click below
click below
Normal Size Small Size show me how
6500 MOTS
VOCABULAIRE ANGLAIS FRANCAIS
| Question | Answer |
|---|---|
| (à la) montagne la | (in the) mountain(s) |
| (à) la campagne | (in) the country |
| (aller) je suis allé(e) | I went |
| (arriver) je suis arrivé(e) | I arrived |
| (avoir) j’ai eu | I had |
| (être) j’ai été | I was, I have been |
| (faire) j’ai fait | I did |
| (finir) j’ai fini | I finished |
| (mettre) j’ai mis | I put |
| (moi) non plus | nor me neither / nor do I |
| (parler) j’ai parlé | I spoke |
| (pour) étudier | (in order) to study |
| (pour) visiter | (in order) to visit |
| (pour) voir | (in order) to see |
| (rentrer) je suis rentré(e) | I came back |
| (rester) je suis resté(e) | I stayed |
| (s’) arrêter | to stop |
| (s’) habituer à | to get used to |
| (se) baigner | to bathe |
| (se) garer | to park |
| (se) laver | to get washed |
| (se) lever | to get up |
| (se) plaindre | to complain |
| (se) réveiller | to wake up |
| (se) sentir | to feel |
| (se) séparer | to separate |
| (tout) près (de) | (very) near |
| (très / assez) bien | (very / fairly) well |
| (très / assez) mal | (very / fairly) badly |
| (vendre) j’ai vendu | I sold |
| (venir) je suis venu(e) | I came |
| (voir) j’ai vu | I saw |
| ... est dans toutes les bouches. | Everyone's talking about ...; ... is a household word. |
| ... et...font... | ... plus.... equals... |
| ... fois par an | ... times per year |
| ... moins...font... | ... minus...equals... |
| ... n'est pas donné à tout le monde. | Not everyone is gifted with... |
| à | to |
| À | at, to, in |
| à [Paris] | in [Paris] |
| à 3 heures sonnantes | at 3 o'clock on the dot |
| à 3 heures sonnées | after 3 o'clock |
| à 7 heures du matin | at 7 o'clock in the morning |
| À bas | down with |
| À bientôt. | See you soon. |
| à bout de bras | at arm's length |
| à bout de course | on its/one's last legs |
| à bout de liège | cork-tipped |
| à bout de souffle | breathless, out of breath; on its last legs |
| à cause de | because of |
| à ce qu'il dit | according to him |
| À ce soir! | See you tonight!; See you this evening! |
| à chaque coup | every time |
| à côté | de next to |
| à côté (de) | next to, beside |
| à côté | next door, nearby |
| à coup sûr | definitely |
| à demain | see you tomorrow |
| à deux pas de chez moi | right near my house |
| à deux temps | in double time |
| à droite | to/on the right |
| à fond | thoroughly |
| à gauche | to/on the left |
| à haute voix | out loud |
| à juste titre | rightfully |
| à l’avenir | in the future |
| à l’étranger | overseas, abroad |
| à l’heure | on time |
| à l’intérieur | inside |
| à la bonne franquette | informally, potluck |
| à la campagne | in the country |
| à la carte | on the menu; side order |
| à la fois | at the same time |
| à la hauteur | equal to the task |
| à la longue | in the long run |
| à la maison | at home |
| à la mode | in style |
| à la mode | in fashion |
| à la montagne | in the mountains |
| à la page | up to date |
| à la perfection | perfectly, just right |
| à la poubelle | get rid of it |
| à la prochaine | until next time |
| à la résidence universitaire | in the university dorm |
| à la une | on the front page |
| à l'appareil | on the phone; calling |
| à l'endroit | right side out |
| à l'envers | inside out |
| à l'étroit | cramped for space |
| à l'instant | a moment ago |
| à l'université | at the university |
| à main armée | armed |
| à moitié | halfway |
| A mon Avis | I'm my opinion |
| à mon avis | in my opinion |
| à part | apart from |
| à peine | scarcely |
| à peine | hardly |
| à pied | on foot |
| À plus tard. / À plus. | See you later. |
| à plusieurs reprises | several times |
| à propos de | on the subject of |
| à propos | by the way |
| À quel étage? | On what floor? |
| à quelle heure | at what time |
| À quelle heure est …? | At what time is …? |
| À quelle heure est le concert? | At what time is the concert? |
| à quelle heure? | at what time? |
| à quelque distance | some distance from |
| à qui le dis-tu ? | you're telling me! |
| à qui? | to who(m)? |
| à sa place | in its place |
| À samedi! | See you Saturday! |
| à ses heures (libres) | in one's free time |
| à souhait | as you like it |
| à suivre | to be continued |
| à temps partiel | part-time |
| à temps perdu | in one's spare time |
| à temps | in time |
| à tes souhaits (inf) | bless you (after a sneeze) |
| à titre confidentiel | off the record |
| à titre de père | (in one's role) as a father |
| à tort | wrongfully |
| à tour de rôle | in turn |
| à tout à l’heure | see you soon/later |
| à tout à l'heure, à plus tard | See you later |
| À tout à l'heure. | See you in a little while. |
| à tout âge | at any age |
| à tout bout de champ | all the time, at every opportunity |
| à tout casser | stupendous, fantastic; at the most |
| à tout moment | all the time |
| à tout prix | at all costs |
| à travers | across, through |
| à travers | through |
| à vélo | by bicycle |
| à votre santé | to your health, cheers |
| à vrai dire | to tell you the truth |
| à... (+ city) | in... (+ city) |
| à... heure(s) de l'après-midi | at... o'clock in the afternoon |
| à... heure(s) du matin | at... o'clock in the morning |
| à... heure(s) du soir | at... o'clock in the evening |
| absolument | absolutely |
| accepter avec plaisir | to be happy to accept, to accept gladly |
| accepter de | to accept, agree to |
| accro | addicted |
| Accuser de | To accuse of |
| accuser le coup | to stagger under the blow / shock |
| acheter | to buy |
| acheter (une pomme) sur le marché | to buy (an apple) at the market |
| acheter au meilleur prix | to buy at the lowest price |
| actualités les (f) | news |
| ado l’ (m/f) | adolescent |
| adorer | to love |
| aéroport l’ (m) | airport |
| affreux | awful |
| afin de + inf. | in order to + verb |
| Afrique l’ (f)/africain | Africa/African |
| agaçant | aggravating |
| âgé (de) (m) | aged |
| agence de voyages l’ (f) | travel agency |
| agent de police l’ (m) | policeman |
| agir (il s’agit de) | to act (it’s a question of) |
| agir en | to act like / as |
| agneau l’ (m) | lamb |
| agneau | lamb |
| agreable | enjoyable |
| agréable | pleasant |
| agresser | to attack |
| agriculteur/trice, l’ (m./f.) | farmer |
| ah | oh |
| Ah bon? | Oh? Really? |
| aider | to help |
| aider (à) | to help |
| aider à | to help to |
| Aidez-moi ! | Help! |
| ail l’ (m) | garlic |
| aimable | kind |
| aimer | to like/love |
| aimer à la folie | to love wildly |
| aimer mieux | to like better, to prefer |
| aîné | elder |
| ainsi | so, therefore |
| aire de jeux l’ (f) | play area |
| aisance, l’ (m.) | ease |
| aisé/e | easy, well off |
| alcool l’ (m) | alcohol |
| alcoolique | alcoholic |
| Algérie l’ (f)/algérien | Algeria/Algerian |
| aliments, les | food |
| Allemagne l’ (f)/allemand | Germany/German |
| Allemagne, l’ (f.) | Germany |
| allemand, l’ (m.) | German (language) |
| allemand/e adj. | German |
| aller | to go |
| aller à la pêche | to go fishing |
| aller à la rencontre de qqun | to go meet s.o. |
| aller à pied | to go on foot |
| aller à qqun | to be becoming, to suit |
| aller au fond des choses | to get to the bottom of things |
| aller au parc | to go to the park |
| aller avec qqch | to match s.t. |
| aller bien | to be well |
| aller bien | to be fine, well |
| aller chercher | to go and look for |
| aller chercher qqun | to fetch / go get / pick s.o. up |
| aller chercher | to get, to fetch |
| aller de bouche en bouche | to be talked, rumored about |
| aller de pair avec | to go hand in hand with |
| aller en journées chez les autres | to work as domestic help |
| aller en voiture | to ride in a car |
| aller mieux | to be better |
| aller sans dire | to go without saying |
| aller vers (midi) | to go at around (noon) |
| aller vers (Nice) | to go toward (Nice) |
| aller voir | to go to see |
| Allez au tableau. | Go to the board. |
| Allez-y ! | Go ahead! |
| allô | hello (on the phone) |
| allô | hello (telephone only) |
| Allons donc ! | Come on then. |
| allons-y | let's go (there) |
| Allons-y ! | Let's go! |
| allumer | to switch on |
| alors | (well) then |
| alors | so |
| Alpes les (f) | Alps |
| améliorer | to improve |
| amener | to bring (a person) |
| amer/amère | sour |
| américain(e) | american |
| ami/e, l’ (m./f.) | friend |
| amitiés | best wishes |
| amour l’ (m) | love |
| amoureux/-euse | in love |
| amusant | fun |
| amusant(e) | amusing, fun |
| amusant/e | funny |
| ananas l’ (m) | pineapple |
| anglais, l’ (m.) | English (language) |
| anglais/e adj. | English |
| Angleterre l’ (f)/anglais | England/English |
| Angleterre, l’ (f.) | England |
| animé | lively |
| année bissextile | leap year |
| année civile | calendar year |
| année dernière, l’ (f.) | last year |
| année sabbatique l' (f) | gap year |
| année sainte | Holy year |
| année scolaire | school year |
| année-lumière | light year |
| août | august |
| août (m) | August |
| appareil (photo) numérique, l’ (m.) | digital camera |
| appeler un chat un chat | to call a spade a spade |
| applaudir du bout des doigts | to clap half-heartedly |
| apporter | to bring (things) |
| apprendre | to learn |
| apprendre (à + infinitive) | to learn (to…) |
| Apprendre à | To learn to |
| apprendre à + infinitive | to learn how to |
| apprendre qqch de la bouche (même) de qqun | to hear s.t. from s.o.('s own lips) |
| Apprenez les mots de vocabulaire. | Learn the vocabulary words. |
| apprenti(e) l' (m/f) | apprentice |
| appuyer sur (le bouton) | to press (the button) |
| appuyer sur (le mur) | to lean (on the wall) |
| après | after |
| après coup | afterwards |
| Après la pluie le beau temps. | Every cloud has a silver lining. |
| après les cours | after class |
| après-demain | the day after tomorrow |
| argent l' (m) | silver |
| arrêter | to stop |
| Arrêter de | To stop to |
| arrêter de | to stop ___-ing |
| arrive | to arrive |
| arrivée l’ (f) | arrival |
| arriver | to arrive |
| Arriver à | To manage to |
| arriver à temps | to come just in time |
| arriver à | to manage / succeed in ___-ing |
| arriver au collège | to arrive at school |
| arriver comme mars en carême | to happen sure as night follows day |
| arriver par | to succeed through/by |
| arriver sur (midi) | to arrive at around (noon) |
| arriver un beau soir | to turn up one evening |
| ascenseur l’ (m) | lift |
| ascenseur, l’ (m.) | elevator |
| assez | rather/quite |
| assez (de) | enough (of) |
| Assez bien. | Fairly well. |
| assez cool | pretty cool |
| assez de | enough |
| assez facile | fairly easy |
| assiette l’ (f) | plate/dish |
| assis | sitting |
| assister | to attend |
| assister à | to go to, to attend |
| assister à (la réunion) | to attend (the meeting) |
| association caritative l’ (f) | charity |
| attaque l’ (f) | attack |
| attendre | to wait |
| attendre quelque temps | to wait a little while |
| Attends, je cherche | Hang on, I'm thinking |
| Attention ! Vous pouvez utiliser la même lettre plus d'une fois. | NB You can use the same letter more than once. |
| atterrir | to land |
| attraper le coup | to get the knack |
| au | to the/at the |
| au bon vieux temps | in the good old days |
| au bord de | at the side/edge of |
| au bord de la mer | by the sea |
| au bout (de) | at the end (of) |
| au bout de | at the end of (ie length, rather than time) |
| au bout de | at the bottom of |
| au bout de | at the end/bottom of; after |
| au bout du compte | all things considered |
| au bout d'un moment | after a while |
| au cafe | cafe |
| au café | at the café |
| au centre commercial | mall |
| au cinéma | at the movies |
| au coin de | on the corner of |
| au coup par coup | on an ad hoc basis |
| au deuxième étage | on the second floor |
| Au feu ! | Fire! |
| au fond de | at the back of, at the bottom of |
| au football américain | American football |
| au golf | golf |
| au lieu de | instead of |
| au lycée | high school |
| au matin de sa vie | in the morning of one's life |
| au mieux de nos intérêts | in our best interests |
| au mieux de sa forme | in peak condition |
| au mieux | at best, for the best |
| au milieu de | in the middle of |
| au moins | at least |
| au petit matin | at dawn |
| au pis aller | worst-case scenario, if worst comes to worst |
| au plus | at the most |
| au premier étage | on the first floor |
| au printemps | in (the) spring |
| au restaurant | at the restaurant |
| au revoir | goodbye |
| au revoir | good-bye |
| Au revoir! | Good-bye! |
| Au revoir. | Good-bye. |
| au rez-de-chaussée | on the ground floor |
| Au royaume des aveugles les borgnes sont rois. | In the kingdom of the blind the one-eyed man is king. |
| au secours | help |
| Au secours ! | Help! |
| au soir de sa vie | to be in the evening of his life |
| au sous-sol | in the basement |
| Au suivant ! | Next! Who's next? |
| Au temps pour moi ! | My mistake! |
| Au voleur ! | Stop thief! |
| au, à l', à la, aux | at the, to the |
| auberge de jeunesse l’ (f) | youth hostel |
| auberge, l’ (f.) | inn |
| au-dessous de | beneath, below |
| au-dessous | below |
| au-dessus de | above |
| augmenter | to increase |
| Aujourd’hui, c’est mercredi. | Today is Wednesday. |
| aujourd'hui | today |
| auparavant | formerly / in the past |
| aussi | also/too |
| aussi | also, too |
| aussi belle que | as beautiful as |
| aussi... que | as... as |
| aussi…que | as…as |
| Aussitôt dit, aussitôt fait. | No sooner said than done. |
| Autant de têtes, autant d'avis. | Too many cooks spoil the broth. |
| autobus l’ (m) | bus |
| automne l' (m) | autumn |
| automne, l’ (m.) | fall |
| autonome | independent |
| autoroute l’ (f) | motorway |
| autoroute, l’ (f.) | highway |
| autour de | around |
| autre | other |
| autrefois | in the past |
| autrement dit | in other words |
| Autres temps, autres moeurs. | Manners change with the times; Times change. |
| aux | at the, to the, in the |
| aux échecs | to play chess |
| Aux grands maux les grands remèdes. | Desperate times, desperate measures; Big problems require big solutions. |
| Aux innocents les mains pleines. | Beginner's luck. |
| avant | before |
| avantage l’ (m) | advantage |
| avant-hier | the day before yesterday |
| avec | with |
| avec des amis | with friends |
| Avec des si et des mais, on mettrait Paris dans une bouteille. | If ifs and ands were pots and pans there'd be no work for tinkers' hands. |
| avec elle | with her |
| Avec le temps, ça s'arrangera | Things will sort themselves out in time |
| avec lui | with him |
| avec ma famille | with my family |
| Avec moi, ça ne prends pas. | That won't work/wash with me. |
| avec mon ami(e) | with my friend |
| avec qui | with whom |
| avec qui? | with who(m)? |
| avec reconnaissance | gratefully |
| Avec tous mes remerciements. | With thanks. |
| avec un(e) ami(e) | with a friend |
| avec un(e) camarade de chambre | with a roommate |
| avec un(e) colocataire | with a housemate |
| avenir l’ (m) | future |
| avenir, l’ (m.) | future |
| aventure l’ (f) | adventure |
| avertir | to warn |
| Avez-vous du feu ? | |
| Avez-vous envie de... | Do you want to...? |
| avis l’ (m) | opinion |
| avoir | to have |
| avoir ___ ans | to be ___ years old |
| avoir … ans | to be … (years old) |
| avoir 3 bouches à nourrir | to have 3 mouths to feed |
| avoir à | to have to / be obliged to |
| avoir besoin | de to need |
| avoir besoin de | to need |
| avoir besoin de + infinitive | to need to, to have to |
| avoir besoin de | to need; to have to |
| avoir bonne mine | to look healthy, well |
| avoir chaud | to be hot |
| avoir chaud | to be hot |
| avoir chaud/froid | to be (feel) hot/cold |
| avoir confiance en | to have confidence in, to trust |
| avoir d'autres chats à fouetter | to have other fish to fry |
| avoir de la chance | to be lucky |
| avoir des yeux de chat | to have good night vision |
| avoir du bon temps | to enjoy oneself, to have a good time |
| avoir du champ | to have room to move |
| Avoir du mal à | To find it hard to |
| avoir du mal à faire qqch | to have a hard time doing s.t. |
| avoir du temps devant soi | to have time to spare |
| avoir envie de | to want to |
| avoir envie de + infinitive | to feel like, to want to |
| avoir faim | to be hungry |
| avoir faim/soif | to be hungry/thirsty |
| avoir froid | to be cold |
| avoir froid | to be cold |
| avoir hate de | to be excited to |
| avoir honte | to be ashamed |
| avoir l’intention (de) | to intend (to) |
| avoir la bouche amère | to have a bitter taste in one's mouth |
| avoir la bouche en coeur | to simper |
| avoir la bouche en cul-de-poule | to purse one's lips |
| avoir la bouche fendue jusqu'aux oreilles | to be grinning from ear to ear |
| avoir la bouche pâteuse | to have a thick-feeling or coated tongue |
| avoir la bouche pleine de ... | to be able to talk of nothing but ... |
| avoir la bouche sèche | to have a dry mouth |
| avoir la gorge serrée | to be all choked up |
| avoir la langue bien pendue | to be a good talker |
| avoir la main douce | to wear kid gloves |
| avoir la tête qui tourne | to be dizzy, one's head is spinning |
| avoir l'air + adjective | to look ____ |
| avoir l'air de + noun | to look like a ____ |
| avoir le (triste) devoir de | to have the (sad) duty of, (to regret to) |
| avoir le champ libre | to be free to do as one pleases |
| avoir le chic pour faire ça | to have a knack for doing that |
| avoir le coup de main | to have the touch |
| avoir le coup d'oeil | to have a good eye |
| avoir le coup | to have the knack |
| avoir le dessous | to get the worst of, be at a disadvantage |
| avoir le dessus | to have the upper hand |
| avoir le jour dans les yeux | to have the light in one's eyes |
| avoir le mal de mer | to be seasick |
| avoir le mal du pays | to be homesick |
| avoir le temps (de faire) | to have time (to do) |
| avoir les dents longues | to have one's sights set high |
| avoir l'idée que... | to have the impression that... |
| avoir l'impression que... | to have a feeling that... |
| Avoir l'intention de | To mean to |
| avoir l'intention de + infinitive | to intend to |
| avoir l'intention de | to intend to |
| avoir mal (à) | to be sick, have a sore…. |
| avoir mal à la tête, à l'estomac | to have a headache, stomachache |
| avoir mal au coeur | to feel sick |
| avoir mal au coeur | to be sick to one's stomach |
| avoir mal aux dents, aux yeux | to have a toothache, eye ache |
| avoir mauvaise mine | to look unhealthy |
| avoir meilleur goût | to taste better |
| avoir par-dessus la tête de | to be fed up with, to have had enough of |
| avoir peur | to be afraid |
| avoir peur de | to be afraid of |
| avoir pour une bouchée de pain | to get (s.t.) for a song |
| avoir qqch de prévu | to have s.t. planned (be busy) |
| avoir qqch sur le bout de la langue | to have s.t. on the tip of one's tongue |
| avoir quarante ans bien sonnés (inf) | to be on the wrong side of 40 |
| avoir quel âge | to be how old |
| avoir raison | to be right |
| avoir raison/tort | to be right/wrong |
| avoir soif | to be thirsty |
| avoir sommeil | to be sleepy |
| Avoir tendance à | To tend to |
| avoir tort | to be wrong |
| Avoir tort de | To be wrong to |
| avoir toujours la critique à la bouche | to always be ready with a criticism |
| avoir toujours la tête dans les nuages | to always have one's head in the clouds |
| avoir toujours l'injure à la bouche | to always be ready with an insult |
| avoir toute liberté | to be completely free |
| avoir un bon coup de crayon | to be good at drawing |
| avoir un bon fromage | to have a cushy job |
| avoir un chat dans la gorge | to have a frog in one's throat |
| avoir un compte à régler avec qqun | to have a bone to pick with s.o. |
| avoir un coup de barre (inf) | to be drained/exhausted |
| avoir un mal de tête, de dents | to have a headache, toothache |
| avoir un petit creux | to be a little hungry |
| avoir une dent contre qqun | to have a grudge against s.o. |
| avoir une faim de loup | to be starving |
| avoir une langue de vipère | to have a forked tongue |
| avoir une mémoire d'éléphant | to never forget anything |
| avoir une panne d'essence | to run out of gas |
| avoir...ans | to be...years old |
| avril | april |
| avril (m) | April |
| bac(calauréat) le | A-level(s) |
| bac(calauréat), le | high-school final exam |
| bagages les (m) | luggage |
| bague la | ring |
| baguette, la | French bread (long, thin loaf) |
| bain le | bath |
| bande la | gang |
| banlieue la | suburb |
| barbant | boring |
| barbe la | beard |
| bas | low |
| baskets les (f) | trainers |
| bateau le | boat |
| bâtiment le | building |
| bavard | chatty/talkative |
| bavard(e) | talkative |
| beau | handsome |
| beau (belle) | beautiful, handsome |
| beau, belle, bel | handsome, beautiful |
| beau/bel/belle | beautiful/handsome |
| beau/belle/bel | beautiful |
| beaucoup | a lot/very much |
| beaucoup (de) | a lot (of) |
| beaucoup de | a lot of/many |
| beaucoup de monde | lots of people |
| beaucoup en cours | a lot in class |
| beaucoup/plus/le plus | lots/more/the most |
| beau-père le | step-father |
| beaux-arts, les (m.) | fine arts |
| beige | beige |
| bel et bien | altogether |
| belge | Belgian |
| Belgique la/belge | Belgium/Belgian |
| belle-mère la | step-mother |
| ben/bon ben | well then |
| besoin le (avoir....de) | need (to need) |
| bête | stupid/dumb |
| bête | stupid |
| béton le | concrete |
| beurk | yuk |
| bien | well |
| bien (fait) ! | well (done)! |
| bien cuit | well cooked |
| bien équipé | well equipped |
| Bien faire et laisser dire. | Do your work well and never |
| Bien mal acquis ne profite jamais. | Ill gotten ill spent. |
| bien rangé(e) | orderly, put away, in its place |
| bien se tirer de | to do/manage something well |
| bien sûr | of course |
| Bien sûr! | Of course! |
| bien/mieux/le mieux | well/better/best |
| bientôt | soon |
| bienvenue | welcome |
| bière la | beer |
| bifteck haché, le | ground beef |
| bijou le | jewel / jewellery |
| bijouterie la | jeweller’s shop |
| billet de faveur | complimentary ticket |
| billet le | ticket |
| bise, la | kiss |
| bizarre | peculiar, odd |
| blanc/blanche | white |
| bleu(e) | blue |
| bloggeur le | blogger |
| blond(e) | blond |
| blouson le | coat/jacket |
| blouson, le | heavy jacket |
| boire | to drink |
| boire qqch dans (une tasse) | to drink s.t. out of (a cup) |
| bois le | wood |
| boisson la | drink |
| boisson, la | drink |
| boîte la | box / tin / can |
| boîte la (en carton) | (cardboard) box |
| bon anniversaire | happy birthday |
| bon appétit | enjoy your meal |
| Bon appétit! | Enjoy your meal! |
| Bon chien chasse de race. | Like father, like son; Like breeds like. |
| bon débarras ! | good riddance! |
| bon gré, mal gré | whether you like it or not |
| bon marché | cheap |
| Bon sang ne saurait mentir. | What's bred in the bone will come out |
| bon voyage | have a good trip |
| bon/bonne | good |
| bon/ne | good |
| bonbon le | sweet |
| bonheur le | happiness |
| bonheur, le | happiness |
| bonjour | hello |
| bonjour | hello |
| Bonjour! | Hello! |
| Bonjour, Madame. Comment allez-vous? | Hello, Ma'am. How are you? |
| Bonjour, Paul. Comment vas-tu? | Hello, Paul. How are you? |
| Bonjour. | Hello., Good morning. |
| bonne année | happy new year |
| Bonne Année ! | Happy New Year! |
| bonne chance | good luck |
| Bonne idée ! | Good idea! |
| bonne nuit | goodnight |
| Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée. | A good name is better than riches. |
| bonnes vacances | have a good holiday |
| bonsoir | good evening |
| bord de la mer le | seaside |
| bord, le | edge, shore |
| Bouche cousue ! (inf) | It's top secret! Mum's the word! |
| boucher le | butcher |
| boucherie la | butcher’s shop |
| bouclé | curly |
| boulanger le | baker |
| boulot le | job |
| bout à bout | end to end |
| bouton le | spot / pimple |
| bras dessus, bras dessous | arm in arm |
| bravo | great! well done! |
| bricolage le | DIY (do it yourself) |
| bricoler | to do handiwork |
| briller | to shine |
| brodé/e | embroidered |
| bronzer | to sunbathe |
| brosse à cheveux | hairbrush |
| brouillard le | fog |
| brouillard, le | fog |
| bruit le | noise |
| brume la | mist |
| brun(e) | dark hair/brown |
| brun, brune | brunette |
| bruyant | noisy |
| bulletin scolaire le | school report |
| bureau le | office / study |
| burundais | from Burundi |
| c’est à moi, c’est à toi | it’s my turn, it’s your turn |
| C’est combien? | How much is it? |
| C’est dommage... | It’s too bad./It’s a pity. |
| C’est entendu. | It’s understood. |
| C’est le 12 (douze) octobre. | It’s October 12. |
| C’est le premier juin. | It’s June first. |
| C’est le premier mai. | It’s May first. |
| C’est pas vrai ! | It can't be! |
| C’est quand, ton anniversaire? | When is your birthday? |
| c’est quelle date ? | what is the date? |
| C’est quelle personne ? Ecrivez le nom de la bonne personne. | Which person is it? Write the name of the correct person. |
| C’est qui ? Ecrivez le nom de la bonne personne. | Who is it? Write the name of the correct person. |
| C’est une bonne idée! | That’s a good idea! |
| c’est-à-dire | that is to say, ie |
| ça ( | cela) |
| Ça a porté un coup sévère (à leur moral) | That dealt a sharp blow (to their morale). |
| Ça bouge ? | How's it going? |
| ça coûte combien? | How much does it cost? |
| Ça coûte les yeux de la tête. | That costs an arm and a leg. |
| ça dépend | that depends |
| Ça donne ! (fam) | It's cool! Brilliant! |
| Ça entre ? | You get it? Are you getting the hang of it? |
| Ça fait … | That’s …, That comes to … |
| ça fait combien | how much is it/that |
| Ça fait combien? | How much does that come to (make)? |
| ça fait combien? | how much is that? |
| Ça fait mon affaire | That suits me just fine, that's just what I need |
| Ça fait monter les prix. | It makes prices go up. |
| Ça fait un (bon) bout (de chemin). (inf) | That's a long way. |
| Ça fait... euros. | That makes... euros. |
| Ça lui a fait un coup. (inf) | It was a bit of a shock for him. |
| Ça lui fera du bien. | That will do him / her some good. |
| ça m’énerve | it gets on my nerves |
| ça m’est égal | it’s all the same to me |
| Ça me dit quelque chose. | That rings a bell. |
| Ça me donne des frissons. | That sends shivers up my spine. |
| Ça me fait froid dans le dos | That gives me the shivers |
| ça me fait rire | it makes me laugh |
| ça me plaît | I like it |
| Ça me plaît. | I like it. |
| Ça me prend la tête ! | That drives me crazy! |
| Ça m'est égal. | I don't care. |
| Ça ne casse pas des briques (inf) | That's no great shakes. |
| Ça ne casse pas trois pattes à un canard. | It / He is nothing special, nothing to get excited about |
| Ça ne casse rien. | It's nothing special, nothing to get excited about |
| Ça ne fait rien | That's OK, it doesn't matter. |
| Ça ne me dit pas grand-chose. | I don't think much of that. |
| ça ne me dit rien | it means nothing to me/I don't fancy that/I don't feel like it |
| Ça ne me dit rien. | That does nothing for me; I don't feel like doing that. |
| ça ne me va pas du tout | It doesn't suit me at all |
| Ça ne se fait pas | That isn't done, one doesn't do that |
| Ça ne se fera pas | That won't happen |
| Ça ne vaut pas la peine. | It's not worth it. |
| Ça n'entre pas dans mes fonctions. | That's not my job. |
| Ça remonte à la nuit des temps | That goes back to the dawn of time, That's as old as the hills |
| ça s’écrit comment ? | how is that written? |
| Ca s'arrangera. | |
| Ça se perd dans la nuit des temps | It's lost in the mists of time |
| Ça se tire. | The end is in sight. |
| Ça se voit. | That's obvious. |
| Ça s'écrit avec un accent ou sans accent? | That's written with an accent or without an accent? |
| Ça s'écrit... | That's written... |
| ça suffit | that’s enough |
| Ça te plaît. | You like it. |
| Ca va bien | It's going well |
| ça va bien | things are going well |
| Ça va bien | I'm doing well |
| Ça va bien. | Everything's going well, everything's fine. |
| Ça va comme ci, comme ça. | Everything's (going) so-so. |
| Ça va être génial ! | That'll be cool! |
| Ça va être sympa ! | That'll be nice! |
| Ca va mal | It's going badly |
| Ça va mal | Not well |
| Ça va mal. | Things are going badly. |
| Ça va sans dire | That goes without saying |
| Ca va tres bien | I'm very well |
| Ça va très bien. | I'm doing really well. |
| Ca va tres mal | It's going very bad |
| Ça va très mal. | Things are going very badly. |
| Ça va! | (I'm) fine. (I'm) okay. Everything's all right. |
| Ca va. | fine, ok |
| Ça va. | It's going fine. |
| Ça va. | Fine |
| ça va? | how are things going? |
| Ça vaut le coup d'oeil. | It's worth seeing. |
| Ça vaut le coup. | It's worth it. |
| Ça veut dire... | That means... |
| Ça vient de ce que... | It stems from the fact that... |
| ça y est | that's it, it's done |
| Ça, là-bas. | That, over there. |
| caché/e | hidden |
| cacher | to hide |
| cadeau le | present |
| cadre, le | executive; picture frame |
| caisse la | till |
| calme | quiet |
| camarade, le/la | friend, buddy |
| caméscope le | camcorder |
| campagne la | campaign |
| canadien/canadienne | canadian |
| canard le | duck |
| cancer (des poumons) le | (lung) cancer |
| candidat le | candidate |
| car de ramassage le | school bus |
| car le | coach |
| car, le | excursion bus, intracity bus |
| carte bancaire la | bank card |
| carte blanche | free hand, ability to do whatever one wants |
| carte postale la | postcard |
| casse la figure | to fall on one's face |
| casse-croûte le | snack |
| casse-pieds | annoying |
| casser | to break |
| casser du sucre sur le dos de qqun | to talk about s.o. behind his back. |
| casser en (morceaux, trois) | to break in(to) (pieces, two) |
| casser la baraque (inf) | to bring the house down |
| casser la baraque à qqun (inf) | to screw everything up for s.o. |
| casser la croûte (inf) | to have a bite to eat |
| casser la figure à qqun (inf) | to smash s.o.'s face in |
| casser la tête à qqun | to deafen s.o., to bore s.o. stiff |
| casser le morceau (fam) | to spill the beans, come clean, give the game away |
| casser les oreilles à qqun (inf) | to deafen s.o. |
| casser les pieds à qqun (inf) | to bore s.o. stiff, get on s.o.'s nerves |
| casser les reins à qqun | to ruin, break s.o. |
| casser sa pipe (inf) | to kick the bucket, snuff it |
| Casse-toi ! (fam) | Get the hell out of here! |
| catholique | Catholic |
| cave la | cellar |
| CDI centre de documentation et d’information le | resource centre |
| ce (c’) | it, that |
| ce (cet)/cette | this, that |
| ce n’est pas | it isn't |
| Ce n’est pas grave. | It’s not serious. |
| Ce ne sont pas toujours les meilleurs qui sont récompensés. | The best don't always win/reap the rewards. |
| Ce ne sont pas... | They are not/ These are not/ That is not... |
| Ce n'est ni le temps ni le lieu de | This is neither the time nor the place for/to |
| Ce n'est pas à un vieux singe qu'on apprend à faire la grimace. | There's no substitute for experience. |
| Ce n'est pas grand-chose. | It's no big deal. |
| Ce n'est pas la vache qui crie le plus fort qui fait le plus de lait. | Talkers are not doers. |
| Ce n'est pas le bout du monde ! | It won't kill you! It's not the end of the world! |
| Ce n'est pas mon truc. | That's not my thing. |
