click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Lesson 22 Grammar
Question | Answer |
---|---|
Causitive form. | Either let or make somebody do something (two meanings). Interpretation is up to context. |
Causative ru-verb conjugation | drop -ru and add -sase-ru |
Causative u-verb conjugation | drop -u and add -ase-ru |
u-verb with う after another vowel conjugation | starts with わ |
食べる (causative conjugation) | 食べさせる (causative-to-normal conjugation) |
行く (causative conjugation) | 行かせる (causative-to-normal conjugation) |
待つ (causative conjugation) | 待たせる (causative-to-normal conjugation) |
読む (causative conjugation) | 読ませる (causative-to-normal conjugation) |
およぐ (causative conjugation) | およがせる (causative-to-normal conjugation) |
かう (causative conjugation) | かわせる (causative-to-normal conjugation) |
話す (causative conjugation) | 話させる (causative-to-normal conjugation) |
死ぬ (causative conjugation) | 死なせる (causative-to-normal conjugation) |
とる (causative conjugation) | とらせる (causative-to-normal conjugation) |
あそぶ (causative conjugation) | あそばせる (causative-to-normal conjugation) |
くる (causative conjugation) | こさせる (causative-to-normal conjugation) |
する (causative conjugation) | させる (causative-to-normal conjugation) |
先生は学生に会話をおぼえさせました。(Give the explanation and translation) | (director)は(cast)に(action) (Translation: The professor made the students memorize the dialogue.) |
Causative, particles | "director" marked by は, が, (も?). "cast" usually goes with に. "action" includes a causative form verb. |
お父さんは子供に野さいをたべさせました。 | The father made/let his child eat vegetables |
お母さんは子供に本を読ませました。 | The mother made/let her child read the book. |
Causative, particles, part 2 | cast gets を when: 1. caused action is a reflex (including crying and laughing), and 2. When the causative verb did not originally call for を. |
I accidentally made the child cry. (example, 日本語にやくして下さい) | 私はその子供をなかせてしまいました。 (example, 英語にやくして下さい) |
Mr. Allen made funny movies and made everyone laugh. (example, 日本語にやくして下さい) | アレンさんはおもしろい映画を作ってみんあを笑わせました。 (example, 英語にやくして下さい) |
The professor made me go to the bathroom. (example, 日本語にやくして下さい) | 先生は私をトイレにきあせました。 (example, 英語にやくして下さい) |
That person made me sit there. (example, 日本語にやくして下さい) | その人は私をそこにすわらせました。 (example, 英語にやくして下さい) |
Example of incorrect use of を to mark the cast. (Please review) | X両親は私を本を読ませました。My parents made me read books. (を already needed for 本, can't be used for cast) |
Following a causative verb with てあげる, てくれる, or てもらう | Almost always the "let" interpretation. |
先生は私に英語を話させてくれませんでした。 | The professor did not allow me to speak in English. |
私は自分の子供に好きなことをさせてあげるつもりです。 | I think I will let my children do what they love. |
causative + てください | Ask for permission to do something or volunteer to do something. |
私にこの仕事をやらせてください。 | Please let me do this job. |
なさい sentence format | verb stem + なさい |
なさい use | command with strong implication that you are talking down to somebody, or that you think you are more mature, know better, and should be obeyed. |
うちに毎日電話しなさい。 | Call home every day. |
かっこの中に単語を入れなさい。 | Fill in the blanks with a word. |
もんくを言うのをやめなさい | Stop complaining. |
なさい negative | can use のをやめなさい to tell someone "don't do" |
ば form | Used in sentences of form "Clause A [ば form word] Clause B" Clause A describes the condition provided that Clause B will follow. |
ば form use restrictions | Usually used when the condition "A" guarantees a good result in "B." |
ば form use restrictions, alternative | use たら |
