click below
click below
Normal Size Small Size show me how
4.1 HSK4 3.0
HSK4 3.0
| Иероглиф | Пиньинь | Перевод |
|---|---|---|
| 啊 | a | Ах |
| 矮 | ǎi | Коротких |
| 爱国 | ài guó | любить свою страну, патриотичный |
| 矮小 | ǎi xiǎo | короткие и маленькие; низкий и средний; низкорослый |
| 爱护 | àihù | Уход |
| 暗 | àn | Темный |
| 安 | ān | спокойный; безопасный; надежный; устанавливать; чинить; подходить |
| 按时 | ànshí | в срок |
| 暗示 | ànshì | предположить, втайне |
| 安置 | ānzhì | размещать; организовать |
| 阿姨 | āyí | Тетя |
| 巴士 | bā shì | Автобус |
| 败 | bài | одолеть; бить; сбой; потерять |
| 摆 | bǎi | Маятник |
| 摆动 | bǎi dòng | качания; качаться; колебаться; вибрировать |
| 百货 | bǎi huò | универмага; промтовары |
| 摆脱 | bǎituō | Сбрось |
| 办事 | bàn shì | делать дело, вести дела; заниматься, работать (о работниках умственного труда) |
| 薄 | báo | Тонкий |
| 抱 | bào | подержать, обнять, охапка |
| 宝 | bǎo | сокровище, драгоценный; заветная |
| 宝宝 | bǎo bao | ребёнок, младенец |
| 宝石 | bǎo shí | драгоценный камень; самоцвет |
| 宝贝 | bǎobèi | Детский |
| 宝贵 | bǎoguì | Ценный |
| 包裹 | bāoguǒ | Упаковка |
| 包含 | bāohán | Содержит |
| 包括 | bāokuò | включать в |
| 保密 | bǎomì | Секретность |
| 保守 | bǎoshǒu | Консервативный |
| 倍 | bèi | удваивать, умножать в несколько раз |
| 被迫 | bèi pò | принуждаться; быть вынужденным; быть ограниченным |
| 背景 | bèijǐng | Фон |
| 笨 | bèn | Глупый |
| 本科 | běnkē | Бакалавриата |
| 避 | bì | избежать; уклониться; уклоняться; держать вдали; отбивать |
| 比分 | bǐ fēn | счет, балл |
| 毕业生 | bì yè shēng | выпускник |
| 编 | biān | придумывать; составлять; жгут; редактировать; составлять; сочинять, писать |
| 辩论 | biànlùn | Спорить, спор |
| 表情 | biǎoqíng | Выражение |
| 表扬 | biǎoyáng | Хвалить |
| 标志 | biāozhì | Знак |
| 别(动) | bié | не; оставлять; отделять; прикреплять |
| 避免 | bìmiǎn | Избегать |
| 并(动) | bìng | объединять; инкорпорировать |
| 冰 | bīng | Лед |
| 兵 | bīng | оружие; солдат; сила; вооружение; военные |
| 冰雪 | bīng xuě | лед и снег |
| 冰箱 | bīngxiāng | Холодильник |
| 毕业 | bìyè | Выпуститься |
| 步行 | bù xíng | идти пешком; ходить |
| 不在乎 | bú zài hū | не обращать внимания; не заботиться |
| 不管 | bùguǎn | Неважно |
| 不然 | bùrán | Иначе |
| 不要紧 | búyàojǐn | Не обращать внимания |
| 布置 | bùzhì | Расположение |
| 擦 | cā | Вытирать |
| 才(名) | cái | способности; талант; дар; пожертвования |
| 财产 | cáichǎn | Собственность |
| 采访 | cǎifǎng | Интервью |
| 财富 | cáifù | Богатство |
| 材料 | cáiliào | Материалы |
| 参考 | cānkǎo | Справочные ресурсы |
| 参与 | cānyù | участвовать в |
| 操场 | cāochǎng | Игровая площадка |
| 操作 | cāozuò | Операция |
| 测 | cè | обследование; понимание; измерение; предположение; вывод |
| 测试 | cè shì | тест; экспертиза |
| 测量 | cèliáng | Измерение |
| 曾 | céng | однажды; уже; когда-то в прошлом |
| 茶叶 | chá yè | чай; заварка |
| 唱片 | chàng piàn | запись; диск; фонограмма |
| 常识 | chángshí | здравый смысл |
| 长途 | chángtú | Доставка на большие расстояния |
| 产品 | chǎnpǐn | Продукт |
| 潮 | cháo | влажный; damp; влажный; прилив |
| 抄 | chāo | Копия |
| 抄写 | chāo xiě | копирование; расшифровка |
| 潮流 | cháoliú | Тенденция |
| 潮湿 | cháoshī | Влажный, мокрый |
| 彻底 | chèdǐ | Тщательный |
| 沉 | chén | погружать; пригибать; опускать; глубокий; основательный; тяжелый |
| 诚信 | chéng xìn | честность; неподкупность |
| 承担 | chéngdān | Терпимость |
| 成人 | chéngrén | Взрослый |
| 承认 | chéngrèn | Признать |
| 诚实 | chéngshí | Честный |
| 承受 | chéngshòu | Нести |
| 程序 | chéngxù | программу |
| 称赞 | chēngzàn | Похвала |
| 沉默 | chénmò | Молчаливый |
| 沉重 | chénzhòng | Тяжелый |
| 尺 | chǐ | правило; линейка |
| 尺寸 | chǐ cùn | размер; измерение; мерка |
| 迟到 | chídào | Опоздать |
| 吃惊 | chījīng | Удивляться |
| 尺子 | chǐzi | Линейка |
| 冲 | chōng | пробивка |
| 充电 | chōng diàn | перезарядка; заряжать |
| 虫子 | chóng zi | насекомое; червяк; жук |
| 充电器 | chōngdiànqì | Зарядное устройство |
| 充分 | chōngfèn | По полной |
| 抽 | chōu | накачать; вынуть; уменьшить; выбрать |
| 抽奖 | chōu jiǎng | лотерея; розыгрыш лотереи |
| 抽烟 | chōuyān | курение |
| 处 | chǔ | пребывать; жить; быть в состоянии |
| 出售 | chū shòu | предложение о продаже; продавать |
| 处于 | chǔ yú | находиться в; быть (в определенном состоянии) |
| 穿上 | chuān shàng | придерживаться |
| 窗台 | chuāng tái | подоконник; подоконник |
| 窗子 | chuāng zi | окно |
| 窗户 | chuānghu | окно |