| Ce n'est pas... | He is not/ She is not/ It is not/ This is not/ That is not... |
| ce semestre | this semester |
| ce soir | tonight |
| ce sont | they/these/those are |
| Ce sont les tonneaux vides qui font le plus de bruit. | Empty vessels make the most noise. |
| Ce sont... | They are/ These are/ Those are... |
| ce week-end | this weekend |
| ce, cet, cette, ces | this, that, these, those |
| ce, cet, cette, ces | this, these |
| ce/cet/cette/ces | this/that/these/those |
| Ceci dit | That said, Having said this |
| cela | that |
| Cela dépasse les bornes ! | That's the limit! |
| Cela dépend de | That depends on |
| Cela donne chaud/soif | It makes you (feel) hot/thirsty. |
| Cela donne des maux de tête | It gives you a headache. |
| Cela fait passer le temps | It passes the time |
| Cela me ferait grand plaisir. | I would be delighted. |
| Cela n'a rien à voir avec... | That has nothing to do with... |
| Cela ne laisse pas de me surprendre. | That couldn't fail to surprise me. |
| Cela ne laisse pas d'être vrai. | It's true nonetheless. |
| Cela ne rime à rien. | There's no point to that. |
| Cela ne se demande pas ! | That's a stupid question! |
| Cela ne se dit pas. | That (just) isn't said. |
| Cela ne te regarde pas. | It's none of your business. |
| Cela prend trop de temps | It takes (up) too much time, It's too time-consuming |
| Cela saute aux yeux. | It's as plain as day. |
| Cela se voit. | It / That happens; I can tell. |
| Cela te dirait de...? | How does... sound? |
| Cela te dit de (sortr, manger)? | How does (going out, eating) grab you? What do you think of... |
| Cela va sans dire. | It goes without saying. |
| Cela va te donner des forces | It will give you strength. |
| cela veut dire | that means |
| Cela vous convient ? | Does this suit you? |
| Cela vous dérange si je fume ? | Do you mind if I smoke? |
| célèbre | famous |
| célèbre | famous |
| célibataire | single |
| cent | (one) hundred |
| cent [son] | 100 |
| cent deux | one hundred two |
| cent un | one hundred one |
| cent | hundred |
| centre commercial le | shopping centre |
| centre de recyclage le | recycling centre |
| centre sportif le | sports centre |
| centre-ville le | town centre |
| centre-ville, le | downtown |
| cependant | however |
| cependant | however |
| certainement | certainly |
| ces | these, those |
| CES collège d’enseignement secondaire le | secondary school |
| ces derniers temps | lately, recently |
| ces temps-ci | these days |
| cesser de | to stop, cease ___-ing |
| c'est | this is, it's |
| C'est ... | It's ...,That's ..., He's ..., She's ... |
| C'est ___ à l'appareil. | ___ is calling. |
| C'est à des années-lumières de mes préoccupations | It's the last thing on my mind. |
| C'est à se rouler (par terre) ! | It's hilarious! It's a riot! |
| C'est à souhaiter | It's to be hoped |
| C'est à toi de donner | it's your deal |
| C'est au pied du mur qu'on voit le maçon. | The tree is known by its fruit. |
| C'est beaucoup dire. | That's saying a lot. |
| C'est bien ce que je pensais ! | Just what I thought! |
| C'est bien fait pour toi ! | It serves you right! |
| C'est bien le fils de son père. | He's a chip off the old block. |
| C'est bien un coup à lui. | That's just like him (to do that). |
| C'est bizarre | It's odd |
| C'est bon | It's good |
| c'est ça | that's it, that's right |
| C'est ce qui se fait de mieux. | It's the best there is. |
| C'est ce qu'on m'a donné à entendre | That's wahat I was led to believe, given to understand |
| C'est certain | It's certain |
| C'est clair | It's clear |
| C'est convenable | It's proper/fitting |
| C'est dans la poche. | It's in the bag. |
| C'est de la bouillie pour les chats. | It's gibberish. |
| C'est de la part de qui ? | Who is calling? |
| C'est difficile | It's hard |
| C'est difficile | It's difficult |
| C'est dingue, ça ! | That's wild! |
| C'est dommage | It's too bad |
| C'est dommage, mais... | It's too bad, but... |
| C'est donnant donnant. | Nothing is free; He never does anything for free. |
| C'est douteux | It's doubtful |
| C'est du moins ce qu'il raconte. | At least that's what he claims. |
| C'est du moins mon opinion. | At least, that's my opinion. |
| C'est du pipi de chat. (informal) | It's dishwater (tastes terrible); It's pathetic, a waste of time. |
| C'est en forgeant qu'on devient forgeron. | Practice makes perfect. |
| C'est entré comme dans du beurre. | It's like a knife through butter. |
| C'est essentiel | It's essential |
| C'est étonnant | It's amazing |
| C'est étrange | It's strange |
| C'est évident | It's clear/obvious |
| C'est facile comme tout | It's as easy as pie |
| C'est facile | It's easy |
| C'est faux | It's false |
| C'est gentil de votre part. | That's kind of you. |
| C'est gentil | It's/That's kind |
| C'est gentil, mais... | That's kind, but... |
| C'est heureux | It's fortunate |
| C'est honteux | It's shameful |
| C'est important | It's important |
| C'est impossible | It's impossible |
| C'est improbable | It's improbable |
| C'est injuste | It's unfair |
| C'est inutile | It's useless |
| c'est it is, | this is |
| C'est juste | It's fair/right |
| C'est la poule qui chante qui a fait l'oeuf. | The guilty dog barks the loudest. |
| C'est la vie ! | That's life! |
| C'est l'artiste qui monte. | He's an up-and-coming artist. |
| C'est le comble ! | That's the last straw! |
| C'est le contraite de_ | It's the opposite of_ |
| C'est le coup de barre ici. (inf) | You pay through the nose here. |
| C'est le meilleur des hommes. | He's the best of men. |
| C'est le moment ou jamais | It's now or never |
| C'est l'homme qui monte. | He's on the way up (to fame). |
| C'est ma bête noire. | It's my pet peeve. |
| C'est mal vu. | People don't like that. |
| C'est mathématique. | It's bound to happen. |
| C'est moi qui paie. | It's on me / My treat. |
| C'est moi qui te le dis. | Take my word for it. |
| C'est mon (ton, son …) livre. | That's my (your, his/her, …) book. |
| C'est naturel | It's natural |
| C'est nécessaire | It's necessary |
| C'est normal | It's normal |
| C'est obligatoire | It's obligatory |
| C'est on ne peut mieux. | It's just perfect. |
| C'est peu dire. | That's an understatement. |
| C'est peu probable | It's not likely |
| C'est plus facile à dire qu'à faire. | Easier said than done. |
| C'est possible | It's possible |
| C'est probable | It's probable |
| C'est qqch qui ne se voit pas tous les jours. | There's s.t. you don't see every day. |
| C'est quel jour aujourd'hui? | What day it today? |
| C'est rare | It's rare |
| C'est regrettable | It's regrettable |
| C'est son père en plus jeune | He's a younger version of his father |
| C'est sûr | It's sure/surely/certain |
| C'est surprenant | It's surprising |
| C'est temps | It's time |
| C'est toi le chat ! | You're it! |
| C'est toi qui le dis. | That's what you say. |
| C'est tombé du ciel. | It was a godsend. |
| C'est toujours la même routine : métro - boulot - dodo. | It's always the same routine: commute - work - sleep. |
| C'est toujours le même refrain. | It's always the same old song. |
| C'est tout vu. | It's a foregone conclusion. |
| C'est triste | It's sad |
| C'est un bien pour un mal. | It's a blessing in disguise. |
| C'est un coup à se dégoûter ! (inf) | It's enough to make you sick! |
| C'est un coup à se tuer ! (inf) | That's a good way to get killed! |
| C'est un signe des temps | It's a sign of the times |
| C'est un vrai casse-pieds ! | He's a real pain in the neck! |
| C'est une bonne poie | He's a real sucker. |
| C'est une cloche ! | He's an idiot! |
| C'est une histoire montée de toutes pièces. | It's a complete fabrication. |
| C'est une question de point de vue. | It all depends on your point of view. |
| C'est urgent | It's urgent |
| C'est utile | It's useful |
| C'est vrai | It's true |
| c'est | it is |
| C'est... | He is/ She is/ It is/ This is/ That is... |
| C'est-à-dire | That is to say, it's |
| c'est-à-dire | that is, in other words |
| C'est-à-dire...? | And that means...? |
| cet été | this summer |
| C'était le bon temps | Those were the days |
| Chacun son goût. | To each his own. |
| chacun/e | each one |
| chaleur la | heat |
| chambre d’hôte la | bed and breakfast |
| champ le | field |
| changer de (train) | to change (trains) |
| changer de l'argent (en Euros) | to change money (into Euros) |
| changer en mieux | to change for the better |
| chanson la | song |
| chanter | to sing |
| chanteur le/chanteuse la | singer |
| chapeau, le | hat |
| chaque | each |
| charbon le | coal |
| Charbonnier est maître chez lui. | A man's home is his castle. |
| chasse, la | hunting |
| Chat échaudé craint l'eau froide. (proverb) | Once bitten, twice shy. |
| châtain | light brown |
| château fort, le | fortress |
| chatter | to chat (online) |
| chaud | warm, hot |
| chaud | hot |
| chaud | hot |
| chaud(e) | warm/hot |
| chauffage central le | central heating |
| chauffeur, le | driver |
| chaussure à talon, la | high-heeled shoe |
| chaussures à talons, les (f.) | high-heeled shoes |
| chauve | bald |
| chemin de fer le | railway |
| chemin le | way / path |
| cher | dear / expensive |
| cher, chère | dear, expensive |
| cher/chère | expensive |
| cher/chère | expensive |
| chercher | to look for |
| chercher à comprendre | to try to understand |
| chercher à faire | to attempt to do |
| chercher à | to attempt to |
| chercher dans (la boîte) | to look in (the box) |
| chercher des crosses à qqun (inf) | to try to pick a fight with s.o. |
| chercher des histoires à qqun | to try to make trouble for s.o. |
| chercher la bagarre | to be spoiling for a fight |
| chercher la petite bête | to split hairs |
| chercher le danger | to court danger |
| chercher midi à 14 heures | to complicate the issue |
| chercher noise à qqun | to pick a fight |
| chercher partout qqun/qqch | to look everywhere for s.o./thing |
| chercher qqch à tâtons | to fumble for s.t. |
| chercher qqun des yeux | to look for s.o. |
| chercher querelle à qqun | to pick a fight with s.o. |
| chercher sa voie | to search for one's path in life |
| chercher ses mots | to look for words |
| chercher son salut dans la fuite | to seek refuge in flight |
| chercher une aiguille dans une botte/meule de foin | to look for a needle in a haystack |
| cheval, le | horse |
| cheveux, les (m.) | hair |
| chez | at the house of |
| chez | at the house of, at someone's place |
| chez moi | to my house |
| chez moi | at my house, my place |
| chez... | to / at / in / by...'s house |
| chic | stylish, smart, friendly |
| Chien qui aboie ne mord pas. | A barking dog does not bite. |
| chien, le | dog |
| Chine la/chinois | China/Chinese |
| chinois(e) | chinese |
| chocolat chaud, le | hot chocolate |
| choisir | to choose |
| choisir de | to choose to |
| Choisissez (deux) phrases qui sont vraies. | Choose (two) correct sentences. |
| Choisissez la réponse correcte/la bonne réponse. | Choose the correct answer. |
| choix le | choice |
| chômage le | unemployment |
| chorale la | choir |
| chou le | cabbage |
| chouette | neat |
| chouette | cool |
| chou-fleur le | cauliflower |
| ciao | bye |
| ci-dessous... | below... |
| ci-dessus... | above... |
| ciel le | sky |
| ci-inclus... | enclosed... |
| ci-joint... | attached... |
| cinéaste, le | filmmaker |
| cinq cents | five hundred |
| cinq heures | five o'clock |
| cinq | five |
| cinquième | fifth |
| circulation la | traffic |
| citron le | lemon |
| clair | light |
| claquer des dents | to be chattering one's teeth |
| claquer des doigts | to click/snap one's fingers |
| claquer des talons | to click one's heels |
| claquer du bec (fam) | to be famished |
| clé/clef, le | key |
| climat le | climate |
| climatisation la | air conditioning |
| cliquer | to click |
| club des jeunes le | youth club |
| cocher (une case) | to tick (a box) |
| cœur, le | heart |
| colline la | hill |
| colline, la | hill |
| colonie de vacances la | holiday/summer camp |
| combattre | to combat |
| combien | how much |
| combien (de) | how much (of), how many (of) |
| combien (de) ? | how much, how many? |
| combien ? | how much / how many? |
| Combien coûte …? | How much does … cost? |
| Combien coûte... ? | How much does ... cost? |
| combien de | how much/many |
| combien de + noun | how much, how many |
| combien de temps | how much time |
| combien de | how many |
| Combien font... et...? | How much is... plus...? |
| Combien font...moins...? | How much is... minus...? |
| combien | how much |
| commander | to order |
| comme | like/for |
| comme ci, comme ça | so-so |
| Comme le temps passe ! | How time flies! |
| Comme on connaît ses saints, on les honore. | To know a friend is to respect him. |
| comme on dit | so to speak, as they say |
| comme tu vois | as you see |
| Comme un chien dans un jeu de quilles | Like a bull in a china shop |
| commencer | to begin |
| commencer (à+ infinitive) | to begin (to….) |
| Commencer à | To start to |
| commencer à | to begin to / ___-ing |
| commencer par | to begin by ___-ing |
| Commençons par un bout. | Let's get started / make a start. |
| comment | what |
| Comment allez-vous ? | How are you? |
| Comment allez-vous? | How are you? (formal) |
| Comment ça s'écrit? | How do you spell that? |
| Comment ça va ? | How’s it going? |
| Comment ça va? / Ça va? | How's it going? (familiar) |
| Comment dirais-je ? | How shall I put it?; What can I say? |
| Comment dit-on ___ en français? | How do you say ___ in French? |
| Comment dit-on... en anglais? | How does one say... in English? |
| Comment dit-on... en français? | How does one say... in French? |
| Comment dit-on..? | How do you say...? |
| Comment est...? | What is... like? |
| Comment est-il/elle? | What is he/she like? |
| Comment est-il? | What is he like? |
| Comment est-il?<br>Comment est-elle? | What is he like?<br>What is she like? |
| Comment s'appelle ...? | What's the name of ...? |
| Comment s'appelle-t- il? | What's his name |
| Comment s'appelle-t-elle | What's her name |
| Comment se fait-il ...? | How come ...? |
| Comment sont...? | What are... like? |
| Comment t'appelles-tu? | What's your name? |
| Comment tu trouves [la robe noire]? | What do you think of [the black dress]? |
| Comment tu trouves...? | What do you think? |
| comment vas-tu | how are you |
| Comment vas-tu ? | How are you? |
| Comment vas-tu? | How are you? (informal) |
| Comment vous appelez-vous? | What's your name? (formal) |
| comment | how |
| comment? | how? |
| comment? | how? what? |
| commerces les (m) | shops |
| commissariat le | police station |
| commode | convenient |
| complet/complète | full |
| Complétez ... en français. | Complete... in French. |
| Complétez la grille. | Complete the grid. |
| Complétez le texte suivant avec les mots de la liste ci-dessous | Complete the following text with words from the list below. |
| Complétez les phrases avec les mots de la liste. | Complete the sentences with words from the list. Decide if it is True (V), False (F) or Not Mentioned (PM). |
| compliqué | complicated |
| complique | complicated |
| composer un numéro | to dial a number |
| composition, la | essay exam |
| compréhensif/compréhensive | understanding |
| comprendre | to understand |
| compris/e | included |
| compte le | account |
| compter (sur) | to count (on) |
| compter pour | to be worth |
| compter sur | to count on |
| Comptez de... à ... | Count from... to... |
| concentrer sur | to concentrate on |
| concours le | competition |
| condamner pour (meurtre) | to sentence for (murder) |
| conduire | to drive |
| confiance la | trust |
| confiture, la | jam |
| confortable | comfortable |
| congélateur, le | freezer |
| congés payés | paid vacation |
| conjestionnè | crowded |
| connaissance, la | knowledge, understanding |
| connaître | to know |
| connaître le dessous des cartes | to have inside information |
| connaître un bout de (inf) | to know a thing or two about |
| connu/e | known |
| conseil le | advice |
| conseiller à qqun | to advise s.o. |
| conseiller d’orientation le | careers adviser |
| Conseiller de | To advise to |
| conseiller de faire qqch | to advise to do s.t. |
| consentir à | to consent to |
| console de jeux la | games console |
| consommation la | consumption / usage |
| consultation, la | health consultation |
| contenir | to contain |
| content/e | happy |
| continuer (à) | to continue |
| Continuer à | To continue to |
| continuer à | to continue to / ___-ing |
| continuer de | to continue ___-ing |
| Continuez tout droit. | Continue straight ahead. |
| contre | against |
| contrôle, le | inspection, control, test |
| convenir à Jean | to please, to be suitable for Jean |
| convenir de | to agree to |
| convertir qqch en | to convert s.t. into |
| copain le/copine la | friend / mate |
| copier sur qqun | to copy from s.o. |
| corriger | to correct |
| Côte-d’Ivoire, la | Ivory Coast |
| côtelette d’agneau, la | lamb chop |
| couche d’ozone la | ozone layer |
| coude, le | elbow |
| couloir le | corridor |
| couloir, le | hallway, |
| coup de chance | piece of luck |
| coup de crayon | pencil stroke |
| coup de destin | blow dealt by fate |
| coup de marteau | hammer blow |
| coup de pinceau | brush stroke |
| coup de plume | pen stroke |
| coup de pot (fam) | stroke of luck |
| coup de salaud (fam) | dirty trick |
| coup d'oeil | glance |
| coup dur | hard blow |
| coup en traître | stab in the back |
| coup monté | frame-up |
| coup sur coup | one after another |
| coupable | guilty |
| couper | to cut |
| couper en (deux) | to cut in (two) |
| coups et blessures (law) | assalt and battery |
| courbé sous le poids des ans | bent under the weight of age |
| courir | to run |
| courir à perdre haleine | to run as fast as one can |
| courir dans (l'herbe) | to run through (the grass) |
| courriel, le | e-mail message |
| courrier électronique le | |
| courrier électronique, le | |
| cours du soir | night classes |
| cours le | lesson |
| course la | race |
| course, la | errand |
| court(e) | short |
| coûter | to cost |
| coûter dans (les cent Euros) | to cost about (100 Euros) |
| couture la | sewing |
| couturier, le | fashion designer |
| couturière, la | dressmaker, seamstress |
| couvert | overcast |
| craindre de | to fear ___-ing |
| craindre pour (sa vie) | to fear for (one's life) |
| créatif(créative) | creative |
| crème solaire la | sun cream |
| crêpe la | pancake |
| creuser pour | to dig for |
| crier casse-cou à qqun | to warn s.o. |
| crise cardiaque la | heart attack |
| croire | to believe |
| croire | to think, believe |
| croire en | to believe in |
| croire qqun sur parole | to take s.o.'s word |
| croisière la | cruise |
| croque-monsieur, le | grilled ham and cheese sandwich |
| crudités les (f) | raw chopped vegetables |
| cuir le | leather |
| cuisine la | kitchen/cooking |
| cuisine, la | kitchen |
| cultiver | to grow |
| curieuse | curious |
| curieux | curious |
| d’abord | first of all |
| d’abord | first (of all) |
| d’habitude | usually |
| d’où ? | from where? |
| d’un côté/de l’autre côté | on the one hand/on the other hand |
| d'accord | ok |
| D'accord! | Okay! |
| D'accord. | OK. |
| dame, la | lady |
| dangereux | dangerous |
| dans | in |
| dans ce temps-là | at that time |
| dans l'ancien temps | in the olden days |
| dans le champ | in the shot/picture (filming) |
| dans le coin (de) | in the corner (of) |
| dans le temps | in the old days, in the past, formerly |
| dans les derniers temps de | towards the end of |
| dans les meilleurs temps (sports) | among the best times |
| dans mon jeune temps | in my younger days |
| dans peu de temps | before long |
| dans quelque temps | before long, in a (little) while |
| dans sa bouche... | in his mouth, coming from him, when he says it... |
| dans un autre cours | in another class |
| dans un deuxième temps | subsequently |
| dans un premier temps | at first, to start with, the first phase |
| dans | in, into, inside |
| danser | to dance |
| D'après moi | In my view |
| d'autant plus ! | All the more reason! |
| de | from, of |
| de | of, from |
| de (d')... (+ city) | from... (+ city) |
| de (d’) | from, of, about |
| de (la) meilleure qualité | of higher (the highest) quality |
| de bon coeur | heartily |
| de bon gré | willingly |
| de bon matin | early in the morning |
| de bonne heure | early |
| de bout en bout | from one end to the other |
| de ce côté | on this side |
| de chaque côté | from each side |
| de côté et de l'autre | here and there, on both sides |
| de dessous | from underneath |
| de dessus | from on top of |
| de face | head on |
| de l’après-midi | pm (afternoon) |
| de l’autre côté | from the other side |
| de l’escalade? | rock climbing? |
| de la part de | on behalf of |
| De là vient que | The result of this is that... |
| de la voile? | sailing? |
| de l'après-midi | in the afternoon |
| de l'autre côté | on the other side |
| de mal en pis | from bad to worse |
| de mauvaise humeur | bad tempered |
| de mon temps | in my day |
| de nos jours | in our day, nowadays |
| de nouveau | again |
| de plus | more, additional, in addition, furthermore |
| de plus en plus | more and more |
| de quelle couleur ? | what colour? |
| De quelle couleur …? | What color …? |
| De quelle couleur est...? | What color is...? |
| De quelle couleur sont...? | What color are...? |
| de qui? | about who(m)? |
| de rien | don't mention it |
| De rien. | You're welcome. |
| de suite | in a row |
| de surcroît | in addition, also |
| de taille moyenne | medium height |
| de temps à autre | from time to time, every now and then |
| de temps en temps | from time to time |
| de temps en temps | from time to time |
| de tous les jours | everyday, ordinary |
| de tout temps | since the beginning of time |
| de toute ma vie | in all my life |
| de très bon humeur | in a very good mood |
| de... heures à... heures | from... o'clock to... o'clock |
| de/d' | of/from |
| déboisement le | deforestation |
| débouché le | prospect/job prospect/opportunity |
| debout | standing |
| début le | start |
| décembre | december |
| deception, la | disappointment |
| déchets les (m) | rubbish |
| décider (de+infinitive) | to decide to… |
| décider (qqun) à | to persuade (s.o.) to |
| décider de | to decide to |
| Décidez si c’est Vrai (V), Faux (F) ou Pas Mentionné (PM). Ecrivez V, F ou PM | Write V, F or PM. |
| décoller | to take off |
| découverte, la | discovery |
| decouvrir | to discover |
| décrire | to describe |
| Décrivez ... | Describe... |
| déçu/e | disappointed |
| défendre (à qqun) de faire qqch | to forbid (s.o.) to do s.t. |
| défendre à | to forbid |
| Défendre de | To forbid to |
| défense de fumer | no smoking |
| défense de… | …is prohibited |
| défense d'entrer | do not enter |
| défilé le | procession |
| dégoûtant | disgusting |
| dehors | outside |
| déjà | already |
| déjeuner | to have lunch |
| délicieux | delicious |
| demain | tomorrow |
| Demain, c’est jeudi. | Tomorrow is Thursday. |
| demander (à qqun) de | to ask (s.o.) to do s.t. |
| demander (à) | to ask |
| demander (à….de+infinitive) | to ask ( someone to….) |
| demander à parler à qqun | to ask to speak to s.o. |
| demander à qqun de faire qqch | to ask s.o. to do s.t. |
| demander à qqun | to ask s.o. |
| demander à voir qqun | to ask to see s.o. |
| demander aide et assistance | to request aid |
| Demander de | To ask to |
| demander grâce | to ask for mercy |
| demander la lune | to ask for the moon |
| demander la parole | to ask for permission to speak |
| demander le divorce | to apply for divorce |
| demander l'impossible | to ask for the impossible |
| demander pardon à qqun | to apologize to s.o. |
| demander que | to ask that |
| demander un faveur à qqun | to ask a favor of s.o. |
| demander un permission de faire qqch | to ask for permission to do s.t. |
| déménager | to move house |
| demi le | half |
| demi/e | half |
| demi-frère, le | half-brother |
| demi-kilo, le | half-kilo |
| demi-sœur, la | half-sister |
| démodé | old-fashioned |
| démodé(e) | out of style |
| départ le | departure |
| dépendre de | to depend on |
| dépense, la | expenditure |
| dépenser | to spend |
| déplaire à | to displease / be displeasing to |
| déposer (sur un compte) | to deposit (into an account) |
| déprimé | depressed |
| depuis | since, for |
| depuis | for, since |
| depuis combien de temps | for how long, for how much time, since when |
| depuis combien de temps... ? | for how long...? |
| Depuis le temps que je te le dis ! | I've told you o |
| depuis le temps que | considering how long, in all the time that, it's been a |
| depuis quelque temps | for some time, it's been a while since |
| déranger | to disturb |
| dernier (dernière) | last |
| dernier, dernière l | ast |
| dernier/-ière | last, behind |
| derrière | behind |
| des | some |
| des animaux | animals |
| des bas | panty hose |
| des baskets | hightops |
| des bottes | boots |
| des bureaux | offices |
| des chaussettes | socks |
| des chaussures | shoes |
| des cheveux | hair |
| des chips | snacks |
| des collants | tights |
| des effets personnels | personal belongings |
| des frites | french fries |
| des haricots verts | green beans |
| des lunettes | glasses |
| des lunettes de soleil | sunglasses |
| des meubles | furniture, furnishings |
| des petits pois | peas |
| dès que | as soon as |
| Dès qu'il ouvre la bouche... | Every time he opens his mouth |
| des rideaux | curtains |
| des rollers | in-line skates |
| des sandales | sandals |
| des soldes | sales |
| des tableaux | paintings |
| des tennis | runners |
| des toilettes | a restroom, a toilet |
| des vêtements | clothes |
| des yeux | eyes |
| des/du | from/of the |
| désagréable | unpleasant |
| désagréable | disagreeable |
| désastre, le | disaster |
| désavantage le | disadvantage / drawback |
| descendre | to go down, descend |
| désintoxiquer | to detox |
| desirer | to want |
| désirer | to want |
| désobéir à | to disobey |
| désolé (e) | sorry |
| Désolé(e), Je n'ai Pas de le temps. | Sorry, I don't have the time |
| Désolé, mais... | I'm sorry, but... |
| dessin animé le | cartoon |
| dessin le | art |
| dessin, le | drawing |
| dessinateur de mode le | fashion designer |
| dessinateur/-trice, la | draftsman/woman |
| dessiner | to draw |
| dessus dessous | upside down |
| destination, la | destination |
| detester | to hate |
| détester | to hate |
| détruire | to destroy |
| dette la | debt |
| deux | two |
| deux cents | two hundred |
| deux heures | two o'clock |
| deuxième | second |
| devant | in front of |
| devant | in front of |
| développement, le | development |
| devenir | to become |
| deviner | to guess |
| devoir | must, to have to |
| devoir, le | essay |
| devoirs, les (m.) | homework |
| d'habitude | useally |
| diagnostic, le | diagnosis |
| dialecte, le | dialect |
| dialogue, le | dialogue |
| d'ici | from here |
| dictionnaire, le (un dico) | dictionary |
| différent | different |
| différent/e | different |
| difficile | hard, difficult |
| difficile | difficult |
| difficile | difficult |
| difficulté la | difficulty |
| diligent(e) | hardworking |
| dimanche | sunday |
| dinde la | turkey |
| dîner | to have dinner |
| dîner | dinner, evening meal |
| diner au restaurant | to have dinner in a restaurant |
| dîner au restaurant | to eat out |
| dîner le | evening meal |
| diner, le | dinner |
| diplomate, le/la | diplomat |
| diplôme le | qualification |
| dire | to say, to tell |
| dire (à qqun) de | to tell (s.o.) to do s.t. |
| dire à qqun ses quatre vérités | to tell s.o. off |
| dire à | to say, tell |
| dire ce qu'on a sur le coeur | to get s.t. off one's chest |
| dire des sottises / bêtises | to talk nonsense |
| dire la bonne aventure | to tell fortunes |
| dire merci à (qqun) | to say thank you to (s.o.) |
| dire que | to say, think that |
| dire toujours amen | to be a yes-man |
| dire toujours des absurdités | to always talk nonsense |
| directeur le | headmaster |
| directrice la | headmistress |
| diriger son attention sur | to direction one's attention to |
| dis | say |
| Dis donc ! | By the way! Hey! Say! |
| Dis donc! | Hey there! |
| Dis! | Say! Hey! |
| discipliné/e | disciplined |
| discuter | to discuss |
| disjoint/e | disjointed, stressed (pronouns) |
| Disons que... | Let's say... |
| disparaître | to disappear |
| disparition, la | disappearance |
| disponible | available |
| disquette, la | diskette |
| distractions les (f) | things to do |
| distribuer | to give out |
| diversité, la | diversity |
| divisé/e | divided, split |
| divorcé(e) | divorced |
| divorcé/e | divorced |
| dix | ten |
| dix heures | ten o'clock |
| dix-huit | eighteen |
| dix-huit | eighteen |
| dix-huitième | eighteenth |
| dixième | tenth |
| dix-neuf | nineteen |
| dix-sept | seventeen |
| dizaine une | about 1 |
| doctorat, le | doctorate, Ph.D. |
| documentaire, le | documentary |
| doigt, le | finger |
| Dommage! | Too bad! |
| donc | so/then |
| donnant donnant | fair's fair |
| Donne au chien l'os pour qu'il ne convoite pas ta viande. | Give some and keep the rest. |
| donné c'est donné | a gift is a gift |
| Donne-moi … | Give me … |
| donner | to give |
| donner (à) | to give (to) |
| donner __ ans à qqun | to give s.o. __ years, to guess that s.o. is __ |
| donner à fond | to be on full-blast (radio, TV) |
| donner à manger/boire à qqun | to give s.o. s.t. to eat/drink |
| donner à qqun à penser/croire/comprendre que | to suggest that, to make s.o. think/believe/understand that |
| donner à rire | to give cause for laughter |
| donner au nord/sud | to face north/south |
| donner contre | to run into |
| donner dans (architecture) | to lead into |
| donner dans (people) | to tend toward; to enjoy, be into |
| donner dans le panneau (inf) | to fall right into the trap |
| donner dans une embuscade/un piège | to fall into an ambush/a trap |
| donner de la tête contre qqch | to hit one's head against s.t. |
| donner de l'appétit à qqun | to give s.o. an appetite |
| donner de sa personne | to give of oneself |
| donner de soi-même pour | to devote oneself to |
| donner des coups dans la porte | to bang on the door |
| donner des signes de faiblesse | to show signs of weakness |
| donner du cor | to sound the horn |
| donner du fil à retordre à qqun | to give s.o. a lot of work or trouble |
| donner faim/froid à qqun | to make s.o. feel hungry/cold |
| donner la chair de poule à qqun | to give s.o. goose bumps |
| donner la charge contre qqun | to charge at s.o. |
| donner la communion à | to give communion to |
| donner la mal de mer à qqun | to make s.o. seasick |
| donner l'alarme/l'alerte | to sound the alarm |
| donner l'assaut à qqun | to attack s.o. |
| donner le change à qqun | to put s.o. off the scent/track |
| donner le change | to alleviate suspicion |
| donner le feu vert à | to give the green light, the go-ahead |
| donner le jour à | to bring into the world |
| donner le la (music) | to set the tone |
| donner le meilleur de soi-même | to give one's best |
| donner le vertige à qqun | to make s.o. feel dizzy |
| donner l'exemple | to set an example |
| donner l'heure à qqun | to tell s.o. the time |
| donner l'ordre à qqun de faire qqch | to order s.o. to do s.t. |
