click below
click below
Normal Size Small Size show me how
6500 MOTS
VOCABULAIRE ANGLAIS FRANCAIS
Question | Answer |
---|---|
(à la) montagne la | (in the) mountain(s) |
(à) la campagne | (in) the country |
(aller) je suis allé(e) | I went |
(arriver) je suis arrivé(e) | I arrived |
(avoir) j’ai eu | I had |
(être) j’ai été | I was, I have been |
(faire) j’ai fait | I did |
(finir) j’ai fini | I finished |
(mettre) j’ai mis | I put |
(moi) non plus | nor me neither / nor do I |
(parler) j’ai parlé | I spoke |
(pour) étudier | (in order) to study |
(pour) visiter | (in order) to visit |
(pour) voir | (in order) to see |
(rentrer) je suis rentré(e) | I came back |
(rester) je suis resté(e) | I stayed |
(s’) arrêter | to stop |
(s’) habituer à | to get used to |
(se) baigner | to bathe |
(se) garer | to park |
(se) laver | to get washed |
(se) lever | to get up |
(se) plaindre | to complain |
(se) réveiller | to wake up |
(se) sentir | to feel |
(se) séparer | to separate |
(tout) près (de) | (very) near |
(très / assez) bien | (very / fairly) well |
(très / assez) mal | (very / fairly) badly |
(vendre) j’ai vendu | I sold |
(venir) je suis venu(e) | I came |
(voir) j’ai vu | I saw |
... est dans toutes les bouches. | Everyone's talking about ...; ... is a household word. |
... et...font... | ... plus.... equals... |
... fois par an | ... times per year |
... moins...font... | ... minus...equals... |
... n'est pas donné à tout le monde. | Not everyone is gifted with... |
à | to |
À | at, to, in |
à [Paris] | in [Paris] |
à 3 heures sonnantes | at 3 o'clock on the dot |
à 3 heures sonnées | after 3 o'clock |
à 7 heures du matin | at 7 o'clock in the morning |
À bas | down with |
À bientôt. | See you soon. |
à bout de bras | at arm's length |
à bout de course | on its/one's last legs |
à bout de liège | cork-tipped |
à bout de souffle | breathless, out of breath; on its last legs |
à cause de | because of |
à ce qu'il dit | according to him |
À ce soir! | See you tonight!; See you this evening! |
à chaque coup | every time |
à côté | de next to |
à côté (de) | next to, beside |
à côté | next door, nearby |
à coup sûr | definitely |
à demain | see you tomorrow |
à deux pas de chez moi | right near my house |
à deux temps | in double time |
à droite | to/on the right |
à fond | thoroughly |
à gauche | to/on the left |
à haute voix | out loud |
à juste titre | rightfully |
à l’avenir | in the future |
à l’étranger | overseas, abroad |
à l’heure | on time |
à l’intérieur | inside |
à la bonne franquette | informally, potluck |
à la campagne | in the country |
à la carte | on the menu; side order |
à la fois | at the same time |
à la hauteur | equal to the task |
à la longue | in the long run |
à la maison | at home |
à la mode | in style |
à la mode | in fashion |
à la montagne | in the mountains |
à la page | up to date |
à la perfection | perfectly, just right |
à la poubelle | get rid of it |
à la prochaine | until next time |
à la résidence universitaire | in the university dorm |
à la une | on the front page |
à l'appareil | on the phone; calling |
à l'endroit | right side out |
à l'envers | inside out |
à l'étroit | cramped for space |
à l'instant | a moment ago |
à l'université | at the university |
à main armée | armed |
à moitié | halfway |
A mon Avis | I'm my opinion |
à mon avis | in my opinion |
à part | apart from |
à peine | scarcely |
à peine | hardly |
à pied | on foot |
À plus tard. / À plus. | See you later. |
à plusieurs reprises | several times |
à propos de | on the subject of |
à propos | by the way |
À quel étage? | On what floor? |
à quelle heure | at what time |
À quelle heure est …? | At what time is …? |
À quelle heure est le concert? | At what time is the concert? |
à quelle heure? | at what time? |
à quelque distance | some distance from |
à qui le dis-tu ? | you're telling me! |
à qui? | to who(m)? |
à sa place | in its place |
À samedi! | See you Saturday! |
à ses heures (libres) | in one's free time |
à souhait | as you like it |
à suivre | to be continued |
à temps partiel | part-time |
à temps perdu | in one's spare time |
à temps | in time |
à tes souhaits (inf) | bless you (after a sneeze) |
à titre confidentiel | off the record |
à titre de père | (in one's role) as a father |
à tort | wrongfully |
à tour de rôle | in turn |
à tout à l’heure | see you soon/later |
à tout à l'heure, à plus tard | See you later |
À tout à l'heure. | See you in a little while. |
à tout âge | at any age |
à tout bout de champ | all the time, at every opportunity |
à tout casser | stupendous, fantastic; at the most |
à tout moment | all the time |
à tout prix | at all costs |
à travers | across, through |
à travers | through |
à vélo | by bicycle |
à votre santé | to your health, cheers |
à vrai dire | to tell you the truth |
à... (+ city) | in... (+ city) |
à... heure(s) de l'après-midi | at... o'clock in the afternoon |