| 传统 | chuántǒng | традиции |
| 出口 | chūkǒu | Выход |
| 纯 | chún | чистый; несмешанный; простой; умелый; практикуемый |
| 春季 | chūn jì | весна; весеннее время |
| 纯净水 | chún jìng shuǐ | чистая вода |
| 出色 | chūsè | отлично; выдающийся |
| 出席 | chūxí | Посещать |
| 次(形) | cì | второсортный; второстепенный |
| 刺 | cì | шип |
| 此 | cǐ | это; эти; сейчас; здесь |
| 词汇 | cíhuì | лексика |
| 刺激 | cìjī | стимулирующий |
| 此外 | cǐwài | в дополнение |
| 从此 | cóngcǐ | с тех пор |
| 粗 | cū | широкий; толстый; грубый; шероховатый; небрежный; грубый |
| 促销 | cù xiāo | продвижение |
| 促进 | cùjìn | Продвигать |
| 措施 | cuòshī | Меры |
| 促使 | cùshǐ | Призывать |
| 粗心 | cūxīn | небрежный |
| 打 | dǎ | наноситьудар; ломать; бороться; созидать; бить |
| 大巴 | dà bā | автобус |
| 打败 | dǎ bài | побеждать; бить; быть побежденным |
| 大多 | dà duō | в основном; по большей части |
| 大哥 | dà gē | старший брат; старший брат |
| 大规模 | dà guī mó | масштабный; обширный |
| 大会 | dà huì | съезд; общее собрание; Здание Генеральной Ассамблеи |
| 大姐 | dà jiě | старшая сестра |
| 打雷 | dǎ léi | гром |
| 大楼 | dà lóu | большое здание |
| 大陆 | dà lù | континент; тетя на материке |
| 大妈 | dà mā | тетя, жена старшего брата отца |
| 大爷 | dà ye | дядя; старший брат отца |
| 大众 | dà zhòng | общественность; массы; люди |
| 答案 | dá’àn | Отвечать |
| 大方 | dàfang | щедрый |
| 戴 | dài | носить |
| 袋 | dài | сумка; мешочек; карман; подсумок |
| 代替 | dàitì | заменять |
| 待遇 | dàiyù | лечение |
| 淡 | dàn | свет |
| 单 | dān | одиночный; нечетный; без подкладки; тонкий; слабый; единственный; в одиночку |
| 担保 | dānbǎo | обеспечивать; закладывать |
| 单纯 | dānchún | Простой |
| 单调 | dāndiào | монотонный |
| 单独 | dāndú | В одиночку |
| 担任 | dānrèn | занимать должность |
| 担心 | dānxīn | беспокоиться, волноваться, тревожиться; опасаться |
| 倒车 | dào chē | сдача автомобиля задним ходом; задний ход |
| 倒车 | dǎo chē | пересадка на поезд или автобус |
| 倒闭 | dǎobì | коллапс |
| 导游 | dǎoyóu | Путеводитель |
| 导致 | dǎozhì | причина |
| 打扫 | dǎsǎo | Чистота |
| 大型 | dàxíng | большой |
| 打折 | dǎzhé | Скидка |
| 打针 | dǎzhēn | сделать инъекцию/прививку |
| 得 | děi | потребность; должен; обязан; обязательно |
| 登 | dēng | подниматься; монтировать; масштабироваться; наступать; крутить педали; публиковать |
| 灯光 | dēng guāng | свет; освещение сцены |
| 登山 | dēng shān | альпинист; занимающийся альпинизмом |
| 登记 | dēngjì | зарегистрироваться |
| 登录 | dēnglù | Войти в систему |
| 得意 | déyì | Гордость |
| 底 | dǐ | снизу |
| 地面 | dì miàn | земля; пол; поверхность |
| 地下 | dì xià | подземный; подземный; секретный |
| 电灯 | diàn dēng | электрический свет |
| 电动车 | diàn dòng chē | электромобиль |
| 点名 | diǎn míng | перекличка; упоминание сб. по имени |
| 电梯 | diàntī | Лифт |
| 典型 | diǎnxíng | типичный |
| 电源 | diànyuán | источник питания |
| 地方 | dìfang | место |
| 定 | dìng | решать; исправлять; бронировать; заказывать; спокойно; стабильно |
| 顶 | dǐng | Сверху |
| 的确 | díquè | действительно; быть уверенным, что |
| 敌人 | dírén | Враг |
| 地位 | dìwèi | Статус |
| 地址 | dìzhǐ | Адрес |
| 冬季 | dōng jì | Зима |
| 动摇 | dòng yáo | трястись; колебаться; колебаться; быть нерешительным |
| 动画片 | dònghuàpiàn | Мультфильм |
| 豆腐 | dòufu | Тофу |
| 堵 | dǔ | затормаживать; загораживать; душить; угнетать |
| 独自 | dú zì | в одиночку; сам по себе; свой собственный |
| 锻炼 | duànliàn | Физические упражнения |
| 堵车 | dǔchē | Пробка на дороге |
| 度过 | dùguò | Проводить |
| 对比 | duìbǐ | Контраст |
| 对付 | duìfu | заниматься |
| 对于 | duìyú | примерно |
| 独立 | dúlì | Независимый |
| 多次 | duō cì | неоднократно; много раз |
| 多年 | duō nián | много лет |
| 多样 | duō yàng | разнообразие |
| 多种 | duō zhǒng | множественный; разнообразный; диверсифицированный; многообразный |
| 独特 | dútè | уникальный |
| 肚子 | dùzi | Живот |
| 而 | ér | И |
| 耳机 | ěr jī | наушники; гарнитура |
| 而是 | ér shì | Но |
| 二手 | èr shǒu | подержанный |
| 儿童 | értóng | Дети |
| 恶心 | ěxin | отвратительный |
| 法 | fǎ | закон; способ; метод; пример; правило |
| 法官 | fǎ guān | Судья |
| 发挥 | fāhuī | Разработать |
| 法律 | fǎlǜ | Закон |
| 烦 | fán | беспокоить; беспокоить |
| 反 | fǎn | перевернуться; взбунтоваться; наоборот; вместо |
| 翻 | fān | Обратиться |
| 反而 | fǎn’ér | Вместо |
| 方 | fāng | квадрат |
| 方案 | fāng’àn | программа |
| 放松 | fàngsōng | Расслабиться |
| 方针 | fāngzhēn | политика |
| 翻译 | fānyì | перевести |