| donner qqch à (+ name of a business) | to take s.t. in (to a business - mechanic, tailor, etc.) to be repaired |
| donner qqch à faire à qqun | to give s.o. s.t. to do |
| donner qqch à qqun par testament | to bequeath s.t. to s.o. |
| donner qqch contre qqch | to trade, exchange, swap |
| donner raison à qqun | to prove s.o. right, to side with s.o. |
| donner sa langue au chat | to give in/up |
| donner sa place | to give up one's seat |
| donner son amitié à qqun | to offer one's friendship to s.o. |
| donner son coeur à qqun | to give one's heart to s.o. |
| donner son corps à la science | to donate one's body to science |
| donner son sang | to donate blood, to shed blood |
| donner sur | to overlook |
| donner sur | to look out over/onto; to open onto; to overlook; to run into |
| donner tort à qqun | to blame s.o., to disagree with s.o., to prove wrong |
| donner tout son temps à | to devote all one's time to |
| donner un baiser à qqun | to give s.o. a kiss |
| donner un coup à qqun | to hit s.o. |
| donner un coup de balai/chiffon | to sweep/dust quickly |
| donner un coup de fil à qqun | to give s.o. a call |
| donner un coup de lime/chiffon/éponge/brosse à | to run a file/cloth/sponge/brush over |
| donner un coup de main à qqun (inf) | to give s.o. a hand, help s.o. out |
| donner un coup de pied | to kick |
| donner un coup de téléphone | to make a phone call |
| donner un coup sec (pour dégager qqch) | to hit s.t. sharply (to loosen or release it) |
| donner un fait pour certain | to present a fact as a certainty |
| donner un stylo à X | to give X a pen |
| donner une fessée | to spank |
| donner une fête | to throw a party |
| donner une gifle | to slap |
| Donnez (deux) détails. | Give (two) details. |
| donnez-moi | give me |
| Donnez-moi le temps de | Give me a minute to |
| Donnez-moi votre feuille de papier. | Give me your piece of paper. |
| dormer | to sleep |
| dormir | to sleep |
| dormir comme une souche. | to sleep like a log |
| dortoir le | dormitory |
| dossier, le | file, case, folder |
| d'où | from where |
| D'où est-ce que tu viens? | Where are you coming from? |
| D'où vient que...? | How is it that...? |
| double | double |
| doublé/e | dubbed |
| doucement | gently, softly |
| doué | gifted |
| douleur la | pain |
| doute, le | doubt |
| douter de | to doubt |
| Douvres | Dover |
| doux | mild |
| doux/douce | gentle |
| douzaine une | dozen |
| douzaine, la | dozen |
| douze | twelve |
| douzième | twelfth |
| dresser | to put up (tent) |
| drogue la | drug |
| droit le | right |
| drôle | funny |
| drôle | funny, strange |
| du bout de | with the ends of |
| du bout des doigts | with one's fingertips |
| du bout des lèvres | reluctantly, half-heartedly |
| du côté de (la banque) | toward, in the direction of (the bank) |
| du coup | as a result |
| du jour au lendemain | overnight |
| du lundi au vendredi | from Monday to Friday (every week) |
| du matin au soir | from morning till night |
| du matin | in the morning; a.m. |
| du même coup | at the same time, all the same |
| du premier coup | right away, right off the bat |
| du reste | moreover |
| du soir | in the evening |
| du soir | in the evening, p.m. |
| du temps de (Napoléon) | in (Napoleon)'s time |
| du temps que tu y es (informal) | while you're at it |
| du, de l', de la, des | some, of the, from the |
| d'un bout à l'autre de l'année | all year long |
| d'un bout à l'autre | from one end to the other, from start to finish |
| d'un seul coup | in one try, at one go |
| dur d'oreille | hard of hearing |
| dur/e | hard |
| durer | to last |
| DVD, le | DVD |
| dynamique | active |
| dynamique | dynamic |
| eau (minérale) l’ (f) | (mineral) water |
| eau potable l’ (f) | drinking water |
| eau potable, l’ (f.) | drinkable water |
| échange l’ (m) | exchange |
| échanger qqch contre qqch | to exchange s.t. for s.t. else |
| écharpe l’ (f) | scarf |
| échouer | to fail |
| éclair l' (m) | lightning |
| éclaircie l' (f) | bright spell |
| éclater de rire | to burst out laughing |
| école l’ (f) (primaire/secondaire) | (primary/secondary) school |
| Ecosse l’ (f)/écossais | Scotland/Scottish |
| écoute | listen |
| écouter | to listen |
| écouter de la musique | to listen to music |
| écouter la chaîne hi-fi | to listen to the stereo |
| écouter la radio | to listen to the radio |
| Ecoutez ce passage/cette conversation/cette interview/ce reportage... | Listen to this passage/this conversation/this interview/this report... |
| Écoutez la question. | Listen to the question. |
| écran tactile l’ (m) | touch screen |
| écrire | to write |
| écrire (à) | to write (to) |
| écrire en (encre, français) | to write in (ink, French) |
| écrire un mail | to write an e-mail |
| écriture de chat | spidery handwriting |
| Ecrivez ... | Write... |
| Ecrivez environ 15 | mots en français. Répondez aux deux aspects de la question. |
| Ecrivez environ 4 | mots en français. |
| Ecrivez environ 9 | mots en français. Répondez à chaque aspect de la question. |
| Ecrivez la bonne lettre dans chaque case. | Write the correct letter in each box. |
| Ecrivez la bonne lettre dans la case. | Write the correct letter in the box. |
| Écrivez la réponse en phrases complètes. | Write the answer in complete sentences. |
| Ecrivez les bonnes lettres dans les cases. | Write the correct letters in the boxes. |
| Ecrivez quatre phrases en français sur la photo. | Write four sentences in French about the photo. |
| effacer | to delete |
| effet de serre l’ (m) | greenhouse effect |
| effet, l’ (m.) | effect |
| effets spéciaux (m) les | special effects |
| efficace | efficient |
| effort, le (m.) | effort |
| effrayant | frightening |
| égal | equal |
| égalité l’ (f) | equality |
| égoïste | selfish |
| Eh bien! | Well! |
| eh/tiens | hey |
| élargir | to widen |
| élargir le champ | to broaden the scope |
| elegance, l’ (f.) | elegance |
| élégant(e) | elegant |
| élève l’ (m/f) | pupil |
| elle | she/it |
| Elle a perdu les eaux (pendant la grossesse) | Her water broke (during pregnancy) |
| Elle a quel âge? | How old is she? |
| Elle a trente-neuf ans. | She is 39 (years old). |
| Elle a... ans | She is ... years old. |
| Elle est ... | She is ... |
| Elle est... | She is... |
| Elle n'est pas... | She is not/ It is not... |
| Elle s'appelle | Her name is |
| Elle s'appelle ... | Her name is ... |
| elle/il s'appelle | her/his name is |
| elles | they |
| elles | they, them (f) |
| Elles ne sont pas... | They are not... (female) |
| Elles sont en haut. | They are upstairs. |
| Elles sont... | They are... (female) |
| emballage l’ (m) | packaging |
| embarrassé/e | embarrassed |
| embouteillage l’ (m) | traffic jam |
| emotion, l’ (f.) | emotion |
| empêcher | to prevent |
| Empêcher de | To prevent from |
| empêcher de | to prevent, keep from ___-ing |
| emplacement l’ (m) | pitch (tent) |
| emploi du temps l’ (m) | timetable |
| employé(e) l' | employee |
| employeur l' | employer |
| emprunter un livre à X | to borrow a book from X |
| en | to (the) |
| en | of it, of them, in or to (with countries), by (withvehicles) |
| en Angleterre | in England |
| en arrière | backward |
| en attendant | whilst waiting (for) / meanwhile |
| en aucun cas (with a negative statement) | no matter what happens |
| en automne | in (the) fall |
| en avance | in advance |
| en avant | forward |
| en avion | by plane |
| en avoir contre qqun | to have it in for s.o. |
| en avoir l'eau à la bouche | one's mouth is watering |
| En avoir marre de | To be sick of |
| en avoir marre | to be sick of it |
| en avoir plein la bouche | to be able to talk of nothing else |
| en avoir sa claque (inf) | to be fed up; to be dead on one's feet |
| en banlieue | in the suburbs |
| en bas | downstairs. |
| en bas | downstairs |
| en bateau | by boat |
| en bon état | in good condition |
| en bonne forme | fit |
| en bonne santé | in good health |
| en bout de course | on its/one's last legs; ultimately |
| en bout de | at the end/bottom of |
| en bus | by bus |
| en ce moment | at the moment |
| En ce qui me concerne | As far as I'm concerned |
| en ces temps troublés | in these/those troubled times |
| en champ clos | behind closed doors |
| en cinquième | the 13+ year |
| en classe | in class |
| en danger | in danger |
| en dehors de | outside (of) |
| en désordre | in disorder, disorderly |
| en dessous | under, underhandedly, shiftily |
| en deux temps, trois mouvements (informal) | in no time / before you could say Jack Robinson |
| en différé | recorded (broadcast) |
| en direct | live (broadcast) |
| en donner à qqun pour son argent | to give s.o. his money's worth |
| en Ecosse | in Scotland |
| en entrant | as you go in |
| en Espagne | in Spain |
| en été | in (the) summer |
| en être | to take part in |
| en face (de) | across from, facing |
| en face de | opposite |
| en faire voir de dures à qqun | to give s.o. a hard time |
| en fait | in fact |
| en forme | fit, in good health |
| en France | in France |
| en garde | on guard |
| en général | in general |
| en haut | up(stairs) |
| en haut | upstairs |
| en hiver | in (the) winter |
| en Irlande | in Ireland |
| en l'absence de | in the absence of |
| en l'honneur de | in honor of |
| en ligne | online |
| en mauvais état | in bad condition |
| en métro | by subway |
| en mettant les choses au mieux | at the very best |
| en mettre un coup | to put one's effort into it |
| en mettre un sacré coup (inf) | to really go at it, work hard, try |
| en mon nom | in my name |
| en moyenne | on the average |
| en ordre | in order, orderly |
| en panne | out of service |
| en peu de temps | in a short time |
| en plein (hiver, ville) | in the middle of (winter, town) |
| en plein air | in the open air |
| en pleine forme | in good shape |
| en plus de (fig) | on top of |
| en plus | extra |
| en première | in year 12 |
| en prendre un coup (inf) | to have a bash, a great time; to take a blow, hammering (fig) |
| en quelque sorte | as it were, so to speak |
| en raconter | to tell tales |
| en retard | late |
| en sa faveur | in his favor |
| en seconde | in year 11 |
| en sixième | in year 8 |
| en solde | on sale |
| en tant que (cadeau, copain) | as/in the capacity of (a gift, boyfriend) |
| en taxi | by taxi |
| en temps et en heure | in due course |
| en temps et lieu | in due course, at the proper time (and place) |
| en temps normal | usually, under normal circumstances |
| en temps opportun | at the appropriate time |
| en temps utile | in due time |
| en tenir pour qqun | to fancy/have a crush on s.o. |
| en terminale | in year 13 |
| en tournée | on tour |
| en tout cas | in any case, whatever happens |
| En tout pays, il y a une lieue de mauvais chemin. | There will be bumps in the smoothest roads. |
| en train | by train |
| en train de (faire...) | (to be) doing |
| en un temps où | at a time when |
| en vacances | on vacation |
| en venir aux coups | to come to blows |
| en ville | in town |
| en voir des vertes et des pas mûres | to have taken some hard knocks |
| en voiture | by car |
| en voyage | on a trip |
| en | in, to, at; some, any |
| enchanté(e) | delighted |
| encore | still |
| encore | again, still |
| encore de…? | some more…? |
| encore une fois | once more / again |
| encourager à | to encourage to |
| encyclopédie, l’ (f.) | encyclopedia |
| endommager | to damage |
| énergie renouvelable l’ (f) | renewable energy |
| enfin | at last |
| enfin f | inally, at last |
| enfin | finally |
| ennui l’ (m) | problem / worry |
| énorme | enormous |
| enquête l’ (f) | enquiry |
| enregistrer | to record |
| enrichissant | enriching / rewarding |
| enseigner | to teach |
| enseigner à | to teach to |
| ensemble | together |
| ensoleillé | sunny |
| ensuite | then, after that |
| ensuite | then/next/afterwards |
| entendre | to hear |
| entendre dire que (+ dependent clause) | to hear that |
| entendre parler de (+ noun) | to hear about/of |
| entendre raconter que (+ dependent clause) | to hear it said that |
| enterprise, l’ (f.) | firm, place of business |
| enthousiaste | enthusiastic |
| entouré | surrounded |
| entrainante | Lively |
| entraînement l’ (m) | training |
| entre | between |
| Entre donc ! | Come on in! |
| Entre l'arbre et l'écorce il ne faut pas mettre le doigt. | Caught between a rock and a hard place. |
| entre temps, entre-temps | meanwhile, in the meantime |
| entrée l' (f) | entry / entrance |
| entrée, l’ (f.) | entrance, foyer; appetizer or starter |
| entreprise l’ (f) | firm / enterprise |
| entrer | to enter/come in |
| entrer (dans) | to enter ( go into) |
| entrer à l'université | to go to college |
| entrer à pied | to walk in |
| entrer chez qqun en passant | to drop in on someone |
| entrer dans des considérations | to raise some considerations, points |
| entrer dans la danse | to get involved, join in |
| entrer dans la légende | to go down in legend |
| entrer dans la quarantaine, cinquantaine | to turn forty, fifty |
| entrer dans le brouillard | to hit fog |
| entrer dans le vif du sujet | to get to the heart of the matter |
| entrer dans les affaires | to go into business |
| entrer dans les détails | to go into details |
| entrer dans l'histoire | to go down in history |
| entrer dans l'usage | to come into common/current use |
| entrer dans un livre | to get into a book |
| entrer dans une discussion | to take part in a discussion |
| entrer dans | to join, become a member of |
| entrer discrètement | to slip in |
| entrer en boitant | to limp in |
| entrer en contact | to come into contact, get in touch |
| entrer en courant | to run in |
| entrer en fonction | to take up one's post, come into office |
| entrer en guerre | to go to war |
| entrer en jeu | to come into play |
| entrer en ligne de compte | to be taken into consideration |
| entrer en relation(s) avec qqun | to get in touch with someone |
| entrer en réligion | to become a monk or nun |
| entrer en scène | to come on stage, to arrive on the scene |
| entrer en vigueur | to come into effect |
| entrer par | to come in by/through |
| entrer sans frapper | to walk right in (without knocking) |
| entrer sans payer | to get in without paying |
| entretien l’ (m) | interview |
| entretien, l’ (m.) | interview |
| Entrons voir. | Let's go in and see. |
| environ | about / approximately |
| environnement l’ (m) | environment |
| environnement, l’ (m.) | environment |
| envoyer | to send |
| envoyer (qqch) à qqn | to send (s.t.) to (s.o.) |
| envoyer un mail | to send an e-mail |
| envoyer un texto | to send a text message |
| épicé | spicy |
| episode, l’ (m.) | episode |
| épouser | to marry |
| épreuve l’ (f) | test |
| EPS éducation physique et sportive l’ (f) | PE (physical education) |
| épuiser | to exhaust |
| équilibré | balanced |
| équitation l’ (f) | horse riding |
| equivalent, l’ (m.) | equivalent |
| erreur l' (f) | error / mistake |
| escalier l’ (m) | staircase |
| escargot l’ (m) | snail |
| esentiel | essential |
| espace vert l’ (m) | green area |
| Espagne l’ (f)/espagnol | Spain/Spanish |
| espèce d'imbécile ! | idiot! |
| espèce l’ (f) | type / kind |
| espérer | to hope |
| espérer (+infinitive) t | o hope (to…) |
| espérer mieux | to hope for better things |
| espoir l’ (m) | hope |
| esprit l’ (m) | mind |
| Essaie un peu pour voir ! | Just you try it! |
| essayer | to try |
| essayer | to try, try on |
| essayer de | to try to |
| essence l’ (f) | petrol |
| essoufflé | breathless |
| est | is |
| est l' (m) | east |
| est, l’ (m.) | east |
| est-ce (que) | no literal translation; this expression is used to ask questions |
| Est-ce à dire que...? | Does this mean that...? |
| Est-ce qu’il y a …? | Is there …? Are there …? |
| est-ce que | phrase introducing a question |
| est-ce que ? | expression put before a verb to make sentence into a question |
| Est-ce que c’est loin? | Is it far? |
| Est-ce que je peux vous aider? | Can I help you? |
| est-ce que je peux…? | please may I… ? |
| Est-ce que Paul la connaît? | Does Paul know her? |
| Est-ce que Paul le connaît? | Does Paul know him? |
| Est-ce que Paul les connaît? | Does Paul know them? |
| Est-ce que Paul me connaît? | Does Paul know me? |
| Est-ce que Paul nous connaît? | Does Paul know us? |
| Est-ce que Paul te connaît? | Does Paul know you? |
| Est-ce que Sophie leur parle? | Is Sophie talking to to them? |
| Est-ce que Sophie lui parle? | Is Sophie talking to to him/her? |
| Est-ce que Sophie me parle? | Is Sophie talking to me? |
| Est-ce que Sophie nous parle? | Is Sophie talking to to us? |
| Est-ce que Sophie te parle? | Is Sophie talking to to you? |
| Est-ce que tu aimes parler anglais? | Do you like to speak English? |
| Est-ce que tu as …? | Do you have …? |
| Est-ce que tu fais du roller? | Do you do in-line skating? |
| Est-ce que tu peux [jouer au foot] avec moi? | Can you [play soccer] with me? |
| Est-ce que tu veux [jouer au tennis]? | Do you want to [play tennis]? |
| Est-ce que vous aimez...? | Do you like...? |
| Est-ce que... | (particle used in questions) |
| est-ce que? | is it? does it? |
| Est-ce qu'il y a...? | Is there? Are there? |
| et | and |
| Et après ? | Well, what next? |
| et demi(e) | half past |
| Et le meilleur dans tout ça, c'est | And the best part of all is |
| et quart | quarter after |
| et quart | quarter past |
| Et si on (mange, voit un film, etc.)? | How about (eating, seeing a movie, etc.)? |
| et toi? | and you? |
| Et voici ma mère. | And this is my mother. |
| Et vous? | And you? (formal) |
| établissement l’ (m) | establishment |
| étage l’ (m) | floor / storey |
| état l’ (m) | state |
| Etats-Unis les (m) | USA |
| éteindre | to switch off |
| Êtes-vous libre ? | Are you free? |
| étonnant | amazing |
| étonné | astonished / amazed |
| étrange | strange |
| étranger (étrangère) | foreign |
| étranger l’ (m) | stranger/foreigner |
| être | to be |
| être à (quelqu'un) | to belong to (someone) |
| être à bout de force | to be beat, exhausted |
| être à bout de | to be out of |
| être à bout | to be exhausted; to be angry, out of patience |
| être à jour | to be up to date |
| être au bout de ses peines | to be out of the woods; to have no more troubles |
| être au bout du rouleau (inf) | to be exhausted; to be running out of money; to be near death |
| être au mieux du monde avec qqun | to be on the best of terms with s.o. |
| être au-dessous de | to be incapable of |
| être aux cent coups | to be frantic, to not know which way to turn |
| être bien mal | to be close to death |
| être bien sonné par (inf) | to be knocked for six, knocked flat |
| être bouche bée | to be open-mouthed, lost in wonder, astonished |
| être censé | to be meant/supposed to |
| être coupé | to get cut off (on the phone) |
| être d’accord | to agree |
| être dans la bouche de tout le monde | to be on everyone's lips; to be talked about by everyone |
| être dans le coup (inf) | to be in on it |
| être dans les petits papiers du patron | to be in the boss's good graces |
| être dans les temps | to be within the time limit, to be on schedule/time, to be |
| être d'avis que | to be of the opinion |
| être de jour (military) | to be on day duty |
| être de retour | to be back |
| être de son devoir de | to be one's duty to |
| être de son temps | to be a man/woman of his/her time |
| être de très bon humeur | to be in a very good mood |
| être de | to be at/in (figuratively) |
| être désolé(e) | to be sorry |
| être du matin | to be an early riser, a morning person |
| être du soir | to be a night owl |
| être dur d'oreille | to be hard of hearing |
| être en colère contre | to be angry at |
| être en nage | to be bathed in sweat |
| être en train de | to be in the middle of |
| être en train de + infinitive | to be (in the process of) + present participle |
| être fier comme un coq | to be as proud as a peacock |
| être forcé à | to have to |
| être haut comme trois pommes | to be knee-high to a grasshopper |
| être hors d'haleine | to be out of breath |
| être hors du coup (inf) | to not be in on it |
| être le jour et la nuit | to be as different as night and day |
| être le mieux du monde | to be in excellent health |
| être libre | to be free, available |
| être mal avec qqun | to be on bad terms with s.o. |
| être mal dans sa peau | to be a bit awkward |
| être mis au pied du mur | to be cornered |
| être monté contre | to be dead set against |
| être muet comme une carpe | to never open one's mouth |
| être obligé de | to have to, be obliged to |
| être occupé | to be busy |
| être perdu | to be lost |
| être persuadé que | to be convinced that |
| être pour | to be in favor of |
| être pris de panique | to be struck by panic |
| être pris de remords | to be struck by remorse |
| être pris de vertige | to be struck by vertigo |
| être pris | to be busy, otherwise engaged |
| être rentré sain et sauf | to get back safe and sound |
| être sur la bonne piste | to be on the right track |
| être sur le départ | to be about to leave |
| être sur ses gardes | to be on guard, keep one's guard up |
| être sur un coup (inf) | to be up to s.t. |
| être tous dans le même bain | to all be in the same boat |
| être trempé jusqu'aux os | to be soaked to the skin |
| être très bien (ici) | to be very comfortable (here) |
| être vers (Paris, 3h00) | to be around/near (Paris, 3:00) |
| étroit | narrow |
| études les (f) | study |
| étudiant(e) | a student |
| étudier | to study |
| étudions | let's study |
| euh | uhm |
| Europe, l’ (f.) | Europe |
| européen/ne | European |
| eux | them (m) |
| évidemment | obviously |
| éviter | to avoid |
| exacte | exact |
| exactement | exactly |
| examen l’ (m) | examination |
| examen, l’ (m.) | exam |
| excès, l’ (m.) | excess |
| Excusez-moi de vous déranger | I'm sorry to disturb you |
| Excusez-moi, où est [le théâtre]? | Excuse me, where is [the theater]? |
| exercice, l’ (m.) | exercise |
| exotique | exotic |
| experience, l’ (f.) | experience; experiment |
| expliquer | to explain |
| exposition, l’ (f.) | exhibition |
| expression, l’ (f.) | expression |
| extrait, l’ (m.) | exerpt, extract |
| extraterrestre, l’ (m.) | extraterrestrial, alien |
| extraverti(e) | extroverted, outgoing |
| extrême | extreme |
| extrêmement | extremely |
| face, la: en face (de) | facing, across from |
| fâché | angry |
| facile | easy |
| facile | easy |
| facilement | easily |
| facteur le | postman |
| faculté la | university / faculty |
| faible | weak |
| faible (en) | weak (at), feeble |
| faible en | weak, poor (at) |
| faillir + infinitive | to practically do something (e.g., fall) |
| faim, le | hunger |
| faire | to do/make |
| faire + infinitive | to cause s.t. to happen; to have s.t. done (causative) |
| faire 5 heures | to be on the road for 5 hours |
| faire 5 kilomètres | to go 5 km |
| faire à sa tête | to act impulsively, to have one's way |
| faire acte de présence | to put in an appearance |
| faire attention | to pay attention |
| faire attention à | to pay attention to, watch out for |
| faire beau | to be fine (weather) |
| faire beau | to be nice weather |
| faire bon accueil | to welcome |
| faire claquer sa langue | to click one's tongue |
| faire courir un bruit | to spread a rumor |
| faire de dures journées | to put in a hard day's work |
| faire de la musique | to play music |
| faire de la peine à qqun | to hurt s.o. (emotionally or morally) |
| faire de la photographie | to do photography as a hobby |
| faire de la planche à voile | to windsurf |
| faire de l'autostop | to hitchhike |
| faire de l'exercice | to exercise |
| faire de son mieux | to do one's best |
| faire des bêtises | to get into mischief |
| faire des châteaux en Espagne | to build castles in the air |
| faire des cours | to give class(es) / to lecture |
| faire des progrès | to make progress |
| faire des projets | to make plans |
| faire du (+ number) | to wear size (+ number) |
| faire du bouche-à-bouche à qqun | to give s.o. mouth-to-mouth resuscitation |
| faire du bricologe | to do odd jobs, putter around |
| faire du camping | to go camping |
| faire du footing | to go running |
| faire du jogging | to jog, to go jogging |
| faire du mieux qu'on peut | to do the best one can |
| faire du recyclage | to recycle |
| faire du roller | to go in-line skating |
| faire du shopping | to go shopping |
| faire du ski | to ski, to go skiing |
| faire du ski | to go ski-ing |
| faire du ski nautique | to water-ski |
| faire du sport | to play sports |
| faire du sur-place | to mark time |
| faire du théâtre | to be an actor, to do some acting |
| faire du vélo | to go biking |
| faire du violin, piano | to study violin, piano |
| faire d'une pierre deux coups | to kill two birds with one stone |
| faire encore des siennes | to be up to one's old tricks again |
| faire entrer en ligne de compte | to take into consideration |
| faire entrer en vigueur | to implement |
| faire entrer | to show (a guest) in |
| faire face à | to oppose |
| faire faute sur faute | to make one mistake after another |
| faire fi | to scorn |
| faire jour | to be daytime |
| faire la bête | to act like a fool |
| faire la connaissance | to get to know |
| faire la connaissance de | to meet (for the first time) |
| faire la cuisine | to do the cooking |
| faire la cuisine | to cook |
| faire la fête | to have a party |
| faire la fine bouche | to turn one's nose up |
| faire la grasse matinée | to lie in / sleep in |
| faire la grasse matinée | to sleep in, sleep late |
| faire la journée continue | to stay open all day, during lunch |
| faire la lessive, le linge | to do the laundry |
| faire la moue | to pout |
| faire la queue | to stand in line, to line up |
| faire la sourde oreille | to turn a deaf ear |
| faire la tête | to sulk |
| faire la vaisselle | to do the dishes |
| faire la vaisselle | to do the dishes |
| faire le bien | to do good |
| faire le coup d'être malade | to pretend to be sick |
| faire le jardin | to do the gardening |
| faire le lit | to make the bed |
| faire le lit | to make the bed |
| faire le marché | to do the shopping |
| faire le ménage | to do the housework |
| faire le ménage | to do housework, dishes |
| faire le pont | to make it a long weekend |
| faire le singe | to act the fool |
| faire le tour | to take a tour |
| faire le tour de | to go, walk around |
| faire l'école buissonière | to play hooky |
| faire l'enfant | to act like a child |
| faire les bagages, valises | to pack |
| faire les carreaux | to do the windows |
| faire les courses | to go grocery shopping |
| faire les courses | to do the grocery shopping |
| faire les courses | to run errands, go shopping |
| faire les devoirs | to do homework |
| faire les quatre cents coup | to get into a lot of trouble |
| faire l'Europe | to travel to, visit Europe |
| faire mal à qqun | to hurt s.o. |
| faire marcher à qqun | to pull s.o.'s leg |
| faire mauvais | to be bad (weather) |
| faire mauvais | to be bad weather |
| faire monter des blancs en neige | to beat egg whites into stiff peaks |
| faire monter quelqu'un | to tell someone (e.g., a guest) to come up |
| faire monter ses valises | to have one's luggage taken up |
| faire nuit | to be nightime |
| faire part de qqch à qqun | to inform s.o. about |
| faire partie de | to be a part of |
| faire payer ___ à qqun pour qqch | to charge s.o. ___ for s.t. |
| faire peau neuve | to turn over a new leaf |
| faire penser à | to make one think of, remind one of |
| faire peur à qqun | to frighten s.o. |
| faire plaisir à qqun | to please s.o. |
| faire preuve de | to display a quality / virtue |
| faire qqch à contre-coeur | to do s.t. unwillingly |
| faire qqch à moitié | to do s.t. halfway |
| faire qqch en dépit du bon sens | to do s.t. anyway |
| faire quelque chose | to do something |
| faire sa toilette | to get up and get dressed, to wash up |
| faire salle comble | to draw, attract a full house |
| faire savoir qqch à qqun | to inform s.o. of s.t. |
| faire semblant de faire qqch | to pretend to do s.t. |
| faire ses adieux | to say good-bye |
| faire ses amitiés à qqun | to give one's regards to s.o. |
| faire ses devoirs | to do one's homework |
| faire ses études à | to study at |
| faire ses quatre cents coups | to sow one's wild oats, get in trouble |
| faire son bac | to study for the baccalaureate |
| faire son droit | to study for a law degree |
| faire son lit | to make one's bed |
| faire son temps | to serve one's time (in the army/jail), to have |
| faire suivre (ses lettres) | to forward (one's mail) |
| faire toujours bande à part | to always keep to oneself |
| faire toute une histoire de qqch | to make a federal case of s.t. |
| faire un beau gâchis | to make a fine mess of it |
| faire un bout de chemin ensemble | to be/walk/work together for a while |
| faire un cadeau à qqun | to give s.o. a gift |
| faire un chèque | to write a check |
| faire un clin d'oeil à | to wink at |
| faire un match | to play a game (match) |
| faire un pique-nique | to have a picnic |
| faire un régime | to be on a diet |
| faire un sale coup à qqun | to play a dirty trick on s.o. |
| faire un tabac | to be a hit |
| faire un tour | to go for a ride |
| faire un tour (en voiture) | to take a walk, (a ride) |
| faire un voyage | to take a trip |
| faire une bêtise | to make a blunder; do s.t. stupid |
| faire une croix dessus | to give up on / kiss s.t. goodbye |
| faire une drôle de tête | to make a strange / funny face |
| faire une fugue | to run away from home |
| faire une gaffe | to blunder, make a mistake |
| faire une malle | to pack a trunk |
| faire une nuit blanche | to pull an all-nighter |
| faire une partie de | to play a game of |
| faire une promenade | to go for a walk |
| faire une promenade à vélo | to go for a bike ride |
| faire une promenade en voiture | to go for a drive |
| faire une réclamation | to make a complaint |
| faire une toilette de chat | to wash quickly, give oneself a lick and a |
| faire une visite | to pay a visit |
| faire venir l'eau à la bouche | to make one's mouth water |
| faire venir | to send for |
| faire voir 36 chandelles à qqun | to beat the living daylights out of s.o. |
| Fais voir ! | Show me! |
| faites attention! | pay attention! |
| Faites au mieux. | Do what you think best. |
| Faites comme chez vous. | Make yourself at home. |
| Faites les devoirs dans le cahier. | Do the homework in the workbook. |
| Faites l'exercice A à la page 21. | Do exercise A on page 21. |
| Faites pour le mieux. | Do what you think best. |
| familial/e | familial, related to family |
| familier/-ière | familiar |
| famille étendue, la | extended family |
| famille, la | family |
| fana de (le) | a fan of |
| fanatique, le | fan, fanatic |
| fantaisiste | fantastic (not based in reality) |
| fantastique | fantastic (great, wonderful); fantasy |
| farine, la | flour |
| fariné/e | floured |
| fasciné/e | fascinated |
| fatigué | tired |
| Faute de grives, on mange des merles. | Beggars can't be choosers. |
| faute la | fault / mistake |
| faux, fausse | Wrong |
| faux, fausse | wrong, false |
| félicitations | congratulations |
| féliciter | to congratulate |
| féminin/e | feminine |
| femme au foyer, la | housewife |
| fer le | iron |
| ferme la | farm |
| ferme, la | farm |
| fermer | to close |
| fermer | to shut, close |
| fermer la bouche à qqun | to shut s.o. up |
