click below
click below
Normal Size Small Size show me how
CH_Unit7
Part 4 Chinese Opera and significance of red conversation
| Term | Definition |
|---|---|
| Nǐ kànguò zhōngguó jīngjù ma? | 你看过中国京剧吗? Have you ever seen Beijing Opera? |
| Kànguò.Tāmende liǎnshàng huàzhe piàoliang de liǎnpǔ. | 看过。他们的脸上画着漂亮的脸谱。 Yes. I love their elaborate face makeup. |
| Nǐ rènshi zhōngguó yuèqì ma? | 你认识中国乐器吗? Do you know any Chinese musical instruments? |
| Wǒ rènshi pípa he èrhú. | 我认识琵琶和二胡。 I can recognize Pi Pa and Er Hu. |
| Nǐ zhīdào zhōngguórén xǐhuān shénme yánsè ma? | 你知道中国人喜欢什么颜色吗? Do you know what color is the favorite color in China? |
| Zhōngguórén zuì xǐhuān hóngsè. | 中国人最喜欢红色。 The Chinese like red the most. |
| Zài zhōngguó xīnnián, nǚháizi men xǐhuān chuān hóngsè de yīfú. | 在中国新年,女孩子们喜欢穿红色的衣服。 For Chinese New Year, girls like to wear red clothes. |
| Zhōngguójié yě shì hóngsè de. | 中国结也是红色的。 The Chinese knot is also red. |
| Hóngsè dàibiǎo xǐqìng. | 红色代表喜庆. Red is a symbol of happy events. |