Save
Busy. Please wait.
Log in with Clever
or

show password
Forgot Password?

Don't have an account?  Sign up 
Sign up using Clever
or

Username is available taken
show password


Make sure to remember your password. If you forget it there is no way for StudyStack to send you a reset link. You would need to create a new account.
Your email address is only used to allow you to reset your password. See our Privacy Policy and Terms of Service.


Already a StudyStack user? Log In

Reset Password
Enter the associated with your account, and we'll email you a link to reset your password.
focusNode
Didn't know it?
click below
 
Knew it?
click below
Don't Know
Remaining cards (0)
Know
0:00
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.

  Normal Size     Small Size show me how

4.1 HSK4 3.0

HSK4 3.0

ИероглифПиньиньПеревод
a Ах
ǎi Коротких
爱国 ài guó любить свою страну, патриотичный
矮小 ǎi xiǎo короткие и маленькие; низкий и средний; низкорослый
爱护 àihù Уход
àn Темный
ān спокойный; безопасный; надежный; устанавливать; чинить; подходить
按时 ànshí в срок
暗示 ànshì предположить, втайне
安置 ānzhì размещать; организовать
阿姨 āyí Тетя
巴士 bā shì Автобус
bài одолеть; бить; сбой; потерять
bǎi Маятник
摆动 bǎi dòng качания; качаться; колебаться; вибрировать
百货 bǎi huò универмага; промтовары
摆脱 bǎituō Сбрось
办事 bàn shì делать дело, вести дела; заниматься, работать (о работниках умственного труда)
báo Тонкий
bào подержать, обнять, охапка
bǎo сокровище, драгоценный; заветная
宝宝 bǎo bao ребёнок, младенец
宝石 bǎo shí драгоценный камень; самоцвет
宝贝 bǎobèi Детский
宝贵 bǎoguì Ценный
包裹 bāoguǒ Упаковка
包含 bāohán Содержит
包括 bāokuò включать в
保密 bǎomì Секретность
保守 bǎoshǒu Консервативный
bèi удваивать, умножать в несколько раз
被迫 bèi pò принуждаться; быть вынужденным; быть ограниченным
背景 bèijǐng Фон
bèn Глупый
本科 běnkē Бакалавриата
избежать; уклониться; уклоняться; держать вдали; отбивать
比分 bǐ fēn счет, балл
毕业生 bì yè shēng выпускник
biān придумывать; составлять; жгут; редактировать; составлять; сочинять, писать
辩论 biànlùn Спорить, спор
表情 biǎoqíng Выражение
表扬 biǎoyáng Хвалить
标志 biāozhì Знак
别(动) bié не; оставлять; отделять; прикреплять
避免 bìmiǎn Избегать
并(动) bìng объединять; инкорпорировать
bīng Лед
bīng оружие; солдат; сила; вооружение; военные
冰雪 bīng xuě лед и снег
冰箱 bīngxiāng Холодильник
毕业 bìyè Выпуститься
步行 bù xíng идти пешком; ходить
不在乎 bú zài hū не обращать внимания; не заботиться
不管 bùguǎn Неважно
不然 bùrán Иначе
不要紧 búyàojǐn Не обращать внимания
布置 bùzhì Расположение
Вытирать
才(名) cái способности; талант; дар; пожертвования
财产 cáichǎn Собственность
采访 cǎifǎng Интервью
财富 cáifù Богатство
材料 cáiliào Материалы
参考 cānkǎo Справочные ресурсы
参与 cānyù участвовать в
操场 cāochǎng Игровая площадка
操作 cāozuò Операция
обследование; понимание; измерение; предположение; вывод
测试 cè shì тест; экспертиза
测量 cèliáng Измерение
céng однажды; уже; когда-то в прошлом
茶叶 chá yè чай; заварка
唱片 chàng piàn запись; диск; фонограмма
常识 chángshí здравый смысл
长途 chángtú Доставка на большие расстояния
产品 chǎnpǐn Продукт
cháo влажный; damp; влажный; прилив
chāo Копия
抄写 chāo xiě копирование; расшифровка
潮流 cháoliú Тенденция
潮湿 cháoshī Влажный, мокрый
彻底 chèdǐ Тщательный
chén погружать; пригибать; опускать; глубокий; основательный; тяжелый
诚信 chéng xìn честность; неподкупность
承担 chéngdān Терпимость
成人 chéngrén Взрослый
承认 chéngrèn Признать
诚实 chéngshí Честный
承受 chéngshòu Нести
程序 chéngxù программу
称赞 chēngzàn Похвала
沉默 chénmò Молчаливый
沉重 chénzhòng Тяжелый
chǐ правило; линейка