| fermer la porte sur vous | to close the door behind you |
| fermeture la | closure |
| Fermez votre livre. | Close your book. |
| fête des mères la | Mother's Day |
| fête des rois la | Twelfth Night/Epiphany |
| fête du travail la | May Day |
| fête la | festival / celebration / party |
| fêter | to celebrate |
| feu d’artifice, le | fireworks |
| feu, le | fire |
| feuilleton le | soap opera |
| feutre, le | felt-tip pen, marker |
| feux d’artifice les (m) | fireworks |
| février | february |
| février | February |
| fiançailles les (f) | engagement |
| fiançailles, les (f.) | engagement |
| fiancé(e) | engaged |
| fiancé/e | engaged |
| fichier le | file |
| fidèle | faithful |
| fier comme un coq | proud as a peacock |
| fier/fière | proud |
| fièvre, la | fever |
| figure, la | face |
| fille la | daughter/girl |
| film de guerre le | war film |
| film policier le | detective film |
| film, le | film |
| fils unique, fille unique | only child |
| fin la | end |
| final/e | final |
| finalement | finally |
| finir | to finish |
| finir | to end, finish |
| finir de | to finish ___-ing |
| finir par | to end up ___-ing / to finally do s.t. |
| flamand, le | Flemish (language) |
| fleur, la | flower |
| flore, la | flora, plant-life |
| flûte traversière, la | flute |
| foie le | liver |
| foire la | fair |
| folklorique | folkloric |
| foncé | dark |
| fontaine, la | fountain |
| foraine: fête foraine, la | fair |
| forcément | inevitably, necessarily |
| Forcer à | To force to |
| forêt, la | forest |
| formation, la | formation; training |
| forme la | fitness |
| former | to train |
| formidable | great |
| formidable | great |
| fort | strong |
| fort (en) | good (at), strong |
| fort (en) | strong, good (at) |
| fort en | good (at) |
| forum le | chat room |
| forum, le | forum |
| fou | crazy |
| fou/folle | mad / crazy |
| fouiller dans (les poches) | to look through (the pockets) |
| fourchette, la | fork |
| foyer le | home |
| foyer, la | household |
| fracophone | Native french speaker |
| fracophonie | French-speaking |
| frais/fraîche | cool/fresh |
| frais/fraîche | fresh |
| framboise la | raspberry |
| français, le | French (language) |
| français/e adj. | French |
| France, la | France |
| franchement | frankly |
| francophone | French-speaking |
| francophonie, la | French-speaking world |
| fréquence, la | frequency |
| frigo, le (colloq.) | fridge |
| frite, la | French fry |
| froid(e) | cold |
| frontiere | border |
| frontière la | border / frontier |
| fruit, le | fruit |
| fruits de mer les (m) | seafood |
| fumer | to smoke |
| function, le | function |
| furieux | furious |
| furieux/-euse | furious |
| future, le | future tense |
| gagner | to earn; to win |
| gant, le | glove |
| garage, le | garage |
| garder | to look after |
| garder la bouche close | to keep one's |
| garder le meilleur pour la fin | to save the best for last |
| gare la | railway station |
| gare routière la | bus station |
| gaspiller | to waste |
| gâter | to spoil |
| gaz carbonique le | carbon dioxide |
| gaz d’échappement le | exhaust fumes |
| gaz d’échappement, les (m.) | exhaust fumes |
| gaz, le | gas |
| géénééralement | generally |
| geler | to freeze |
| genail | amazing |
| gêner | to annoy |
| général | general |
| général/e | general |
| généralement | generally |
| généreux/-euse | generous, warm-hearted |
| généreux/généreuse | generous |
| génial | terrific |
| génial | cool, great |
| genou, le | knee |
| gens les (m) | people |
| gentil | kind, nice |
| gentil (gentille) | nice, kind |
| gentil/le | kind, nice |
| géographie, la | geography |
| géologie, la | geology |
| gilet le | waistcoat |
| glace, la | ice cream |
| glaçon, le | ice cube |
| golf, le | golf |
| gomme, la | eraser |
| goûter | to taste |
| goûter à qqch | to taste s.t. |
| goutte, la | drop |
| gouvernement, le | government |
| grâce à | thanks to |
| graisse, la | fat, grease |
| graissé/e | greased |
| gramme, le (abbr. gr) | gram |
| grand | tall |
| grand | big, tall |
| grand(e) | tall/big/large |
| grande surface la | superstore |
| Grande-Bretagne la/britannique | Great Britain/British |
| grand-mère, la | grandmother |
| grand-parent(s), le(s) | grandparent(s) |
| grand-père, le | grandfather |
| gras | fatty |
| gratuit | free (of charge) |
| grave | serious |
| gravité, la | gravity, seriousness |
| grillé/e | grilled/toasted |
| grippe, la | flu |
| gris(e) | gray |
| gris/e | gray |
| gronder de | to scold for |
| gros/grosse | fat |
| gros/se | fat |
| grossir | to gain weight |
| groupe, le | group |
| guerre la | war |
| gueule, la | jaws, jowls (of an animal) |
| guidé/e | guided |
| guitare électrique, la | electric guitar |
| guitare, la | guitar |
| gymnase, le | gym |
| habile | clever |
| habitant l’ (m) | inhabitant |
| habitation, l’ (f.) | dwelling, housing |
| habiter | to live |
| habiter (à Paris) | to live (in Paris) |
| habiter par (ici) | to live around (here) |
| habitude l’ (f) | habit |
| habituel/le | habitual |
| harcèlement le | bullying / harassment |
| harceler | to bully / harass |
| haricots verts, les (m.) | green beans |
| harmonica, l’ (m.) | harmonica |
| harmonie, l’ (f.) | harmony |
| haut | high |
| haut comme trois pommes | knee-high to a grasshopper |
| héberger | to lodge / accommodate |
| herbe l’ (f) | grass |
| hésiter à | to hesitate to |
| heure, l’ (f.) | hour |
| heureusement | fortunately, luckily |
| Heureux au jeu, malheureux en amour. | Lucky at cards, unlucky in love. |
| heureux, heureuse | happy, fortunate |
| heureux/heureuse | happy |
| hier | yesterday |
| histoire de voir | just to see |
| histoire drôle, l’ (f.) | joke |
| histoire, l’ (f.) | history; story |
| historique | historic |
| historique | historical |
| HLM habitation à loyer modéré l’ (f) | council/social housing accommodation |
| homme au foyer, l’ (m.) | house husband |
| honnête | honest |
| horreur, l’ (f.) | horror |
| hors champ | off-camera |
| hors d’haleine | out of breath |
| hors d’œuvre le (m) | starter |
| hors du temps | timeless |
| hôte, l’ (m.) | guest or host |
| hôtel de ville l’ (m) | town hall |
| hotel, l’ (m.) | hotel |
| huit | eight |
| huit cents | eight hundred |
| huit heures | eight o'clock |
| huit jours | a week |
| huitième | eighth |
| humain/e | human |
| humide | humid / wet |
| ici | here |
| ici | here |
| idéal/e | ideal |
| idéaliste | idealistic |
| idéaliste | idealistic |
| idée l’ (f) | idea |
| idée, l’ (f.) | idea |
| Identifiez la bonne personne. | Identify the correct person. |
| identité, l’ (f.) | identity |
| idiomatique | idiomatic |
| ignorer tout de | to know nothing about |
| il | he/it |
| il | he, it |
| il (m.) | he, it |
| il (me) faut | you (I) must |
| Il a ... ans | He is ... years old. |
| Il a pris son temps ! | He took his time (about it)! |
| Il a quarante-deux ans. | He is 42 (years old). |
| Il a quel âge? | How old is he? |
| Il a vingt ans. | He's twenty. (He's twenty years old.) |
| Il coûte … <br>Elle coûte … | It costs … |
| Il est ... | He is ... |
| Il est … | It’s … |
| Il est 3 heures sonnantes. | It's 3 o'clock on the dot. |
| Il est 3 heures sonnées. | It's past 3 o'clock. |
| Il est deux heures et demie. | It's half past two. |
| Il est deux heures. | It's two o'clock |
| Il est juste | It's right/fair |
| Il est meilleur que moi. | He's a better man than I. |
| il est midi | it is midday |
| il est minuit | it is midnight |
| il est neuf heures | it is 9 o’clock |
| il est neuf heures et demie | it is half past 9 (9.30) |
| il est neuf heures et quart | it is quarter past 9 (9.15) |
| il est neuf heures moins quart ???? | it is quarter to 9 (9.45) |
| Il est passé beaucoup d'eau sous le pont. | A lot of water has passed under the bridge. |
| Il est sûr | It's sure/certain |
| Il est temps de | It's time to |
| Il est trois heures moins le quart. | It's a quarter of three. |
| Il est une heure et quart. | It's a quarter past one. |
| Il est une heure. | It's one o'clock |
| Il est une heure. | It’s one o’clock. |
| Il est... | He is... |
| Il était temps ! | About time! In the nick of time! |
| il fait beau | it's nice/beautiful |
| Il fait beau. | It's beautiful. |
| Il fait beau. | It’s beautiful weather |
| Il fait bon. | It's nice. |
| Il fait bon. | It’s nice weather. |
| il fait chaud | it's warm/hot |
| Il fait chaud. | It's warm. |
| Il fait chaud. | It’s hot (weather). |
| il fait du brouillard | it is foggy |
| il fait du soleil | it's sunny |
| il fait du vent | it's windy |
| il fait frais | it's cool |
| Il fait frais. | It's cool. |
| Il fait frais. | It’s cool (weather). |
| il fait froid | it's cold |
| il fait froid | it is cold |
| Il fait froid. | It's cold. |
| Il fait lourd. | It’s humid. |
| il fait mauvais | it's bad |
| il fait mauvais | it is bad weather |
| Il fait mauvais. | It's bad (weather). |
| il faut | it is necessary to/ you should |
| il faut + infinitive | it is necessary to…,you have to |
| Il faut acheter la nourriture | One must buy the food |
| Il faut aller au marché | One must go to the market |
| Il faut bien passer le temps | You've got to pass the time somehow |
| Il faut casser le noyau pour avoir l'amande. | No pain no gain. |
| Il faut choisir les boissons | One must choose the beverages |
| Il faut donner/laisser du temps au temps | You have to give these things time |
| Il faut être de son temps | You have to move with the times |
| Il faut faire la cuisine | One must do the cooking |
| Il faut faire les courses | One must do the food shopping |
| Il faut laisser faire le temps. | Let things take/follow their (natural) course. |
| Il faut le détruire dans l'oeuf. | We've got to nip this in the bud. |
| Il faut le tirer de là. | We have to rescue him, help him out. |
| Il faut le voir pour le croire. | It has to be seen to be believed. |
| Il faut mettre le couvert | One must set the table |
| Il faut préparer le repas | One must fix the meal |
| Il faut que | It is necessary that |
| Il faut que... | It is necessary that.../You must... |
| Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée. | There can be no middle course. |
| Il faut rebrousser chemin. | We have to turn back. |
| Il faut réfléchir avant d'agir. | Look before you leap. |
| Il faut savoir donner un oeuf pour avoir un boeuf. | Give a little to get a lot. |
| Il faut toujours qu'il ramène sa fraise. (familiar) | He always has to put his two cents in. |
| Il faut voir. | We'll (have to wait and) see. |
| Il faut | It's necessary to |
| il gèle | it’s freezing |
| Il gèle. | It’s freezing (weather). |
| Il l'a fait en dépit du bon sens. | He did it anyway. |
| Il me faut | I need |
| Il me le paiera ! | He'll pay for this! |
| Il me reviendra. | It'll come back to me. |
| il me semble | it seems to me |
| Il me tape sur les nerfs. | He gets on my nerves. |
| Il m'est impossible de donner un avis (définitif) sur | I can't express a (definite) opinion on |
| Il m'incombe de | It falls to me to |
| Il n’est pas nécessaire d’écrire en phrases complètes. | It is not necessary to write in full sentences. |
| il n’y a pas | there isn’t/ there aren’t |
| Il n'a pas la main douce. | He doesn't wear kid gloves. |
| Il n'a que ... à la bouche. | ... is all he ever talks about. |
| Il ne casse pas trois pattes à un canard. | He's, It's nothing special, nothing to get excited about |
| Il ne faut jamais courir deux lièvres à la fois. | Don't try to do two things at once. |
| Il ne faut jamais dire « Fontaine, je ne boirai pas de ton eau ! » | Never say never. |
| Il ne faut jamais jeter le manche après la cognée. | Never say die. |
| Il ne faut jamais mettre la charrue avant les boeufs. | Don't put the cart before the horse. |
| Il ne faut pas juger les gens sur la mine. | Don't judge a book by its cover. |
| Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué. | Don't count your chickens before they're hatched. |
| Il ne faut rien laisser au hasard. | Leave nothing to chance. |
| Il ne m'a pas quitté des yeux. | He never took his eyes off me. |
| Il ne sert à rien de déshabiller Pierre pour habiller Paul. | Robbing Peter to pay Paul. |
| Il ne s'est jamais mieux porté. | He's never been better. |
| Il ne s'est pas cassé la nénette (fam) | He didn't do much, try very hard. |
| Il ne s'est pas cassé la tête (inf) | He didn't overtax himself, put any effort into it.. |
| Il ne s'est pas cassé le cul (slang) | He didn't bust his butt. |
| Il ne s'est pas cassé le tronc (fam) | He didn't do much, try very hard. |
| il neige | it's snowing |
| Il neige. | It's snowing. |
| Il neige. | It’s snowing |
| Il n'est pas donné à tout le monde de... | Not everyone in the world is lucky enough to... |
| Il n'est pas mal ! | He's not bad looking! |
| Il n'est pas... | He is not/ It is not... |
| Il n'est plus temps de | The time for ___ is over |
| Il n'est que les os et la peau. | He's nothing but skin and bones. |
| Il n'est que temps de | It's high time to |
| Il n'est si méchant pot qui ne trouve son couvercle. | Every Jack has his Jill. |
| Il nous les casse ! (fam) | He's a pain in the neck! |
| Il n'y a pas (de)... | There isn't, There aren't... |
| Il n'y a pas à dire | There's no doubt about it. |
| Il n'y a pas de | There isn't a/aren't any ... |
| Il n'y a pas de fumée sans feu. | Where there's smoke, there's fire. |
| Il n'y a pas de quoi fouetter un chat. | It's nothing to make a fuss about. |
| Il n'y a pas de temps à perdre | There's no time to lose |
| Il n'y a que les montagnes qui ne se rencontrent jamais. | There are none so distant that fate cannot bring together. |
| Il n'y a rien à faire. | It's hopeless, no use insisting |
| Il n'y avait pas un chat ! | There wasn't a soul! |
| Il peut faire mieux. | He can do better. |
| il pleut | it's raining |
| Il pleut. | It's raining. |
| Il s'appelle | His name is |
| Il s'appelle ... | His name is ... |
| Il se fit jour dans mon esprit | The light dawned on me |
| il tient que | it depends on |
| Il vaut mieux aller au moulin qu'au médecin. | An apple a day keeps the doctor away. |
| Il vaut mieux être marteau qu'enclume. | It's better to be a hammer than a nail. |
| Il vaut mieux s'adresser à Dieu qu'à ses saints. | It's better to talk to the organ-grinder than the monkey. |
| Il vaut/vaudrait mieux que... | It is/would be better (best) that... |
| il y a | there is/are |
| il y a | there is, are |
| Il y a … | There is …, There are … |
| il y a combien de temps ? | how long ago? |
| Il y a des nuages. | It’s cloudy. |
| Il y a du brouillard. | It’s foggy. |
| Il y a du mieux. | There's been some improvement. |
| Il y a du monde ici | There are a lot of people here |
| il y a du soleil | it is sunny |
| Il y a du soleil. | It’s sunny. |
| il y a du vent | it’s windy |
| il y a du vent | it is windy |
| Il y a du vent. | It’s windy. |
| Il y a du verglas. | It’s icy/slippery. |
| Il y a mis le temps ! | He's taken his sweet time doing it! |
| Il y a plus d'un âne à la foire qui s'appelle Martin. | Don't jump to conclusions. |
| Il y a qqch qui cloche. | Something's not quite right. |
| Il y a un ange qui passe. | There's an awkward pause in the conversation. |
| Il y a un temps pour tout (proverb) | There's a right time for everything |
| Il y a... | There is/ There are... |
| il y a...que... | it’s been...for... |
| il y avait | there was |
| il/elle doit... | he/she must... |
| il/elle est | he/she is |
| Il/elle n'est pas | He/she is not |
| il/elle va | he/she is going; he/she goes |
| île l’ (f) | island |
| illogique | illogical |
| illustre | illustrious |
| ils | they (m) |
| Ils m'ont ri au nez. | They laughed in my face. |
| Ils ne peuvent pas se voir | They can't stand each other. |
| Ils ne sont pas... | They are not... (male/ mixed gender) |
| Ils ne valent pas mieux l'un que l'autre. | They're two of a kind / One's as bad as the other. |
| Ils sont... | They are... (male) |
| imaginaire | imaginary |
| imbecile, l’ (m./f.) | idiot |
| immense | huge, immense |
| immeuble l’ (m) | block of flats |
| immigré l’ (m) | immigrant |
| immigré/e, l’ (m./f.) | immigrant |
| immunodéficitaire | immunodeficient |
| imparfait, l’ (m.) | imperfect tense |
| impatience, l’ (f.) | impatience |
| imperative, l’ (m.) | imperative |
| impoli | impolite |
| importance, l’ (f.) | importance |
| important | important |
| important | important |
| important(e/s/es) | important |
| impossible | impossible |
| Impossible n'est pas français. | There is no such word as "can't." |
| impression, l’ (f.) | impression |
| impressionnisme, l’ (m.) | Impressionism |
| impressionniste | Impressionist |
| imprimer | to print |
| incendie l’ (m) | fire |
| incivilités les (f) | rudeness |
| incompris | misunderstood |
| inconnu | unknown |
| inconvénient l’ (m) | disadvantage |
| inconvenient, l’ (m.) | disadvantage, inconvenience |
| incroyable | incredible |
| Inde, l’ (f.) | India |
| indéfini/e | indefinite |
| indien/ne | Indian |
| indifference, l’ (f.) | indifference |
| indigestion, l’ (f.) | indigestion |
| indiquer | to indicate |
| indiscret/-ète | indiscreet |
| individu, l’ (m.) | individual |
| individualiste | individualistic |
| indulgent/e | indulgent, lenient |
| industriel/le | industrial |
| inèxsistant | non-existant |
| infection, l’ (f.) | infection |
| infinitif, l’ (m.) | infinitive |
| infirmerie, l’ (f.) | health center/clinic |
| informaticien l’ | IT worker |
| information, l’ (f.) | information |
| informatique (l’) (f) | IT (information technology) |
| ingénieur, l’ (m.) | engineer |
| injure l' (f) | insult |
| injuste | unfair |
| innocent | innocent |
| innovateur/-trice | innovative |
| innovation, l’ (f.) | innovation |
| inondation l’ (f) | flood |
| inonder | to flood |
| inquiet/inquiète | worried |
| insensible | insensitive |
| instituteur l’ (m) | primary school teacher (male) |
| instituteur/rice, l’ (m./f.) | elementary/secondary teacher |
| institutrice l’ (f) | primary school teacher (female) |
| instruction civique l’ (f) | citizenship |
| instrument, l’ (m.) | instrument |
| insupportable | unbearable |
| intellectuel(le) | intellectual |
| intelligent | intelligent, smart |
| intelligent | intelligent |
| intelligent(e) | smart |
| intelligent/e | intelligent, smart |
| intensité, l’ (f.) | intensity |
| interactif/-ive | interactive |
| interdit | forbidden / not allowed |
| intéressant(e) | interesting |
| intéressant/e | interesting |
| intérieur, l’ (m.) | inside, interior |
| internaute l’ (m) | internet user |
| internaute, l’ (m.) | Internet user |
| Internet, l’ (m.) | Internet |
| interprète l’ (m) | interpreter |
| interrogatif/-ive | interrogative |
| interroger qqun sur qqch | to question s.o. about s.t. |
| intime | intimate |
| inutile | useless |
| invariable | invariable |
| invitation, l’ (f.) | invitation |
| invité/e l’ (m./f.) | guest |
| inviter | to invite |
| inviter (à) | to invite (to) |
| inviter (qqun) à | to invite (s.o.) to |
| Inviter à | To invite to |
| inviter des amis à la maison | to invite friends to the house |
| irrégularité, l’ (f.) | irregularity |
| irrégulier/-ière | irregular |
| Italie, l’ (f.) | Italy |
| italien, l’ (m.) | Italian (language) |
| italien/italienne | italian |
| italien/ne adj. | Italian |
| ivoirien/ne | Ivorian |
| ivre | drunk |
| j', je | I |
| J’ai chaud. | I’m hot. |
| j’ai faim | I’m hungry |
| J’ai faim. | I’m hungry. |
| j’ai mal au pied | my foot hurts |
| j’ai soif | I’m thirsty |
| J’ai soif. | I’m thirsty. |
| J’ai un rendez-vous à … | I have an appointment at … |
| J’aime | I like |
| J’aime [le rosbif]. | I like roast beef. |
| j’habite à la campagne | I live in the country |
| j’habite en Angleterre | I live in England |
| J'adore | I love |
| J'ai ... ans. | I'm ... (years old). |
| j'ai faim | i'm hungry |
| J'ai faim. | I'm hungry. |
| j'ai soif | i'm thirsty |
| J'ai soif. | I'm thirsty. |
| J'ai vu un film. | I saw a film. |
| J'ai...ans | I'm ... years old |
| J'aime assez... | I like somewhat... |
| J'aime beaucoup... | I like a lot... |
| J'aime bien | I really like |
| j'aime... | I like... |
| jalousie, la | jealousy |
| jaloux/jalouse | jealous |
| jaloux/-ouse | jealous |
| jamais | ever |
| jambon, le | ham |
| janvier | january |
| janvier (m) | January |
| janvier | January |
| Japon, le | Japan |
| japonais(e) | japanese |
| japonais, le | Japanese (language) |
| japonais/e adj. | Japanese |
| jardin zoologique le | zoo |
| jardin, le | garden, yard |
| jardinage le | gardening |
| jardinage, le | gardening |
| jaune | yellow |
| jazz, le | jazz |
| je | I |
| je (j’) | I |
| Je cherche … | I’m looking for … |
| Je crois que | I believe that¼ |
| Je crois/Je crois que oui. | I think so |
| Je deteste | I hate |
| Je déteste [les frites]. | I detest French fries. |
| Je dois [travailler]. | I have to, I must [work]. |
| je dors | I am sleeping, I sleep |
| Je le/la trouve... | I think he/she is... |
| je m’amuse… | I enjoy… |
| je m’ennuie… | I’m bored |
| je m'appelle | my name is |
| Je m'appelle ... | My name is ... |
| Je m'appelle... | My name is... |
| Je n’aime pas | I don’t like |
| Je n'ai pas de... | I don't have... |
| Je n'ai pas faim. | I'm not hungry. |
| Je n'ai pas soif. | I'm not thirsty. |
| Je n'ai pas travaillé. | I didn’t work. |
| Je n'aime pas | I don't like |
| je n'aime pas (du tout)... | I don't like... at all |
| je n'aime pas... | I don't like... |
| Je ne comprends pas le mot ___ | I don't understand the word ___ |
| Je ne comprends pas. | I don’t understand. |
| Je ne crois pas/Je crois que non. | I don’t think so. |
| Je ne fais rien. | I'm not doing anything. |
| Je ne parle pas... | I do not speak... |
| Je ne sais pas. | I don’t know. |
| Je ne suis pas | I am not... |
| Je ne suis pas allé à l’école. | I didn’t go to school. |
| Je ne suis pas libre. | I’m not free. |
| Je ne suis pas... | I'm not... |
| Je ne travaille pas... | I don't work... |
| Je ne veux pas … | I don’t want … |
| Je n'étudie pas... | I don't study... |
| Je n'habite pas... | I do not live... |
| Je parle... | I speak... |
| Je pense que le français est... | I think that French is... |
| Je pense que... | I think that... |
| Je peux l'essayer? | Can I try it on? |
| Je préfère | I prefer |
| Je préfère [la glace]. | I prefer ice cream. |
| Je préfère parler français. | I prefer to speak French. |
| Je préfère... | I prefer... |
| je prends le bateau | I take the boat |
| Je regrette, mais je ne peux pas. | I’m sorry, but I can’t. |
| Je sais. | I know. |
| je suis | I am |
| Je suis ... | I am ... |
| Je suis allé au cinéma. | I went to the movies. |
| Je suis allé en ville pour louer un DVD. | I went downtown to rent a DVD. |
| je suis allé(e) à la piscine | I went to the swimming pool |
| Je suis de ... | I'm from ... |
| Je suis de... | I am from |
| Je suis désolé/e... | I am sorry... |
| Je suis très occupé(e). | I'm very busy |
| Je suis... | I am, I'm... |
| Je te présente | I introduce to you |
| Je travaille... | I work... |
| Je trouve que... | I find that... |
| je vais | I am going, I go |
| Je vais [travailler]. | I am going [to work]. |
| je vais aller en France | I am going to go to France |
| Je vais au concert. | I am going to the concert. |
| je vais au musée | I go to the museum |
| Je vais chez moi. | I am going to my house. |
| Je vais chez Pierre. | I am going to Pierre's house. |
| Je vais déjeuner à la cantine (de l’école) | I will have lunch at the (school) cafeteria |
| Je vais déjeuner à la maison | I will have lunch at home |
| Je vais déjeuner au restaurant | I will have lunch at the restaurant |
| Je vais prendre... | I'm going to have... |
| Je vais très bien. | I'm doing very well. |
| Je veux … | I want … |
| Je viens de la piscine. | I am coming from the pool. |
| je voudrais | I would like |
| je voudrais | I'd like to |
| Je voudrais … | I would like … |
| Je voudrais aller au café. | I would like to go to the café. |
| Je voudrais aller au cinéma. | I would like to go to the movies. |
| Je voudrais aller en boîte. | I would like to go to a club. |
| Je voudrais bien... | I would very much like... |
| Je voudrais de la sole | I eould like (some) sole |
| Je voudrais des oeufs | I would like (some) eggs |
| Je voudrais du beurre | I would like (some) butter |
| Je voudrais... | I would like... |
| je vous en prie | you're welcome |
| Je vous presente | I present to you (formal) |
| Je vous/t’en prie. | Don’t mention it. |
| jean, le | jeans |
| j'en ai marre | i've had it |
| jeter | to throw (away) |
| J'étudie... | I study... |
| jeu le | game |
| jeu télévisé le | game show |
| jeu télévisé, le | game show |
| jeu, le | game |
| jeudi | thursday |
| jeune | young |
| jeûne, le | fast |
| jeunesse la | youth |
| J'habite... | I live... |
| jogging, le | jogging |
| joie, la | joy |
| joli(e) | pretty |
| jouer | to play |
| jouer (à) or (de) | to play ( sport) or (instrument) |
| jouer au bas-ball | to play baseball |
| jouer au basket | to play basketball |
| jouer au foot | to play soccer |
| jouer au football américain | to play football |
| jouer au golf | to play golf |
| jouer au hockey | to play hockey |
| jouer au tennis | to play tennis |
| jouer au volley | to play volleyball |
| jouer aux cartes | to play cards |
| jouer aux jeux vidéo | to play video games |
| jouer de la batterie | to play drums |
| jouer de la guitare | to play guitar |
| jouer du piano | to play piano |
| Jour de l’An le | New Year’s Day |
| jour férié le | public holiday |
| journal le | newspaper |
| journalisme, le | journalism |
| journaliste, le/la | journalist |
| Joyeux anniversaire ! | Happy Birthday! |
| joyeux Noël | Merry Christmas |
| joyeux, joyeuse | happy (Christmas etc.) |
| juif/-ive | Jewish |
| juif/juive | Jewish |
| juillet | july |
| juillet | July |
| juin | june |
| juin (m) | June |
| juin | June |
| jumeau le/jumelle la | twin |
| jumelé | twinned |
| jusqu’à | up to, until |
| jusqu'à | until |
| juste | only/just |
| justement | as a matter of fact, precisely, exactly |
| juteux/-euse | juicy |
| kayak, le | kayak |
| kilo, le | kilo |
| l' Australie (f) | Australia |
| l' euro (m) | € the Euro |
| l' Europe (f) | Europe |
| l' Eurostar (m) | the Eurostar train |
| l' informatique (f | ) ICT |
| l' Italie (f) | Italy |
| l' océan (m) | ocean |
| l' oeuf (m) | egg |
| l' orange (f) | orange |
| l' orangina (m) orangina, | fizzy orange drink |
| l' ouest (m) | West |
| l‘ heure (f) | time |
| l’ addition (f) t | he bill |
| l’ adresse (f) | address |
| l’ aéroport (m) | airport |
| l’ âge (m) | age |
| l’ ami (m), amie (f) | friend |
| l’ anglais (m) | English (language) |
| l’ animal (m) | animal |
| l’ après-midi (m) | afternoon |
| l’ arbre (m) | tree |
| l’ arrivée (f) | arrival |
| l’ autobus (m), | le bus bus |
| l’ automne (m) | autumn |
| l’ autoroute (f) | motorway |
| l’ avion (m) | aeroplane |
| l’ école (f) | school |
| l’ éducation physique (f) | PE |
| l’ élève (m or f) | pupil |
| l’ émission (f) | t.v.programme |
| l’ endroit (m) | place |
| l’ enfant (m or f) | child |
| l’ enveloppe (f) | envelope |
| l’ épicerie (f) | grocer, dairy |
| l’ équipe (f | ) team |
| l’ escalier (m) | staircase |
| l’ étage (m) f | loor, storey |
| l’ étranger | foreigner, stranger |
| l’ examen (m) | exam |
| l’ histoire (f) | story, History |
| l’ hiver | winter |
| l’ homme (m) | man |
| l’ hôpital (m) | hospital |
| l’ horaire (m) | timetable (trains, buses etc.) |
| l’ hôtel (m) | hotel |
| l’ île (f) | island |
| l’ image (f) | picture |
| l’ immeuble (m) | apartment building |
| l’ intérieur (m) | inside |
| l’ Internet (m) | internet |
| l’ oeil (m) (les yeux) | eye (eyes) |
| l’ oncle (m) | uncle |
| l’ uniforme (m) | uniform |
| l’addition | bill |
| l’après-midi | afternoon |
| l’argent | money |
| l’automne | fall, autumn |
| l’eau gazeuse | fizzy water |
| l’école/le collège | the school |
| l’église | the church |
| l’épicerie | the grocer’s |
| l’escalade | rock climbing |
| l’estomac | stomach |
| l’heure | the time |
| l’hôtel de ville | the town hall |
| l’informatique | ICT |
| là | there |
| la baguette | baguette |
| la balle | ball (small) |
| la balle/le ballon | ball |
| la banana | banana |
| la banlieue | the suburbs |
| la banque | bank |
| la barbe a papa | cotton candy |
| la batte | bat |
| la batterie | drums |
| la BD (bande dessinée) | comic strip, comic book |
| la Belgique | Belgium |
| la belle-mère | stepmother |
| la belle-sœur | step sister |
| la bibliothèque | the library |
| la biologie | biology |
| la boisson | a drink |
| la boîte | a box, tin, can, a nightclub |
| la bouche | mouth |
| la boucherie | the butcher’s |
| la boucherie | butcher's shop |
| la boulangerie | the bakery |
| la bouteille | bottle |
| la brosse à dents | toothbrush |
| la caisse | the till, checkout |
| la campagne | countryside |
| la cantine | school dining hall |
| la cantine | canteen |
| la capital | capital |
| la capitale | capital |
| La caque sent toujours le hareng. | What's bred in the bone will come out in the flesh. |
| la carafe | carafe, jug |
| la carotte | carrot |
| la carte | menu |
| la carte menu, | card, map |
| la carte postale | the post card |
| la carte postale | post card |
| la cathédrale | cathedral |
| la chaise | chair |
| la chambre | the bedroom |
| la chance | luck |
| la charcuterie | pork butcher’s, delicatessen |
| la chaussette | sock |
| la chemise | the shirt |
| la chimie | chemistry |
| la Chine | China |
| la chose | thing |
| la circulation | traffic |
| la clarinette | clarinet |
| la classe | class |
| La clé est sur la porte | The key is in the door |
| la colline | hill |
| la commode | chest of drawers |
| la communication ouverte | open communication |
| la comptabilité | accounting |
| la concordance de temps (grammar) | sequence of tenses |
| la confiture | jam |
| la consigne | the left luggage |
| la côte | coast |
| la cour | the play ground, yard |
| la cravate | the tie |
| la crème de la crème | cream of the crop |
| la cuisine | kitchen |
| la date | date |
| la dent | tooth |
| la douche | shower |
| la fac | the university, the campus |
| la faim | hunger |
| la faute | mistake |
| la femme | wife |
| la fenêtre | window |
| la ferme | the farm |
| la fête | festival, party |
| la fete national | national birthday |
| la fiche | form, file |
| la fièvre | fever, temperature |
| la fille | daughter |
| la fleur | the flower |
| la flûte | flute |
| la fois t | ime, occasion |
| la France | France |
| la gare | the station |
| la gare | station |
| la gare routière | coach station |
| la géographie | geography |
| la gorge | throat |
| la grippe | flu |
| la Guadeloupe | Guadeloupe |
| la jambe | leg |
| la journée | the day |
| La journée typique | School Day |
| la jupe | skirt |
| la langue matternalle | native language |
| la letter | letter |
| la librairie | book shop |
| La ligne est occupée. | The line is busy. |
| la limonade | lemonade |
| la littérature classique | classical literature |
| la Louisiane | Louisiana |
| la main | hand |
| la maison de la presse | Newsagent |
| La maladie, ça peut vous tomber dessus n'importe quand | You can fall ill any time |
| la Martinique | Martinique |
| la matière | subject (at school) |
| la mayonnaise | mayonnaise |
| la mer | ocean, shore |
| la mer | sea |
| la minute | minute |