| 反映 | fǎnyìng | отразить |
| 发票 | fāpiào | счет-фактура |
| 发烧 | fāshāo | Лихорадить |
| 法院 | fǎyuàn | Суд |
| 肥 | féi | жир; плодородный |
| 非 | fēi | неправильно |
| 分为 | fēn wéi | разделить на |
| …分之… | … fēn zhī … | дробное число, (употребляется для выражения дроби и процентного соотношения) |
| 分布 | fēnbù | распределение |
| 奋斗 | fèndòu | Борьба |
| 纷纷 | fēnfēn | друг за другом |
| 封闭 | fēngbì | закрыть |
| 风格 | fēnggé | стиль |
| 风景 | fēngjǐng | Декорации |
| 风俗 | fēngsú | Обычаи |
| 分散 | fēnsàn | Рассеянный |
| 分手 | fēnshǒu | Разбить |
| 否则 | fǒuzé | иначе |
| 付出 | fù chū | выплачивать |
| 夫妻 | fū qī | муж и жена |
| 负担 | fùdān | бремя |
| 夫妇 | fūfù | пара |
| 符号 | fúhào | Символ |
| 符合 | fúhé | в соответствии с |
| 附近 | fùjìn | поблизости |
| 夫人 | fūrén | Мадам |
| 复制 | fùzhì | копировать |
| 盖 | gài | покрывать |
| 概括 | gàikuò | Обобщение |
| 改善 | gǎishàn | Улучшать |
| 改正 | gǎizhèng | исправление |
| 感兴趣 | gǎnxìngqù | интересоваться |
| 高价 | gāo jià | высокая цена |
| 高铁 | gāo tiě | скоростной поезд |
| 高潮 | gāocháo | кульминация |
| 高尚 | gāoshàng | благородным |
| 隔 | gé | разделять; отделять; разделять |
| 各个 | gè gè | каждый |
| 隔开 | gé kāi | отдельно; выделять пространство; разделение; перегородка |
| 个别 | gèbié | индивидуум |
| 根 | gēn | корень |
| 根据 | gēnjù | согласно..., по |
| 个体 | gètǐ | индивидуальный |
| 格外 | géwài | особенно |
| 共 | gòng | общий; генеральный; поделиться; сообща; вместе |
| 工程 | gōng chéng | проектирование; проект |
| 供应 | gōng yìng | питания; обеспечить |
| 公元 | gōngyuán | наша эра |
| 购买 | gòu mǎi | Купить |
| 构造 | gòu zào | структура; конструкция |
| 构成 | gòuchéng | составляет |
| 购物 | gòuwù | магазины |
| 瓜 | guā | дыня |
| 怪(形、副) | guài | странный; странный; недоумение; очень; весьма; довольно |
| 官 | guān | офицер |
| 关(名) | guān | пройти; КПП; таможни; механизм; барьер |
| 关闭 | guānbì | объектов; закрыть |
| 官方 | guānfāng | правительства официальном |
| 逛 | guàng | прогуляться |
| 光临 | guānglín | наличие |
| 光盘 | guāngpán | компакт диск |
| 关于 | guānyú | о, относительно |
| 固定 | gùdìng | фиксированной |
| 归 | guī | вернуться; идти обратно |
| 规律 | guīlǜ | закон |
| 规模 | guīmó | масштаб |
| 规则 | guīzé | правило |
| 过分 | guòfèn | чрезмерное |
| 果实 | guǒshí | фрукты |
| 骨头 | gǔtou | кость |
| 海水 | hǎi shuǐ | морская вода; рассол; на море |
| 海鲜 | hǎixiān | морепродукты |
| 含 | hán | содержать; лелеять; медсестра; сохранить |
| 寒冷 | hán lěng | холодный; фригидная; холодок; холодность |
| 含量 | hán liàng | контент |
| 含有 | hán yǒu | содержать; у |
| 航班 | hángbān | рейсы |
| 航空 | hángkōng | авиация |
| 行业 | hángyè | отрасли |
| 寒假 | hánjià | зимние каникулы |
| 含义 | hányì | означивания; смыслы |
| 好 | hǎo | хороший |
| 毫升 | háo shēng | миллилитр |
| 好友 | hǎo yǒu | друг |
| 号码 | hàomǎ | числа |
| 毫米 | háomǐ | миллиметра |
| 黑暗 | hēi àn | темнота; тьма; мрак |
| 合同 | hétong | контракта |
| 红包 | hóng bāo | красный конверт, красный пакетов |
| 厚 | hòu | толстый |
| 后头 | hòu tou | обратно |
| 户 | hù | семьи; хозяйство; дверь |
| 划 | huá | весло, греби |
| 划 | huà | передавать, уступать, различать |
| 花(形) | huā | пестрый; цветной; цветистый |
| 怀念 | huáiniàn | Мисс |
| 怀疑 | huáiyí | сомнения |
| 黄瓜 | huáng guā | огурец |
| 黄金 | huángjīn | Голд |
| 缓解 | huǎnjiě | снять |
| 汇 | huì | компетенции; сходиться; коллекции; собрали вещи |
| 回复 | huí fù | ответить |
| 汇报 | huìbào | отчет |
| 汇率 | huìlǜ | валютный курс |
| 婚礼 | hūnlǐ | свадебные |
| 获 | huò | получить; выиграть; захват; перехват |
| 货 | huò | Товар; ценность; Деньги |
| 伙 | huǒ | партнер, партнерство |
| 火(形) | huǒ | пламенный; горящий; срочно |
| 获奖 | huò jiǎng | выиграть приз, получить награду |
| 获取 | huò qǔ | выгоды; получить |
| 伙伴 | huǒbàn | партнер |
| 获得 | huòdé | сделать |
| 或许 | huòxǔ | возможно; вероятно |
| 护士 | hùshi | медсестра |
| 忽视 | hūshì | игнорировать |
| 呼吸 | hūxī | дышать |
| 极 | jí | крайне |
| 寄 | jì | отправить |
| 季 | jì | сезон; срок |
| 既 | jì | уже; с; как |
| 加入 | jiā rù | добавлять; смешивать; присоединяться; стать участником |
| 加班 | jiābān | сверхурочная работа |
| 减 | jiǎn | вычесть; уменьшить; сократить; минус |
| 检测 | jiǎn cè | обнаружить; протестировать |
| 渐渐 | jiàn jiàn | постепенно; шаг за шагом |
| 减肥 | jiǎnféi | Уменьшить вес |
| 降 | jiàng | падать; опускаться; опускаться; снижать |
| 奖 | jiǎng | награда; приз; награда |