尺寸 chǐ cùn размер; измерение; мерка
迟到 chídào Опоздать
吃惊 chījīng Удивляться
尺子 chǐzi Линейка
chōng пробивка
充电 chōng diàn перезарядка; заряжать
虫子 chóng zi насекомое; червяк; жук
充电器 chōngdiànqì Зарядное устройство
充分 chōngfèn По полной
chōu накачать; вынуть; уменьшить; выбрать
抽奖 chōu jiǎng лотерея; розыгрыш лотереи
抽烟 chōuyān курение
chǔ пребывать; жить; быть в состоянии
出售 chū shòu предложение о продаже; продавать
处于 chǔ yú находиться в; быть (в определенном состоянии)
穿上 chuān shàng придерживаться
窗台 chuāng tái подоконник; подоконник
窗子 chuāng zi окно
窗户 chuānghu окно
传统 chuántǒng традиции
出口 chūkǒu Выход
chún чистый; несмешанный; простой; умелый; практикуемый
春季 chūn jì весна; весеннее время
纯净水 chún jìng shuǐ чистая вода
出色 chūsè отлично; выдающийся
出席 chūxí Посещать
次(形) второсортный; второстепенный
шип
это; эти; сейчас; здесь
词汇 cíhuì лексика
刺激 cìjī стимулирующий
此外 cǐwài в дополнение
从此 cóngcǐ с тех пор
широкий; толстый; грубый; шероховатый; небрежный; грубый
促销 cù xiāo продвижение
促进 cùjìn Продвигать
措施 cuòshī Меры
促使 cùshǐ Призывать
粗心 cūxīn небрежный
наноситьудар; ломать; бороться; созидать; бить
大巴 dà bā автобус
打败 dǎ bài побеждать; бить; быть побежденным
大多 dà duō в основном; по большей части
大哥 dà gē старший брат; старший брат
大规模 dà guī mó масштабный; обширный
大会 dà huì съезд; общее собрание; Здание Генеральной Ассамблеи
大姐 dà jiě старшая сестра
打雷 dǎ léi гром
大楼 dà lóu большое здание
大陆 dà lù континент; тетя на материке
大妈 dà mā тетя, жена старшего брата отца
大爷 dà ye дядя; старший брат отца
大众 dà zhòng общественность; массы; люди
答案 dá’àn Отвечать
大方 dàfang щедрый
dài носить
dài сумка; мешочек; карман; подсумок
代替 dàitì заменять
待遇 dàiyù лечение
dàn свет
dān одиночный; нечетный; без подкладки; тонкий; слабый; единственный; в одиночку
担保 dānbǎo обеспечивать; закладывать
单纯 dānchún Простой
单调 dāndiào монотонный
单独 dāndú В одиночку
担任 dānrèn занимать должность
担心 dānxīn беспокоиться, волноваться, тревожиться; опасаться
倒车 dào chē сдача автомобиля задним ходом; задний ход
倒车 dǎo chē пересадка на поезд или автобус
倒闭 dǎobì коллапс
导游 dǎoyóu Путеводитель
导致 dǎozhì причина
打扫 dǎsǎo Чистота
大型 dàxíng большой
打折 dǎzhé Скидка
打针 dǎzhēn сделать инъекцию/прививку
děi потребность; должен; обязан; обязательно
dēng подниматься; монтировать; масштабироваться; наступать; крутить педали; публиковать
灯光 dēng guāng свет; освещение сцены
登山 dēng shān альпинист; занимающийся альпинизмом
登记 dēngjì зарегистрироваться
登录 dēnglù Войти в систему
得意 déyì Гордость
снизу
地面 dì miàn земля; пол; поверхность
地下 dì xià подземный; подземный; секретный
电灯 diàn dēng электрический свет
电动车 diàn dòng chē электромобиль
点名 diǎn míng перекличка; упоминание сб. по имени
电梯 diàntī Лифт
典型 diǎnxíng типичный
电源 diànyuán источник питания
地方 dìfang место
dìng решать; исправлять; бронировать; заказывать; спокойно; стабильно
dǐng Сверху
的确 díquè действительно; быть уверенным, что
敌人 dírén Враг
地位 dìwèi Статус
地址 dìzhǐ Адрес
冬季 dōng jì Зима
动摇 dòng yáo трястись; колебаться; колебаться; быть нерешительным
动画片 dònghuàpiàn Мультфильм
豆腐 dòufu Тофу
затормаживать; загораживать; душить; угнетать
独自 dú zì в одиночку; сам по себе; свой собственный
锻炼 duànliàn Физические упражнения
堵车 dǔchē Пробка на дороге
度过 dùguò Проводить
对比 duìbǐ Контраст
对付 duìfu заниматься
对于 duìyú примерно
独立 dúlì Независимый
多次 duō cì неоднократно; много раз
多年 duō nián много лет
多样 duō yàng разнообразие
多种 duō zhǒng множественный; разнообразный; диверсифицированный; многообразный
独特 dútè уникальный
肚子 dùzi Живот
ér И