| la mise à exécution | implementation, enforcement |
| La mise en service de l'autobus sera... | The bus will be put into service on... |
| la monnaie | change |
| la montagne | mountains |
| La montre avance de cinq minutes. | The watch is five minutes fast. |
| la moutarde | mustard |
| La moutarde me monte au nez. | I'm losing my temper. |
| la musique | music |
| la natation | swimming |
| la nationalité | nationality |
| la neige | snow |
| la nièce | niece |
| la note | grade, mark (at school) |
| la note (sur 20) | mark (out of 20) |
| la nourriture | food |
| La nouvelle l'a un peu sonné (inf) | He was rather taken aback by the news. |
| la Nouvelle-Calédonie | New Caledonia |
| la nuit | the night |
| La nuit, tous les chats sont gris. | All cats are grey in the dark. |
| la page | page |
| la pastille | throat sweet |
| la patinoire | ice-rink |
| la patisserie | cake shop |
| la personnalité | personality |
| la personne | person |
| la perte | loss |
| la pharmacie | Chemist’s |
| la pharmacie | pharmacy |
| la philosophie | philosophy |
| la photo | photo |
| la physique | physics |
| la pièce | room, coin, play (in theatre) |
| la piece de resistance | main attractions |
| la piscine | swimming pool |
| la place | square, seat, space |
| la planche à voile | windsurfing |
| la plupart de son temps | most of one's time |
| la plupart du temps | most of the time |
| la porte | door |
| la porte monnaie | the purse |
| la poste | the post office |
| la poubelle | rubbish bin |
| la profondeur de champs | depth of field |
| la promenade | a walk, a ride |
| la psychologie | psychology |
| la publicité | advertising |
| la question | question |
| La raison du plus fort est toujours la meilleure. | Might makes right. |
| la récréation | the break |
| la region | region |
| la règle | Ruler |
| la rentrée | start of school year |
| la rentrée | first day back at school |
| la réponse | the reply, response, answer |
| la rivière | river |
| La robe rose est plus belle que la robe noire. | The pink dress is more beautiful than the black dress. |
| la route | road |
| la rue | street, road |
| la saison | season |
| la salade | salad, lettuce |
| la sale | à manger dining room |
| la salle à manger | the dining room |
| la salle d’attente | the waiting-room |
| la salle de séjours | living room, lounge |
| la semaine | the week |
| la semaine dernière | last week |
| la semaine prochaine | next week |
| la serveuse | waitress |
| la serviette | towel |
| la soif | thirst |
| la soirée | evening |
| la sole | sole |
| la soupe | soup |
| la Suisse | Switzerland |
| la table | table |
| la tarte | pie, tart, flan |
| la tartine | bread (and spread) |
| la technologie | Design |
| la télé | television |
| la television | t.v. |
| la température | temperature |
| la terrasse | patio, outdoor dining area |
| la tête | head |
| La Tour Eiffel | Eiffel Tower |
| la Toussaint | All Saints’ Day |
| la vache | cow |
| la veille au soir | the previous evening |
| la véranda | conservatory |
| La vérité sort de la bouche des enfants. | Out of the mouths of babes. |
| la veste | the jacket/blazer |
| la viande | meat |
| la vie aux champs | country life |
| la ville | town |
| la voile | sailing |
| la vue | view |
| la/la récréation, récré | interval/break |
| là-bas | over there |
| labo(ratoire) de langues, le | language lab |
| labo(ratoire), le | laboratory |
| lac le | lake |
| lac, le | lake |
| là-dessous | under (something) over there |
| là-dessus | on top of (something) over there |
| l'âge | age |
| là-haut | up here |
| laine la | wool |
| Laisse faire ! | Never mind! Don't bother! |
| Laisse-moi ! | Leave me alone! |
| Laisse-moi rire ! | Don't make me laugh! |
| laisser à désirer | to leave s.t. to be desired |
| laisser dans son erreur | to not tell someone his/her mistake |
| laisser dire | to let people talk |
| laisser du champ à qqun | to leave s.o. room to maneuver |
| laisser en plan | to leave in the lurch, to abandon |
| laisser entrer | to let, allow in |
| laisser la porte ouverte | to leave the door open |
| laisser la vie à qqun | to spare s.o.'s life |
| laisser le champ libre à qqun | to leave s.o. a clear field |
| laisser le meilleur pour la fin | to leave the best for last |
| laisser pour (mort) | to leave for (dead) |
| laisser qqch pour 5$ | to let something go for $5 |
| laisser qqch/qqun | to leave s.t./s.o. (somewhere) |
| laisser qqun dans l'ignorance | to leave s.o. in the dark, to not enlighten s.o. |
| laisser qqun debout | to leave/keep s.o. standing up |
| laisser qqun faire qqch | to let s.o. do s.t. |
| laisser qqun mijoter dans son jus | to let someone stew in his own juices |
| laisser tomber | to drop |
| laisser un message | to leave a message |
| laisser une bonne impression | to make a good impression |
| laisser vivre | to live for the day, to take each day as it comes |
| laisser voir ses sentiments | to let one's feelings show |
| laisser voir | to show, reveal |
| Laisse-toi faire ! | Come on, try it, it won't hurt you! |
| l'Allemagne | Germany |
| l'allemand | german |
| lampe, la | lamp |
| lancer un coup d'oeil à | to glance at |
| langage, le | language |
| l'anglais | english |
| l'Angleterre | England |
| langue étrangère | foreign language |
| langue la | language |
| langue, la | language; tongue |
| langues vivantes les (f) | modern languages |
| L'année | The year |
| L'arbre cache souvent la forêt. | Can't see the forest for the trees. |
| large | wide |
| large | large, loose-fitting |
| l'argent | money, silver |
| l'argent de poche | pocket money |
| l'arrive | arrivals |
| l'automne | fall |
| lavabo le | wash basin |
| laver | to wash |
| le (+ number) | on the (date) |
| le baladeur | personal stereo |
| le ballon | ball (big) |
| le baseball | baseball |
| le basket | basketball |
| le bateau | boat |
| le battement | Beat |
| Le beau-frère | stepbrother, brother-in-law |
| le beau-père | stepfather, father-in-law |
| le bébé | baby |
| le beurre | butter |
| le bien et le mal | good and evil |
| le billet | the ticket |
| le billet ticket, | bank note |
| le boeuf | beef |
| le bonbon | lolly, sweet |
| le bouche-à-bouche | kiss of life, mouth-to-mouth resuscitation |
| le bout | the end (e.g of a street) |
| le bout de l'an | memorial service |
| le bras | arm |
| le brouillard | fog |
| le bruit | noise |
| le bureau | office |
| le cadeau | present |
| le café | coffee |
| le cahier | exercise book |
| le camembert | camembert cheese |
| le camping | camping |
| le camping | camping ground, camping |
| le Canada | Canada |
| le canapé | sofa |
| le cartable, le sac | the school bag |
| le centime (d'euro) | (Euro) cent |
| le centre commercial | shopping centre, mall |
| le centre-ville | downtown |
| le champ | field |
| Le champ est libre. | The coast is clear. |
| le chariot | Trolley |
| le chat | cat |
| Le chat parti, les souris dansent. | When the cat's away, the mice will play. |
| le château | the castle |
| le château | castle |
| le chemin | track, country road |
| le chemin | path, way |
| le chemisier | the blouse |
| le cheval | horse |
| le chocolat | chocolate |
| le ciel | the sky |
| le ciné-club | the cinema club |
| le cinema | cinema |
| le cinéma | movies |
| le coca | coca cola |
| le coin | corner |
| le collège | junior high school |
| le commissariat | the police station |
| le complément de temps (grammar) | complement of time, temporal complement |
| le concert | concert |
| Le concert est à huit heures. | The concert is at eight. |
| le contrôle | assessment, test |
| Le coup est parti. | The gun went off. |
| le cours | the lesson |
| le cours de français | French class |
| Le cours de français commence à... | French class starts at... |
| Le cours de français est... de... à... | French class is... from... to... |
| Le cours de français finit à... | French class ends at... |
| le couscous | couscous |
| le coût de la vie | cost of living |
| le déjeuner | lunch |
| le demi-frère | half brother |
| le depart | departure |
| le départ | departures |
| le dessert | dessert |
| le dessin | drawing/art |
| le dessous de caisse | underbody (of a car) |
| le dessous-de-table | under the table payment |
| le dessus du panier | the best of the bunch, the upper crust |
| le dimanche (m) | Sunday |
| le diner | to dine |
| le dîner | supper |
| le dos | back |
| le DVD | DVD |
| le feu | fire, a traffic light |
| le film | film |
| le foot | soccer |
| le footing | running |
| le français | french |
| le français | French (language) |
| le frigo | fridge |
| le froid | the cold |
| le frommage | cheese |
| le fruit | fruit (single item) |
| le garcon | boy |
| le genou | knee |
| le gîte | holiday home |
| le goûter | afternoon snack |
| le goûter | afternoon tea |
| le gramme | gram |
| le guichet | the ticket office |
| le guichet t | icket desk, counter |
| le gymnase | the gym |
| le hors d’oeuvre (m) | appetizer(s) |
| le jambon | ham |
| le Japon | Japan |
| le jardin | garden |
| le jazz | jazz |
| le jean | jeans |
| le jeu de société | board game |
| le jogging | jogging |
| le jour de congé | a day off |
| le jus de fruit | fruit juice |
| le jus de pomme | apple juice |
| le jus de raisin | grape juice |
| le jus d'orange | orange juice |
| le ketchup | ketchup |
| le kilo (de) | kilo |
| le kilomètre | kilometre |
| le kiwi kiwi, | kiwifruit |
| le laisser-aller | casualness, carelessness, sloppiness |
| le laisser-faire | laissez-faire, non-interventionism |
| le laissez-passer | pass |
| le lait | milk |
| le latin | latin |
| le lit | bed |
| le litre (de) | litre (of) |
| le livre | book |
| le logement | lodging, housing |
| le long de … | along … |
| Le loup retourne toujours au bois. | One always goes back to one's roots. |
| le loyer | the rent |
| le lundi | on Mondays |
| le lundi matin | on Monday mornings |
| le lundi | every Monday, on Mondays |
| le lycée | senior high school |
| le magasin | the shop |
| le magazine | magazine |
| le mal du siècle | world-weariness |
| le maori | Te Reo Maori |
| le marché | market |
| le Marche aux Puces | Flea Market |
| le marketing | marketing |
| le matin | in the morning |
| le meilleur des deux | the better of the two |
| le ménage | household, the home |
| le menu | set menu, menu |
| le mètre | metre |
| le metro | the subway |
| le métro | The Metro (Paris underground train) |
| le Mexique | Mexico |
| Le mieux est l'ennemi de bien. | Let well enough alone. |
| le mieux serait de | the best thing/plan would be to |
| le mieux/ le meilleur | the best |
| le mieux-être | greater welfare, improved standard of living |
| le mieux-vivre | improved standard of living |
| le mois de l'année | the months of the year |
| le moment | moment |
| le monde | the world |
| le morceau | a bit, piece |
| le mot | word |
| le mouton | sheep |
| le musée | the museum |
| le nez | nose |
| le niveau de vie | standard of living |
| le nom | name, noun |
| le nom de famille | surname |
| le non-fumeur | non-smoking |
| le nord | North |
| le Nouvel An | New Year's Day |
| le nuage | cloud |
| le Pacifique | The Pacific |
| le pain | bread |
| le pantalon | the trousers |
| le pantaloon | trousers |
| le papier | paper |
| le paquet | parcel, packet |
| le parking | car park |
| le passeport | passport |
| le pâté | meat spread |
| le pays | country |
| le petit-déjeuner | breakfast |
| le piano | piano |
| le pied | foot |
| le ping-pong | ping-pong |
| le plan de la ville | the map of the toown |
| le plat | dish |
| le plat du jour | the dish of the day |
| Le plein (gas, petrol) | Fill it up |
| le poivre | pepper |
| le pont | bridge |
| le porc | pork |
| le port | port |
| le pot (de | a pot of |
| le potage | (thick) soup |
| le printemps | spring |
| le prix | price, prize |
| le problème | problem |
| Le professeur dit aux étudiants... | The professor says to the students... |
| le pull-over, le pull | jersey |
| le quai | the platform |
| le quai | platform |
| le quart d’heure | quarter of an hour |
| le reggae | reggae |
| le rendez-vous | a meeting, appointment |
| le repas | the meal |
| le restaurant | restaurant |
| le rez-de-chaussée | ground floor |
| le rhthme | Rhythm |
| le riz | rice |
| le rock | rock music |
| le roller | in-line skating |
| le rosbif | roast beef |
| le rugby | rugby |
| le sac | bag |
| le sac à dos | the back pack |
| le salon | lounge, living room |
| le samedi après-midi | (on) Saturday afternoons |
| le samedi matin | (on) Saturday mornings |
| le samedi soir | (on) Saturday evenings |
| le sandwich | sandwich |
| le saucisson | salami |
| le saxo(phone) | saxophone |
| le scotch | sellotape |
| le séjour | stay |
| le sel | salt |
| le serveur | waiter |
| Le service est compris ? | Is the tip included? |
| le shopping | shopping |
| le short | shorts |
| le skate | skateboarding |
| le ski | skiing |
| le ski nautique | water-skiing |
| le snowboard | snowboarding |
| le soir descend / tombe | evening is closing in |
| le soleil | sun |
| Le soleil donne en plein. | The sun is beating down. |
| Le soleil montre le bout de son nez. | The sun is (barely) out. |
| le sparadrap | plaster |
| le sport | sport(s) |
| le stade | stadium |
| le steak | steak |
| le sucre | sugar |
| le tabac | newsagents |
| le tapis | carpet, rug |
| le taxi | taxi |
| le telephone | phone |
| le temps | weather |
| le temps astronomique | mean/astronomical time |
| le temps atomique | atomic time |
| Le temps c'est de l'argent (proverb) | Time is money |
| le temps composé (grammar) | compound verb tense |
| le temps d'accès (computers) | access time |
| le temps d'antenne | airtime |
| le temps d'arrêt | pause, halt |
| le temps de cuisson | cooking time |
| le temps de guerre | wartime |
| le temps de paix | peacetime |
| le temps de parole | air time |
| le temps de pose (photography) | exposure/value index |
| le temps de réaction | reaction time |
| le temps de réponse | response time |
| le temps de saignement (medicine) | bleeding time |
| le temps de valse | waltz time |
| le temps différé (computers) | batch mode |
| Le temps est venu de | The time has come to, it's time to |
| le temps faible | weak beat, low point |
| le temps fort | strong beat, high point |
| le temps frappé (music) | downbeat |
| le temps libre | spare time |
| le temps littéraire (grammar) | literary verb tense |
| le temps mort | stoppage, injury time; lull, slack period |
| Le temps n'est plus où | Gone are the days when |
| le temps partagé (computers) | time-sharing |
| Le temps perdu ne se rattrape jamais (proverb) | Time and tide wait for no man |
| Le temps presse | Time is short |
| le temps sidéral | sidereal time |
| le temps simple (grammar) | simple verb tense |
| le temps solaire vrai | apparent/real solar time |
| le temps surcomposé (grammar) | double-compound tense |
| le temps universel | universal time |
| le tennis | tennis |
| le terrain | ground |
| le terrain de sports | the sport pitch |
| le texto | text message |
| le TGV | the high speed train |
| le TGV (Train Grande Vitesse) | French High Speed train |
| le thé glacé | iced tea |
| le theatre | theatre |
| le théâtre | theater, drama |
| le thon | tuna |
| le timbre | the stamp |
| le tour | tour |
| le tour tour | , trip, ride, turn |
| le train | train |
| Le train entre en gare. | The train is coming in(to the station) |
| le travail à temps choisi | flextime, flexitime |
| le travail à temps partagé | job-sharing |
| le travail bien payé | well-paid work |
| le travail mal payé | poorly-paid work |
| le tricot | the jumper |
| le trottoir | pavement |
| le veau | veal |
| le vélo | bike |
| le vent | wind |
| le Vietnam | Vietnam |
| le village | village |
| le vin | wine |
| le violon | violin |
| le visage | face |
| le volley | volleyball |
| le voyage | journey |
| le voyageur | traveller |
| le VTT | mountain biking |
| le week-end | on weekends |
| le weekend | weekend |
| le yaourt | yogurt |
| le, l', la, les | the,him,her, it, them |
| le/la chien, chienne | dog |
| le/la correspondant, correspondante | penfriend |
| le/la Français, Francaise | Frenchman/Frenchwoman |
| le/la marchand, marchande | the sales person |
| le/la Néo-Zélandais, Néo-Zélandaise | New Zealander |
| le/la Tahitien, Tahitienne | Tahitian |
| le/la touriste | tourist |
| le/la voisin, voisine | neighbour |
| le/la/les/l' | the |
| l'eau | water |
| l'eau minérale | mineral water |
| leCanada | Canada |
| lèche-vitrine le (faire du) | window shopping (to go window shopping) |
| lecteur DVD, le | DVD player |
| lecteur MP3 le | MP3 player |
| lecture la | reading |
| légumes les (m) | vegetables |
| lendemain le | the next day |
| L'enfant unique | Only child |
| L'enfer est pavé de bonnes intentions. | The road to hell is paved with good intentions. |
| lent | slow |
| lentement | slowly |
| lentement | Slowly |
| L'erreur est humaine | To err is human |
| les ados | teenagers |
| les affaires (f) | belongings, things |
| Les Alpes | the Alps |
| les animaux sont interdits | no pets allowed |
| les ans l'ont courbé | he's become hunched with age |
| Les bâtiments | Buildings |
| les beaux-arts | the fine arts |
| Les bons comptes font les bons amis. | Don't let money squabbles ruin a |
| les bouches inutiles | the non-active, unproductive |
| les cartes | cards |
| les céréales | cereal |
| les Champs Élysées | Elysian Fields (mythology), street in Paris |
| les champs | country(side) |
| les chaussettes | the socks |
| les chaussures | the shoes |
| les cheveux (m) | hair |
| Les chiens ne font pas des chats. | The apple doesn't fall far from the tree. |
| les chips | Crisps |
| les chips (m) | potato chips |
| Les conseilleurs ne sont pas les payeurs. | Givers of advice don't pay the price. |
| Les cordonniers sont toujours les plus mal chaussés. | The shoemaker's son always goes barefoot. |
| Les coups pleuvaient. | Blows rained down. |
| Les coups tombaient dru. | Blows fell thick and fast. |
| les courses | groceries |
| les courses (f) | the (grocery)shopping |
| les crayons de couleur | colored pencils |
| les crudités | raw vegetables |
| les dames | checkers |
| les dépenses de bouche | food bills |
| les devoirs | homework |
| les échecs | chess |
| les écouteurs | headphones |
| les États-Unis | United States |
| les études | studies, going to school |
| les feux (m) | traffic lights |
| les frites (f) | fries, hot chips |
| les fruits | fruit |
| les fruits de mer | sea food |
| les grandes vacances | summer vacation |
| les grands-parents | grandparents |
| Les gros poissons mangent les petits. | Big fish eat little fish. |
| les informations (f) | the news |
| les jeux d’ordinateur | computer games |
| les jeux vidéo | video games |
| les jours de la semaine | the days of the week |
| les lunettes de soleil | the sunglasses |
| les mathématiques | mathematics |
| les mathématiques (f), les maths | Maths |
| les maths | math |
| Les mois | The months |
| Les murs ont des oreilles. | Walls have ears. |
| les noces (f) | wedding |
| Les nombres | Numbers |
| les nuages | Clouds |
| les œufs | eggs |
| les pantalons | pants |
| les paralos | Lyrics |
| les parents | parents; relatives |
| les parents (m) | parents |
| les petits pois (m) | peas |
| Les petits ruisseaux font les grandes rivières. | Tall oaks from little acorns grow. |
| les premiers temps | at first, in the beginning |
| les provisions de bouche | provisions |
| Les saisons | The seasons |
| les sciences | science |
| les sciences humaines | the social sciences |
| les sciences politiques | political science, government |
| Les sondages le donnent en tête. | The polls put him in the lead. |
| les spaghetti | spaghetti |
| Les temps ont bien changé | Times have changed |
| Les temps sont durs ! | Times are hard! |
| les toilettes | toilet |
| les toilettes (f) | toilets |
| les vacances | vacation |
| les vêtements (m) | clothes, clothing |
| les W-C | toilet (water closet) |
| l'Espagne | Spain |
| l'espagnol | spanish |
| l'été | summer |
| lettres, les (f.) | humanities |
| leur | their |
| leur, leurs | their |
| lever | to lift |
| Levez-vous ! | Get up/Stand up! |
| L'exactitude est la politesse des rois. | Punctuality is the politeness of kings. |
| L'habit ne fait pas le moine. | Clothes don't make the person. |
| l'heure | hour/time/o'clock |
| l'histoire | history |
| l'hiver | winter |
| liberté la | freedom |
| librairie la | bookshop |
| libre | free / vacant / unoccupied |
| libre | free (a person), available |
| licence la | degree |
| lieu le (avoir lieu) | place (to take place) |
| l'informatique | computer science |
| lire | to read |
| lire dans (le journal) | to read in (the paper) |
| lire un livre de bout en bout | to read a book cover to cover |
| Lisez ... | Read... |
| Lisez la page 17. | Read page 17. |
| l'Italie | Italy |
| lits superposés les (m) | bunk beds |
| livre la (sterling) | pound (sterling) |
| livrer | to deliver |
| location de voitures la | car rental |
| L'occasion fait le larron. | Opportunity makes a thief. |
| logement le | accommodation |
| loger | to stay / lodge |
| logiciel le | software |
| loin (de) | far (from) |
| loin (de) | far from |
| loin de | far from |
| lointain | distant, faraway |
| loisir le | free time (activity) |
| Londres | London |
| long, longue | long |
| long/longue | long |
| longtemps | for a long time |
| loucher sur | to ogle |
| louer | to rent |
| louisianais/e | from Louisiana |
| lourd | heavy / serious |
| lourd/e | heavy |
| l'outrage des ans | the ravages of time |
| loyer le | rent |
| lui | him, to him, her |
| lui (m.) | him; to him, to her |
| luisant/e | gleaming, shining |
| lundi | monday |
| lundi (m) | Monday |
| lunettes de soleil les (f) | sun glasses |
| lunettes, les (f.) | eyeglasses |
| l'université | the university |
| lutter | to struggle |
| lycée le | sixth form college |
| lycée, le | high school |
| ma famille | my family |
| ma femme | my wife |
| ma meilleure amie | my best friend |
| ma petite amie | my girlfriend |
| maçon le | builder |
| madame | Mrs |
| Madame (Mme) | Mrs./Ma'am |
| Madame est servie. | Dinner is served. |
| mademoiselle | Miss |
| Mademoiselle (Mlle) | Miss |
| magnifique | magnificent |
| magnifique | wonderful, magnificent |
| mai | may |
| maigre | skinny / thin |
| maigre comme un clou | thin as a rail. |
| maigrir | to lose weight |
| maillot de bain le | swimming costume |
| main, la | hand |
| maintenant | now |
| maintes fois | many times |
| mais | but |
| Mais je parle, je parle... | But enough about me... |
| Mais non! | Of course not! |
| Mais oui! | Sure! |
| maison la (individuelle/jumelée/mitoyenne) | house (detached/semi-detached/terraced) |
| maison, la | house, home |
| mal | bad/badly |
| mal équipé | badly equipped |
| mal se tirer de | to do/manage something poorly |
| mal tomber | to occur at the wrong time; to be unlucky |
| mal/plus mal/le plus mal | badly/worse/worst |
| malade | ill / sick |
| maladie la | illness |
| malgré | despite, in spite of |
| malgré | in spite of |
| malheureusement | unfortunately |
| malheureux | unhappy |
| malhonnête | dishonest |
| malsain | unhealthy |
| maman | mom |
| maman (f) | mum |
| Manche la | English Channel |
| manger | to eat |
| manger dans la main à qqun | to eat out of one's hand |
| manger dans l'assiette | to eat off of a plate |
| manger dans un fast-food | to eat in a fast-food restaurant |
| manger de la pizza | to eat pizza |
| manger du bout des dents | to nibble |
| manifestation la | demonstration |
| mannequin le | model |
| manqué | to miss |
| manque, le | lack |
| manquer | to miss |
| manquer à | to miss s.o. |
| Manquer de | To very nearly |
| manquer de | to neglect, fail to, lack |
| manquer le coup | to fail completely, botch it |
| manteau le | overcoat |
| maori | Maori |
| maquillage le | make up |
| Marc ne fait pas de sport. | Marc doesn’t do sports. |
| marcher | to work, to run (to function);to walk |
| marcher | to work (function), to walk |
| marcher à grands pas | to stride along |
| marcher au pas | to march |
| marcher d'un bon pas | to walk at a brisk pace |
| marcher d'un pas lent | to walk slowly |
| marcher sur les pas de qqun | to follow in someone's footsteps |
| mardi | tuesday |
| mardi (m) | Tuesday |
| marée la | tide |
| mari, le | husband |
| marié(e) | married |
| Maroc le/marocain | Morocco/Moroccan |
| marque la | make / label / brand |
| marquer le coup (inf) | to mark the occasion; to show a reaction |
| marquer un but/un essai | to score a goal/try |
| marquer un temps d'arrêt | to pause |
| marraine, la | godmother |
| marre (en avoir) | (to be) fed up |
| marron | brown |
| mars | march |
| masse, la | group, mass |
| master, le: diplôme de master | graduate degree (France) |
| match, le (matchs pl.) | game (sports) |
| maternelle la | nursery school |
| matière la | subject |
| matières grasses les (f) | fats |
| mauvais(e) | bad |
| mauvais/pire/le pire | bad/worse/worst |
| me me, | to me |
| mécanicien le | mechanic |
| méchant | naughty |
| méchant(e) | mean |
| médecin, le | doctor (M.D.) |
| médicament le | medicine |
| Méditerranée la | Mediterranean |
| meilleur marché | cheaper |
| meilleur(e) | better |
| mél, le | e-mail address (France) |
| mêler à | to mingle with / to join in |
| même | even |
| même | even, same |
| même si | even if |
| Menacer de | To threaten to |
| mener | to lead |
| Mentionnez ... | Mention... |
| Mentionnez un aspect positif/négatif/avantage/ inconvénient. | Mention one positive aspect/negative aspect/ advantage/disadvantage |
| mentir | to lie |
| mépriser | to despise |
| merci | thanks |
| merci | thank you |
| Merci (bien). | Thank you., Thanks. |
| Merci beaucoup | Thank you very much |
| Merci bien | Thanks a lot (sincere and sarcastic) |
| merci d'avance | thanks in advance |
| merci de + abstract noun | thank you for (e.g., your kindness) |
| Merci mille fois | Thanks a million |
| merci pour + concrete noun | thank you for (e.g., the book) |
| Merci! | Thanks! |
| mercredi | wednesday |
| mériter de | to deserve to |
| merveilleux/merveilleuse | marvellous |
| mes affaires | my things |
| mes amies | my friends (female) |
| mes amis | my friends (male) |
| messagerie instantanée, la | instant messaging |
| messe la | mass |
| messieurs-dames | ladies and gentlemen |
| mésurer en (mètres) | to measure in (meters) |
| météo la | weather forecast |
| metre | to put, put on |
| metteur en scène, le | film or stage director |
| Mettons les choses au point. | Let's get things straight/clear. |
| Mettons que... | Let's say/Suppose that... |
| mettre | to put on/to set |
| mettre | la table to set the table |
| mettre 5 heures à faire | to take 5 hours to do s.t. |
| mettre à jour | to update |
| mettre au jour | to bring into the light |
| mettre beaucoup de soin à faire | to take great care in doing s.t. |
| mettre de l’argent de côté | to save money |
| mettre de l'ardeur à faire qch | to do s.t. eagerly |
| mettre de l'argent dans | to put money into |
| mettre de l'argent pour | to pay for |
| mettre de l'argent sur | to spend money on |
| mettre du temps (à faire qqchose) | to take time (to do something) |
| mettre en ligne | to upload |
| mettre en relief | to bring out, enhance, accentuate |
| mettre la radio | to turn the radio on |
| mettre la table | to lay the table |
| mettre la table | to set the table |
| mettre le réveil | to set the alarm |
| mettre le verrou | to bolt the door |
| mettre l'eau à la bouche de qqun | to make s.o.'s mouth water |
| mettre les bouts (fam) | to skedaddle, scarper |
| mettre les informations | to turn the news on |
| mettre les voiles (fam) | Get lost! |
| mettre qqch à plat | to lay s.t. down flat |
| mettre qqch debout | to stand s.t. up |
| mettre qqch droit | to set s.t. straight |
| mettre qqnn (parmi les grands) | to rank or rate s.o. (among the greats) |
| mettre qqun au pas | to bring s.o. in line |
| mettre qqun au pied du mur | to corner s.o. |
| mettre qqun dans l'obligation/la nécessité de faire | to compel s.o. to do s.t. |
| mettre son espoir dans | to pin one's hopes on |
| mettre tous ses oeufs dans le même panier | to put all of one's eggs in one basket |
| mettre un mot dans la bouche de qqun | to put a word into s.o.'s mouth |
| meublé/e | furnished |
| meubles les (m) | furniture |
| mexicain(e) | mexican |
| midi | noon |
| midi | midday, noon |
| mieux (que) | better (than) |
| mieux que jamais | better than ever |
| Mieux vaut plier que rompre. | Adapt and survive. |
| Mieux vaut prévenir que guérir. | Prevention is better than cure. |
| Mieux vaut tard que jamais | Better late than never |
| mignon (mignonne) | cute |
| milieu | middle |
| mille | thousand |
| Mille fois merci | Thanks a million! Bless you! |
| mi-long | medium length |
| mince | slim / thin |
| mince | slim |
| minuit | midnight |
| mise à jour | act of updating, updated |
| mise à mort | kill |
| mise à pied | dismissal (employment) |
| mise à prix | reserve/upset price |
| mise au point | tuning, focusing, clarification |
| mise de fonds | capital outlay |
| mise en accusation | indictment |
| mise en bière | placement into a coffin |
| mise en boîte (inf) | ridiculing, leg-pulling |
| mise en boîte | canning |
| mise en bouteille | bottling |
| mise en cause | calling into question, pointing a finger at |
| mise en condition | conditioning |
| mise en demeure | formal demand or notice |
| mise en examen | placing under investigation |
| mise en forme | imposition (typography); warming/limbering up (sports) |
| mise en gage | pawning |
| mise en jeu | involvement, bringing into play |
| mise en marche | starting up (a machine or apparatus) |
| mise en ondes | production (radio) |
| mise en page | make-up (typography) |
| mise en plis | hair setting |
| mise en pratique | putting into practice |
| mise en relief | enhancement, accentuation |
| mise en sacs | packing |
| mise en scène | production (theater or film) |
| mise en service | putting or starting into service |
| mise en valeur | development, improvement |
| mise en vigueur | enforcement |
| mise sur pied | setting up |
| moche | ugly |
| modalité, la | form, modality |
| mode la | fashion |
| mode, la | fashion |
| mode, le | form, mode |
| moi | me |
| moi aussi | me too |
| moi non plus | me neither |
| moi qui vous parle | I myself/personally |
| Moi, je... | As for me, I... |
| moins | minus |
| moins belle que | less beautiful than |
| moins cher | in-expensive |
| moins le quart | quarter to |
| moins... que | less... than |
| moins..que | less .. than |
| mois | month/months |
| Mon anniversaire est le 2 (deux) mars. | My birthday is March 2. |
| mon mari | my husband |
| mon meilleur ami | my best friend (male) |
| Mon numéro est... | My number is |
| mon petit ami | my boyfriend |
| mon petit chat | sweetie, poppet |
| Mon petit doigt me l'a dit. | A little bird told me. |
| mon, ma, mes | my |
| mon/ma/mes | my |
| monde le | world |
| mondial | worldwide |
| moniteur le | monitor |
| monsieur (m) | Mr, sir |
| Monsieur (M.) | Mr./Sir |
| Monsieur Chose | Mr. What's-his-name |
| Monsieur, Madame, Mademoiselle je-sais-tout (informal) | smart-alec, know-it-all |
| montagne la | mountain |
| monter | to go up/ascend |
| monter | to climb |
