Save
Busy. Please wait.
Log in with Clever
or

show password
Forgot Password?

Don't have an account?  Sign up 
Sign up using Clever
or

Username is available taken
show password

Your email address is only used to allow you to reset your password. See our Privacy Policy and Terms of Service.


Already a StudyStack user? Log In

Reset Password
Enter the associated with your account, and we'll email you a link to reset your password.

Question

sociolinguistics
click to flip
focusNode
Didn't know it?
click below
 
Knew it?
click below
Don't know

Question

linguistic variation
Remaining cards (68)
Know
0:00
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.

  Normal Size     Small Size show me how

Socioling./J. H.

QuestionAnswer
sociolinguistics relationship between language and society *explain why we speak differently in different context *identify social functions of language
linguistic variation Variability in human language: a single speaker will use different linguistic forms on different occasions, and different speakers of a language will express the same meanings using different forms
accent the way you pronounce
dialect A regional or social variety of a language distinguished by pronunciation, grammar, or vocabulary, especially a way of speaking that differs from the standard variety of the language
diglossia a situation in which two distinct varieties of a language are spoken within the same speech community
discourse domain features or conventions of language use determined by the context in which communication takes place
idiolect The distinctive speech of an individual, considered as a linguistic pattern unique among speakers of his or her language or dialect.
regionalism A linguistic term for a word, expression, or pronunciation favored by speakers in a particular geographic area.
register one of many styles or varieties of language determined by such factors as social occasion, purpose, and audience. More generally, register is also used to indicate degrees of formality in language use.
social dialect A variety of speech associated with a particular social class or occupational group within a society. Also known as sociolect.
vernacular The language of a particular group, profession, region, or country, especially as spoken rather than formally written.
linguistic repertoire the totality of linguistic varieties used in different social contexts by a particular community of speakers
h and l varieties to the community's everyday or vernacular language variety (labeled "L" or "low" variety), a second, highly codified variety (labeled "H" or "high") i
polyglossia multiple languages in the same area
code-switching the concurrent use of more than one language, or language variety, in conversation
Multilinguals people who speak more than one language
situational switching alternation between varieties redefines a situation
Metaphorical code-switching the tendency in a bilingual or multilingual community to switch codes (language or language variety) in conversation in order to discuss a topic that would normally fall into another conversational domain.
code mixing the mixing of two or more languages or language varieties in speech
fused lect mixed language stable mixture of two or more languages
Lexical borrowing the adoption of individual words or even large sets of vocabulary items from another language or dialect”
Intra- sentential switching code-switching occurs within a sentence or a clause
inter sentential switching code-switching occur between sentences
embedded and matrix language In codeswitching studies, the dominant language is often called the matrix language, into which elements from the embedded language are inserted.
Language shift a process whereby a speech community of a language shifts to speaking another language
language death a process that affects speech communities where the level of linguistic competence that speakers possess of a given language variety is decreased
language loss languages are dying out
language maintenance The maintenance of a given language rather than its displacement by another language
bilingual education an educational program in which both a native language and a second language are taught as subject matter
Language revival is when people try to make a language that is not spoken, or is spoken very little, spoken more often again
vernacular a native language or native dialect of a specific population
standard a language variety used by a group of people in their public discourse
inner circle, Countries in which English is the first or the dominant language: Australia, Britain, Canada, Ireland, New Zealand, and the United States
outer circle, Post-colonial countries in which English as for a long period of time played a significant role in education, governance, and popular culture: India, Nigeria, Pakistan, the Philippines, Singapore, South Africa, and more than 50 other territories.
expanded circle varieties of English Countries in which English has no special administrative status but is recognized as a lingua franca and widely studied as a foreign language
lingua franca a language systematically used to make communication possible between people not sharing a mother tongue, in particular when it is a third language, distinct from both mother tongues.[1]
lexifier, or superstrate the dominant language of a particular pidgin or creole language that provides the basis for the majority of vocabulary
creole a stable natural language developed from the mixing of parent languages
creolisation
acrolect, basilect, and mesolect *variety of speech that is closest to a standard prestige language, especially in an area in which a creole is spoken *variety of speech that is most remote from the prestige.. *A variety of speech that is midway between the acrolect and the basilect
decreolisation a hypothetical phenomenon whereby over time a creole language reconverges with one of the standard languages from which it originally derived
national language a language (or language variant, i.e. dialect) which has some connection—de facto or de jure—with a people and perhaps by extension the territory they occupy
official language a language that is given a special legal status in a particular country, state, or other jurisdiction
de factor and dejure status of languages *English is the de facto language of Australia
language planning a deliberate effort to influence the function, structure, or acquisition of languages or language variety within a speech community
status or prestige planning the allocation or reallocation of a language or variety to functional domains within a society, thus affecting the status, or standing, of a language.
corpus planning the prescriptive intervention in the forms of a language, whereby planning decisions are made to engineer changes in the structure of the language
acquisition planning a national, state or local government system aims to influence aspects of language, such as language status, distribution and literacy through education
codification the process of standardizing and developing a norm for a language
iosogloss the geographical boundary of a certain linguistic feature
dialect chain
social dialect A variety of speech associated with a particular group within a society
vernacular the native language or native dialect of a specific population
sociolinguistic patterns
methodology
slang and fine stratification gradual increase/fall in percentage of use for a certain .... slang words
gender-exclusive features
gender-professional features
gender and social class
age grading a form of social organization based on age
ethnicity a group of people whose members identify with each other, through a common heritage, often consisting of a common language
African American Vernacular English (AAVE) a dialect of American English used by many African Americans in certain settings and circumstances
British Black English a variety of the English language spoken by a large number of the Black British population of African Caribbean ancestry.
Maori English
social network
network density
uniplex and multiplex networks
community of practice
constructions of social identity
Created by: pornpi
 

 



Voices

Use these flashcards to help memorize information. Look at the large card and try to recall what is on the other side. Then click the card to flip it. If you knew the answer, click the green Know box. Otherwise, click the red Don't know box.

When you've placed seven or more cards in the Don't know box, click "retry" to try those cards again.

If you've accidentally put the card in the wrong box, just click on the card to take it out of the box.

You can also use your keyboard to move the cards as follows:

If you are logged in to your account, this website will remember which cards you know and don't know so that they are in the same box the next time you log in.

When you need a break, try one of the other activities listed below the flashcards like Matching, Snowman, or Hungry Bug. Although it may feel like you're playing a game, your brain is still making more connections with the information to help you out.

To see how well you know the information, try the Quiz or Test activity.

Pass complete!
"Know" box contains:
Time elapsed:
Retries:
restart all cards