耳机 ěr jī наушники; гарнитура
而是 ér shì Но
二手 èr shǒu подержанный
儿童 értóng Дети
恶心 ěxin отвратительный
закон; способ; метод; пример; правило
法官 fǎ guān Судья
发挥 fāhuī Разработать
法律 fǎlǜ Закон
fán беспокоить; беспокоить
fǎn перевернуться; взбунтоваться; наоборот; вместо
fān Обратиться
反而 fǎn’ér Вместо
fāng квадрат
方案 fāng’àn программа
放松 fàngsōng Расслабиться
方针 fāngzhēn политика
翻译 fānyì перевести
反映 fǎnyìng отразить
发票 fāpiào счет-фактура
发烧 fāshāo Лихорадить
法院 fǎyuàn Суд
féi жир; плодородный
fēi неправильно
分为 fēn wéi разделить на
…分之… … fēn zhī … дробное число, (употребляется для выражения дроби и процентного соотношения)
分布 fēnbù распределение
奋斗 fèndòu Борьба
纷纷 fēnfēn друг за другом
封闭 fēngbì закрыть
风格 fēnggé стиль
风景 fēngjǐng Декорации
风俗 fēngsú Обычаи
分散 fēnsàn Рассеянный
分手 fēnshǒu Разбить
否则 fǒuzé иначе
付出 fù chū выплачивать
夫妻 fū qī муж и жена
负担 fùdān бремя
夫妇 fūfù пара
符号 fúhào Символ
符合 fúhé в соответствии с
附近 fùjìn поблизости
夫人 fūrén Мадам
复制 fùzhì копировать
gài покрывать
概括 gàikuò Обобщение
改善 gǎishàn Улучшать
改正 gǎizhèng исправление
感兴趣 gǎnxìngqù интересоваться
高价 gāo jià высокая цена
高铁 gāo tiě скоростной поезд
高潮 gāocháo кульминация
高尚 gāoshàng благородным
разделять; отделять; разделять
各个 gè gè каждый
隔开 gé kāi отдельно; выделять пространство; разделение; перегородка
个别 gèbié индивидуум
gēn корень
根据 gēnjù согласно..., по
个体 gètǐ индивидуальный
格外 géwài особенно
gòng общий; генеральный; поделиться; сообща; вместе
工程 gōng chéng проектирование; проект
供应 gōng yìng питания; обеспечить
公元 gōngyuán наша эра
购买 gòu mǎi Купить
构造 gòu zào структура; конструкция
构成 gòuchéng составляет
购物 gòuwù магазины
guā дыня
怪(形、副) guài странный; странный; недоумение; очень; весьма; довольно
guān офицер
关(名) guān пройти; КПП; таможни; механизм; барьер
关闭 guānbì объектов; закрыть
官方 guānfāng правительства официальном
guàng прогуляться
光临 guānglín наличие
光盘 guāngpán компакт диск
关于 guānyú о, относительно
固定 gùdìng фиксированной
guī вернуться; идти обратно
规律 guīlǜ закон
规模 guīmó масштаб
规则 guīzé правило
过分 guòfèn чрезмерное
果实 guǒshí фрукты
骨头 gǔtou кость
海水 hǎi shuǐ морская вода; рассол; на море
海鲜 hǎixiān морепродукты
hán содержать; лелеять; медсестра; сохранить
寒冷 hán lěng холодный; фригидная; холодок; холодность
含量 hán liàng контент
含有 hán yǒu содержать; у
航班 hángbān рейсы
航空 hángkōng авиация
行业 hángyè отрасли
寒假 hánjià зимние каникулы
含义 hányì означивания; смыслы
hǎo хороший
毫升 háo shēng миллилитр
好友 hǎo yǒu друг
号码 hàomǎ числа
毫米 háomǐ миллиметра
黑暗 hēi àn темнота; тьма; мрак
合同 hétong контракта
红包 hóng bāo красный конверт, красный пакетов
hòu толстый
后头 hòu tou обратно
семьи; хозяйство; дверь
huá весло, греби
huà передавать, уступать, различать
花(形) huā пестрый; цветной; цветистый
怀念 huáiniàn Мисс
怀疑 huáiyí сомнения
黄瓜 huáng guā огурец
黄金 huángjīn Голд
缓解 huǎnjiě снять
huì компетенции; сходиться; коллекции; собрали вещи
回复 huí fù ответить
汇报 huìbào отчет
汇率 huìlǜ валютный курс
婚礼 hūnlǐ свадебные
huò получить; выиграть; захват; перехват
huò Товар; ценность; Деньги
huǒ партнер, партнерство
火(形) huǒ пламенный; горящий; срочно
获奖 huò jiǎng выиграть приз, получить награду
获取 huò qǔ выгоды; получить
伙伴 huǒbàn партнер
获得 huòdé сделать
或许 huòxǔ возможно; вероятно
护士 hùshi медсестра
忽视 hūshì игнорировать
呼吸 hūxī дышать
крайне
отправить
сезон; срок
уже; с; как
加入 jiā rù добавлять; смешивать; присоединяться; стать участником
加班 jiābān сверхурочная работа
jiǎn вычесть; уменьшить; сократить; минус
检测 jiǎn cè обнаружить; протестировать
渐渐 jiàn jiàn постепенно; шаг за шагом
