click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Kana Chapter 14
Japanese for Busy People I - Kana Version - Chapter 14 - Vocabulary
Question | Answer |
---|---|
おたく otaku | (another person's) house (formal) |
たのしかった です tanoshikatta desu | was fun |
たのしい です tanoshii desu | fun, enjoyable |
わたしたち watashitachi | we |
また mata | again |
きて ください kite kudasai | please come in |
つまらない です tsumaranai desu | boring, tedious |
おまつり omatsuri | festival |
コンサート konsaato | concert |
バーゲンセール baagenseeru | clearance sale |
ショー shoo | show |
どうでしたか dou deshita ka | how was ... ? |
どう dou | how |
よかった です yokatta desu | that's good |
まゆみ Mayumi | Mayumi (female first name) |
いらっしゃいます irasshaimasu | be (honorific for imasu) |
ちょっと おまち ください chotto omachi kudasai | please wait a minute (politer way of saying chotto matte kudasai) |
さむかった です samukatta desu | was cold |
さむくなかった です samukunakatta desu | was not cold |
あつかった です atsukatta desu | was hot |
あつくなかった です atsukunakatta desu | was not hot |
たのしい です tanoshii desu | is fun |
たのしくない です tanoshikunai desu | is not fun |
たのしかった です tanoshikatta desu | was fun |
たのしくなかった です tanoshikunakatta desu | was not fun |
いい です ii desu | is good |
よくない です yokunai desu | is not good |
よかった です yokatta desu | was good |
よくなかった です yokunakatta desu | was not good |
わるい です warui desu | is bad |
わるくない です warukunai desu | is not bad |
わるかった です warukatta desu | was bad |
わるくなかった です warukunakatta desu | was not bad |
おもしろい です omoshiroi desu | is interesting |
おもしろくない です omoshirokunai desu | is not interesting |
おもしろかった です omoshirokatta desu | was interesting |
おもしろくなかった です omoshirokunakatta desu | was not interesting |
おいしい です oishii desu | is tasty |
おいしくない です oishikunai desu | is not tasty |
おいしかった です oishikatta desu | was tasty |
おいしくなかった です oishikunakatta desu | was not tasty |
つまらない です tsumaranai desu | is boring |
つまらなくない です tsumaranakunai desu | is not boring |
つまらなかった です tsumaranakatta desu | was boring |
つまらなくなかった です tsumaranakunakatta desu | was not boring |
きれい でした kirei deshita | was pretty, was clean |
きれい では ありませんでした kirei dewa arimasendeshita | was not pretty, was not clean |
しずか でした shizuka deshita | was quiet |
しずか では ありませんでした shizuka dewa arimasendeshita | was not quiet |
にぎやか でした nigiyaka deshita | was lively |
にぎやか では ありませんでした nigiyaka dewa arimasendeshita | was not lively |
でした deshita | was |
ありません arimasen | doesn't exist (inanimate objects) |
もも momo | peach |