| 江 | jiāng | река |
| 降价 | jiàng jià | снизить цену; снижать цену |
| 降温 | jiàng wēn | ниже температура; понижение температуры |
| 奖学金 | jiǎng xué jīn | стипендия; fellowship |
| 降低 | jiàngdī | снизить |
| 奖金 | jiǎngjīn | бонус |
| 讲究 | jiǎngjiu | Обращать внимание, подчеркивать |
| 降落 | jiàngluò | земля |
| 坚固 | jiāngù | сильный |
| 讲座 | jiǎngzuò | Лекция |
| 简历 | jiǎnlì | возобновлять |
| 减少 | jiǎnshǎo | уменьшить |
| 健身 | jiànshēn | тренировку |
| 交换 | jiāohuàn | обмен |
| 交际 | jiāojì | общение |
| 教授 | jiàoshòu | профессор |
| 教训 | jiàoxùn | урок |
| 假如 | jiǎrú | Если |
| 家务 | jiāwù | Работа по дому |
| 加油站 | jiāyóuzhàn | Заправочная станция |
| 激动 | jīdòng | Рады |
| 季度 | jìdù | квартал (год) |
| 结 | jié | нести; формировать; вязать; завязывать |
| 姐妹 | jiě mèi | сестры |
| 街道 | jiēdào | улица |
| 阶段 | jiēduàn | сцена |
| 结构 | jiégòu | структура |
| 结论 | jiélùn | заключение |
| 节省 | jiéshěng | |
| 解释 | jiěshì | объяснить |
| 及格 | jígé | пройти |
| 机构 | jīgòu | механизма |
| 集合 | jíhé | совокупности |
| 几乎 | jīhū | почти |
| 即将 | jíjiāng | скоро |
| 季节 | jìjié | Сезон |
| 积累 | jīlěi | накопление |
| 激烈 | jīliè | ожесточенные |
| 纪律 | jìlǜ | дисциплины |
| 急忙 | jímáng | спешно |
| 紧密 | jǐn mì | сблизиться; неразлучны |
| 近代 | jìndài | Современный |
| 经典 | jīngdiǎn | классика; Писания |
| 精力 | jīnglì | энергию |
| 竟然 | jìngrán | неожиданно |
| 镜头 | jìngtóu | объектив камеры |
| 镜子 | jìngzi | зеркало |
| 进口 | jìnkǒu | Импортный |
| 尽快 | jǐnkuài | как можно скорее |
| 尽力 | jìnlì | Стараться изо всех сил |
| 禁止 | jìnzhǐ | запретить |
| 极其 | jíqí | крайне |
| 技巧 | jìqiǎo | мастерство |
| 既然 | jìrán | раз уже, поскольку |
| 酒吧 | jiǔbā | бар |
| 究竟 | jiūjìng | точно |
| 机遇 | jīyù | возможность |
| 记载 | jìzǎi | записи |
| 局(名) | jú | бюро; часть; часть; подач; сбор |
| 聚 | jù | монтировать; собирать; собрать вместе |
| 卷 | juàn | объем; файл |
| 卷 | juǎn | рулон, вьющихся, катушка |
| 具备 | jùbèi | иметь, обладать |
| 巨大 | jùdà | огромный |
| 角色 | juésè | роль |
| 聚会 | jùhuì | партии |
| 距离 | jùlí | расстоянии |
| 居民 | jūmín | жителей |
| 居住 | jūzhù | текущий |
| 开花 | kāi huā | цветок, цветение; цвести |
| 开水 | kāishuǐ | кипятка |
| 看来 | kàn lái | кажется; похоже, |
| 看不起 | kànbuqǐ | презирают |
| 看望 | kànwàng | посетить |
| 考察 | kǎochá | расследовать |
| 考虑 | kǎolǜ | рассмотреть |
| 棵 | kē | дерево (слово мера) |
| 可见 | kějiàn | Итак |
| 空 | kōng | пустые |
| 空间 | kōngjiān | пространство |
| 口袋 | kǒu dài | карман |
| 口语 | kǒu yǔ | разговорного языка |
| 苦 | kǔ | горький |
| 快递 | kuài dì | экспресс-доставка |
| 会计 | kuàijì | бухгалтер |
| 宽 | kuān | широкий |
| 宽广 | kuān guǎng | широкий; обширный; подробную |
| 矿泉水 | kuàngquánshuǐ | Минеральные воды |
| 括号 | kuò hào | скобки; скобки |
| 扩展 | kuò zhǎn | расширять; расширяться; распространяться; развивать |
| 扩大 | kuòdà | расширить |
| 辣 | là | горячей, острой |
| 垃圾 | lā jī | хлам; мусор; отказать; отходы |
| 拉开 | lā kāi | выдвиньте; раздвигать; застежка - |
| 来不及 | láibují | времени не хватит |
| 来得及 | láidejí | вовремя |
| 来源 | láiyuán | источнике |
| 老公 | lǎo gōng | муж |
| 老家 | lǎo jiā | родной город; родное государство |
| 老婆 | lǎopó | жена |
| 老实 | lǎoshi | честная |
| 泪 | lèi | слеза; слеза |
| 泪水 | lèi shuǐ | слеза |
| 类型 | lèixíng | тип |
| 冷静 | lěngjìng | успокойся |
| 乐趣 | lèqù | удовольствие |
| 离不开 | lí bù kāi | не могу обойтись без |
| 俩 | liǎ | Двое |
| 量 | liáng | измерять; оценивать; количество |
| 两边 | liǎng biān | обе стороны |
| 良好 | liánghǎo | хорошо |
| 粮食 | liángshi | продукты питания |
| 疗养 | liáo yǎng | восстанавливать силы; выздоравливать |
| 了不起 | liǎobuqǐ | Удивительно |
| 了解 | liǎojiě | понимать |
| 列 | liè | составлять; составлять список |
| 列入 | liè rù | включенные в |
| 列为 | liè wéi | быть классифицированными как; перечисленные как |
| 列车 | lièchē | готовить |
| 立即 | lìjí | немедленно |
| 厘米 | límǐ | сантиметр |
| 零食 | língshí | закуски |
| 临时 | línshí | временные |
| 力气 | lìqi | Сила |
| 历史 | lìshǐ | История |
| 流传 | liúchuán | раздвинуть |
| 利息 | lìxī | проценты, выгода |
| 利益 | lìyì | интерес |
| 楼梯 | lóu tī | ступеньки; лестница; стремянка |
| 陆地 | lùdì | приземлиться |
| 轮 | lún | вращать; звенеть; поворачиваться |
| 轮椅 | lún yǐ | инвалидная коляска |
| 轮子 | lún zi | колесо |
| 轮船 | lúnchuán | Корабль |
| 论文 | lùnwén | бумага |
| 落 | luò | падать; падать; опускаться; садиться; снижаться; отставать |