ば form use restrictions, example | 1 (correct). 走れば、電車にまにあいます。If I run, I will be able to catch the train. 2 (incorrect). 歩けば、電車に遅れます。If I walk, I will be late for the train. 3 (reason). Incorrect because negative implication. |
ば form use restrictions, workaround | counter the negative implication in a later part of the sentence |
ば form use restrictions, workaround, example | 歩けば電車に遅れるのはわかっていました。I knew that I would be late for the train if I walked. |
ば positive form for verbs | from dictionary form drop -u and replace with -eba |
ば negative form for verbs | from negative short form drop い from ない and add ければ (so, なければ) |
ば form for い-adjectives | drop い and replace with ければ |
ば form for negative predicates in general | drop い from ない and replace with なければ |
ば form for な-adjectives and nouns | なら or であれば after plain na-adjective or noun |
車があれば、いろいろな所に行けます。 | If you have a car, you can go to various places. |
かぎをかけておけば、どろぼうに入れません。 | If you lock the doors and windows, you won't have your apartment broken into. |
大家さんに言わなければ、わかりませんよ。 | If you do not tell the landlord, he will never find that out. |
ば form common use | advising the first part of the sentence. Often the second part contains expressions like だいじょうぶです or いいんです. |
このくすりを飲めばだいじょうぶです。 | You will be okay, if you take this medicine. |
せんせいにきけばいいんです。 | All you have to do is ask the teacher. (If you ask, everything will be fine.) |
のに | Used in sentences of format A のに B where B happens despite A. |
のに conjugation | Part before A is short form with な for な-adjectives or nouns. |
のに barred uses | Cannot use for non-factual sentences. Only connects facts. |
この会社はお金があるのに、きゅうりょうは安いです。(example, 英語にやくして下さい) | This company is rich, but its workers salarie are low. (example, 日本語にやくして下さい) |
家にいるのに、電話に出ない。(example, 英語にやくして下さい) | She is home but does not answer the phone (example, 日本語にやくして下さい) |
田中さんは親切なのに、山田さんは田中さんがきらいです。(example, 英語にやくして下さい) | Mr. Tanaka is nice, but Ms. Yamada does not like her. (example, 日本語にやくして下さい) |
大きい問題なのに、あの人はだれにもそうだんしません。(example, 英語にやくして下さい) | It is a big issue, but he does not consult with anybody. (example, 日本語にやくして下さい) |
のに unacceptable use example 1 | 1 (wrong). 日本語が少しむずかしいのに、これを読んでください。This japanese is a little difficult, but please read it. 2 (right). 日本語が少しむずかしいですが、これを読んでください。 |
のに unacceptable use example 2 | 1 (wrong). あまりおいしそうじゃないのに、ここで食べましょう。The food does not look very promising, but let's eat here. 2 (right). あまりおいしそうじゃないけど、ここで食べましょう。 |
~のような/~のように | "like" |
noun Aのようなnoun B | A is like/similar to B. |
noun Aのようなnoun B, another phrasing | A has the same quality or appearance as B, or is an example of B. |
私はかまくらのような町が好きです。(example, 英語にやくして下さい) | I like towns like Kamakura. (example, 日本語にやくして下さい) |
私はアウンサン・スーチーのような人になりたいです。(example, 英語にやくして下さい) | I want to be a person like Aung San Suu Kyi, the Burmese democracy leader. (example, 日本語にやくして下さい) |
noun Aのように | "An action is done in the same way as A" or "a characteristic is comparable to A." |
メアリーさんは魚のように上手におよげます。(example, 英語にやくして下さい) | Mary can swim very well, just like a fish. (example, 日本語にやくして下さい) |
アントニオさんはそんごくうのように強いです。(example, 英語にやくして下さい) | Antonio is strong like Son Goku. (example, 日本語にやくして下さい) |
この町は夜のはかばのようにしずかです。(example, 英語にやくして下さい) | This town is as quiet as a graveyard at night. (example, 日本語にやくして下さい) |
はか場 | はかば |
はかば | graveyard |
みたい versus ような/ように | can be used in the same way as ような/ように. However, の does not come before it. (example, 日本語にやくして下さい) |
あの人はマゼー・テレサみたいな人です。(example, 英語にやくして下さい) | She is a person just like Mother Teresa. (example, 日本語にやくして下さい) |
あの人はこわれたレコードみたいに同じことを言います。(example, 英語にやくして下さい) | She says the same thing over and over again, just like a broken vinyl record. (example, 日本語にやくして下さい) |