click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Sätze 1
Deutsch Portugiesisch (Portugal) Sätze
| Question | Answer |
|---|---|
| Ich habe im Fernsehen mal einen Sänger gesehen, der konnte Obertöne singen. | Vi na telivisão um cantor que conseguia cantar tons agudos |
| Ich glaube, ihm tut der Hals weh. | Eu acho que lhe doi a garganta. |
| Kennst Du den Film mit dem Zwerg? | Conheces o filme com o anão? |
| Ja, den kenne ich, es ist aber lange her, dass ich ihn gesehen habe. | Sim, conheco, mas já o vi há muito tempo. |
| Er ist weit geflogen. Von hier bis etwa dort hinten zu den zwei Bäumen. | Ele voou para longe. Daqui até ali atrás para aquelas duas árvores. |
| Es schmeckt sehr gut, das Fleisch ist auf den Punkt gebraten nicht zu trocken und nicht zu roh. | Sabe muito bem, a carne está no ponto, nem muito nem pouco passada. |
| Hast Du früher auch mal geraucht? | Tu já fumaste no passado? |
| Er hat ein bisschen komisch geguckt. | Ele estava a olhar de forma estranha. |
| Ich war sehr unsicher, als ich ihm antwortete. | Eu estava muito inseguro no que respondia. |
| Wir machen sehr viel Umsatz. | Nós fazemos muito lucro. |
| Das war knapp, fast hätte ich getroffen. | Foi por pouco, quase que tinha acertado! |
| Es faßt sich ein bisschen seltsam an, ziemlich glibberig und glitschig. | É um pouco estranho no toque, um pouco pegajoso e escorregadio. |