| 录取 | lùqǔ | поступить |
| 律师 | lǜshī | Юрист |
| 陆续 | lùxù | Одну за другой |
| 毛衣 | máo yī | свитер; шерстяной свитер |
| 毛巾 | máojīn | Полотенце |
| 帽子 | màozi | Шляпа |
| 没错 | méi cuò | это верно |
| 没法儿 | méi fǎr | можете не; ни |
| 美金 | měi jīn | долларов США; доллар |
| 美女 | měi nǚ | красавица ; Красавица; красивая женщина |
| 没想到 | méi xiǎng dào | не ожидал |
| 梦 | mèng | сон |
| 梦见 | mèng jiàn | видеть во сне; мечтать о; сон |
| 梦想 | mèngxiǎng | сон |
| 密 | mì | толстая; секрет; ближе; густой |
| 面试 | miàn shì | интервью; прослушивание |
| 免费 | miǎnfèi | бесплатное |
| 面临 | miànlín | лица |
| 描述 | miáo shù | описать, изобразить; описание |
| 描写 | miáoxiě | описать |
| 密码 | mìmǎ | пароль |
| 秘密 | mìmì | Тайна |
| 名牌儿 | míng páir | известного бренда |
| 名人 | míng rén | знаменитость; известный человек, |
| 名片 | míngpiàn | визитную карточку |
| 密切 | mìqiè | закрыть |
| 秘书 | mìshū | секретарь |
| 末 | mò | конечный; последний; завершающий этап |
| 摸 | mō | чувствовать |
| 模特儿 | mó tèr | модель |
| 默默 | mòmò | молча |
| 模型 | móxíng | модель |
| 哪 | nǎ | которые |
| 男女 | nán nǚ | мужчин и женщин; мужчины и женщины |
| 男士 | nán shì | человека |
| 难免 | nánmiǎn | неизбежно |
| 闹 | nào | шумно; шуметь; страдать; смущается |
| 闹钟 | nào zhōng | будильник |
| 脑袋 | nǎodai | глава |
| 哪怕 | nǎpà | даже если |
| 内部 | nèibù | интерьер |
| 内科 | nèikē | внутренней медицины |
| 能干 | nénggàn | способны |
| 宁静 | níng jìng | мирный; спокойный; тихий |
| 浓 | nóng | сильный |
| 暖气 | nuǎn qì | центрального отопления; отопление; отопитель |
| 女士 | nǚshì | мэм |
| 牌 | pái | бренда; карты; плита; планшетный |
| 拍照 | pāi zhào | сфотографировать; фотография |
| 排列 | páiliè | массив |
| 盘(名、量) | pán | поднос; тарелка; блюдо; текущая цена; игры; комплект; (слово мера) |
| 胖子 | pàng zi | толстый человек; жировой |
| 盘子 | pánzi | плиты |
| 培训班 | péi xùn bān | учебный класс |
| 培训 | péixùn | Тренировка |
| 培养 | péiyǎng | культура |
| 培育 | péiyù | Культивирование |
| 批(量) | pī | измерительное слово |
| 批(动) | pī | критиковать; замес |
| 片面 | piànmiàn | односторонний |
| 平稳 | píng wěn | плавный; устойчивый |
| 平方 | píngfāng | квадрат |
| 平静 | píngjìng | спокойствие |
| 平均 | píngjūn | Средний |
| 品质 | pǐnzhì | Качество |
| 破产 | pòchǎn | банкротство |
| 迫切 | pòqiè | срочно |
| 期末 | qī mò | окончания семестра |
| 气球 | qì qiú | воздушного шара |
| 汽水 | qì shuǐ | газировки; газированной воды; газированной воды |
| 期中 | qī zhōng | промежуточного |
| 浅 | qiǎn | неглубокий |
| 前头 | qián tou | впереди; там, впереди |
| 前途 | qiántú | будущее |
| 巧克力 | qiǎokèlì | шоколад |
| 期待 | qīdài | ожидать; смотреть вперед до |
| 切 | qiē | резать |
| 器官 | qìguān | орган |
| 期间 | qījiān | периода |
| 亲爱 | qīn’ài | Дорогая |
| 青春 | qīngchūn | Молодежь |
| 情景 | qíngjǐng | сцена |
| 轻松 | qīngsōng | Расслабленная |
| 清醒 | qīngxǐng | Трезвая |
| 轻易 | qīngyì | легко |
| 亲密 | qīnmì | близкая |
| 穷 | qióng | бедные |
| 穷人 | qióng rén | бедные люди; бедные |
| 秋季 | qiū jì | осень; осень |
| 期限 | qīxiàn | семестра |
| 企业 | qǐyè | предприятия |
| 汽油 | qìyóu | бензин |
| 其余 | qíyú | отдыха |
| 妻子 | qīzi | Жена, |
| 圈 | quān | кружок |
| 权利 | quánlì | Правильный |
| 却 | què | но |
| 确认 | quèrèn | подтверждаю |
| 趋势 | qūshì | тенденция |
| 燃料 | rán liào | топлива |
| 然而 | rán’ér | однако |
| 燃烧 | ránshāo | горения |
| 热闹 | rènao | Живой |
| 人家 | rénjiā | Семьи |
| 热心 | rèxīn | восторженные |
| 日记 | rìjì | дневник |
| 日历 | rìlì | календарь |
| 如今 | rújīn | Ныне |
| 弱 | ruò | слабый |
| 散 | sàn | разойтись; расходиться; распространить; распространять; раздавать |
| 伞 | sǎn | зонтик |
| 扫 | sǎo | развертки; метлы |
| 色 | sè | цвета; внешний вид; выражение лица; сцена; качество |
| 色彩 | sècǎi | Цвета |
| 森林 | sēnlín | Лес |
| 晒 | shài | солнце |
| 闪 | shǎn | Додж; отойди; растяжение связок; вспышка; сверкание; блеск; молния |
| 闪电 | shǎndiàn | молнии |
| 赏 | shǎng | премии; ценить; награда |
| 上个月 | shàng gè yuè | прошлом месяце |
| 上楼 | shàng lóu | подняться наверх |
| 上门 | shàng mén | падение; посещение |
| 伤害 | shānghài | больно |
| 商务 | shāngwù | бизнес |
| 善良 | shànliáng | рода; добродетельный |
| 善于 | shànyú | быть хорошо |
| 烧 | shāo | ожогов; готовить, выпекать; жаркое; жар |
| 身高 | shēn gāo | высота |
| 深厚 | shēn hòu | глубокая; глубокое; полный; устоявшийся |
| 身材 | shēncái | рисунок |
