click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Latin Collins Unit 8
Ecclesiastical Latin 501 Christendom NDGS
| Term | Definition |
|---|---|
| -pleo, -plere, -plevi, -pletus | fill, complete |
| adimpleo, adimplere, adimplevi, adimpletus | fulfill |
| compleo, complere, complevi, completus | fulfill, accomplish |
| impleo, implere, implevi, impletus | fill, accomplish |
| repleo, replere, replevi, repletus | fill, complete |
| rego, regere, rexi, rectus | rule, guide, govern |
| corrigo, corrigere, correxi, correctus | correct |
| dirigo, dirigere, direxi, directus | direct |
| erigo, erigere, erexi, erectus | raise up, erect |
| incensum, incensi | incense |
| meritum, meriti | merit |
| silentium, silentii | silence |
| angelicus, angelica, angelicum | angelic |
| contritus, contrita, contritum | contrite |
| cunctus, cuncta, cunctum | all |
| gloriosus, gloriosa, gloriosum | glorious |
| gratus, grata, gratum (+dat) | pleasing, agreeable |
| mirus, mira, mirum | wonderful |
| mundus, munda, mundum | pure, clean |
| sacrosanctus, sacrosancta, sacrosanctum | most holy, venerable |
| salutifer, salutifa, salutifum | salutary, saving |
| supernus, superna, supernum | heavenly, celestial |
| terrenus, terrena, terrenum | earthly |
| etiam | also, even |
| iterum | again |
| jam | already, now, soon |
| per (+acc) | through |
| post (+acc) | after, behind |
| quando | when |
| quia | that, because |
| quod | that, because |
| quoniam | that, because |
| sed | but, yet |
| tunc | then, at that time |
| compleo- | complete |
| dirigo- | direct |
| corrigo- | correct |
| rego- | regent |
| gratus- | grateful |
| mirus- | miracle |
| sacrosanctus- | sacrosanct |
| supernus- | supernal |
| terrenus- | terrain |
| iterum- | iterate |
| per- | perforate |
| quand- | quandary |
| erigo- | erect |
| silentium- | silence |
| contritus- | contrite |
| laudabam | I was praising |
| celebrabas | you (s) were celebrating |
| sanabat | he was healing |
| fugabamus | we were chasing away |
| cantabatis | you (pl) were singing |
| ambulabant | they were walking |
| habebam | I was holding |
| delebas | you (s) were destroying |
| monebat | she was advising |
| miscebamus | we were mingling |
| complebatis | you (pl) were accomplishing |
| habebant | they were holding |
| dicebam | I was saying |
| bibebas | you (s) were drinking |
| agebat | he was doing |
| seducebamus | we were deceiving |
| ducebatis | you (pl) were leading |
| jungebant | they were joining |
| capiebam | I was receiving |
| faciebas | you (s) were making |
| efficiebat | he was effecting |
| recipiebamus | we were taking back |
| accipiebatis | you (pl) were getting |
| deficiebant | they were failing |
| audiebam | I was hearing |
| adveniebas | you (s) were arriving |
| inveniebat | she was finding |
| exaudiebamus | we were hearing favorably |
| veniebatis | you (pl) were coming |
| conveniebant | they were coming together |
| regebar | I was being ruled |
| exorabaris | you (s) were being beseeched |
| vocabatur | she was being called |
| operabamur | we were being worked |
| sacrabamini | you (pl) were being made holy |
| servabantur | they were being served |
| delebar | I was being wiped out |
| monebaris | you (s) were being warned |
| habebatur | he was being held |
| implebamur | we were being filled |
| replebamini | you (pl) were being completed |
| miscebantur | they were being mixed |
| dicebar | I was called |
| ducebaris, ducebare | you (s) were being led |
| traducebatur | she was being betrayed |
| credebamur | we were being believed |
| jungebamini | you (pl) were being joined |
| corrigebantur | they were being corrected |
| accipiebar | I was being taken |
| efficiebaris, efficiebare | you (s) were being made |
| capiebatur | it was being received |
| deficiebamur | we were being wasted |
| recipiebamini | you (pl) were being taken back |
| faciebantur | they were being made |
| exaudiebar | I was being heard favorably |
| audiebaris, audiebare | you (s)were being heard |
| audiebatur | she was being heard |
| audiebamur | we were being heard |
| exaudiebamini | you (pl) were being heard favorably |
| exaudiebantur | they were being heard favorably |