减肥 jiǎnféi Уменьшить вес
jiàng падать; опускаться; опускаться; снижать
jiǎng награда; приз; награда
jiāng река
降价 jiàng jià снизить цену; снижать цену
降温 jiàng wēn ниже температура; понижение температуры
奖学金 jiǎng xué jīn стипендия; fellowship
降低 jiàngdī снизить
奖金 jiǎngjīn бонус
讲究 jiǎngjiu Обращать внимание, подчеркивать
降落 jiàngluò земля
坚固 jiāngù сильный
讲座 jiǎngzuò Лекция
简历 jiǎnlì возобновлять
减少 jiǎnshǎo уменьшить
健身 jiànshēn тренировку
交换 jiāohuàn обмен
交际 jiāojì общение
教授 jiàoshòu профессор
教训 jiàoxùn урок
假如 jiǎrú Если
家务 jiāwù Работа по дому
加油站 jiāyóuzhàn Заправочная станция
激动 jīdòng Рады
季度 jìdù квартал (год)
jié нести; формировать; вязать; завязывать
姐妹 jiě mèi сестры
街道 jiēdào улица
阶段 jiēduàn сцена
结构 jiégòu структура
结论 jiélùn заключение
节省 jiéshěng
解释 jiěshì объяснить
及格 jígé пройти
机构 jīgòu механизма
集合 jíhé совокупности
几乎 jīhū почти
即将 jíjiāng скоро
季节 jìjié Сезон
积累 jīlěi накопление
激烈 jīliè ожесточенные
纪律 jìlǜ дисциплины
急忙 jímáng спешно
紧密 jǐn mì сблизиться; неразлучны
近代 jìndài Современный
经典 jīngdiǎn классика; Писания
精力 jīnglì энергию
竟然 jìngrán неожиданно
镜头 jìngtóu объектив камеры
镜子 jìngzi зеркало
进口 jìnkǒu Импортный
尽快 jǐnkuài как можно скорее
尽力 jìnlì Стараться изо всех сил
禁止 jìnzhǐ запретить
极其 jíqí крайне
技巧 jìqiǎo мастерство
既然 jìrán раз уже, поскольку
酒吧 jiǔbā бар
究竟 jiūjìng точно
机遇 jīyù возможность
记载 jìzǎi записи
局(名) бюро; часть; часть; подач; сбор
монтировать; собирать; собрать вместе
juàn объем; файл
juǎn рулон, вьющихся, катушка
具备 jùbèi иметь, обладать
巨大 jùdà огромный
角色 juésè роль
聚会 jùhuì партии
距离 jùlí расстоянии
居民 jūmín жителей
居住 jūzhù текущий
开花 kāi huā цветок, цветение; цвести
开水 kāishuǐ кипятка
看来 kàn lái кажется; похоже,
看不起 kànbuqǐ презирают
看望 kànwàng посетить
考察 kǎochá расследовать
考虑 kǎolǜ рассмотреть
дерево (слово мера)
可见 kějiàn Итак
kōng пустые
空间 kōngjiān пространство
口袋 kǒu dài карман
口语 kǒu yǔ разговорного языка
горький
快递 kuài dì экспресс-доставка
会计 kuàijì бухгалтер
kuān широкий
宽广 kuān guǎng широкий; обширный; подробную
矿泉水 kuàngquánshuǐ Минеральные воды
括号 kuò hào скобки; скобки
扩展 kuò zhǎn расширять; расширяться; распространяться; развивать
扩大 kuòdà расширить
горячей, острой
垃圾 lā jī хлам; мусор; отказать; отходы
拉开 lā kāi выдвиньте; раздвигать; застежка -
来不及 láibují времени не хватит
来得及 láidejí вовремя
来源 láiyuán источнике
老公 lǎo gōng муж
老家 lǎo jiā родной город; родное государство
老婆 lǎopó жена
老实 lǎoshi честная
lèi слеза; слеза
泪水 lèi shuǐ слеза
类型 lèixíng тип
冷静 lěngjìng успокойся
乐趣 lèqù удовольствие
离不开 lí bù kāi не могу обойтись без
liǎ Двое
liáng измерять; оценивать; количество
两边 liǎng biān обе стороны
良好 liánghǎo хорошо
粮食 liángshi продукты питания
疗养 liáo yǎng восстанавливать силы; выздоравливать
了不起 liǎobuqǐ Удивительно
了解 liǎojiě понимать
liè составлять; составлять список
列入 liè rù включенные в
列为 liè wéi быть классифицированными как; перечисленные как
列车 lièchē готовить
立即 lìjí немедленно
厘米 límǐ сантиметр
零食 língshí закуски
临时 línshí временные
力气 lìqi Сила
历史 lìshǐ История
流传 liúchuán раздвинуть
利息 lìxī проценты, выгода
利益 lìyì интерес
楼梯 lóu tī ступеньки; лестница; стремянка
陆地 lùdì приземлиться
lún вращать; звенеть; поворачиваться
轮椅 lún yǐ инвалидная коляска
轮子 lún zi колесо
轮船 lúnchuán Корабль
论文 lùnwén бумага
luò падать; падать; опускаться; садиться; снижаться; отставать
录取 lùqǔ поступить
律师 lǜshī Юрист
陆续 lùxù Одну за другой
毛衣 máo yī свитер; шерстяной свитер
毛巾 máojīn Полотенце
帽子 màozi Шляпа
没错 méi cuò это верно
没法儿 méi fǎr можете не; ни
