click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Ruština
Fráze 10. lekce
| Česky | По-русски |
|---|---|
| Promiňte (mi) , prosím! | Извините, пожалуйста! |
| Prosím (vás), zavolejte mi... | Позвоните, пожалуйста, ... |
| Prosím vás, ... | Скажите, пожалуйста, ... |
| Oč jde? | В чём дело? |
| Moment. | Одну минуточку. |
| Ptá se po tobě Míša. | Тебя спрашивает Миша. |
| Haló! | Алло! |
| Prosím! | Слушаю. |
| Tady je Novák. | Новак у телефона. |
| Promiňte, kdo volá? | Простите, кто говорит? |
| Prosil bych pana Jandu. | Простите (Можно) к телефону господина Янду? |
| Koho voláte? | Вам кого? |
| Moment, předám sluchátko. | Минуточку, передаю трубку. |
| Je obsazeno. | Номер занят. |
| To je omyl. / Máte špatné číslo. | Вы ошиблись номером. |
| To je omyl. / Máte špatné číslo. | Вы не туда попали. |
| Máte špatné číslo. | У вас не тот номер. |
| Položte sluchátko. | Положите трубку. |
| Zvedněte sluchátko. | Снимите трубку. |
| Domluvíme se telefonem / telefonicky. | Мы дооворимся по телефону. |
| Domluvíme se (telefonicky) zítra. | Созвонимся завтра. |
| Telefonuje. | Он говорит по телефону. |
| Volá / Telefonuje řediteli. | Он звонит директору. |
| Nemohu se dovolat. | Не могу дозвонится. |
| Linka 036. | Добавочный 036. |
| Mám mu něco vyřídit? | Что ему передать? |
| Vyřiďte mu, prosím vás, že... | Передайте, пожалуйста, что... |
| Zanechte vzkaz nebo zavolejte později. (na záznamníku) | Оставьте информасию или перезвоните. |