| monter à / jusqu'à | to come up to |
| monter à bicyclette | to cycle up; to ride a bike |
| monter à bord (d'un navire) | to go on board a ship |
| monter à cheval | to ride a horse |
| monter à cheval | to get on a horse; to ride a horse |
| monter à pied | to walk up |
| monter à | to go up to visit / work in (a city) |
| monter à/dans sa chambre | to go up to one's room |
| monter aux arbres | to climb trees |
| monter dans l'estime de qqun | to rise in someone's estimation |
| monter dans un avion | to board a plane |
| monter dans un train | to board a train |
| monter des mailles | to cast on stitches |
| monter en courant | to run up |
| monter en flèche | to soar (literally and figuratively) |
| monter en grade | to be promoted |
| monter en lacets | to wind upwards |
| monter en parallèle | to connect in parallel |
| monter en pente douce | to rise gently |
| monter en série | to connect in series |
| monter en titubant | to stagger up |
| monter en train | to go up by train |
| monter en voiture | to drive up; to get into a car |
| monter la gamme | to go up the scale (music) |
| monter la garde | to go/be on guard |
| monter la tête à qqun | to get someone worked up |
| monter le bourrichon à qqun (informal) | to put ideas in someone's head |
| monter le coup à qqun (fam) | to take someone for a ride |
| monter le son | to turn the volume up |
| monter l'escalier | to go up the stairs |
| monter par l'ascenseur | to take the elevator up |
| monter prévenir quelqu'un | to go up and tell someone |
| monter qqch en épingle | to blow something all out of proportion |
| monter qqun contre qqun | to set someone against someone |
| monter sur le trône | to ascend to the throne |
| monter sur un arbre | to climb a tree |
| monter sur une bicyclette | to get on a bicycle |
| monter sur une colline | to climb a hill |
| monter sur une échelle | to climb a ladder |
| monter sur | to climb up on |
| monter un cheval | to ride a horse |
| monter un coup | to plan a job |
| monter une côté | to go up a hill |
| monter une histoire pour déshonorer qqun | to invent a scandal to ruin someone's name |
| monter voir quelqu'un | to go up and see someone |
| montrer | to show |
| montrer (à) | to show (to) |
| montrer le bout de son nez | to show one's face, peep around (the corner, door) |
| montrez-moi | show me |
| moquette la | carpet |
| mort | dead |
| mosquée la | Mosque |
| mot de passe le | password |
| moteur, le | engine |
| moto la | motor bike |
| Motus et bouche cousue ! (informal) | Mum's the word! Don't tell anyone! |
| mouche, la | fly (insect) |
| mouillé | wet |
| mourir | to die |
| mourir au champ d'honneur | to be killed in action |
| mourir d'envie de | to be dying to |
| moyen(ne) | average |
| moyen, moyenne | average |
| moyen/moyenne | medium / average |
| mûr | ripe |
| mur le | wall |
| musculation la | weight training |
| musulman | Muslim |
| mystérieux | mysterious |
| n’est-ce pas? | isn't it? |
| nager | to swim |
| naissance la | birth |
| naître | to be born |
| national | national |
| né | born |
| ne … jamais | never |
| ne … personne | no one, not anyone, nobody |
| ne … rien | nothing, not anything |
| Ne le prends pas sur ce ton | Don't take it like that |
| Ne mets pas tous tes oeufs dans le même panier. | Don't put all your eggs in one basket. |
| ne pas arriver à | to not be able to |
| ne pas être dans son élément (ici) | to be out of one's element |
| ne pas être d'attaque | to not feel up to it |
| ne pas être en forme | to not feel well |
| ne pas être libre | to not be free, available |
| ne pas laisser de... | to not fail to...; to not refrain from... |
| ne pas laisser qqun faire sans réagir | to not let s.o. get away with |
| ne pas ouvrir la bouche | to not say a word |
| ne pas pouvoir faire autrement que de | to have no choice but to |
| ne pas réveiller le chat qui dort | to let sleeping dogs lie |
| ne pas savoir ce que c'est la honte | to have no shame |
| ne pas savoir où donner de la tête | to not know which way to turn |
| ne pas savoir où se mettre | to not know what to do with oneself |
| ne pas se le faire dire deux fois | not to have to be told twice |
| Ne quittez pas. | Please hold. |
| Ne réveillez pas le chat qui dort. | Let sleeping dogs lie. |
| ne rien avoir à perdre | to have nothing to lose |
| ne rien donner | to have no effect |
| ne rien laisser à désirer | to be all that one could hope for |
| ne rien laisser voir | to show no sign/inkling of |
| Ne t’en fais pas !/Ne vous en faites pas ! | Don’t worry! |
| Ne tourne pas autour du pot! | Don't beat around the bush! |
| ne voir aucun mal à qqch | to not see any harm in s.t. |
| né(e) le... | born on the... |
| Ne... aucun | Not a single |
| Ne... ni... ni | Neither... nor... |
| Ne... nulle part | Nowhere/not anywhere |
| ne... pas du tout | not at all |
| Ne... personne | Nobody/no one/not anyone |
| Ne... plus | No longer/no more |
| Ne... rien | Nothing/not anything |
| ne...personne | nobody, no-one |
| ne...plus | no more, no longer |
| ne...que | only, nothing but |
| ne...rien | nothing |
| ne..personne | no one |
| ne..plus | no more, no longer |
| néerlandais, le | Dutch (language) |
| néerlandais/e adj. | Dutch |
| neiger | to snow |
| n'en pas se laisser | to not be taken in / fooled easily |
| néo-calédonien, néo-calédonienne | New Caledonian |
| néo-zélandais | New Zealand |
| nerveux | nervous |
| n'est-ce pas | isn't that so |
| n'est-ce pas ? | right? isn't that so? |
| nettoyer | to clean |
| neuf | nine |
| neuf cents | nine hundred |
| neuf heures | nine o'clock |
| neuvième | ninth |
| neveu le | nephew |
| ni...ni | neither....nor |
| N'importe comment | Any way |
| N'importe lequel | Any (one) |
| N'importe où | Anywhere |
| N'importe quand | Anytime |
| N'importe quel | Any |
| N'importe qui | Anyone |
| N'importe quoi | Anything |
| niveau le | level |
| Noël | Christmas |
| Noël au balcon, Pâques aux tisons. | A warm Christmas means a cold Easter. |
| noir(e) | black |
| noisette | hazel |
| noix la | nut |
| nom le | name |
| nom, le | last name |
| nombre de | number of |
| nombre le | number |
| non | no |
| non plus | neither |
| non sans mal | not without difficulty |
| Non! | No! |
| Non, je n'ai pas de | No, I don't have any. |
| Non, je ne comprends pas. | No, I don't understand. |
| non? | right? |
| nord le | north |
| normalement | normally |
| normalment | normally |
| note la | mark |
| note, la | grade |
| notre, nos | our |
| notre/nos | our |
| nourriture bio la | organic food |
| nourriture, la | food, nourishment |
| nous | we |
| nous | we, us |
| Nous serions très heureux de vous y accueillir (chez nous). | We would be very happy to welcome you (to our home). |
| nous sommes le (+ date) | it's the (+ date) |
| Nous sommes... | We are... |
| Nous vous sommes extrêmement reconnaissants. | We are very grateful to you. |
| nouveau/nouvel/nouvelle | new |
| novembre | november |
| novembre (m) | November |
| nuage le | cloud |
| nuageux | cloudy |
| nuire à | to harm |
| nuisance, la | harmful, environmental problem |
| nuit la | night |
| Nul n'est prophète en son pays. | No man is a prophet in his own country. |
| nul, nulle | no good, rubbish |
| nulle part | nowhere |
| numérique | digital |
| n'y voir goutte | to not see a thing |
| n'y voir que du feu | to be completely fooled |
| obéir à | to obey |
| obésité l’ (f) | obesity |
| obligatoire | compulsory |
| Obliger à | To require to |
| obliger qqun à | to require s.o. to |
| obtenir qqch par | to obtain s.t. by |
| occupé | taken / occupied / engaged |
| occupé | busy |
| octobre | october |
| odeur l’ (f) | smell |
| œil, l’ (m.) (yeux pl.) | eye |
| œuf sur le plat/au plat, l’ (m.) | fried egg |
| œuf, l’ (m.) | egg |
| offrir | to give (a gift), offer |
| offrir de | to offer to |
| ombre l' (m) | shade / shadow |
| on | we/one/they |
| on | one, you, we, they |
| On a bien roulé (inf) | We made good time |
| On aura tout vu ! | That would be too much! |
| On commence à y voir plus clair. | Things are beginning to come clear. |
| on dirait que... | you'd think that |
| On dit que | One says, They say |
| On dit... | One says... |
| On donne qqun/qqch pour... | He/It is said to be... |
| On est dans un beau pétrin | We're in a fine mess |
| On lui a laissé son... | We left his ... alone; We didn't argue with him about his... |
| On lui donnerait le bon Dieu sans confession. | He looks as if butter wouldn't melt in his mouth, He looks |
| On m'a pris pour ... | They thought I was ... / I was taken for ... |
| On n'a rien sans mal | You can't get s.t. for nothing |
| On ne fait pas d'omelette sans casser des oeufs. | You can't make an omelette without breaking eggs. |
| On ne lui donne pas d'âge. | You can't tell how old he is. |
| On ne marie pas les poules avec les renards. | Different strokes for different folks. |
| On ne peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre. | You can't have your cake and eat it too. |
| On ne peut pas être à la fois au four et au moulin. | You can't be in two places at once. |
| On ne peut rien en tirer. | You can't get anything out of him, You can't do anything with him. |
| On ne prête qu'aux riches. | Only the rich get richer. |
| On ne sait jamais par quel bout le prendre | You never know how to take him; how to handle/approach it. |
| On ne t'a pas sonné ! (inf) | Who asked you! Nobody asked you! |
| On n'en voit pas la fin. | The end is nowhere in sight. |
| On n'en voit pas le bout. | There doesn't seem to be any end to it. |
| On raconte que | They/People say, The story goes that |
| On se dirait en France. | You'd think you were in France. |
| On se tire. | Let's get out of here |
| On s'en tire tout juste. | We just get by, manage. |
| On s'en tire. | We manage. |
| On va...? | Shall we go...? |
| On verra bien ! | We'll see about that! |
| On y va ? | Shall we go? |
| on y va? | shall we go (there)? |
| ondulé | wavy |
| onze | eleven |
| onze heures | eleven o'clock |
| onze | eleven |
| onzième | eleventh |
| onzième | eleventh |
| optimiste | optimistic |
| or l' (m) | gold |
| orage l' (m) | storm |
| orageux | stormy |
| ordinateur portable, l’ (m.) | laptop computer |
| ordinateur tablette l’ (m) | tablet |
| oreille, l’ (f.) | ear |
| organiser une boum | to organize a party |
| ou | or |
| où | where |
| Où est-ce que tu habites? | Where do you live? |
| ou pour mieux dire | to put it another way, in other words |
| Où se trouve...? | Where is...? |
| Où vas-tu? | Where are you going? |
| Où veux-tu en venir ? | What are you getting/driving at? |
| où? | where? |
| ouais | yeah |
| oublier | to forget |
| oublier (de + infinitive) | to forget ( to do ….) |
| oublier de | to forget to |
| Oublions le passé. | Let's let bygones be bygones. |
| ouest l' (m) | west |
| oui | yes |
| Oui! | Yes! |
| Oui, bien sûr. | Yes, of course. |
| Oui, d’accord. | Yes, all right, okay. |
| Oui, j’ai … | Yes, I have … |
| Oui, j'ai... | Yes, I have... |
| Oui, je comprends. | Yes, I understand. |
| Oui, je suis libre. | Yes, I'm free. |
| Oui, je veux bien. | Yes, I’d love to. |
| Oui, merci. | Yes, thanks. |
| outil l’ (m) | tool |
| ouvert | open |
| Ouvrez votre livre à la page 23. | Open your book to page 23. |
| ouvrir | to open |
| ouvrir la bouche | to speak |
| page d’accueil la | welcome page |
| paix la | peace |
| pantalon le | trousers |
| pantouflard/e | homebody |
| papa (m | dad |
| Pâques | Easter |
| paquet le | packet |
| par | per |
| par contre | on the other hand |
| par exemple | for example |
| par les temps qui courent | these days, nowadays |
| par mois | per month |
| par sa bouche | by one's words, by what one says |
| par temps clair | on a clear day, in clear weather |
| par terre | on the floor, on the ground |
| par une semaine | for a week |
| Parasien(nne) | Parisan |
| parc d’attractions le | theme park |
| parce que | because |
| parcourir une rue de bout en bout | to go from one end of a street to the other |
| par-dessous la jambe (inf) | carelessly, offhandedly |
| par-dessous | under (with a sense of movement) |
| par-dessus bord | overboard |
| par-dessus le marché | into the bargain, on top of that |
| par-dessus tout | especially, mainly |
| par-dessus | over (with a sense of movement |
| pardon | excuse me |
| pardon | excuse me |
| Pardon, où sont [les toilettes]? | Excuse me, where are [the toilets]? |
| Pardon. | Excuse me. |
| Pardon… | Excuse me … |
| pareil | alike, the same |
| paresseux, paresseuse l | azy |
| paresseux/paresseuse | lazy |
| parfait | perfect |
| parfois | sometimes |
| parfum le | perfume |
| Paris ne s'est pas fait en un jour. | Rome wasn't built in a day. |
| parler | to speak/talk |
| parler à | to talk to |
| parler anglais | to speak English |
| parler au téléphone | to talk on the phone |
| parler espagnol | to speak Spanish |
| parler français | to speak French |
| parler la bouche pleine | to talk with one's mouth full |
| parler par la bouche de qqun d'autre | to use s.o. else as one's mouthpiece |
| parler pour | to speak on behalf of |
| parmi | amongst |
| parrain, le | godfather |
| partagé(e) | shared, divided |
| partager | to share |
| partenaire le/la | partner |
| partir | to depart, leave |
| partir dans (10 minutes) | to leave in (10 minutes) |
| partir dans (les montagnes) | to leave for (the mountains) |
| partir de meilleure heure | to leave earlier |
| partir pour | to leave for/be off to |
| partir sans demander son reste | to leave without a murmur |
| partout | everywhere |
| partout | everywhere, all over |
| parvenir à + infinitive | to succeed in ___-ing |
| pas | not |
| pas cher | not expensive |
| pas de | no, not any of |
| Pas de nouvelles, bonnes nouvelles. | No news is good news. |
| Pas de problème. | No problem. |
| pas du tout | not at all |
| Pas du tout! | Not at all! Definitely not! |
| pas encore | not yet |
| Pas mal | Not bad |
| pas mal de | lots of |
| Pas mal. | Not badly. |
| Pas moi | not me |
| Pas très bien. | Not very well. |
| passé le | past |
| passer | to show (a movie) |
| passer | to spend (time), to pass (something), to sit (anexam) |
| passer à travers champs | to go through/across fields/country |
| passer chez... | to go by...'s house |
| passer de bouche à oreille | to be spread by word of mouth |
| passer du temps | to spend time |
| passer l’aspirateur | to hoover |
| passer le meilleur de sa vie à faire | to spend the best days/years of one's life doing |
| passer le plus clair de son temps à rêver | to spend most of one's time daydreaming |
| passer le temps/ la matinée | to spend one's time/ the morning |
| passer prendre qqun | to go pick s.o. up |
| passer tout son temps (à faire) | to spend all of one's time (doing) |
| passer un examen | to sit an exam |
| passe-temps le | hobby |
| passionnant | exciting |
| pâtes les (f) | pasta |
| patin à glace, le | ice skate |
| patinage à glace le | ice skating |
| patinoire la | ice rink |
| pâtisserie la | cake shop |
| patron le; patronne la | boss |
| pause la | break / pause |
| pauvre | poor |
| pauvreté la | poverty |
| payer | to pay, to pay for |
| payer à la pièce | to pay for piecework / by the piece |
| payer à l'heure | to pay by the hour |
| payer comptant | to pay cash |
| payer d'audace | to take a risk |
| payer de mine | to look good, nice |
| payer de qqch | to sacrifice s.t., give s.t. up |
| payer de sa poche | to pay out of one's own pocket |
| payer en nature | to pay in kind |
| payer la casse | to pay for the damage; to pick up the pieces |
| payer le déplacement | to pay traveling expenses |
| payer le travail | to pay for the work |
| payer par chèque | to pay by check |
| payer pour le savoir | to learn s.t. the hard way |
| payer pour qqun | to pay for s.o.; to pick up the pieces |
| payer qqch à qqun (inf) | to buy s.t. for s.o. |
| payer qqun de paroles | to fob s.o. off with empty words |
| payer qqun de promesses | to fob s.o. off with empty promises |
| payer ses dettes | to pay one's debts |
| payer ses impôts | to pay one's taxes |
| Pays de Galles le/gallois | Wales/Welsh |
| paysage le | countryside/landscape |
| paysage, le | landscape |
| peau la | skin |
| pêche la | fishing/peach |
| pêche, la | fishing |
| peine la | the bother |
| pelouse la | lawn |
| pendant | during |
| pendant que | while |
| pendant | during, for |
| pénible | a pain, annoying |
| penser | to think |
| penser (que) | to think (that) |
| Penser à | To think of |
| penser à | to think of / about |
| penser de | to think about (have an opinion on) |
| penser tout haut | to think out loud |
| Pentecôte la | Whitsuntide |
| perdre | to lose, to waste |
| perdre | to lose |
| perdre confiance | to lose one's confidence |
| perdre connaissance | to pass out, lose consciousness |
| perdre courage | to lose heart, courage |
| perdre du temps (à faire qch) | to waste time/waste one's time (doing something) |
| perdre du temps | to waste time |
| perdre du terrain | to lose ground |
| perdre espoir | to lose hope |
| perdre la boule (inf) | to go crazy |
| perdre la parole | to lose the power of speech |
| perdre la raison | to go out of one's mind |
| perdre la vie | to lose one's life |
| perdre la vue | to lose one's vision |
| perdre le fil (inf) | to lose the thread (of a conversation) |
| perdre le goût de (travailler, manger) | to lose interest in, to not feel like (working, eating) |
| perdre le nord (inf) | to get confused |
| perdre l'équilibre | to lose one's balance |
| perdre les pédales (inf) | to get mixed up |
| perdre l'occasion de | to miss the opportunity to |
| perdre patience | to lose patience |
| perdre pied | to be out of one's depth (literally and figuratively) |
| perdre qqun de vue | to lose sight of s.o. |
| perdre sa page (en lisant) | to lose one's place (in a book, etc.) |
| perdre ses moyens | to crack up, go insane |
| perdre son pantalon | to have one's pants/trousers falling down |
| perdre toute notion d'heure | to lose all sense of time |
| perdre un ami de vue | to lose touch with a friend |
| père, le | father |
| permettre | to allow / permit |
| permettre à | to permit (s.o.) |
| Permettre de | To allow to |
| permettre de | to allow one to (do s.t.) |
| permis de conduire le | driving licence |
| permis de conduire, le | driver’s license |
| persister à | to persist in ___-ing |
| personnes défavorisées les (f) | disadvantaged people |
| persuader de | to persuade to |
| peser | to weigh |
| pessimiste | pessimistic |
| petit | short, small |
| petit | little, small |
| Petit à petit, l'oiseau fait son nid. | Every little bit helps. |
| petit ami le | boyfriend |
| petit job le | part-time job |
| petit(e) | short/little/small |
| petit/petite | small |
| petite amie la | girlfriend |
| petite-fille la | granddaughter |
| petite-fille, la | granddaughter |
| petit-enfant, le | grandchild |
| petit-fils le | grandson |
| petit-fils, le | grandson |
| pétrole le | oil |
| peu de temps avant/après | shortly before/after |
| peu/moins/le moins | few, little/less/the least |
| peur, la | fear |
| peut-être | maybe |
| peut-être | perhaps |
| Peut-être … | Maybe … |
| pièce d’identité la | means of identification |
| pied, le | foot |
| Pierre est … | Pierre is ... |
| Pierre qui roule n'amasse pas mousse (proverb) | A rolling stone gathers no moss. |
| piétonnier/-ière | for pedestrians |
| pile la | battery |
| Pile ou face ? | Heads or tails? |
| piscine la | swimming pool |
| piste cyclable la | cycle lane |
| place la | square |
| plaire | to please |
| plaire à | to please / be pleasing to |
| plan de ville le | town plan |
| plat principal le | main meal/dish |
| plat, le | dish or course |
| plein de | full of / lots of |
| plein/e (de) | full (of) |
| pleurer | to cry |
| pleuvoir | to rain |
| pleuvoir dans (la France) | to rain in (France) |
| pleuvoir: Il pleut. | It’s raining. |
| plombier le | plumber |
| plongée sous-marine la | underwater diving |
| pluie la | rain |
| plus | more |
| Plus ça change... (plus c'est la même chose) | The more things change... (the more they stay the same) |
| Plus fait douceur que violence. | Kindness succeeds where force will fail. |
| Plus on est de fous, plus on rit. | The more the merrier. |
| plus ou moins | more or less, about |
| plus que jamais | more than ever |
| plus que/moins que bon/meilleur/le meilleur | more than/less than good/better/best |
| plus tard | later |
| plus... que | more... than |
| plus/moins | more/less |
| plus/moins…que | more/ less…than |
| plus… que | more than |
| plutôt | rather |
| Point de nouvelles, bonnes nouvelles. | No news is good news. |
| pointure la | size (for shoes) |
| poisson d’avril | April Fools' Day / April Fool! |
| poisson, le | fish |
| poli | polite |
| policier: film policier, le | detective/police film |
| pollué | polluted |
| populaire | popular |
| Porquoi pas | Why not |
| portable le | mobile (phone) |
| portable, le | laptop computer; cell phone |
| porte, la | door |
| portefeuille le | wallet |
| porte-monnaie le | purse |
| porter | to wear |
| porter qqchose à bout de bras | to struggle to keep something going |
| porter to wear, | to carry |
| poser | to put down |
| poser une question | to ask a question |
| Poser une question de but en blanc. | To ask a question point-blank. |
| possible | possible |
| poste la | post office |
| poste, le | job, position |
| pot, le | jar |
| potable adj. | drinkable |
| poubelle la | dustbin |
| poule, la | hen |
| pour | for |
| pour + infinitive | in order to |
| pour ainsi dire | so to speak |
| pour aller (à) | how do I get to the…? |
| pour combien de temps ? | for how long? |
| Pour le meilleur et pour le pire. | For better or for worse. |
| Pour ma part | For my part |
| Pour moi... s'il vous plaît. | For me... please. |
| Pour qui te prends-tu ? | Who do you think you are? |
| pour qui? | for who(m)? |
| pour un coup | for once |
| pour un mois | for a month |
| pour un temps | for a while |
| pour | for |
| pour... | for... |
| pourboire le | tip |
| pourquoi | why |
| pourquoi (parce que) | why (because) |
| Pourquoi est-ce que tu es allé en ville? | Why did you go downtown? |
| Pourquoi pas? | Why not? |
| pourquoi? | why? |
| Pourrais-je parler à ___ ? | May I speak to ___? |
| pousser qqun à bout | to push someone to the limit |
| Pouvez-vous m'aider ? | Can you help me? |
| Pouvez-vous parler plus fort? | Can you speak louder? |
| Pouvez-vous parler plus lentement? | Can you speak slower? |
| Pouvez-vous répéter ça? | Can you repeat that? |
| pouvoir | to be able to |
| pouvoir | to be able to, can |
| pratique | practical |
| préféré | favourite |
| préféré(e) | favorite |
| préférer | to prefer |
| préférer ne pas (avoir à) se prononcer sur | to prefer not to comment on |
| préférer ne pas s'engager à | to prefer not to commit oneself to |
| premier/-ière | first |
| premier/première | first |
| prendre | to take/to have (food/drink) |
| prendre | to take, to have |
| prendre (une) meilleure tournure | to take a turn for the better |
| prendre à droit | to turn right |
| prendre à gauche | to turn left |
| prendre au pied de la lettre | to take literally |
| prendre au sérieux | to take seriously |
| prendre bien la chose | to take s.t. well |
| prendre des risques | to take chances |
| prendre du champs | to step/stand back |
| prendre feu | to catch fire |
| prendre fin | to come to an end |
| prendre froid | to catch a cold |
| prendre garde de (ne pas) + infinitive | to be careful not to |
| prendre garde | to be careful, watch out |
| prendre goût à qqun | to take a liking to s.t. |
| prendre la chose bien | to take it well |
| prendre la chose mal | to take it badly |
| prendre la clé des champs | to run away |
| prendre l'air | to get a breath of fresh air |
| prendre le dessus | to get the upper hand |
| prendre le meilleur sur qqun | to get the better of s.o. |
| prendre le petit déjeuner | to have breakfast |
| prendre le temps de faire | to find/make time to do |
| prendre mal la chose | to take s.t. poorly |
| prendre modèle sur qqun | to model oneself on s.o. |
| prendre qqch à qqun | to buy/get s.t. for s.o. |
| prendre qqch dans (une boîte) | to take s.t. from (a box) |
| prendre qqchose par le bon bout | to handle/approach something the right way |
| prendre qqun en grippe | to take a disliking to s.o. |
| prendre qqun la main dans le sac | to catch s.o. red-handed |
| prendre qqun par (la main) | to take s.o. by (the hand) |
| prendre qqun par son point faible | to take advantage of s.o.'s weak spot |
| prendre rendez-vous | to make an appointment |
| prendre rendez-vous avec | to make an appointment with |
| prendre sa retraite | to retire (from work) |
| prendre ses jambes à son cou | to run off |
| prendre son courage à deux mains | to get up one's courage |
| prendre tout son temps | to take one's time |
| prendre un bain | to have a bath |
| prendre un verre | to have a drink |
| prendre une claque à qqch (figurative) | to get a slap in the face from s.t. |
| prendre une décision | to make a decision |
| prendre une douche | to have a shower |
| Prends-ça du bon côté. | Look on the bright side. |
| Prenez une feuille de papier et un crayon ou un stylo. | Take out a piece of paper and a pencil or a pen. |
| Prenez votre temps | Take your time |
| prénom le | first name |
| prénom, le | first name |
| préparer | to prepare |
| préparer mes cours | to prepare for my classes, to study |
| Préparez l'examen pour le prochain cours. | Prepare for the exam for the next class. |
| preque | almost |
| près (de) | near to |
| près de | near |
| près? | nearby, close? |
| presenter | to introduce |
| présenter | to introduce |
| presque | almost / nearly |
| pressé | in a hurry / rushed / squeezed |
| presse | busy/ rushed |
| pression la | pressure |
| prêt | ready |
| Prête-moi … | Lend me …, Loan me … |
| prêter | to lend |
| prêter (à) | to lend, to loan (to) |
| prétexte, le | excuse |
| prier de | to beg to |
| Printemps, c'est pour les amants | Spring is for lovers |
| pris/e: Je suis pris/e. | I’m busy. |
| prix le | price |
| prochain (m) prochain (f) | next |
| prochain(e) | next |
| produire | to provide |
| produits bio les (m) | green products |
| professeur | a professor |
| professeur des écoles, le | elementary school teacher |
| profiter à | to benefit, be profitable to |
| profiter de | to make the most of |
| projet le | plan |
| promenade la | walk |
| promener le chien | to walk the dog |
| promettre | to promise |
| promettre de | to promise to |
| Proposer de | To suggest |
| proposer de | to suggest ___-ing |
| propre | clean / tidy |
| propre | clean |
| propriétaire le/la | owner |
| propriétaire, le/la | landlord/landlady; homeowner |
| protéger | to protect |
| proviseur le | head teacher |
| provisions, les (f.) | food supplies |
| prune la | plum |
| publicité la | adverts |
| puce, la | flea |
| puis | then |
| puisque | seeing that, since |
| pull à capuche le | hoodie |
| pull le | jumper |
| Qu’est-ce qu’il y a …? | What is there …? |
| qu’est-ce que …? | what? |
| qu’est-ce que c’est ? | what is it? |
| Qu’est-ce que c’est? | What is it? What’s that? |
| qu’est-ce que tu as? | what's wrong? (informal) |
| Qu’est-ce que tu penses de [la robe rose]? | What do you think of [the pink dress]? |
| Qu’est-ce que tu veux? | What do you want? |
| qu’est-ce que vous avez? | what's wrong? (formal) |
| qu’est-ce que? | what? |
| Qu'à cela ne tienne. | That's no problem. |
| qualification, la | label, description, qualification |
| quand | when |
| Quand faut y aller faut y aller ! (informal) | A man's gotta do what a man's gotta do! |
| Quand la solitude vous tombe dessus... | When you suddenly find yourself alone... |
| Quand le chat n'est pas là les souris dansent. (proverb) | When the cat's away the mice will play. |
| Quand le diable devient vieux, il se fait ermite. | New converts are the most pious. |
| Quand le vin est tiré, il faut le boire. | As you make your bed, so you must lie on it. |
| Quand les poules auront des dents ! | When pigs fly! |
| Quand on parle du loup, on en voit la queue ! | Speak of the devil! |
| Quand on veut, on peut | Where there's a will, there's a way. |
| quand? | when? |
| Quant à moi | As for me |
| quart | quarter |
| quartier le | quarter / area |
| quatorzième | fourteenth |
| quatre | four |
| quatre cents | four hundred |
| quatre heures | four o'clock |
| quatrième | fourth |
| que | how |
| Que demande le peuple ? | What more could you ask for? |
| Que dites-vous ? | I beg your pardon? What did you say? |
| Que faire ? | What is to be done? |
| Que faites-vous dans la vie ? | What do you do for a living? |
| Que faut-il leur dire ? | What should I/we tell them? |
| que je sache | as far as I know, to the best of my knowledge |
| que je suis bête | how foolish am i |
| Que je t'y prenne ! | If I ever catch you doing that again...! |
| Que le meilleur gagne. | May the best man win. |
| Que puis-je pour vous ? (formal) | What can I do for you? How may I help you? |
| que t | hat, which, whom |
| que veut dire... ? | what does... mean? |
| que vous êtes gentils | how nice you are |
| Que vous fallait-il faire ? (formal) | What did you have to do? |
| Quel âge a ta mère? | How old is your mother? |
| Quel âge a ton père? | How old is your father? |
| Quel âge as-tu/avez-vous ? | How old are you? |
| Quel âge as-tu? | How old are you? |
| Quel âge a-t-il/elle? | How old is he/she? |
| quel dommage | what a pity |
| Quel est le prix de …? | What is the price of …? |
| Quel est ton numéro | What is your phone number? |
| Quel jour est-ce? | What day is it? |
| quel temps fait-il | what's the weather like |
| Quel temps fait-il? | How's the weather? |
| quel(s) jour(s) | (on) what / which day(s) |
| quel, quelle, quels, quelles | what, which |
| quel, quelle, quels, quelles? | which, what? |
| quel/quelle | what/which |
| quel/quelle ? | which? |
| quel/quelle/quels/quelles | which, what |
| Quelle est la date? | What’s the date? |
| Quelle est la réponse correcte ? | Which is the correct answer? |
| quelle heure est-il | what time is it |
| Quelle heure est-il? | What time is it? |
| Quelle horreur ! | How awful! |
| Quelle mouche t'a piqué ? | What's eating you? |
| quelle taille ? | what size ? |
| Quelles sont tes activités préférées? | What are your favorite activities? |
| quelqu’un | someone, anyone, somebody |
| quelque | chose something |
| quelque ... que | whatever, whichever |
| quelque autre + noun | some other/more |
| quelque chose | something |
| quelque chose de (bizarre, intéressant...) | something (strange, interesting...) |
| quelque chose de + adjective | something + adj |
| quelque part | somewhere |
| quelque peu | somewhat, rather, a bit |
| quelque temps | some time |
| quelques-uns, quelques-unes (ind pronoun) | some, a few |
| quelqu'un (ind pronoun) | someone |
| Quels jours...? | What days...? |
| Quels temps nous vivons ! | What times we live in! |
| Qu'en savez-vous? | How do you know? What do you know about it? |
| Qu'est-ce que ça veut dire ___? | What does ___ mean? |
| Qu'est-ce que ça veut dire en anglais? | What does that mean in English? |
| Qu'est-ce que ça veut dire? | What does that mean? |
| Qu'est-ce que cela peut bien te faire ? | What could that possibly matter to you? |