美金 měi jīn долларов США; доллар
美女 měi nǚ красавица ; Красавица; красивая женщина
没想到 méi xiǎng dào не ожидал
mèng сон
梦见 mèng jiàn видеть во сне; мечтать о; сон
梦想 mèngxiǎng сон
толстая; секрет; ближе; густой
面试 miàn shì интервью; прослушивание
免费 miǎnfèi бесплатное
面临 miànlín лица
描述 miáo shù описать, изобразить; описание
描写 miáoxiě описать
密码 mìmǎ пароль
秘密 mìmì Тайна
名牌儿 míng páir известного бренда
名人 míng rén знаменитость; известный человек,
名片 míngpiàn визитную карточку
密切 mìqiè закрыть
秘书 mìshū секретарь
конечный; последний; завершающий этап
чувствовать
模特儿 mó tèr модель
默默 mòmò молча
模型 móxíng модель
которые
男女 nán nǚ мужчин и женщин; мужчины и женщины
男士 nán shì человека
难免 nánmiǎn неизбежно
nào шумно; шуметь; страдать; смущается
闹钟 nào zhōng будильник
脑袋 nǎodai глава
哪怕 nǎpà даже если
内部 nèibù интерьер
内科 nèikē внутренней медицины
能干 nénggàn способны
宁静 níng jìng мирный; спокойный; тихий
nóng сильный
暖气 nuǎn qì центрального отопления; отопление; отопитель
女士 nǚshì мэм
pái бренда; карты; плита; планшетный
拍照 pāi zhào сфотографировать; фотография
排列 páiliè массив
盘(名、量) pán поднос; тарелка; блюдо; текущая цена; игры; комплект; (слово мера)
胖子 pàng zi толстый человек; жировой
盘子 pánzi плиты
培训班 péi xùn bān учебный класс
培训 péixùn Тренировка
培养 péiyǎng культура
培育 péiyù Культивирование
批(量) измерительное слово
批(动) критиковать; замес
片面 piànmiàn односторонний
平稳 píng wěn плавный; устойчивый
平方 píngfāng квадрат
平静 píngjìng спокойствие
平均 píngjūn Средний
品质 pǐnzhì Качество
破产 pòchǎn банкротство
迫切 pòqiè срочно
期末 qī mò окончания семестра
气球 qì qiú воздушного шара
汽水 qì shuǐ газировки; газированной воды; газированной воды
期中 qī zhōng промежуточного
qiǎn неглубокий
前头 qián tou впереди; там, впереди
前途 qiántú будущее
巧克力 qiǎokèlì шоколад
期待 qīdài ожидать; смотреть вперед до
qiē резать
器官 qìguān орган
期间 qījiān периода
亲爱 qīn’ài Дорогая
青春 qīngchūn Молодежь
情景 qíngjǐng сцена
轻松 qīngsōng Расслабленная
清醒 qīngxǐng Трезвая
轻易 qīngyì легко
亲密 qīnmì близкая
qióng бедные
穷人 qióng rén бедные люди; бедные
秋季 qiū jì осень; осень
期限 qīxiàn семестра
企业 qǐyè предприятия
汽油 qìyóu бензин
其余 qíyú отдыха
妻子 qīzi Жена,
quān кружок
权利 quánlì Правильный
què но
确认 quèrèn подтверждаю
趋势 qūshì тенденция
燃料 rán liào топлива
然而 rán’ér однако
燃烧 ránshāo горения
热闹 rènao Живой
人家 rénjiā Семьи
热心 rèxīn восторженные
日记 rìjì дневник
日历 rìlì календарь
如今 rújīn Ныне
ruò слабый
sàn разойтись; расходиться; распространить; распространять; раздавать
sǎn зонтик
sǎo развертки; метлы
цвета; внешний вид; выражение лица; сцена; качество
色彩 sècǎi Цвета
森林 sēnlín Лес
shài солнце
shǎn Додж; отойди; растяжение связок; вспышка; сверкание; блеск; молния
闪电 shǎndiàn молнии
shǎng премии; ценить; награда
上个月 shàng gè yuè прошлом месяце
上楼 shàng lóu подняться наверх
上门 shàng mén падение; посещение
伤害 shānghài больно
商务 shāngwù бизнес
善良 shànliáng рода; добродетельный
善于 shànyú быть хорошо
shāo ожогов; готовить, выпекать; жаркое; жар
身高 shēn gāo высота
深厚 shēn hòu глубокая; глубокое; полный; устоявшийся
身材 shēncái рисунок
身份 shēnfèn личности
神话 shénhuà миф
神秘 shénmì таинственный
申请 shēnqǐng применять
甚至 shènzhì даже до такой степени, что
设施 shèshī удобства
设置 shèzhì настроить
湿 shī мокро; сыро; влажный
shī поэзии
使劲 shǐ jìn напрячь все силы; поставить в энергии
市区 shì qū центре города; городской округ
诗人 shī rén поэт
食堂 shí táng столовая; столовая; буфет
失败 shībài плохо
士兵 shìbīng солдат
似的 shìde нравится
是否 shìfǒu ли
试卷 shìjuàn теста
实施 shíshī осуществления
失望 shīwàng разочарование
事物 shìwù вещь
事先 shìxiān до