| 身份 | shēnfèn | личности |
| 神话 | shénhuà | миф |
| 神秘 | shénmì | таинственный |
| 申请 | shēnqǐng | применять |
| 甚至 | shènzhì | даже до такой степени, что |
| 设施 | shèshī | удобства |
| 设置 | shèzhì | настроить |
| 湿 | shī | мокро; сыро; влажный |
| 诗 | shī | поэзии |
| 使劲 | shǐ jìn | напрячь все силы; поставить в энергии |
| 市区 | shì qū | центре города; городской округ |
| 诗人 | shī rén | поэт |
| 食堂 | shí táng | столовая; столовая; буфет |
| 失败 | shībài | плохо |
| 士兵 | shìbīng | солдат |
| 似的 | shìde | нравится |
| 是否 | shìfǒu | ли |
| 试卷 | shìjuàn | теста |
| 实施 | shíshī | осуществления |
| 失望 | shīwàng | разочарование |
| 事物 | shìwù | вещь |
| 事先 | shìxiān | до |
| 失业 | shīyè | безработицы |
| 实用 | shíyòng | практические |
| 守 | shǒu | охранять; защищать; соблюдать |
| 首(量) | shǒu | слово мера |
| 收回 | shōu huí | снимать; вновь обрести; позвонить; отменить |
| 手里 | shǒu lǐ | в руках |
| 受不了 | shòubuliǎo | невыносимо СТГ |
| 手工 | shǒugōng | инструкция |
| 收获 | shōuhuò | урожай |
| 售货员 | shòuhuòyuán | продавца |
| 手术 | shǒushù | операции |
| 手套 | shǒutào | перчатки |
| 收益 | shōuyì | доход; прибыль |
| 暑假 | shǔ jià | летние каникулы |
| 树林 | shù lín | древесины; роща; лесной |
| 树叶 | shù yè | листьев; дерево листьев |
| 刷 | shuā | кисть; - скраб; расклеить |
| 刷子 | shuā zi | щетки; скраб |
| 帅 | shuài | красивый |
| 帅哥 | shuài gē | красивый мальчик |
| 率先 | shuài xiān | привести; вести |
| 刷牙 | shuāyá | чистить зубы |
| 睡着 | shuì zháo | сон; заснуть |
| 数据 | shùjù | сведения |
| 熟练 | shúliàn | квалифицированные |
| 数码 | shùmǎ | цифровой |
| 顺序 | shùnxù | заказа |
| 说不定 | shuōbudìng | может |
| 说服 | shuōfú | убедить |
| 舒适 | shūshì | удобный |
| 叔叔 | shūshu | дядя |
| 似乎 | sìhū | кажется, что |
| 思考 | sīkǎo | отражение |
| 松 | sōng | сосны; свободный; вялый; ослабить; ослаблять; снижать |
| 松树 | sōng shù | сосна; сосна |
| 塑料 | sù liào | пластик |
| 酸 | suān | кислоты |
| 酸奶 | suān nǎi | йогурт |
| 随手 | suíshǒu | легко |
| 塑料袋 | sùliàodài | полиэтиленовый пакет |
| 孙女 | sūn nǚ | внучка |
| 孙子 | sūnzi | внук |
| 缩小 | suō xiǎo | снижать; уменьшать; узкая; сокращение; уменьшение |
| 缩短 | suōduǎn | сократить |
| 台上 | tái shàng | на сцене |
| 台阶 | táijiē | шаги |
| 躺 | tǎng | ложь |
| 套餐 | tào cān | комплексное питание |
| 特价 | tè jià | специальное предложение; сделки цена |
| 特殊 | tèshū | специальных |
| 特征 | tèzhēng | особенности |
| 替 | tì | заменить; заменять; занять место; для; от имени |
| 体操 | tǐ cāo | гимнастика |
| 替代 | tì dài | заменить; заменить |
| 体检 | tǐ jiǎn | медосмотр |
| 体重 | tǐ zhòng | массы тела |
| 填 | tián | заполнить; штука; заполнить; писать |
| 填空 | tiánkòng | заполнить пробелы |
| 天真 | tiānzhēn | наивный |
| 挑 | tiǎo | поднимать; повышать; колоть; подстрекать |
| 挑 | tiāo | выбрать; выбрать; выбрать |
| tiāo | xuǎn | выбор; выбрать; выбрать; выбрать |
| 调皮 | tiáopí | озорной |
| 挑战 | tiǎozhàn | Декарон |
| 贴 | tiē | вставить; вставить; клей; Нестле до; держать рядом с |
| 提供 | tígōng | обеспечить |
| 挺(动) | tǐng | стоять; держаться до конца, терпеть; держаться вне |
| 停下 | tíng xià | остановка |
| 提醒 | tíxǐng | напомнить |
| 童年 | tóng nián | детства, младенчества |
| 通知书 | tōng zhī shū | уведомления |
| 童话 | tónghuà | сказка |
| 统计 | tǒngjì | статистики |
| 痛快 | tòngkuài | счастливы, чтобы всласть |
| 同情 | tóngqíng | симпатии |
| 统一 | tǒngyī | Единой |
| 投 | tóu | 投 tóu бросить; швырять; метать; бросить; швырять; метать; чугун; падение; поставить в; отправить; идти |
| 透 | tòu | проникать сквозь; проходить через; скажу по секрету; шоу; через |
| 透明 | tòumíng | прозрачный |
| 投入 | tóurù | введен в |
| 投诉 | tóusù | жалобы |
| 投资 | tóuzī | инвестиций |
| 途中 | tú zhōng | по дороге; в пути |
| 图案 | tú’àn | шаблон |
| 土地 | tǔdì | земля |
| 推迟 | tuīchí | замедлять |
| 推销 | tuīxiāo | стимулирования продаж |
| 脱 | tuō | снять |
| 外汇 | wài huì | иностранной валюте; в иностранной валюте |
| 外交官 | wài jiāo guān | дипломат; дипломат |
| 外套 | wài tào | пальто |
| 弯 | wān | изогнутый; изгиб; поворот; криво |
| 晚点 | wǎn diǎn | опозданием; с отставанием от графика |
| 王 | wáng | царь; монарх; руководитель; начальник |
| 网址 | wǎng zhǐ | интернет-портал; сайт; URL-адрес |
| 网络 | wǎngluò | сети |
| 万一 | wànyī | в случае |
| 袜子 | wàzi | носки |
| 喂(动) | wèi | кормить |
| 微信 | wēi xìn | WeChat (китайская соцсеть) |
| 尾巴 | wěiba | хвост |
| 未必 | wèibì | необязательно |