| qu'est-ce que c'est | what is it/this |
| Qu'est-ce que c'est? | What is this/that/it?, What are these/those/they? |
| Qu'est-ce que j'ai fait avec (mes gants) ? | What have I done with (my gloves)? |
| Qu'est-ce que tu aimes faire? | What do you like to do |
| Qu'est-ce que tu aimes? | What do you like |
| Qu'est-ce que tu as fait hier? | What did you do yesterday? |
| Qu'est-ce que tu deviens ? | What have you been up to? |
| Qu'est-ce que tu étudies? | What do you study? |
| Qu'est-ce que tu fais? | What are you doing?; What do you do? (informal) |
| Qu'est-ce que tu lui trouves ? | What do you seen in him? |
| Qu'est-ce que tu me chantes ? | What story are you giving me ? |
| Qu'est-ce que tu penses de...? | What do you think of...? |
| Qu'est-ce que tu racontes (là)? | What on earth are you talking about / saying? |
| Qu'est-ce que tu racontes ces temps-ci ? (informal) | What's new with you (these days)? |
| Qu'est-ce que tu vas faire? | What are you going to do? |
| Qu'est-ce que vous aimez faire? | What would you like to do? |
| Qu'est-ce que vous allez prendre? | What are you going to have? |
| Qu'est-ce que vous cherchez? | What are you looking for? |
| Qu'est-ce que vous désirez? | What would you like? |
| Qu'est-ce que vous étudiez? | What are you studying? |
| Qu'est-ce que vous faites? | What are you doing?; What do you do? (formal) |
| Qu'est-ce qui | Things - subject |
| Qu'est-ce qui fait ce bruit? | What's making that noise? |
| Qu'est-ce qui se passe? | What's happening/going on? |
| Qu'est-ce qui sent si mauvais? | What smells so bad? |
| Qu'est-ce qui s'est passé ? | What happened? |
| Qu'est-ce qui s'est passé? | What happened? |
| Qu'est-ce qui t'a pris ? | What's gotten into you? |
| Qu'est-ce qui te manque le plus? | What do you miss the most? |
| Qu'est-ce qui te plaît chez Anna? | What do you like about Anna? |
| Qu'est-ce qui te prend? | What's got into you? |
| Qu'est-ce qu'il lui a passé (comme savon) ! (informal) | He really laid into him, gave him a rough time! |
| Qu'est-ce qu'il raconte ? | What's he talking about? |
| Qu'est-ce qu'il se croit ? | Who does he think he is? |
| Qu'est-ce qu'il tombe ! (informal) | It's pouring / coming down in buckets / tipping it down! |
| Qu'est-ce qu'il y a | What is there |
| Qu'est-ce qu'il y a ? | What's wrong? |
| Qu'est-ce qu'il y a...? | What is there...? |
| Qu'est-ce qu'ils nous ont mis ! | They beat the heck out of us! |
| quêter pour (les orphelins) | to collect for (orphans) |
| qui | who |
| Qui ... ? | Who...? |
| qui ? | who? |
| Qui a bu boira. | A leopard can't change his spots. |
| Qui aime bien châtie bien. | Spare the rod and spoil the child. |
| Qui casse les verres les paie. | As you make your bed, so you must lie on it; You pay for |
| Qui craint le danger ne doit pas aller en mer. | If you can't stand the heat, get out of the kitchen. |
| Qui donne aux pauvres prête à Dieu. | Charity will be rewarded in heaven. |
| Qui dort dîne. | He who sleeps forgets his hunger. |
| Qui est à l'appareil ? | Who is calling? |
| Qui est-ce | Who is he/she/it/this/that?, Who are they? |
| Qui est-ce que | People - direct object |
| Qui est-ce qui | People - subject/who is |
| Qui est-ce? | Who's that? Who is it? |
| Qui m'aime aime mon chien. | Love me love my dog. |
| Qui m'aime me suive. | Come all ye faithful. |
| qui mieux est | what's even better |
| Qui ne dit mot consent. | Silence implies consent. |
| Qui ne risque rien n'a rien. | Nothing ventured, nothing gained. |
| Qui n'entend qu'une cloche n'entend qu'un son. | Hear the other side and believe little. |
| Qui paie ses dettes s'enrichit. | The rich man is the one who pays his debts. |
| Qui peut le plus peut le moins. | He who can do more can do less. |
| qui plus est | furthermore |
| Qui sait ? | Who knows? |
| Qui se couche avec les chiens se lève avec des puces. | If you lie down with dogs you get up with fleas. |
| Qui se fait brebis le loup le mange. | Nice guys finish last. |
| Qui se marie à la hâte se repent à loisir. | Marry in haste, repent later. |
| Qui se ressemble s'assemble | Birds of a feather flock together |
| Qui se sent morveux, qu'il se mouche. | If the shoe fits, wear it. |
| Qui sème le vent récolte la tempête. | As you sow, so shall you reap. |
| Qui s'excuse, s'accuse. | A guilty conscience needs no accuser. |
| Qui s'y frotte s'y pique. | Watch out - you might get burned. |
| Qui terre a, guerre a. | He who has land has quarrels. |
| Qui trop embrasse mal étreint. | He who grasps at too much loses everything. |
| Qui va à la chasse perd sa place. | He who leaves his place loses it. |
| Qui va lentement va sûrement. | More haste less speed. |
| Qui veut la fin veut les moyens. | The end justifies the means. |
| Qui veut voyager loin ménage sa monture. | Slow and steady wins the race. |
| Qui vivra verra. | Time will tell, What will be will be. |
| Qui vole un oeuf vole un boeuf. | Give an inch and he'll take a mile. |
| qui? | who, whom? |
| Qu'il entre ! | Show him in, Tell him to come in. |
| quinze | fifteen |
| quinze jours | a fortnight, two weeks |
| quinze | fifteen |
| quinzième | fifteenth |
| quitter | to leave |
| quitter la maison | to leave the house |
| Quoi de neuf ? | What's new? |
| quoi qu'il arrive | whatever happens |
| quoi? c'est quoi? | what? what is it? |
| quotidien(ne) | daily |
| raconter ce qui s'est passé | to tell what happened |
| raconter des histoires | to tell tall tales |
| raconter n'importe quoi | to babble, talk nonsense, rubbish |
| raconter que | to tell that |
| raconter sa vie à qqun (inf) | to go on and on, talk excessively |
| raconter sa vie | to tell one's life story |
| raide | straight |
| raisin, le | grape |
| raisins les (m) | grapes |
| raison d'être | reason for being |
| ralentir | to slow down |
| ramasser | to pick up |
| ramener ses fraises | to put one's two cents in |
| randonnée la | walk / hike |
| randonnée, la | hike |
| ranger | to clean, to pick up |
| ranger la chambre | to tidy the bedroom |
| rapide | fast |
| rapidement | Quickly |
| rapports les (m) | relationships |
| rarement | rarely, seldom |
| rayon le | department |
| rayon poissonnerie, le | fish counter |
| rayon surgelés, le | frozen foods |
| réalisateur/trice, le/la | film director |
| réaliste | realistic |
| récemment | recently |
| recevoir | to receive |
| recevoir | receive |
| réchauffement de la Terre le | global warming |
| recommencer à | to begin ___-ing again |
| reconnaissant | grateful |
| recontrer | to meet (for the first time or by chance), to run into |
| récré(ation) la | break |
| redoubler | to repeat the year |
| réduire | to reduce |
| réduit | reduced |
| réfléchir à | to consider, reflect upon |
| réfléchir sur | to think about, reflect upon |
| réfugié le | refugee |
| refuser de | to refuse to |
| Regarde ça. | Look at that. |
| Regarde-moi dans le blanc des yeux ! | Look me in the eye! |
| regarder | to watch |
| regarder la télé | to watch TV |
| regarder la télé(vision) | to watch television |
| regarder un DVD | to watch a DVD |
| regarder une vidéo | to watch a video |
| regarder vers (le sud) | to face/look (south) |
| régime, le | diet |
| règle la | rule |
| règlement le | school rules |
| régner sur | to reign over |
| regretter | to be sorry |
| Regretter de | To regret |
| regretter de | to regret ___-ing |
| régulièrement | regularly |
| rejeter une faute sur qqun | to place the blame on s.o. |
| relations familiales, les (f.) | family relations |
| religieux/religieuse | religious |
| religion la | religious studies |
| remarié(e) | remarried |
| remarquer | to notice |
| rembourser | to reimburse |
| remercier | to thank |
| remercier (qqun) | to thank (s.o.) |
| remercier de | to thank (for doing...) |
| remercier pour (le livre...) | to thank for (the book...) |
| remercier qqun de tout coeur | to thank s.o. from the bottom of one's heart |
| Remerciez-le de ma part. | Thank him for me. |
| Remets-toi vite. | Get well soon. |
| remplir | to fill (in) |
| remplir | to fill (in/out) |
| Remplissez les blancs. | Fill in the blanks. |
| rencontrer | to meet |
| Rendez-vous compte ! | Just imagine! |
| rendre (heureux, effrayé, fâché...) | to make (happy, scared, mad....) |
| rendre gloire à | to glorify |
| rendre gorge | to repay unfairly gotten gains |
| rendre grâces à | to give thanks to |
| rendre hommage à | to pay homage to |
| rendre honneur à | to pay tribute to |
| rendre l'âme | to breathe one's last |
| rendre le bien pour le mal | to return good for evil |
| rendre les derniers honneurs à | to pay the last tributes to |
| rendre raison de qqch à | to give a reason for s.t. |
| rendre service à qqun | to do s.o. a service |
| rendre service | to be a great help, to be handy |
| rendre un culte à | to worship |
| rendre visite à | to visit (a person) |
| rendre visite à qqun | to visit s.o. |
| renoncer | to give up |
| renoncer à | to give up ___-ing |
| renseignements les (m) | information |
| rentrée la | return to school |
| rentrer | to go back, come back |
| réparer | to fix |
| repeater | to repeat |
| répéter | to repeat |
| Répétez, s'il vous plaît. | Please repeat. |
| Répondez (aux questions) en français. | Answer (the questions) in French. |
| Répondez à ces questions. | Answer these questions. |
| répondre | to reply, answer |
| répondre à | to answer |
| réponse la | reply |
| reprendre le dessus | to get over it |
| réseau social le | social network |
| réserver | to book / reserve |
| résidence, la | dormitory |
| résister à | to resist |
| respirer | to breathe |
| Réspondez à la question. | Answer the question. |
| ressembler à | to look like |
| ressembler à | to resemble |
| ressembler par | to resemble due to |
| restaurant universitaire, le (resto U) | dining hall |
| rester | to stay |
| rester à la maison | to stay home |
| rester au lit | to stay in bed |
| rester en contact | to stay in contact |
| rester sur la défensive | to stay on the defensive |
| résultat le | result |
| retenue la | detention |
| retour le | return |
| retourner | to return |
| réunion la | meeting |
| réussir | to succeed |
| réussir (à) | to succeed, manage, pass an exam |
| Réussir à | To succeed in |
| réussir à l'examen | to pass the test |
| réussir à un examen | to pass an exam |
| réussir un beau coup (inf) | to pull it off |
| rêve le | dream |
| rêve, le | dream |
| revenir | to come back |
| revenir sur (un sujet) | to go back over (a topic) |
| revenir sur son idée | to think better of s.t., change one's mind |
| rêver | to dream |
| rêver à | to dream of ___-ing |
| Rêver de | To dream of |
| rêver de | to dream of ___-ing |
| rez-de chaussée, le (RdeCh) | ground floor |
| riche | rich |
| ridicule | ridiculous |
| ridicule | ridiculous, stupid |
| rien de spécial | nothing special |
| Rira bien qui rira le dernier. | Whoever laughs last laughs best. |
| rire de | to laugh at |
| rire un bon coup | to have a good laugh |
| rire, le | laugh |
| risque le | risk |
| rivière la | river |
| rivière, la | large stream or river (tributary) |
| robe, la | dress |
| robinet le | tap |
| roi, le | king |
| romanche, la | language in Switzerland |
| rond | round |
| rond (m) ronde (f) | round |
| rose | pink |
| rouge | red |
| rouler à 80 km à l'heure | to go 80 km per hour |
| rouler à gauche/droite | to drive on the left/right |
| rouler à vive allure | to race along |
| rouler au pas | to go at a snail's pace, to crawl along |
| rouler des mécaniques (fam) | to swagger |
| rouler la pâte | to roll out crust, dough |
| rouler les hanches | to wiggle one's hips |
| rouler les R | to roll one's R's |
| rouler pour qqun (inf) | to work for s.o. |
| rouler sa bosse | to see the world, to knock around |
| rouler ses manches (jusqu'au coude) | to roll up one's sleeves (to the elbow) |
| rouler sous la table | to be drunk |
| rouler sur l'or (inf) | to be very rich, loaded |
| rouler sur | to center on (conversation) |
| rouler un tapis | to roll up a rug |
| rouler une cigarette | to roll a cigarette |
| rouler une pelle à qqun (fam) | to French kiss s.o. |
| rouler une poussette | to push a baby carriage |
| rouler une voiture | to drive a car |
| route la | road / way |
| roux | ginger |
| roux, rousse | red (hair) |
| roux/rousse | redhead |
| russe | Russian |
| s' embrasser (je t'embrasse) | to kiss |
| s’ amuser | to have fun |
| s’ appeler | to be called |
| s’abonner | to subscribe |
| s’appeler | to be called |
| s’asseoir | to sit down |
| s’enivrer | to get drunk |
| s’entendre (avec) | to get on (with) |
| s’il te plaît | please (informal) |
| S’il te plaît … | Please … |
| S’il te plaît, donne-moi … | Please, give me … (informal) |
| s’il vous | plait please (formal) |
| S’il vous plaît, donnez-moi … | Please, give me … (formal) |
| s’inquiéter | to worry |
| s’intéresser à | to be interested in |
| sa (f.) | his, her |
| sable le | sand |
| s'abriter contre (le vent) | to take shelter against (the wind) |
| sac de couchage le | sleeping bag |
| sac en plastique le | plastic bag |
| s'accorder un temps de réflexion | to give oneself time to think |
| sage | well behaved |
| s'agir de | to be a question of |
| sain | healthy |
| sain et sauf | safe and sound |
| Saint Valentin la | St. Valentine’s Day |
| Saint-Sylvestre la | New Year’s Eve |
| salade verte, la | green salad |
| sale | dirty |
| salé | salty |
| salle à manger | dining room |
| salle de séjour la | lounge |
| salon le | living room / lounge |
| salut | hi/goodbye |
| salut | hi, bye |
| Salut! | Hi! |
| samedi | saturday |
| samedi dernier | last Saturday |
| SAMU service d’aide médicale d’urgence le | emergency medical services |
| S'amuser à | To have fun |
| s'amuser à | to amuse oneself ___-ing |
| sans | without |
| Sans blague ! | No kidding! |
| sans doute | undoubtedly, without doubt, probably |
| Sans vouloir vous contredire | Without meaning to contradict you |
| santé | cheers |
| santé la | health |
| s'apprêter à | to get ready to |
| s'approcher de | to approach |
| s'appuyer contre (un arbre) | to lean against (a tree) |
| s'asseoir contre (son ami) | to sit next to (one's friend) |
| s'assurer contre (l'incendie) | to insure against (fire) |
| s'attendre à mieux | to expect more/better |
| s'attendre à | to expect to |
| saucisse la | sausage |
| sauf | except |
| saumon le | salmon |
| sauter sur une occasion | to jump at an opportunity |
| s'autoriser à | to authorize / allow to |
| Sauve qui peut ! | Run for your life! |
| sauver | to save |
| savoir qqchose sur le bout du (des) doigt(s) | to know something inside and out |
| savoir-faire | knowing how to do; tact, social grace |
| sciences de l’éducation, les (f.) | education |
| sciences économiques, les (f.) | economics |
| scolaire | school (adj) |
| SDF sans domicile fixe le | homeless person |
| se baigner | to swim |
| se battre contre | to fight against |
| se blottir contre (sa mère, son chien) | to cuddle up next to (one's mother, dog) |
| se casser (la jambe) | to break (one’s leg) |
| se casser la figure (inf) | to fall flat on one's face, go bankrupt |
| se casser la figure contre (inf) | to crash into |
| se casser la jambe/le bras | to break one's arm/leg |
| se casser la tête sur (inf) | to wrack one's brains about |
| se casser le nez | to find no one in, to fail |
| se casser net | to break clean off / through |
| se casser pour + infinitive (fam) | to split, take off |
| se casser pour + infinitive (inf) | to strain oneself to do s.t., to work at s.t. |
| se changer en | to change into |
| se chercher | to search for an identity |
| se claquer un muscle (inf) | to pull a muscle |
| se contenter de | to be happy ___-ing |
| se coucher | to go to bed |
| se débrouiller | to get by / cope |
| Se décider à | To decide on |
| se déguiser en | to disguise oneself as |
| se demander bien pourquoi... | to not be able to figure out why... |
| se demander | to wonder, to ask oneself |
| se dépêche | r to hurry |
| se dépêcher de | to hurry to |
| se détendre | to relax |
| se dire | to say to oneself, to think, to claim to be, to be said |
| se diriger vers | to move toward/make/head for |
| se disputer | to argue |
| se donne un mal de chien à faire | to bend over backwards to do |
| se donner ___ jours/mois de pour | to give oneself ___ days/months to... |
| se donner à fond dans qqch | to give one's all to s.t. |
| se donner bonne conscience | to affect a clear conscience, ease one's conscience |
| se donner comme but/mission/objectif de... | to make it one's aim/mission/objective to... |
| se donner de grands airs | to give oneself airs |
| se donner de la peine | to take great pains |
| se donner des airs de | to act like |
| se donner des baisers | to kiss one another |
| se donner des coups | to exchange blows |
| se donner du mal | to take great trouble; to work hard |
| se donner le mot | to pass the word on |
| se donner le nom/titre de | to call oneself by the name/title of |
| se donner le temps de faire | to give oneself time to do |
| se donner les moyens de faire | to find the means to do |
| se donner pour but/mission/objectif/tâche de... | to make it one's aim/mission/objective/task to... |
| se donner pour | to claim/profess to be; to make oneself out to be |
| se donner rendez-vous | to arrange to meet, make an appointment |
| se donner un coup à la tête / au bras | to bang one's head / arm |
| se donner un maître/président | to choose a master/president |
| se donner une contenance | to pretend to be composed |
| se donner une importance qu'on n'a pas | to act as if one is important when s/ he isn't |
| se donner une nouvelle image | to give oneself a new image |
| se doucher, je me douche | to shower |
| se droguer | to take drugs |
| se fâcher contre | to get mad at |
| se faire + infinitive | to have s.t. done to / for oneself |
| se faire + money | to earn |
| se faire + noun | to make s.t. for oneself |
| se faire à qqch | to get used to s.t. |
| se faire de bonnes journées | to make good money |
| se faire des amis | to make friends |
| se faire des idées | to be fooling oneself |
| se faire fort de + infinitive | to be confident, claim that one can do s.t. |
| se faire mal au pied | to hurt one's foot |
| se faire mal | to hurt oneself |
| se faire passer pour | to pass oneself off as |
| se faire rouler (dans la farine) (inf) | to get swindled, to be had |
| se faire sonner les cloches (inf) | to be told off |
| se faire tirer le portrait (inf) | to have one's picture taken |
| se faire tout petit | to try not to be noticed, make inconspicuous |
| se faire tout seul | to be a self-made man |
| se faire une idée | to get some idea |
| se faire une montagne de qqch | to exaggerate the importance of s.t. |
| se faire une raison | to resign oneself to s.t. |
| se fier à qqun | to trust s.o. |
| se gaver de (films) | to be a glutton for (movies) |
| se heurter de face | to collide head on |
| se jeter sur qqun | to throw oneself upon s.o. |
| se laisser + infinitive | to let o.s. be + past participle |
| se laisser aller à + infinitive | to stoop to + gerund |
| se laisser aller | to let oneself go |
| se laisser dire que... | to hear/be told that... |
| se laisser faire | to let oneself be persuaded/talked into; to get |
| se laisser surprendre par | to get caught / be surprised by |
| se laver | to have a wash, (wash oneself) |
| se lever | to get up |
| se lever avant le jour | to get up before dawn |
| se marier | to get married / marry |
| se méfier de | to distrust, beware of |
| se mettre (au français, à la guitare) | to start learning (French, to play the guitar) |
| Se mettre à | To begin to |
| se mettre à manger, étudier | to start eating, studying |
| se mettre à poil (inf) | to strip of |
| se mettre à qqun | to team up with s.o. |
| se mettre à table (inf) | to come clean |
| se mettre à table | to sit down to eat |
| se mettre à | to start, set about ___-ing |
| se mettre au régime | to go on a diet |
| se mettre au travail | to start working |
| se mettre au vert | to lie low |
| se mettre autour de | to gather round |
| se mettre contre le mur | to stand against the wall |
| se mettre dans une situation délicate | to get oneself into an awkward situation |
| se mettre en colère | to get angry |
| se mettre en colère | to get mad |
| se mettre en route | to set off |
| se mettre en route | to set out |
| se mettre sur un rang | to form a line/queue |
| se mettre une idée dans la tête | to get an idea into one's head |
| se monter la tête (pour un rien) | to get all worked up (over nothing) |
| se monter le bourrichon (informal) | to get ideas |
| se monter le bourrichon (inf) | to get all worked up |
| se monter | to come to, amount to |
| se moquer de | to make fun of |
| se passer de | to do without |
| se payer (inf) | to treat oneself to |
| se payer la tête de qqun | to make fun of s.o.; to trick s.o. |
| se pencher pour | to bend down in order to |
| se perdre dans la foule | to get lost in the crowd |
| se perdre dans les détails | to get bogged down in details |
| se perdre dans ses pensées | to be lost in thought |
| se perdre | to get lost, lose one's way |
| se permettre de | to allow oneself to |
| se plaindre de | to complain about |
| se plaire à | to take pleasure in ___-ing |
| se prendre pour (un intellectuel) | to think/consider oneself (an intellectual) |
| se préparer à | to prepare onself to |
| se présenter | to introduce oneself |
| se raconter des histoires | To be kidding / fooling / lying to oneself |
| se rendre à l'appel de qqun | to respond to s.o.'s appeal |
| se rendre à l'avis de qqun | to bow to s.o.'s advice |
| se rendre à l'evidence | to face facts |
| se rendre à | to go to |
| se rendre aux ordres | to comply with orders |
| se rendre aux prières de qqun | to yield to s.o.'s pleas |
| se rendre aux raisons de qqun | to bow to s.o.'s reasons |
| se rendre compte | to realise |
| se rendre compte de | to realize |
| se rendre | to surrender |
| se reposer | to rest |
| se ressembler comme deux gouttes d'eau | to be like two peas in a pod |
| se retrouver en plein(s) champ(s) | to find oneself in the middle of a field |
| se rouler les pouces | to twiddle one's thumbs |
| se rouler par terre de rire | to roll on the ground laughing |
| se sentir bien | to feel well |
| se sentir mal | to feel ill |
| se sentir mieux | to feel better |
| se servir de | to make use of |
| se sonner les oreilles | to have ringing ears |
| se soucier de | to care about |
| Se souvenir de | To remember to |
| se souvenir de | to remember |
| se tenir à qqch | to hold onto s.t. |
| se tenir au courant de qqch | to keep informed about s.t. |
| se tenir bien | to behave |
| se tenir les côtes | to split one's sides laughing |
| se tenir mal | to misbehave |
| se tirer d'affaire tout seul | to manage on one's own |
| se tirer de | to get oneself out of; to cope with |
| se tirer des pattes de qqun | to get out of someone's clutches |
| se tirer dessus | to shoot at each other |
| se tirer (fam) | to leave, push off, clear out |
| se tromper | to make a mistake |
| se tromper (de) | to get the wrong…, make a mistake |
| se trouver | to be situated |
| se vendre en (bouteilles) | to be sold in (bottles) |
| se voir contraint de | to be compelled to |
| se voir dans l'obligation de | to be obliged to |
| se voir en cachette | to meet secretly |
| se voir | to see each other |
| séance la | performance |
| sec/sèche | dry |
| sec/seche | dry |
| sécher ses cours | to cut one's classes, play hooky |
| sécurité la | safety |
| S'efforcer de | To do your best to |
| s'efforcer de | to endeavor to |
| seize | sixteen |
| seize (sez) | 16 |
| séjour le | stay / visit |
| selon | according to |
| sembler | to seem |
| s'embrasser à bouche que veux-tu | to kiss eagerly |
| s'embrasser à pleine bouche | to kiss right on the lips |
| s'embrasser sur la bouche | to kiss on the lips |
| s'en aller par tous les bouts (inf) | to be falling apart |
| s'en aller | to go away |
| s'en donner (inf) | to have the time of one's life |
| s'en donner à coeur joie | to enjoy oneself to the full, to have a field day |
| s'en faire (fam) | to be worried |
| s'en mettre partout | to get covered in it, to get s.t. all over oneself |
| s'en prendre à qqun | to pick on s.o. |
| s'en tenir à bon compte | to get off easy |
| s'endormir sur (un livre, son travail) | to fall asleep (over a book, at work) |
| sénégalais | Senegalese |
| s'engager à | to get around to |
| s'ennuyer à mourir | to be bored to death |
| sens de l’humour le | sense of humour |
| sensass | sensational |
| s'entendre comme chien et chat | to fight like cat and dog |
| sentiment, le | feeling |
| sentir | to feel, to smell |
| séparé | separated |
| sept | seven |
| sept cents | seven hundred |
| sept heures | seven o'clock |
| septembre | september |
| septième | seventh |
| série la | series |
| serrer la main à Jean | to shake hands with Jean |
| serrer qqun contre sa poitrine | to hug s.o. |
| serveur le/serveuse la | waiter / waitress |
| service compris | service charge included |
| service compris | tip included |
| service de jour | day service |
| service non compris | tip not included |
| Servir à | To be useful for |
| servir à | to serve to |
| s'étendre sur | to spread out over |
| seul | alone; only |
| seul (m) | alone/by oneself |
| seul(e) | alone |
| seulement | only |
| s'excuser de | to apologize for ___-ing |
| sexy | sexy |
| s'habiller, je m’habille | to get dressed |
| si | yes (on the contrary) |
| si | so,if, yes (emphatic-after negatives) |
| Si cela ne vous fait rien | If you don't mind. |
| Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait. | Youth is wasted on the young. |
| Si on (allait au cinéma) ? | How about (going to the movies)? |
| Si vous voulez mon opinion/avis | If you want my opinion |
| sida le | AIDS |
| siècle le | century |
| sigle, le | initials, acronym |
| signer pour (qqun) | to sign on behalf of (s.o.) |
| S'il venait à + infinitive | If he were to |
| s'il vous plaît | please |
| S'il vous plaît. | Please. (formal) |
| sincère | sincere |
| s'inscrire | to register |
| site historique | historical site |
| site internet/web le | website |
| situé (e) | situated |
| six | six |
| six cents | six hundred |
| six heures | six o'clock |
| sixième | sixth |
| ski (nautique) le | (water) skiing |
| skier | to ski |
| SNCF société nationale des chemins de fer | National Rail Service |
| s'occuper de | to be busy with |
| soi-disant | so-called |
| soie la | silk |
| soigner | to care for |
| soin le | care |
| soir, le | evening |
| soit | so be it, that is |
| soit... soit... | either... or... |
| sol, le | ground, earth |
| soldes les (m) | sale |
| sommeil le | sleep |
| sommet le | summit |
| son meilleur ami | one's best friend |
| son, sa, ses | his, her, its |
| son/ sa/ ses | his, her, its |
| son/sa/ses | his/her |
| songer à | to dream / think of |
| sonner à toute volée | to peal out |
| sonner aux champs | to sound the general salute (military) |
| sonner bien | to sound good |
| sonner chez qqun | to ring s.o.'s doorbell |
| sonner clair | to ring clearly |
| sonner creux | to sound/ring hollow |
| sonner faux | to sound out of tune, to ring false |
| sonner juste | to sound in tune, to ring true |
| sonner les cloches à qqun (inf) | to tell s.o. off, give s.o. a roasting |
| sonner l'heure | to strike the hour |
| sonner mal | to sound bad |
| sonner trois coups | to ring three times |
| sonner un coup | to ring (doorbell, bell) |
| sortie la | exit |
| sortir | to go out |
| sortir avec des ami(e)s | to go out with friends |
| sortir du champ | to go out of shot (filming) |
| sortir par (la fenêtre) | to leave by (the window) |
| souci le | worry / concern |
| soudain | suddenly |
| souhaiter | to wish |
| Souris qui n'a qu'un trou est bientôt prise. | Better safe than sorry. |
| sous | under |
| sous le coup de | in the grip of |
| sous les toits | in the attic |
| souvent | often |
| spectacle le | show |
| sportif (sportive) | athletic |
| sportif/sportive | sporty |
| sports d’hiver les (m) | winter sports |
| station balnéaire la | seaside resort |
| station-service la | service station |
| steak haché le | burger |
| sublime | sublime, amazing |
| sucré | sugary |
| sud (m) | South |
| sud le | south |
| suffisamment | sufficiently |
| suisse | Swiss |
| Suisse la/suisse | Switzerland/Swiss |
| suivant | following |
| suivant/e | following, next |
| suivre | to follow |
| super | terrific/great |
| super | great, neat, super |
| Super! | Terrific! |
| supplément, le | extra or additional part |
| supplémentaire | extra or additional |
| supplier de | to beg, beseech |
| supporter | to tolerate / to put up with |
| supprimer | to suppress/eliminate |
| sur | on |
| sûr | certain / sure |
| sur ce ton | like that, in that way |
| sur ce, j'ai fait X | whereupon I did X |
| sur ces entrefaites | at that moment |
| sur ces mots | with this, so saying |
| sur commande | by order |
| sur invitation | by invititation |
| sur la porte | in the door |
| sur la recommendation de X | upon X's recommendation |
| sur le bout de | on the tip of |
| sur le coup de 10 heures | around 10 o'clock |
| sur le coup | at the time, at first, outright |
| sur le départ | about to leave |
| sur le fait | in the act, red-handed |
| sur le mode mineur | in the minor key |
| sur le moment | at the time, at first |
| sur le point de (être) | (to be) about to |
| sur moi | on me, in my possession |
| surchargé | overcrowded |
| surface, la: grande surface | large (department) store |
| surfer le Net | to surf the Net |
| surfer sur l'Internet | to surf the Internet |
| surgelé/e adj. | frozen |
| sur-le-champ | immediately, right away |
| surtout | especially |
| survivre à | to survive |
| s'y prendre bien | to do a good job |
| s'y prendre mal | to do a bad job |
| s'y prendre | to go about doing s.t. |
| sympa | nice |
| sympa(thique) | nice |
| sympathique | nice, pleasant |
| Ta bouche (bébé) ! (fam) | Shut up! Shut your trap! |
| tabac le | newsagent’s |
| tabagisme le | addiction to smoking |
| tableau le | board |
| tâche la | task |
| Tahiti (m) | Tahiti |
| taille la | size (for clothes) |
| talon, le | heel |
| tant et plus de | ever so much, many |
| tant mieux | that's great |
| tant mieux | good, great, so much the better |
| Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse. | Enough is enough. |
| taper | to type |
| tard | late |
| tarder à | to delay / be late in ___-ing |
| tatouage le | tattooing |
| tchater | to talk online |
| te | to you |
| technicien/ne, le/la | lab technician |
| Tel est pris qui croyait prendre. | It's the biter bit. |
| Tel père, tel fils. | Like father, like son. |
| Tel qui rit vendredi dimanche pleurera. | Laugh on Friday, cry on Sunday. |
| télé réalité la | reality television |
| télé-achat, le | infomercial |
| télécharger | to download |
| télécours, le | distance learning |
| téléphoner | to make a call/phone someone |
| téléphoner (à Céline) | to phone (Céline) |
| téléphoner (à) | to phone; to call |
| téléphoner (à) | to telephone |
| téléphoner à | to call |
| téléphoner pour (le problème) | to phone about (the problem) |
| Telle est mon opinion sur | That's my view of |
| témoin le | witness |
| tempérament, le | disposition, temperament |
