Question | Answer |
Widziałaś kiedyś/kiedykolwiek to zdjęcie? | Hai mai visto questa foto? |
Widzę je po raz pierwszy. | È la prima volta che la vedo. |
członek rodziny | un familiare |
krewny | parente |
a jednak | eppure |
na przykład | per esempio |
per esempio | grosso |
wąsy | i baffi |
ten gruby pan z wąsami | il grosso signore con i baffi |
na środku czegoś, w centrum czegoś | al centro di qcs. |
na prawo od czegoś/kogoś | alla destra di qcs./qcn. |
a ponadto (dosł. a potem) | e poi |
Ależ ona była chuda! | Quanto era magra! |
A ponadto była tak wysoka, że... | E poi era così alta che... |
Skądże znowu! (dosł. Wyobraź sobie!) | Figurati! |
mieć poczucie humoru | avere il senso dell’umorismo |
nadzwyczajny | straordinario |
przypominać sobie, pamiętać | ricordarsi |
imieniny | l’onomastico |
nosić długie włosy | portare i capelli lunghi |
po prostu, jedynie, tylko | simplecemente |
tamta blondynka z króciutkimi włosami | quella bionda con i capelli cortissimi |
mieć na sobie, być ubranym w | indossare |
bluzka z krótkim rękawem | una maglietta a maniche corte |
być w siódmym niebie | essere al settimo cielo |
wydawać się komuś | sembrare a qcn. |
Podobają mi się/lubię blondynki. | Mi piacciono le bionde. |
na miłość boską | per carità |
Nie zaczynaj znowu z twoją zazdrością! | Non ricominciare con la tua solita gelosia! |
zwykły, ten sam | solito |
Chyba nie chcesz…? | Mica vuoi…? |
zniszczyć związek | rovinare un rapporto |
zdawać sobie sprawę z | rendersi conto di |
Było mi przyjemnie cię poznać. | Mi è piaciuto conoscerti. |
zrobić zdjęcie | scattare una foto |
uśmiechnięty | sorridente |
albowiem | infatti |
wstawać o wczesnej godzinie | alzarsi di buon’ora |
uprawiać gimnastykę | fare ginnastica |
napełniać radością | riempire di gioia |
dodawać energii | dare energia |
na cały dzień | per tutta la giornata |
poranne ćwiczenia | gli esercizi mattutini |
nasz najmłodszy synek | il nostro figlio più piccolo |