| 维持 | wéichí | поддерживать |
| 维护 | wéihù | защиты |
| 围巾 | wéijīn | шарф |
| 未来 | wèilái | будущем |
| 味儿 | wèir | вкус; вкус |
| 微笑 | wēixiào | улыбка |
| 维修 | wéixiū | ремонт |
| 位于 | wèiyú | быть расположены |
| 位置 | wèizhì | позиций |
| 稳 | wěn | устойчивый; стабильный; точно; некоторые |
| 稳定 | wěndìng | стабильный |
| 问候 | wènhòu | приветствовать |
| 无 | wú | ничего |
| 无法 | wú fǎ | можете; неспособный |
| 无限 | wú xiàn | бесконечного; безграничный; неограниченный |
| 五颜六色 | wǔ yán liù sè | красочные; разноцветные |
| 误会 | wùhuì | недоразумение |
| 无聊 | wúliáo | скучно |
| 无论 | ||
| 无数 | wúshù | бесчисленные |
| 无所谓 | wúsuǒwèi | нельзя назначить в качестве |
| 系 | xì | департамента |
| 细 | xì | тонкий; стройный; деликатный; осторожный; незначительный |
| 吸 | xī | вдохнуть; вдыхать; поглощать; всасывать в себя |
| 喜爱 | xǐ ài | Нравиться; любить; любить |
| 吸管 | xī guǎn | соломы |
| 吸烟 | xī yān | дыма |
| 下个月 | xià gè yuè | в следующем месяце |
| 夏季 | xià jì | лето |
| 下降 | xià jiàng | снижаться; уменьшаться; падать; спускаться |
| 下楼 | xià lóu | спускаться; спускаться вниз |
| 咸 | xián | соленый |
| 县 | xiàn | округ |
| 鲜 | xiān | свежий; яркий; вкусный; маленький; редкий |
| 鲜花 | xiān huā | свежий цветок |
| 项 | xiàng | срок |
| 箱 | xiāng | сундук; коробка; футляр; сундук |
| 相片 | xiàng piàn | фото; фотография |
| 箱子 | xiāng zi | сундук; мусорное ведро; коробка; футляр; сундук |
| 相处 | xiāngchǔ | Уживаться с |
| 相反 | xiāngfǎn | Вопреки |
| 项目 | xiàngmù | проект |
| 想念 | xiǎngniàn | думать, скучать |
| 想象 | xiǎngxiàng | представлять |
| 鲜明 | xiānmíng | отчетливый |
| 限制 | xiànzhì | предел |
| 显著 | xiǎnzhù | замечательный |
| 小型 | xiǎo xíng | маленький размер; мелкий масштаб |
| 小吃 | xiǎochī | закуска |
| 消化 | xiāohuà | пищеварение, переваривать |
| 小伙子 | xiǎohuǒzi | молодой человек, парень |
| 效率 | xiàolǜ | эффективность |
| 销售 | xiāoshòu | продажа |
| 下载 | xiàzài | скачивать |
| 些 | xiē | немного |
| 西瓜 | xīguā | арбуз |
| 细节 | xìjié | деталь |
| 系列 | xìliè | серия |
| 新型 | xīn xíng | новый тип; новый вид |
| 型 | xíng | форма; модель; тип; шаблон |
| 醒 | xǐng | проснуться |
| 型号 | xíng hào | модель; тип |
| 兴趣 | xìng qù | интерес |
| 兴奋 | xīngfèn | волнение |
| 形容 | xíngróng | описать |
| 形势 | xíngshì | ситуация |
| 性质 | xìngzhì | природа |
| 新郎 | xīnláng | жених |
| 心理 | xīnlǐ | психология |
| 新娘 | xīnniáng | невеста |
| 新鲜 | xīnxiān | свежий, свежесть |
| 胸部 | xiōng bù | грудь; грудная клетка |
| 兄弟 | xiōngdì | младший брат |
| 吸收 | xīshōu | поглощать |
| 系统 | xìtǒng | система |
| 修理 | xiūlǐ | чинить, ремонтировать |
| 吸引 | xīyǐn | привлечь |
| 细致 | xìzhì | осторожный |
| 选择 | xuǎnzé | выбор |
| 学分 | xué fēn | кредит; академический кредит |
| 学年 | xué nián | учебный год |
| 学时 | xué shí | академический час, учебный час |
| 学术 | xuéshù | обучение |
| 学问 | xuéwen | знания |
| 迅速 | xùnsù | быстрый |
| 寻找 | xúnzhǎo | искать |
| 呀 | ya | ой, ого |
| 牙 | yá | зуб; слоновая кость; предмет, похожий на зуб |
| 牙刷 | yá shuā | зубная щетка |
| 亚运会 | yà yùn huì | Азиатские игры |
| 盐 | yán | соль |
| 严 | yán | жесткий; строгий; суровый |
| 研究生 | yán jiū shēng | аспирант, студент докторантуры, студент магистратуры |
| 眼泪 | yǎn lèi | слезы |
| 眼里 | yǎn lǐ | в глазах (чьих-то) |
| 研制 | yán zhì | подготовка; производство; разработка |
| 延长 | yáncháng | продлить |
| 养成 | yǎngchéng | культивировать |
| 严格 | yángé | строгий |
| 阳台 | yángtái | балкон |
| 演讲 | yǎnjiǎng | читать речь |
| 眼镜 | yǎnjìng | очки |
| 研究 | yánjiū | исследование |
| 延期 | yánqī | задержать, отложить |
| 延续 | yánxù | продолжить |
| 严重 | yánzhòng | серьезный |
| 摇 | yáo | встряхнуть |
| 要(连) | yào | если |
| 腰 | yāo | талия |
| 药物 | yào wù | лекарство |
| 业余 | yèyú | любительский |
| 叶子 | yèzi | лист, страница |
| 移 | yí | переместить; удалить; сдвиг; замена; изменение |
| 一般来说 | yì bān lái shuō | в целом |
| 医疗 | yī liáo | лечение |
| 以内 | yǐ nèi | в пределах |
| 医学 | yī xué | медицинская наука; медицина |
| 遗产 | yíchǎn | наследие |
| 遗传 | yíchuán | наследство |
| 移动 | yídòng | перемещение |
| 以及 | yǐjí | а также |
| 依靠 | yīkào | положиться; зависит от |
| 一律 | yílǜ | все |
| 议论 | yìlùn | обсуждение |
| 移民 | yímín | иммигрант |
| 引 | yǐn | вести; направлять; растягивать; заманивать; привлекать; вызывать |
| 引进 | yǐn jìn | вводить откуда-либо; привлекать |
| 引导 | yǐndǎo | направлять |