| temps libre le | free time |
| Tenez ! [from tenir] | Here! |
| tenez votre droite | keep to the right |
| tenez votre gauche | keep to the left |
| tenir à + infinitive | to be anxious to |
| tenir à ce que + subjunctive | to be anxious that |
| tenir à qqch | to cherish s.t. |
| tenir à | to hold (s.o.) to / insist on ___-ing |
| tenir bon | to hold one's ground |
| tenir compagnie à qqun | to keep s.o. company |
| tenir compte de | to keep in mind, to take into account |
| tenir de (sa mère) | to resemble, take after (one's mother) |
| tenir de bonne source | to have on good authority |
| tenir de qqun | to take after s.o. |
| tenir debout | to hold water (figuratively) |
| tenir le coup | to hold out, to make it through |
| tenir qqun à l'oeil | to keep an eye on s.o. |
| tenir qqun/qqch pour | to regard s.o./s.t. as |
| tenir rigueur à qqun de ne pas | to hold it against s.o. for not |
| tenir toujours sa parole | to always keep one's word |
| tenter | to attempt |
| tenter le coup (inf) | to have a go, try one's luck |
| tenue de soirée de rigueur | black tie |
| tenue de soirée | formal, evening dress |
| terrain de sport le | sports ground |
| terre (Terre), la | earth (the Earth) |
| tes amies | your friends (female) |
| tes amis | your friends (male) |
| tête, la | head |
| tête-à-tête | head to head, private conversation |
| texto le | text |
| TGV train à grande vitesse le | high-speed train |
| Tiens! | Look! Hey! |
| timide | shy |
| tiré de | taken, derived from |
| tirer à ___ copies/numéros | to print ___ copies/issues |
| tirer à blanc | to shoot blanks |
| tirer à boulets rouges sur qqun | to lay into someone tooth and nail |
| tirer à la courte paille | to draw straws |
| tirer à sa fin | to be drawing to a close, to be nearly over |
| tirer à vue | to shoot on sight |
| tirer au but | to take a shot, to shoot at the goal |
| tirer au cul (fam) | to shirk, skive |
| tirer dans les jambes/pattes de qqun (inf) | to make someone's life difficult |
| tirer de l'argent | to earn/make/get money |
| tirer en l'air | to fire into the air |
| tirer la fève | to win the charm |
| tirer la jambe | to drag one's feet; to limp |
| tirer la patte | to hobble along |
| tirer le jus | to juice |
| tirer le verrou | to bolt |
| tirer les cartes à qqun | to read someone's cards |
| tirer les rois | to cut the Twelfth night cake |
| tirer qqch au sort | to draw lots for something |
| tirer qqch de qqun | to get something out of someone |
| tirer qqun (du prison, d'une situation) | to get someone out of (prison, a situation) |
| tirer qqun à l'écart | to pull someone aside |
| tirer qqun d'affaire | to help someone out, pull someone through |
| tirer qqun de (la misère) | to rescue someone (from poverty) |
| tirer qqun de l'erreur | to disabuse someone |
| tirer qqun de sa rêverie | to wake someone from his/her daydreams |
| tirer qqun de son travail | to drag someone away from his/her work |
| tirer qqun d'embarras | to help someone out of a predicament |
| tirer qqun du doute | to dispel someone's doubts |
| tirer qqun du lit | to drag someone out of bed |
| tirer qqun du sommeil | to wake someone |
| tirer sans sommation | to shoot without warning |
| tirer ses prix | to sell at rock bottom prices |
| tirer sur la corde (inf) | to push one's luck |
| tirer sur l'épargne | to draw on one's savings |
| tirer sur les rênes | to pull on the reins |
| tirer sur | to pull at/on |
| tirer un bord (nautical) | to tack |
| tirer un coup de revolver / feu | to fire a shot |
| tirer un coup (slang) | to have sex |
| tirer un plan | to draw a plan (e.g., of a building) |
| tirer un texte/auteur à soi | to translate a text/author to suit oneself |
| tirer une bordée | to go on a spree |
| tirer une boule | to throw |
| tirer une conclusion | to draw a conclusion |
| tisane à la menthe, la | herbal mint tea |
| tisane, la | herbal tea |
| tissu, le | fabric |
| to sleep | dormir |
| tomber | to fall |
| tomber amoureux de | to fall in love with |
| tomber en panne en route à | to break down on the way to |
| Ton histoire m'a coupé l'appétit. | Your story made me lose my appetite. |
| ton/ta/tes | your |
| tonnerre le | thunder |
| tôt | early |
| touche la | key |
| toucher un chèque | to cash a check |
| toujours | always |
| tour la | tower / tour |
| tourisme le | tourism |
| tourner | to turn |
| tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler | to think long and hard before speaking |
| tourner sur (l'église, la droite) | to turn (toward the church, right) |
| tourner vers (la droite) | to turn to (the right) |
| Tournez à gauche. | Turn to the left. |
| tournoi le | tournament |
| tous ces gens | all these people |
| tous les deux | both |
| tous les deux jours | every other day |
| tous les enfants | all the children |
| Tous les goûts sont dans la nature. | It takes all kinds (to make a world). |
| tous les jours | every day |
| tous/toutes les... | every... |
| Toussaint la | All Saints' Day |
| tousser | to cough |
| tout | everything, all |
| tout (m.) | everything |
| tout à coup | suddenly / all of a sudden |
| tout à coup | all of a sudden, suddenly |
| tout au plus | at the very most |
| tout de suite | immediately |
| tout de suite | right away |
| Tout dépend de | It all depends on |
| tout droit | straight ahead |
| tout enfant | every child |
| Tout est bien qui finit bien. | All's well that ends well. |
| Tout laisse à penser que... | There is every indication that... |
| tout laisser en plan | to drop everything |
| tout le monde | everyone, everybody |
| tout près | very near |
| Tout se paie | Everything has its price |
| Tout soldat a dans son sac son batôn de maréchal. | The sky is the limit. |
| Tout va le mieux du monde. | Everything is going beautifully. |
| Tout vient à point à qui sait attendre. | All things come to those who wait. |
| tout, tous, toute, toutes | all |
| tout, toute, tous, toutes | all, every |
| toute cette tristesse | all this sadness |
| toute la journée | all day |
| toute ma famille | my whole family |
| Toute peine mérite salaire. | The laborer is worthy of his hire. |
| toutes ces idées | all of these ideas |
| toutes directions | all directions |
| toxicomane le/la | drug addict |
| traduire | to translate |
| traduire en (français) | to translate into (French) |
| traduire vers (l'anglais) | to translate into (English) |
| traitement de texte le | word processing |
| trajet le | journey |
| tranquille | quiet / calm |
| transformer qqch en (qqch) | to change s.t. into (s.t.) |
| transmettre ses remerciements à | to pass on one's thanks to |
| transport en commun le | public transport |
| travail bénévole le | voluntary work |
| travailler | to work |
| travailler à plein temps / à temps plein | to work full-time |
| travailler à temps partiel | to work part-time |
| travailler aux champs | to work in the fields |
| travailler de jour (de nuit) | to work days (nights) |
| travailler pour | to work for |
| travailler sur l'ordinateur | to work on the computer |
| travailleur/-euse | hard-working |
| travailleur/travailleuse | hard-working |
| traverse | to cross |
| traversée la | crossing |
| treize | thirteen |
| tremper | to soak |
| trente | thirty |
| très | very |
| très bien | very well |
| trimestre le | term |
| triste | sad |
| troisième | third |
| trop | too |
| trop de | too much/many |
| trop de | too much of |
| troquer qqch contre qqch | to swap s.t. for s.t. else |
| trou le | hole |
| trouver | to find |
| trouver l'oiseau rare | to find Mr. Right |
| truite la | trout |
| tu | you |
| tu aimes | you like |
| Tu as beau dire, je ne te crois pas. | It doesn't matter what you say, I don't believe you |
| Tu as combien de frères et de sœurs? | How many brothers and sisters do you have? |
| Tu as de frères et des sœurs? | Do you have any brothers or sisters? |
| Tu as envie de...? | Do you feel like...? |
| Tu as faim? | Are you hungry? |
| tu as quel âge | how old are you |
| Tu as soif? | Are you thirsty? |
| Tu as un animal domestique? | Do you have a pet? |
| Tu connais ...? | Do you know ...? |
| Tu connais la meilleure ? | And do you know the best part? (e.g., of the story) |
| tu es | Are you |
| Tu es ...? | Are you ...? |
| Tu es de ...? | Are you from ...? |
| Tu es d'où | Where re you from |
| Tu es libre ce soir? | Are you free this evening? |
| Tu es sûr(e)? | Are you sure? |
| Tu es toujours dans mon chemin | You're always in my way |
| Tu es... | You are... (informal) |
| Tu es...? | Are you...? |
| Tu l'auras cherché ! | You've been asking for it! |
| Tu me casses les bonbons ! (fam) | You're a pain in the neck! |
| Tu me gâtes ! | You're spoiling me! |
| Tu mets le doigt dans l'oeil. | You're fooling yourself. |
| Tu n'as rien de mieux à faire ? | Don't you have anything better to do? |
| Tu ne mâches pas tes mots | You don't mince words |
| Tu n'y perds rien ! | It's no great loss, You haven't missed anything. |
| Tu parles ! | You must be joking! |
| Tu penses toujours au pire. | You always assume the worst. |
| Tu perds la raison ? | Are you out of your mind? |
| tu préfères | you prefer |
| tu t'appelles | your name is |
| Tu t'appelles comment? | What's your name? (familiar) |
| Tu te rends compte ? | Can you imagine? |
| Tu t'es levé du pied gauche ? | Did you get up on the wrong side of the bed? |
| Tu travailles? | Do you work? |
| Tu veux … ? | Do you want …? |
| Tu voudrais...? | Would you like...? |
| tuer | to kill |
| tuer le temps | to kill time |
| Tunisie la/tunisien | Tunisia/Tunisian |
| tunisien | from Tunisia |
| TVA taxe sur la valeur ajoutée la | VAT (Value Added Tax) |
| typique | typical |
| typique | typical |
| un | one |
| un (billet) aller simple | a single, one way ticket |
| un (billet) aller-retour | a return ticket |
| un (jeune) homme | a (young) man |
| un (PC) portable | a laptop |
| un (téléphone) portable | a cell phone |
| un 45 tours | (record, album) single |
| un adjectif | an adjective |
| un adverbe de temps (grammar) | adverb of time, temporal adverb |
| un agent de police | police officer |
| un aller retour | a return |
| un aller simple | a single |
| un ami | friend (male) |
| un amphithéâtre | a lecture hall |
| un an | year |
| un animal | an animal |
| un anniversaire | birthday |
| un anorak | ski jacket |
| un appareil-photo | camera |
| un appartement | apartment |
| un arbre | tree |
| un arrêt d'autobus | a bus stop |
| un ascenseur | an elevator |
| un autocar, un car | touring bus |
| un autoportrait | a self-portrait |
| un avion | plane |
| un baladeur | portable CD player |
| un balcon | balcony |
| un bateau | boat, ship |
| un bâtiment | a building |
| un beau père | stepfather/father-in-law |
| un beau-frère | stepbrother/brother-in-law |
| un bière | a beer |
| un billet | bill, paper money |
| un blouson | outdoor jacket |
| un bobo | a hipster |
| un bol | bowl |
| un bon temps | (sports) good time/result |
| un boulevard | boulevard |
| un bout de chou/zan (inf) | a little kid |
| un bout de rôle | bit part, walk-on part |
| un bout de terrain | a patch/plot of land |
| un bout d'essai | screen test, test film |
| un bout du doigt | fingertip |
| un bout du monde | the middle of nowhere; the ends of the |
| un bout du sein | nipple |
| un bout filtre | filter tip |
| un bureau | desk |
| un cadeau | gift |
| un café | coffee |
| un café (au lait) | a coffee (with milk) |
| un cahier | notebook |
| un calendrier | calendar |
| un camarade | classmate |
| un campus | a campus |
| un canapé | couch/sofa |
| un CD | CD |
| un CD-ROM (cédérom) | CD-ROM |
| un cédérom | CD rom |
| un centime | a centime, a cent |
| un centre commercial | shopping center/mall |
| un champ clos | combat area |
| un champ d'action | sphere of activity |
| un champ d'aviation | airfield |
| un champ d'avoine | field of oats |
| un champ de bataille | battlefield |
| un champ de blé | field of corn, wheat |
| un champ de courses | racecourse |
| un champ de foire | fairground |
| un champ de manoeuvre | parade ground |
| un champ de mines | minefield |
| un champ de neige | snowfield |
| un champ de tir | shooting range; field of fire |
| un champ de trèfle | field of clover |
| un champ de vision | visual field |
| un champ d'honneur | field of honor |
| un champ électrique | electric field |
| un champ magnétique | magnetic field |
| un champ opératoire | operative field |
| un champ optique | optical field |
| un champ ouvert | open field |
| un champignon | mushroom |
| un chanteur | Male singer |
| un chapeau | hat |
| un chat | cat |
| un chat à neuf queues | cat-o'-nine-tails |
| un chat de gouttière | ordinary/alley cat |
| Un chat retombe toujours sur ses pattes. | Cats have nine lives. |
| un chat sauvage | wildcat |
| un chemisier | blouse |
| un cheval | horse |
| un chien | dog |
| Un chien regarde bien un évêque. | A cat may look at a king. |
| Un chien vivant vaut mieux qu'un lion mort. | A bird in the hand is worth two in the bush |
| un chiffre | a number, a numeral |
| un chocolat | hot chocolate, cocoa |
| un chocolat (chaud) | a (hot) chocolate |
| un cinéma | movie theater |
| un classique | a classic |
| un clavier | keyboard |
| Un clou chasse l'autre. | Life goes on. |
| un club de gym | a gym, a fitness club |
| un coca | coke |
| un coca (light) | a (diet) Coke, a (diet) cola |
| un code postal | a zip code |
| un concert | concert |
| un concert de jazz | a jazz concert |
| un concert de musique classique | a classical music concert |
| un concert de musique populaire | a pop music concert |
| un concert de rock | a rock concert |
| un costume | man's suit |
| un couloir | a hall, a corridor |
| un coup à la porte | knock on the door |
| un coup pour rien | a waste of time |
| un cours | course |
| un cours de commerce | a business course |
| un cours de littérature | a literature class |
| un cours technique | a technical course |
| un cousin | cousin (male) |
| un couteau | knife |
| un couvert | table setting |
| un crabe | crab |
| un crayon | pencil |
| un croissant | croissant |
| un de ces quatre matins | one of these fine days |
| un demi | a draft beer |
| un demi-frère | half-brother |
| un dessert | dessert |
| un dessin | drawing |
| un dessous de robe | slip |
| un dessous de verre | coaster, drip mat |
| un dessous-de-plat | hot pad (for putting under hot dishes) |
| un dessus de table | table runner |
| un dessus-de-lit | bedspread |
| un dictionnaire | dictionary |
| un dîner des mieux réussis | a highly-successful dinner |
| un dollar | dollar |
| un drapeau | flag |
| un DVD | DVD |
| un écran | screen |
| un élève | pupil, student |
| un e-mail | an e-mail |
| un emploi du temps | schedule |
| un endroit | place |
| un ensemble | outfit |
| un escalier | stairs |
| un étage | floor/story |
| un état | a state |
| un étudiant/une étudiante | student (m/f) |
| un euro | euro |
| un événement | event |
| un évier | sink |
| un examen | an exam |
| un exercice | exercise |
| un expresso | an espresso |
| un fast-food | fast-food restaurant |
| un fauteuil | armchair |
| un film | movie |
| un fils | son |
| un four | oven |
| un frère | brother |
| un frigo | refrigerator |
| un fruit | fruit |
| un garage | garage |
| un garçon | boy |
| un gâteau | cake |
| un genre | Genre |
| un grand magasin | department store |
| un grand-père | grandfather |
| un grenier | attic |
| un hamburger | hamburger |
| un homme | man |
| un homme au foyer | househusband |
| un homme d'affaires | businessman |
| un hôpital | hospital |
| un hors-d’oeuvre | appetizer |
| un hot-dog | hot dog |
| un hôtel | hotel |
| un immeuble | apartment building |
| un imper(méable) | raincoat |
| un ingénieur | engineer |
| un iPod | an iPod |
| un jardin | garden/lawn |
| un jean | pair of jeans |
| un jeu d'ordinateur | computer game |
| un jogging | jogging suit |
| un jour | day |
| un jus de fruit | a fruit |
| un jus de tomate | tomato juice |
| un kilo de sole | a kilo (2.2 pounds) of sole |
| un kilogramme (kilo) | kilogram |
| un kilomètre | kilometer |
| un laboratoire de langues | a language lab |
| un laboratoire d'informatique | a computer lab |
| un lecteur CD | a CD player |
| un lecteur de DVD | DVD player |
| un lecteur DVD | a DVD player |
| un légume | vegetable |
| un lit | bed |
| un livre | book |
| un magasin | store |
| un magazine | magazine |
| un magnétoscope | VCR |
| un mail (un mél) | |
| un maillot de bain | swimsuit |
| Un malheur ne vient jamais seul. | It never rains but it pours. |
| un manteau | heavy coat |
| un marché | market |
| un mari | husband |
| un match de football américain | a football game |
| un matin | morning |
| un mauvais coup | dirty trick, mean trick, nasty blow |
| un médecin | doctor |
| un meli-melo | a mixture |
| un melon | melon |
| un membre | member |
| un micro-onde | microwave oven |
| un million | million |
| un million (de) | one million |
| un mois | month |
| un monsieur | gentleman |
| un morceau | piece |
| un morceau de | piece/bit of |
| un moteur à 4 temps | 4-stroke engine |
| un mur | a wall |
| un musée | museum |
| un nom (de famille) | a last name, a noun |
| un numéro de téléphone | a telephone number |
| un objet | object |
| un oeuf | egg |
| un oignon | onion |
| un oiseau | bird |
| un oncle | uncle |
| un Orangina | an Orangina |
| un ordinateur | computer |
| un ordinateur exploité en temps réel | real-time computer |
| un ordinateur portable | laptop |
| un pamplemousse | grapefruit |
| un pantalon | pair of pants |
| un parc | park |
| un parent | parent/relative |
| un parking | a parking lot |
| un parti pris | prejudice, preconceived notion |
| un passe-temps | a pastime |
| un pays | a country |
| un PC | PC |
| un père | father |
| un petit bout de femme (inf) | a mere slip of a woman |
| un petit bout d'homme (inf) | a mere scrap of a man |
| un petit chat | kitten |
| un peu | a little |
| un peu (de) | a little, small amount of… |
| un peu (de) | a bit (of) |
| un peu de | little/few |
| un peu difficile | a little difficult/hard |
| un pique-nique | picnic |
| un placard | cupboard |
| un plat | dish |
| un plat traditional | a traditional dish |
| un poisson | fish |
| un poisson rouge | goldfish |
| un polo | polo shirt |
| un portable | cell phone |
| un pot | jar |
| un poulet | chicken |
| un prénom | a first name |
| un pull | sweater |
| un quart | quarter |
| un quart de tour | quarter turn |
| un quartier | neighborhood |
| un quartier (universitaire) | a (university) neighborhood |
| un raisin | grape |
| un rendez-vous | date, appointment |
| un repas | meal |
| un restaurant | restaurant |
| un rideau | a curtain |
| un roman | novel |
| un sac | bag |
| un sac à dos | backpack |
| un sale coup | dreadful blow |
| un salon | living room |
| un sandwich | sandwich |
| un sandwich au fromage | a cheese sandwich |
| un sandwich au jambon | ham sandwich |
| un sanwich au fromage | cheese sandwich |
| un scooter | motor scooter |
| un séjour | family room |
| un short | pair of shorts |
| un skate | skateboard |
| un snowboard | snowboard |
| un soda | soda |
| un soir | evening |
| Un sou est un sou. | Every penny counts |
| un sous-sol | basement |
| un sport | sport |
| un stade | stadium |
| un steak | steak |
| un steak-frites | steak with fries |
| un stylo | pen |
| un supermarché | supermarket |
| un survêtement | track suit |
| un sweat | sweatshirt |
| un tableau | chalkboard |
| un taille-crayon | pencil sharpener |
| un tailleur | woman's suit |
| un tapis | rug |
| un tee-shirt | t-shirt |
| un téléphone | phone |
| un thé | tea |
| un thé (au citron) | a tea (with lemon) |
| un théâtre | theater |
| un tour | trip |
| un train | train |
| un vase | vase |
| un vélo | bike |
| un verre | glass |
| un verre de vin blanc | a glass of white wine |
| un verre de vin rouge | a glass of red wine |
| un village | town, village |
| un voisin | neighbor (male) |
| un VTT | mountain bike |
| un(e) | a, an |
| un(e) ami(e) | friend |
| un(e) auter | another |
| un(e) avocat(e) | lawyer |
| un(e) coiffeur/coiffeuse | hairdresser |
| un(e) comptable | accountant |
| un(e) cousin(e) | cousin |
| un(e) cuisinier/cuisinière | cook |
| un(e) dentiste | dentist |
| un(e) élève | student |
| un(e) enfant | child |
| un(e) fermier/fermière | farmer |
| un(e) infirmier/infirmière | nurse |
| un(e) informaticien/informaticienne | computer specialist |
| un(e) journaliste | journalist |
| un(e) marchand(e) | merchant |
| un(e) prof | teacher |
| un(e) vendeur/vendeuse | salesperson |
| un, une | one, a, an |
| un/ une externe | day pupil |
| un/ une interne | boarder |
| un/une | a/an |
| un/une élève | a pupil |
| un/une externe | a day-pupil |
| un/une interne | a boarder |
| un/une serveur/serveuse | waiter/waitress |
| une activité | an activity |
| une adresse | address |
| une adresse (mail) | an (e-mail) address |
| une affiche | poster |
| une amie | friend (female) |
| une armoire | wardrobe |
| une assiette | plate |
| une avenue | avenue |
| une baguette | long thin loaf of bread |
| une baignoire | bathtub |
| une banane | banana |
| une bande dessinée | comic strip |
| une bande dessinée (une BD) | comic strip/comic book |
| une belle-mère | stepmother/mother-in-law |
| une belle-soeur | stepsister/sister-in-law |
| une bibliothèque | library |
| une bicyclette | bicycle |
| une boisson | drink/beverage |
| une boîte | dance club |
| une boîte de nuit | a nightclub |
| une bonne aubaine | a good deal |
| une bonne fourchette | a hearty eater |
| une botte | boot |
| une bouche à feu | gun |
| une bouche d'aération | air vent, inlet |
| une bouche de chaleur | hot- air vent |
| une bouche de métro | subway entrance |
| une bouche d'égout | manhole |
| une bouche d'incendie | fire hydrant |
| une bouche inutile | unproductive person; just another |
| une boucherie | butcher shop |
| une bouillabaisse | fish soup |
| une boulangerie | bakery |
| une boum | party |
| une bouteille | bottle |
| une boutique | shop |
| une calculatrice | calculator |
| une cantine | cafeteria |
| une carotte | carrot |
| une carte | map |
| une casquette | baseball cap |
| une cassette vidéo | videotape |
| une ceinture | belt |
| une cellulaire | A cellphone |
| une cerise | cherry |
| une chaîne hi-fi | stereo set |
| une chaise | chair |
| une chambre | bedroom |
| une chambre avec douche | a room with shower |
| une chanteuse | Female singer |
| une charcuterie | delicatessen |
| une chaussette | sock |
| une chaussure | shoe |
| une chemise | shirt |
| une chose | thing |
| une cimetire | a cemetery |
| une classe | a class |
| une commode | a dresser, a chest of drawers |
| une corbeille | wastebasket |
| une costume | custom |
| une couleur | colour |
| une cousine | cousin (female) |
| une couverture | a cover, a blanket |
| une cravate | tie |
| une crémerie | dairy store |
| une crêpe | crepe |
| une crevette | shrimp |
| une cuiller | spoon |
| une cuisine | kitchen |
| une cuisinière | stovetop |
| une dame | lady |
| une date | date |
| une demi-heure | a half hour |
| une demi-soeur | half-sister |
| une disquette | disk |
| une douche | shower |
| une douzaine d’oeufs | a dozen eggs |
| une drôle d'idée | a strange idea |
| une eau minérale | a mineral water |
| une école | school |
| une église | church |
| une émission | programme (TV or radio) |
| une entrée | entrance |
| une équipe | team |
| une étagère | a bookcase, a shelf |
| une excuse | an excuse |
| une famille | family |
| une faute de mieux | for lack of anything better |
| une femme | wife/woman |
| une femme au foyer | housewife |
| une femme d'affaires | businesswoman |
| une fenêtre | window |
| une fète | a party |
| une feuille de papier | sheet of paper |
| une fille | girl |
| une fine bouche | gourmet |
| une fleur | flower |
| une fleur des champs | wild flower |
| une fois | time/once |
| une fois de plus | once more |
| une fourchette | fork |
| une fraise | strawberry |
| une glace | ice cream |
| une glace à la vanille | vanilla ice cream |
| une glace au chocolat | chocolate ice cream |
| une grand-mère | grandmother |
| une guitare | guitar |
| une heure | one o'clock |
| une imprimante | printer |
| une interro | quiz/test |
| une journee | A day |
| une jupe | skirt |
| une lampe | lamp |
| une langue | a language |
| une librairie | a bookstore |
| une limonade | lemonade/lemon-lime soda |
| une livre de beurre | a pound of butter |
| une maison | house |
| une mauvaise langue | a gossip |
| une mère | mother |
| une mini-chaîne | compact stereo |
| une minute | minute |
| une mobylette | motorbike, moped |
| une montre | watch |
| une moto | motorcycle |
| une nappe | tablecloth |
| une nationalité | a nationality |
| une omelette | omelette |
| une orange | orange |
| une ordonnance | prescription |
| une oreille | ear |
| une pastèque | watermelon |
| une pâtisserie | pastry shop |
| une pêche | peach |
| une pendule | clock |
| une personne | person (male or female) |
| une photo | picture |
| une pièce | room |
| une piscine | (swimming) pool |
| une pizza | pizza |
| une plage | beach |
| une plante | a plant |
| une poire | pear |
| une pomme | apple |
| une pomme de terre | potato |
| une porte | door |
| une poubelle | trash can |
| une profession | occupation |
| une promenade | stroll/walk |
| une province | a province |
| Une quantité de problèmes leur est tombée dessus | They had a whole series of problems |
| une quiche | quiche |
| une quinzaine | a fortnight |
| une radio | radio |
| une radiocassette | boom box |
| une raison | reason |
| une raquette | tennis racket |
| Une repetition | practise/rehursal |
| une résidence | a dormitory |
| une robe | dress |
| une robe du soir | evening gown |
| une rue | street |
| une salade | salad |
| une salle à manger | dining room |
| une salle de bains | bathroom |
| une salle de classe | classroom |
| une semaine | week |
| une serviette | napkin |
| une soeur | sister |
| une soirée | party (evening) |
| une soirée dansante | dance |
| une souris | mouse |
| une stéréo | stereo |
| une table | table |
| une taille | size |
| une tante | aunt |
| une tarte | pie |
| une tarte aux fraises/pommes | strawberry/apple pie |
| une tasse | cup |
| une télé | TV set |
| une toilette de chat | quick wash, a lick and a promise |
| une tomate | tomato |
| une tranche | slice |
| une tranche de | a slice of |
| une trousse | pencil case |
| une veste | suit jacket |
| une ville | city, town |
| une voisine | neighbor (female) |
| une voiture | car |
| une vue | a view |
| Uniforme | Uniform |
| universitaire | university |
| une bete noir | a pet peeve |
| urgence, l’ (f.) | emergency |
| usine l’ (f) | factory |
| usine, l’ (f.) | factory |
| utile | useful |
| utiliser | to use |
| Va te faire mettre ! (slang) | Get lost! |
| vacances les (f) | holidays |
| vague la | wave |
| vaisselle, la | dishes |
| valise la | suitcase |
| valoir mieux | to be better / preferable |
| valoir mieux | to be better / more valuable |
| varié | varied |
| Vas-y! | Go on! |
| Va-t’en! | Go away! |
| vedette la | film star |
| veille de Noël la | Christmas Eve |
| vendeur le/vendeuse la | shop assistant |
| vendre | to sell |
| vendre la mèche | to let the cat out of the bag |
| vendredi | Friday |
| Venez donc... | Come and... |
| venir | to come |
| venir à bout de + infinitive | to manage to, to succeed in |
| venir à bout de souffle | to get through; to overcome |
| venir à | to come up to, reach, happen to |
| venir au monde | to come into the world |
| venir avec plaisir | to be glad to come |
| venir chercher qqun | to come get / pick s.o. up |
| venir chercher | to call for, to come get |
| venir de | to have just … |
| venir de | to have just done s.t. (le passé récent) |
| venir par (la côte) | to come along/by (the coast) |
| verre, le | glass |
| vers | towards |
| vers | about (time), towards (direction) |
| version originale (v.o.), la | in the original language |
| vert/e | green; unripe |
| veste, la | jacket, suit coat |
| vétérinaire le | vet |
| vide | empty |
| vie la | life |
| Viens donc... | Come on and... |
| viens ici | come here |
| Viens voir! | Come see! |
| vietnamien/vietnamienne | vietnamese |
| vieux, vieille, vieil, vieilles | old |
| villa, la | house in a residential area, villa |
| ville la | town |
| voilà | there is |
| violet/violette | purple |
| visite la (guidée) | (guided) visit |
| visiter | to visit (a place) |
| visiter (Paris) | to visit (Paris) |
| vite | quickly |
| vite | quick, quickly |
| vitrine la | shop window |
| vitrine, la | display window |
| vive... (les Seychelles) ! | hurray for... (the Seychelles)! |
| vivre au jour le jour | To live from hand to mouth |
| vivre dans (la misère, la peur) | to live in (poverty, fear) |
| vivre les uns sur les autres | to live one on top of the other |
| voici | here is/are |
| voici | here is |
| Voici ... | This is ..., Here come(s) ... |
| Voici mon père. | This is my father. |
| voici... | here is/are... |
| voilà | here is/are, there is/are |
| Voilà ... | This (That) is ..., There's ... |
| voilà... | here/there is/are... |
| voir | to see |
| voir 36 chandelles | to see stars |
| voir à | to see to it that, to make sure that |
| voir de ses propres yeux | to see s.t. with one's own eyes |
| voir la vie en rose | to see life through rose-colored glasses |
| voir le bout du tunnel | to see the light at the end of the tunnel |
| voir qqch d'un mauvais oeil | to look down on s.t. |
| voir qqun à l'oeuvre | to see s.o. in action |
| voir un film | to see a movie |
| voir venir | wait and see |
| voir venir gros comme une maison | to see s.t. coming from a mile away |
| voisin le | neighbour |
| voix la | voice |
| vol à main armée | armed robbery |
| vol le | flight |
| vol, le | flight |
| voler | to steal |
| voler (qqch) à (qqun) | to steal (s.t.) from (s.o.) |
| vomir | to be sick |
| voter contre | to vote against |
| voter pour | to vote for |
| votre, vos | your (formal) |
| voudrais | would like |
| vouloir (+infinitive) | to want (to…) |
| vouloir bien | to be willing |
| vouloir bien | to be willing/glad/good/kind enough to |
| vouloir dire | to mean |
| vous | you (formal) |
| Vous avez l’heure ? | Do you have the time? |
| Vous avez tout votre temps | You have all the time in the world / plenty of time / all the time you need |
| Vous comprenez? | Do you understand? |
| vous désirez | what would you like |
| Vous désirez, (monsieur)? | May I help you, (Sir)? |
| Vous désirez? | May I help you? |
| vous êtes... | you are... (plural) |
| Vous habitez...? | Do you live...? |
| Vous nous feriez très plaisir si vous pouviez nous consacrer une soirée. | We would be delighted if you could spend an evening with us. |
| Vous parlez...? | Do you speak...? |
| Vous travaillez...? | Do you work...? |
| Vous voyez d'ici le tableau ! | Just picture it! |
| voyager | to travel |
| voyager en (train, taxi) | to travel by (train, taxi) |
| voyons | let's see |
| voyou le | yob / hooligan |
| vrai(e) | true |
| vraiment | really / truly |
| vue de mer la | sea view |
| y | there |
| y compris | including |
| y mettre la dernière main | to put the finishing touches on |
| yaourt le | yoghurt |
| zéro | zero |
| zone piétonne la | pedestrian zone |
| zut | darn |
| FAUX | false |