失业 shīyè безработицы
实用 shíyòng практические
shǒu охранять; защищать; соблюдать
首(量) shǒu слово мера
收回 shōu huí снимать; вновь обрести; позвонить; отменить
手里 shǒu lǐ в руках
受不了 shòubuliǎo невыносимо СТГ
手工 shǒugōng инструкция
收获 shōuhuò урожай
售货员 shòuhuòyuán продавца
手术 shǒushù операции
手套 shǒutào перчатки
收益 shōuyì доход; прибыль
暑假 shǔ jià летние каникулы
树林 shù lín древесины; роща; лесной
树叶 shù yè листьев; дерево листьев
shuā кисть; - скраб; расклеить
刷子 shuā zi щетки; скраб
shuài красивый
帅哥 shuài gē красивый мальчик
率先 shuài xiān привести; вести
刷牙 shuāyá чистить зубы
睡着 shuì zháo сон; заснуть
数据 shùjù сведения
熟练 shúliàn квалифицированные
数码 shùmǎ цифровой
顺序 shùnxù заказа
说不定 shuōbudìng может
说服 shuōfú убедить
舒适 shūshì удобный
叔叔 shūshu дядя
似乎 sìhū кажется, что
思考 sīkǎo отражение
sōng сосны; свободный; вялый; ослабить; ослаблять; снижать
松树 sōng shù сосна; сосна
塑料 sù liào пластик
suān кислоты
酸奶 suān nǎi йогурт
随手 suíshǒu легко
塑料袋 sùliàodài полиэтиленовый пакет
孙女 sūn nǚ внучка
孙子 sūnzi внук
缩小 suō xiǎo снижать; уменьшать; узкая; сокращение; уменьшение
缩短 suōduǎn сократить
台上 tái shàng на сцене
台阶 táijiē шаги
tǎng ложь
套餐 tào cān комплексное питание
特价 tè jià специальное предложение; сделки цена
特殊 tèshū специальных
特征 tèzhēng особенности
заменить; заменять; занять место; для; от имени
体操 tǐ cāo гимнастика
替代 tì dài заменить; заменить
体检 tǐ jiǎn медосмотр
体重 tǐ zhòng массы тела
tián заполнить; штука; заполнить; писать
填空 tiánkòng заполнить пробелы
天真 tiānzhēn наивный
tiǎo поднимать; повышать; колоть; подстрекать
tiāo выбрать; выбрать; выбрать
tiāo xuǎn выбор; выбрать; выбрать; выбрать
调皮 tiáopí озорной
挑战 tiǎozhàn Декарон
tiē вставить; вставить; клей; Нестле до; держать рядом с
提供 tígōng обеспечить
挺(动) tǐng стоять; держаться до конца, терпеть; держаться вне
停下 tíng xià остановка
提醒 tíxǐng напомнить
童年 tóng nián детства, младенчества
通知书 tōng zhī shū уведомления
童话 tónghuà сказка
统计 tǒngjì статистики
痛快 tòngkuài счастливы, чтобы всласть
同情 tóngqíng симпатии
统一 tǒngyī Единой
tóu 投 tóu бросить; швырять; метать; бросить; швырять; метать; чугун; падение; поставить в; отправить; идти
tòu проникать сквозь; проходить через; скажу по секрету; шоу; через
透明 tòumíng прозрачный
投入 tóurù введен в
投诉 tóusù жалобы
投资 tóuzī инвестиций
途中 tú zhōng по дороге; в пути
图案 tú’àn шаблон
土地 tǔdì земля
推迟 tuīchí замедлять
推销 tuīxiāo стимулирования продаж
tuō снять
外汇 wài huì иностранной валюте; в иностранной валюте
外交官 wài jiāo guān дипломат; дипломат
外套 wài tào пальто
wān изогнутый; изгиб; поворот; криво
晚点 wǎn diǎn опозданием; с отставанием от графика
wáng царь; монарх; руководитель; начальник
网址 wǎng zhǐ интернет-портал; сайт; URL-адрес
网络 wǎngluò сети
万一 wànyī в случае
袜子 wàzi носки
喂(动) wèi кормить
微信 wēi xìn WeChat (китайская соцсеть)
尾巴 wěiba хвост
未必 wèibì необязательно
维持 wéichí поддерживать
维护 wéihù защиты
围巾 wéijīn шарф
未来 wèilái будущем
味儿 wèir вкус; вкус
微笑 wēixiào улыбка
维修 wéixiū ремонт
位于 wèiyú быть расположены
位置 wèizhì позиций
wěn устойчивый; стабильный; точно; некоторые
稳定 wěndìng стабильный
问候 wènhòu приветствовать
ничего
无法 wú fǎ можете; неспособный
无限 wú xiàn бесконечного; безграничный; неограниченный
五颜六色 wǔ yán liù sè красочные; разноцветные
误会 wùhuì недоразумение
无聊 wúliáo скучно
无论
无数 wúshù бесчисленные
无所谓 wúsuǒwèi нельзя назначить в качестве
департамента
тонкий; стройный; деликатный; осторожный; незначительный
вдохнуть; вдыхать; поглощать; всасывать в себя
喜爱 xǐ ài Нравиться; любить; любить
吸管 xī guǎn соломы
吸烟 xī yān дыма
下个月 xià gè yuè в следующем месяце
