTSUM- |
| Rain stops; yummy yam grows. | YAM- |
| I’ll give ya some rest. | YASUM- |
| I can read your mind. | YOM- |
| She is dying. | SHIN- |
| I gave. | AGE- |
| Open an arcade. | AKE- |
| Leave the depot. | DE- |
| Weight increased among those who ate. | FUE- |
| Start her gym training. | HAJIME- |
| The sky is clearing up. Hallelujah! | HARE- |
| Change the car engine. , | KAE- |
| Hang the car key, and bet the car key. | KAKE- |
| Hiding cockroaches | KAKURE- |
| Think Kangaroo. | KANGAE- |
| Tidy up cut zucchinis. | KATAZUKE- |
| Wear-Change | KI-GAE- |
| Decide on a key man. | KIME- |
| Answer in Court A. | KOTAE- |
| Mutual trust broke down with my co-worker. | KOWARE- |
| Compare crabs. | KURABE- |
| Give me Kool-Aid. | KURE- |
| Lose a game at the market. | MAKE- |
| Me and you are clearly visible. | MIE- |
| I’ll show you the store (MISE). | MISE- |
| Find AKASAKA-MITSUKE. | MITSUKE- |
| More K.O, more money. | MOUKE- |
| Get used to the narrator. | NARE- |
| Ride-change | NOR-I-KAE- |
| Remember oboe A. | OBOE |
| Oh great! I’m late. | OKURE- |
| Tell me the meaning of OCA. | OSHIE- |
| Attack Cemetery! (Don’t blame my semen.) | SEME- |
| She may close the door. | SHIME- |
| Investigate the sea lab. | SHIRABE- |
| Help Tashkent. | TASUKE- |
| Build Tate museum. | TATE- |
| Stop tomatoes. Stop complaining to me. | TOME- |
| Two car racers got tired. | TSUKARE- |
| Turn on two kettles and attach two kettle caps. | TSUKE- |
| Move over. Let’s make room. | TSUME- |
| Continue keeping two zookeepers. | TSUZUKE |
| He was born in um… Malaysia. | UMARE- |
| WATASHI-WA KARE-TO broke up. | WAKARE- |
| Divide a wake and a funeral. | WAKE- |
| We forgot we were slender before. | WASURE- |
| Quit, ya may! | YAME- |
| I lost weight, ya said. | YASE- |
| Let’s take shower at Abbey. | ABI- |
| We are sick and tired of Japanese politics that is the Achilles’ heel of Japan. | AKI- |
| Can I play on the deck. Is deck decoration ready? | DEKI- |
| I’ll be home this evening. | I- |
| I live, and I kill. - Hannibal Lecter | IKI- |
| May I borrow cauliflower? | KARI- |
| Wear KIMONO | KI- |
| Elbow resembles knee. / I can’t kneel in the boiling water! (At hot Onsen) | NI- |
| No bees grow longer. | NOBI- |
| Apples fall in an orchard. | OCHI- |
| Get up! – Okey-do-key! | OKI- |
| Get off the Orient Express. | ORI- |
| Getting rusty looks shabby. | SABI- |
| Don’t believe Shinto and syndicate. | SHINJI- |
| Go pass Ginza. | SUGI- |
| It’s too hard to surpass Ginza. | …SUGI- |
| Tuna runs out in Tsukiji. | TSUKI- |
| I apologize for too much WASABI. | WABI- |