| 应 | yīng | должен; обязанный; отвечать; откликаться; обещать |
| 赢得 | yíng dé | приобретать; побеждать |
| 营业 | yíngyè | вести бизнес |
| 英勇 | yīngyǒng | поступок |
| 影子 | yǐngzi | тень |
| 引起 | yǐnqǐ | потому что |
| 依然 | yīrán | до сих пор |
| 疑问 | yíwèn | сомнение |
| 义务 | yìwù | обязательство |
| 一再 | yízài | неоднократно |
| 一致 | yízhì | соглашение |
| 勇敢 | yǒnggǎn | храбрый |
| 勇气 | yǒngqì | мужество |
| 用途 | yòngtú | цель |
| 有劲儿 | yǒu jìnr | сильный; энергичный |
| 优良 | yōu liáng | прекрасный; хороший; превосходный |
| 有限 | yǒu xiàn | ограниченный; конечный |
| 幼儿园 | yòu’éryuán | детский сад |
| 邮局 | yóujú | почтовое отделение |
| 优美 | yōuměi | грациозный |
| 有趣 | yǒuqù | интересный |
| 优秀 | yōuxiù | отличный |
| 遇 | yù | встретиться; познакомиться |
| 玉 | yù | нефрит |
| 预测 | yù cè | прогноз |
| 遇见 | yù jiàn | встретиться; столкнуться |
| 语音 | yǔ yīn | голос |
| 圆 | yuán | циркуляр |
| 原料 | yuánliào | сырье |
| 圆满 | yuánmǎn | Удовлетворительно |
| 原则 | yuánzé | принцип |
| 遇到 | yùdào | встреча, знакомство |
| 预订 | yùdìng | забронировать; подписаться на |
| 月底 | yuè dǐ | конец месяца |
| 阅读 | yuèdú | читать |
| 约会 | yuēhuì | ходить на свидание, встречаться |
| 语法 | yǔfǎ | грамматика |
| 玉米 | yùmǐ | кукуруза |
| 运动会 | yùn dòng huì | спартакиада |
| 运动员 | yùn dòng yuán | спортсмен |
| 运气 | yùnqi | удача |
| 运用 | yùnyòng | приложение |
| 于是 | yúshì | Следовательно |
| 在乎 | zàihu | беспокоиться о |
| 再三 | zàisān | неоднократно |
| 在于 | zàiyú | зависеть от |
| 赞赏 | zàn shǎng | похвала; восхвалять; восхищение |
| 赞成 | zànchéng | согласен |
| 赞助 | zànzhù | спонсор |
| 造型 | zàoxíng | стиль; моделирование |
| 战胜 | zhàn shèng | завоевать; победить |
| 战士 | zhàn shì | воин; боец |
| 战斗 | zhàndòu | битва |
| 丈夫 | zhàngfu | муж |
| 战争 | zhànzhēng | война |
| 招呼 | zhāo hu | позвать; поприветствовать, поздороваться |
| 着火 | zháohuǒ | в огне |
| 着急 | zháojí | беспокоиться |
| 召开 | zhàokāi | созвать |
| 着 | zhe | в процессе |
| 折 | zhé | перелом |
| 阵 | zhèn | фронт |
| 针 | zhēn | иглы; раствор для инъекций |
| 针对 | zhēnduì | В свете |
| 政府 | zhèngfǔ | правительство |
| 征服 | zhēngfú | завоевывать, покорять |
| 争论 | zhēnglùn | спорить, полемизировать; спор, полемика |
| 征求 | zhēngqiú | искать, запрашивать |
| 政治 | zhèngzhì | политика |
| 治 | zhì | управлять; руководить; лечить |
| 支(动) | zhī | мириться; выступать; поддержать |
| 制订 | zhì dìng | составлять, разрабатывать; отработать; наметить |
| 之后 | zhī hòu | позже; после; после того |
| 之间 | zhī jiān | между; среди |
| 之前 | zhī qián | прежде чем; перед |
| 之一 | zhī yī | один из |
| 指挥 | zhǐhuī | командовать, руководить; дирижировать; командир, руководитель |
| 智力 | zhìlì | ум, интеллект |
| 质量 | zhìliàng | качество |
| 治疗 | zhìliáo | лечить, лечение |
| 智能 | zhìnéng | интеллект, ум, разум, умственные способности; умный, разумный, |
| 植物 | zhíwù | растение |
| 种 | zhǒng | вид, сорт |
| 中奖 | zhòng jiǎng | выиграть в лотерею |
| 中介 | zhōngjiè | агентство, агент, посредник |
| 种类 | zhǒnglèi | вид, тип |
| 重量 | zhòngliàng | вес |
| 种植 | zhòngzhí | сажать, выращивать, сеять |
| 抓紧 | zhuājǐn | вплотную браться за, не упускать, обращать пристальное внимание на |
| 转动 | zhuǎn dòng | ход; перемещение; повернуться |
| 转身 | zhuǎn shēn | повернуться; поворачиваться |
| 转弯 | zhuǎn wān | повернуть; поворот |
| 装置 | zhuāng zhì | устройства; оборудование |
| 转告 | zhuǎngào | сказать |
| 装修 | zhuāngxiū | отделывать, декорировать |
| 专心 | zhuānxīn | внимательно |
| 转移 | zhuǎnyí | передача |
| 逐步 | zhúbù | постепенно |
| 祝福 | zhùfú | благословение |
| 追求 | zhuīqiú | гнаться за, стремиться к, страстно желать, преследовать |
| 逐渐 | zhújiàn | постепенно |
| 著名 | zhùmíng | известный, знаменитый |
| 准时 | zhǔnshí | вовремя |
| 主题 | zhǔtí | тема |
| 主席 | zhǔxí | председатель |
| 著作 | zhùzuò | произведение, труд, сочинение |
| 自 | zì | от; с; себе; собой |
| 资料 | zīliào | сведения |
| 字母 | zìmǔ | письмо |
| 自信 | zìxìn | уверенность в себе |
| 资源 | zīyuán | ресурсы |
| 总共 | zǒnggòng | в сумме |
| 综合 | zōnghé | общий, комплексный, составной; синтезировать |
| 总理 | zǒnglǐ | премьер-министр |
| 总统 | zǒngtǒng | президент |
| 总之 | zǒngzhī | в общем, короче |
| 嘴巴 | zuǐ ba | рот, щёки, лицо; морда |
| 最初 | zuìchū | первый |
| 作出 | zuò chū | выносить (решение и т. п.) |
| 做梦 | zuò mèng | сон; мечтать |
| 作为 | zuòwéi | в качестве; в виде |
| 阻止 | zǔzhǐ | предотвратить |