夏季 xià jì лето
下降 xià jiàng снижаться; уменьшаться; падать; спускаться
下楼 xià lóu спускаться; спускаться вниз
xián соленый
xiàn округ
xiān свежий; яркий; вкусный; маленький; редкий
鲜花 xiān huā свежий цветок
xiàng срок
xiāng сундук; коробка; футляр; сундук
相片 xiàng piàn фото; фотография
箱子 xiāng zi сундук; мусорное ведро; коробка; футляр; сундук
相处 xiāngchǔ Уживаться с
相反 xiāngfǎn Вопреки
项目 xiàngmù проект
想念 xiǎngniàn думать, скучать
想象 xiǎngxiàng представлять
鲜明 xiānmíng отчетливый
限制 xiànzhì предел
显著 xiǎnzhù замечательный
小型 xiǎo xíng маленький размер; мелкий масштаб
小吃 xiǎochī закуска
消化 xiāohuà пищеварение, переваривать
小伙子 xiǎohuǒzi молодой человек, парень
效率 xiàolǜ эффективность
销售 xiāoshòu продажа
下载 xiàzài скачивать
xiē немного
西瓜 xīguā арбуз
细节 xìjié деталь
系列 xìliè серия
新型 xīn xíng новый тип; новый вид
xíng форма; модель; тип; шаблон
xǐng проснуться
型号 xíng hào модель; тип
兴趣 xìng qù интерес
兴奋 xīngfèn волнение
形容 xíngróng описать
形势 xíngshì ситуация
性质 xìngzhì природа
新郎 xīnláng жених
心理 xīnlǐ психология
新娘 xīnniáng невеста
新鲜 xīnxiān свежий, свежесть
胸部 xiōng bù грудь; грудная клетка
兄弟 xiōngdì младший брат
吸收 xīshōu поглощать
系统 xìtǒng система
修理 xiūlǐ чинить, ремонтировать
吸引 xīyǐn привлечь
细致 xìzhì осторожный
选择 xuǎnzé выбор
学分 xué fēn кредит; академический кредит
学年 xué nián учебный год
学时 xué shí академический час, учебный час
学术 xuéshù обучение
学问 xuéwen знания
迅速 xùnsù быстрый
寻找 xúnzhǎo искать
ya ой, ого
зуб; слоновая кость; предмет, похожий на зуб
牙刷 yá shuā зубная щетка
亚运会 yà yùn huì Азиатские игры
yán соль
yán жесткий; строгий; суровый
研究生 yán jiū shēng аспирант, студент докторантуры, студент магистратуры
眼泪 yǎn lèi слезы
眼里 yǎn lǐ в глазах (чьих-то)
研制 yán zhì подготовка; производство; разработка
延长 yáncháng продлить
养成 yǎngchéng культивировать
严格 yángé строгий
阳台 yángtái балкон
演讲 yǎnjiǎng читать речь
眼镜 yǎnjìng очки
研究 yánjiū исследование
延期 yánqī задержать, отложить
延续 yánxù продолжить
严重 yánzhòng серьезный
yáo встряхнуть
要(连) yào если
yāo талия
药物 yào wù лекарство
业余 yèyú любительский
叶子 yèzi лист, страница
переместить; удалить; сдвиг; замена; изменение
一般来说 yì bān lái shuō в целом
医疗 yī liáo лечение
以内 yǐ nèi в пределах
医学 yī xué медицинская наука; медицина
遗产 yíchǎn наследие
遗传 yíchuán наследство
移动 yídòng перемещение
以及 yǐjí а также
依靠 yīkào положиться; зависит от
一律 yílǜ все
议论 yìlùn обсуждение
移民 yímín иммигрант
yǐn вести; направлять; растягивать; заманивать; привлекать; вызывать
引进 yǐn jìn вводить откуда-либо; привлекать
引导 yǐndǎo направлять
yīng должен; обязанный; отвечать; откликаться; обещать
赢得 yíng dé приобретать; побеждать
营业 yíngyè вести бизнес
英勇 yīngyǒng поступок
影子 yǐngzi тень
引起 yǐnqǐ потому что
依然 yīrán до сих пор
疑问 yíwèn сомнение
义务 yìwù обязательство
一再 yízài неоднократно
一致 yízhì соглашение
勇敢 yǒnggǎn храбрый
勇气 yǒngqì мужество
用途 yòngtú цель
有劲儿 yǒu jìnr сильный; энергичный
优良 yōu liáng прекрасный; хороший; превосходный
有限 yǒu xiàn ограниченный; конечный
幼儿园 yòu’éryuán детский сад
邮局 yóujú почтовое отделение
优美 yōuměi грациозный
有趣 yǒuqù интересный
优秀 yōuxiù отличный
встретиться; познакомиться
нефрит
预测 yù cè прогноз
遇见 yù jiàn встретиться; столкнуться
语音 yǔ yīn голос
yuán циркуляр
原料 yuánliào сырье
圆满 yuánmǎn Удовлетворительно
原则 yuánzé принцип
遇到 yùdào встреча, знакомство
预订 yùdìng забронировать; подписаться на
月底 yuè dǐ конец месяца
阅读 yuèdú читать
约会 yuēhuì ходить на свидание, встречаться
语法 yǔfǎ грамматика
玉米 yùmǐ кукуруза
运动会 yùn dòng huì спартакиада
运动员 yùn dòng yuán спортсмен
