click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Il bastian contrario
ISMD Fai la forma negativa. Attenzione: è del "tu" o del "Lei"?
| Question | Answer | |
|---|---|---|
| Parla! | Non parlare! | ¡Habla! / ¡No hables! |
| Mi scusi! | Non mi scusi! | ¡Discúlpeme! / ¡No me disculpe! :-) |
| Apri la porta! | Non aprire la porta! | ¡Abre la puerta! / ¡No abras la puerta! |
| Scriva! | Non scriva! | ¡Escriba! / ¡No escriba! |
| Balla! | Non ballare! | ¡Baila! / ¡No bailes! |
| Prendi una birra! | Non prendere una birra! | ¡Coge una cerveza! / ¡No cojas una cerveza! |
| Mangi! | Non mangi! | ¡Coma! (comer, 2ª / mangiare, 1ª) / ¡No coma! |
| Pensi! | Non pensi! | ¡Piense! / ¡No piense! |
| Salti! | Non salti! | ¡Salte! / ¡No salte! |
| Aspetta! | Non aspettare! | ¡Espera! / ¡No esperes! |
| Studi! | Non studi! | ¡Estudie! / ¡No estudie! |
| Dormi! | Non dormire! | ¡Duerme! / ¡No duermas! |
| Scrivi! | Non scrivere! | ¡Escribe! / ¡No escribas! |
| Gira! | Non girare! | ¡Gira! / ¡No gires! |
| Ascolti! | Non ascolti! | ¡Escuche! / ¡No escuche! |
| Tieni! | Non tenere! | ¡Ten! (¡Sujeta!) / ¡No tengas! (¡No sujetes!) |
| Venga! | Non venga! | ¡Venga! / ¡No venga! |
| Attenda! | Non attenda! | ¡Espere! (¡Atienda! = Presti attenzione!) / ¡No espere! |
| Vai via! | Non andare via! | ¡Vete! (Andare via = irse) / ¡No te vayas! |
| Legga! | Non legga! | ¡Lea! / ¡No leas! |
| Canta! | Non cantare! | ¡Canta! / ¡No cantes! |
| Corra! | Non corra! | ¡Corra! / ¡No corra! |
| Siediti! | Non sederti! / Non ti sedere! | ¡Siéntate! / ¡No te sientes! |
| Non ti preoccupare! | Preoccupati! | ¡No te preocupes! / ¡Preocúpate! |
| Mi dica! | Non mi dica! | ¡Dígame! / ¡No me diga! |
| Stai attento! | Non stare attento! | ¡Ten cuidado! ("¡Estate atento!") / ¡No tengas cuidado! |
| Mi ascolti! | Non mi ascolti! | ¡Escúcheme! / ¡No me escuche! |
| Fammi un favore! | Non farmi... / Non mi fare un favore! | ¡Hazme un favor! / ¡No me hagas un favor! |
| Abbia pazienza! | Non abbia pazienza! | ¡Tenga paciencia! / ¡No tenga paciencia! |
| Stai zitto! | Non stare zitto! | ¡Cállate! ("¡Estate callado") / ¡No te calles! |
| Mi dia quello! | Non mi dia quello! | ¡Deme eso! / ¡No me dé eso! |
| Attraversi la strada! | Non attraversi la strada! | ¡Cruce la calle! / ¡No cruce la calle! |
| Fai qualcosa! | Non fare niente! ;-) | ¡Haz algo! / ¡No hagas nada! |
| Si sieda! | Non si sieda! | ¡Siéntese! / ¡No se siente! |
| Lavati le mani! | Non ti lavare le mani! | ¡Lávate las manos! / ¡No te laves las manos! |
| Suoni il campanello! | Non suonare il campanello! | ¡Toque el timbre! / ¡No toques el timbre! |
| Toccati il naso con un dito! | Non ti toccare... / Non toccarti il naso con un dito! | ¡Tócate la nariz con un dedo! / ¡No te toques la nariz con un dedo! |
| Si tagli i capelli! | Non si tagli i capelli! | ¡Córtese el pelo! / ¡No se corte el pelo! |
| Incrocia le braccia! | Non incrociare le braccia! | ¡Cruza los brazos! / ¡No cruces los brazos! |
| Si faccia la doccia! | Non si faccia la doccia! | ¡Dúchese! / ¡No se duche! |
| Truccati! | Non truccarti! | ¡Maquíllate! / ¡No te maquilles! |
| Si pettini! | Non si pettini! | ¡Peinese! / ¡No se peine! |