Question | Answer |
Balneae, -arum, f. PL. | Baths |
Lacrima, -ae, f. | Tear |
Palaestra, -ae, f. | Exercise Ground |
Rima, -ae, f. | Crack |
Sella, -ae, f. | Sedan Chair, Seat, Chair |
Spelunca, -ae, f. | Cave |
Thermae, -arum, f., pl. | Public Baths |
Thermae Neroneae, -arum, f., pl. | The Baths of Nero |
Thisbe, Thisbes, f. | Thisbe |
SECOND DECLENSION NOUNS | 2nd declension |
Apodyterium, -i, N. | Changing-Room |
Caldarium, -i, N. | Hot Rooms (At Baths) |
Campus Martius, -i, M. | The Plain of Mars on the outskirts of Rome |
Consilium, -i, N. | Plan |
Consilium Capere | To Adopt a Plan |
Digitus, -i, M. | Finger |
Frigidarium, -i, N. | Cold Rooms (At Baths) |
Harpastum, -i, N. | Heavy Hand Ball |
Linteum, -i, N. | Towel |
Osculum, -i, N. | Kiss |
Palus, -i, M. | Post |
Pavimentum, -i, N. | Tiled Floor |
Pyramus, -i, M. | Pyramus |
Terpidarium, -i, N. | Warm Room (At Baths) |
Trigon, Trigonis, M. | Ball Game involving three people, Ball (used in this game) |
Unguentum, -i, N. | Ointment, Perfume, Oil |
Vestibulum, -i, N. | Entrance Passage |
3RD DECLENSION NOUNS | 3rd declension |
Babylon, Babylonis, F. | Babylon |
Calor, Caloris, M. | Heat |
Follis, Follis, Gen. PL., Follium | Bag |
Fur, Furis, M. | Thief |
Leo, Leonis, M. | Lion |
Senex, Senis, M. | Old Man |
Strigilis, Strigilis, Gen. PL., Strigilium, F. | Strigil, Scraper |
Vapor, Vaporis, M. | Steam |
Velamen, Velaminis, N. | Veil, Shawl |
Virgo, Virginis, F. | Maiden |
4TH DECLENSION NOUNS | 4th declension |
Vultus, -us, M. | Face, Expression |
ADJECTIVES | adjectives |
1ST AND 2ND DECLENSION | 1 and 2 declension |
Calvus, -a, -um | bald |
Capillatus, -a, -um | with long hair |
indutus, -a, -um | clothed |
inscius, -a, -um, | not knowing |
Neroneus, -a, -um | Of Nero |
Ridiculus, -a, -um | Absurd, Laughable |
Sanguineus, -a, -um | blood stained |
Uterque, Utraque, Utrumque | each (of two), both |
Varius, -a, -um | Different, various, varied |
3RD DECLENSION | 3rd declension |
Communis, -is, -e | common |
Prior, prior, prius, gen., prioris | First (of two, Previous |
VERBS | verb |
1ST CONJUGATION | 1st |
Concrepo, Concrepare, concrepui | To snap (the fingers) |
defrico, defricare, defricui, defrictus | to rub down |
2ND CONJUGATION | 2nd |
Exerceo, -ere, -ui, -itus | to exercise, train |
Tergeo, tergere, tersi, tersus | to dry, wipe |
3RD CONJUGATION | 3rd |
aspergo, aspergere, aspersi, aspersus | to sprinkle, splash, spatter |
Ore sanguine asperso | his mouth spattered with blood |
Cognosco, Cognoscere, cognovi, cognitus | to find out, learn |
exprimo, exprimere, expressi, expressus | to press out, express |
occido, occidere, occidi, occisus | to kill |
perdo, perdere, perdidi, perditus | to destroy |
prehendo, prehendere, prehendi, prehensus | to seize |
repeto, repetere, repetivi, repetitus | to pick up, recover |
unguo, unguere, unxi, unctus | to anoint, smear with oil |
valedico, valedicere, valedixi, valedicturus | to say goodbye |
3RD CONJUGATION -IO | -io |
confugio, confugere, confugi | to flee for refuge |
surripio, surripere, surripui, surreptus | to steal |
4TH CONJUGATION | 4th |
convenio, convenire, conveni, conventurus | to come together, meet, assemble |
exsilio, exsilire, exsilui | to leap out |
sentio, sentire, sensi, sensus | to feel, notice |
DEPONENT VERBS | deponent |
1ST CONJUGATION | 1ST CONJUGATION |
luctor, luctari, luctatus sum | to wrestle |
rixor, -ari, -atus sum | to quarrel |
2ND CONJUGATION | 2ND CONJUGATION |
polliceor, polliceri, pollicitus sum | to promise |
3RD CONJUGATION | 3RD CONJUGATION |
labor, labi, lapsus sum | to slip, fall |
subsequor, subsequi, subsecutus sum | to follow (up) |
3RD CONJUGATION -IO | 3RD CONJUGATION -IO |
progredior, progredi, progressus sum | to go forward, advance |
4TH CONJUGATION | 4TH CONJUGATION |
orior, oriri, ortus sum | to rise |
PREPOSITION | PREPOSITION |
contra + acc. | against |
ADVERBS | ADVERBS |
haud | not |
prope | near, nearby |
quo | there, to that place |
secreto | secretly |
CONJUGATION | CONJUGATION |
nec | and...not |
MISCELLANEOUS | MISCELLANEOUS |
exeamus | let us go out |
me custode | with me on guard, while I am on guard |
noctu | at night |
pecunia data | with his money having been given, after paying his entrance fee |
quibus verbis auditis | with which words having been heard, when they had heard this |
vino sumpto | with wine having been taken, after a drink of wine |