运气 yùnqi удача
运用 yùnyòng приложение
于是 yúshì Следовательно
在乎 zàihu беспокоиться о
再三 zàisān неоднократно
在于 zàiyú зависеть от
赞赏 zàn shǎng похвала; восхвалять; восхищение
赞成 zànchéng согласен
赞助 zànzhù спонсор
造型 zàoxíng стиль; моделирование
战胜 zhàn shèng завоевать; победить
战士 zhàn shì воин; боец
战斗 zhàndòu битва
丈夫 zhàngfu муж
战争 zhànzhēng война
招呼 zhāo hu позвать; поприветствовать, поздороваться
着火 zháohuǒ в огне
着急 zháojí беспокоиться
召开 zhàokāi созвать
zhe в процессе
zhé перелом
zhèn фронт
zhēn иглы; раствор для инъекций
针对 zhēnduì В свете
政府 zhèngfǔ правительство
征服 zhēngfú завоевывать, покорять
争论 zhēnglùn спорить, полемизировать; спор, полемика
征求 zhēngqiú искать, запрашивать
政治 zhèngzhì политика
zhì управлять; руководить; лечить
支(动) zhī мириться; выступать; поддержать
制订 zhì dìng составлять, разрабатывать; отработать; наметить
之后 zhī hòu позже; после; после того
之间 zhī jiān между; среди
之前 zhī qián прежде чем; перед
之一 zhī yī один из
指挥 zhǐhuī командовать, руководить; дирижировать; командир, руководитель
智力 zhìlì ум, интеллект
质量 zhìliàng качество
治疗 zhìliáo лечить, лечение
智能 zhìnéng интеллект, ум, разум, умственные способности; умный, разумный,
植物 zhíwù растение
zhǒng вид, сорт
中奖 zhòng jiǎng выиграть в лотерею
中介 zhōngjiè агентство, агент, посредник
种类 zhǒnglèi вид, тип
重量 zhòngliàng вес
种植 zhòngzhí сажать, выращивать, сеять
抓紧 zhuājǐn вплотную браться за, не упускать, обращать пристальное внимание на
转动 zhuǎn dòng ход; перемещение; повернуться
转身 zhuǎn shēn повернуться; поворачиваться
转弯 zhuǎn wān повернуть; поворот
装置 zhuāng zhì устройства; оборудование
转告 zhuǎngào сказать
装修 zhuāngxiū отделывать, декорировать
专心 zhuānxīn внимательно
转移 zhuǎnyí передача
逐步 zhúbù постепенно
祝福 zhùfú благословение
追求 zhuīqiú гнаться за, стремиться к, страстно желать, преследовать
逐渐 zhújiàn постепенно
著名 zhùmíng известный, знаменитый
准时 zhǔnshí вовремя
主题 zhǔtí тема
主席 zhǔxí председатель
著作 zhùzuò произведение, труд, сочинение
от; с; себе; собой
资料 zīliào сведения
字母 zìmǔ письмо
自信 zìxìn уверенность в себе
资源 zīyuán ресурсы
总共 zǒnggòng в сумме
综合 zōnghé общий, комплексный, составной; синтезировать
总理 zǒnglǐ премьер-министр
总统 zǒngtǒng президент
总之 zǒngzhī в общем, короче
嘴巴 zuǐ ba рот, щёки, лицо; морда
最初 zuìchū первый
作出 zuò chū выносить (решение и т. п.)
做梦 zuò mèng сон; мечтать
作为 zuòwéi в качестве; в виде
阻止 zǔzhǐ предотвратить
Created by: YunLing
Popular Simplified Chinese sets

 

 



Voices

Use these flashcards to help memorize information. Look at the large card and try to recall what is on the other side. Then click the card to flip it. If you knew the answer, click the green Know box. Otherwise, click the red Don't know box.

When you've placed seven or more cards in the Don't know box, click "retry" to try those cards again.

If you've accidentally put the card in the wrong box, just click on the card to take it out of the box.

You can also use your keyboard to move the cards as follows:

If you are logged in to your account, this website will remember which cards you know and don't know so that they are in the same box the next time you log in.

When you need a break, try one of the other activities listed below the flashcards like Matching, Snowman, or Hungry Bug. Although it may feel like you're playing a game, your brain is still making more connections with the information to help you out.

To see how well you know the information, try the Quiz or Test activity.

Pass complete!
"Know" box contains:
Time elapsed:
Retries:
restart all cards