à... heure(s) du matin | at... o'clock in the morning |
à... heure(s) du soir | at... o'clock in the evening |
absolument | absolutely |
accepter avec plaisir | to be happy to accept, to accept gladly |
accepter de | to accept, agree to |
accro | addicted |
Accuser de | To accuse of |
accuser le coup | to stagger under the blow / shock |
acheter | to buy |
acheter (une pomme) sur le marché | to buy (an apple) at the market |
acheter au meilleur prix | to buy at the lowest price |
actualités les (f) | news |
ado l’ (m/f) | adolescent |
adorer | to love |
aéroport l’ (m) | airport |
affreux | awful |
afin de + inf. | in order to + verb |
Afrique l’ (f)/africain | Africa/African |
agaçant | aggravating |
âgé (de) (m) | aged |
agence de voyages l’ (f) | travel agency |
agent de police l’ (m) | policeman |
agir (il s’agit de) | to act (it’s a question of) |
agir en | to act like / as |
agneau l’ (m) | lamb |
agneau | lamb |
agreable | enjoyable |
agréable | pleasant |
agresser | to attack |
agriculteur/trice, l’ (m./f.) | farmer |
ah | oh |
Ah bon? | Oh? Really? |
aider | to help |
aider (à) | to help |
aider à | to help to |
Aidez-moi ! | Help! |
ail l’ (m) | garlic |
aimable | kind |
aimer | to like/love |
aimer à la folie | to love wildly |
aimer mieux | to like better, to prefer |
aîné | elder |
ainsi | so, therefore |
aire de jeux l’ (f) | play area |
aisance, l’ (m.) | ease |
aisé/e | easy, well off |
alcool l’ (m) | alcohol |
alcoolique | alcoholic |
Algérie l’ (f)/algérien | Algeria/Algerian |
aliments, les | food |
Allemagne l’ (f)/allemand | Germany/German |
Allemagne, l’ (f.) | Germany |
allemand, l’ (m.) | German (language) |
allemand/e adj. | German |
aller | to go |
aller à la pêche | to go fishing |
aller à la rencontre de qqun | to go meet s.o. |
aller à pied | to go on foot |
aller à qqun | to be becoming, to suit |
aller au fond des choses | to get to the bottom of things |
aller au parc | to go to the park |
aller avec qqch | to match s.t. |
aller bien | to be well |
aller bien | to be fine, well |
aller chercher | to go and look for |
aller chercher qqun | to fetch / go get / pick s.o. up |
aller chercher | to get, to fetch |
aller de bouche en bouche | to be talked, rumored about |
aller de pair avec | to go hand in hand with |
aller en journées chez les autres | to work as domestic help |
aller en voiture | to ride in a car |
aller mieux | to be better |
aller sans dire | to go without saying |
aller vers (midi) | to go at around (noon) |
aller vers (Nice) | to go toward (Nice) |
aller voir | to go to see |
Allez au tableau. | Go to the board. |
Allez-y ! | Go ahead! |
allô | hello (on the phone) |
allô | hello (telephone only) |
Allons donc ! | Come on then. |
allons-y | let's go (there) |
Allons-y ! | Let's go! |
allumer | to switch on |
alors | (well) then |
alors | so |
Alpes les (f) | Alps |
améliorer | to improve |
amener | to bring (a person) |
amer/amère | sour |
américain(e) | american |
ami/e, l’ (m./f.) | friend |
amitiés | best wishes |
amour l’ (m) | love |
amoureux/-euse | in love |
amusant | fun |
amusant(e) | amusing, fun |
amusant/e | funny |
ananas l’ (m) | pineapple |
anglais, l’ (m.) | English (language) |
anglais/e adj. | English |
Angleterre l’ (f)/anglais | England/English |
Angleterre, l’ (f.) | England |
animé | lively |
année bissextile | leap year |
année civile | calendar year |
année dernière, l’ (f.) | last year |
année sabbatique l' (f) | gap year |
année sainte | Holy year |
année scolaire | school year |
année-lumière | light year |
août | august |
août (m) | August |
appareil (photo) numérique, l’ (m.) | digital camera |
appeler un chat un chat | to call a spade a spade |
applaudir du bout des doigts | to clap half-heartedly |
apporter | to bring (things) |
apprendre | to learn |
apprendre (à + infinitive) | to learn (to…) |
Apprendre à | To learn to |
apprendre à + infinitive | to learn how to |
apprendre qqch de la bouche (même) de qqun | to hear s.t. from s.o.('s own lips) |
Apprenez les mots de vocabulaire. | Learn the vocabulary words. |
apprenti(e) l' (m/f) | apprentice |
appuyer sur (le bouton) | to press (the button) |
appuyer sur (le mur) | to lean (on the wall) |
après | after |
après coup | afterwards |
Après la pluie le beau temps. | Every cloud has a silver lining. |
après les cours | after class |
après-demain | the day after tomorrow |
argent l' (m) | silver |
arrêter | to stop |
Arrêter de | To stop to |
arrêter de | to stop ___-ing |
arrive | to arrive |
arrivée l’ (f) | arrival |
arriver | to arrive |
Arriver à | To manage to |
arriver à temps | to come just in time |
arriver à | to manage / succeed in ___-ing |
arriver au collège | to arrive at school |
arriver comme mars en carême | to happen sure as night follows day |
arriver par | to succeed through/by |
arriver sur (midi) | to arrive at around (noon) |
arriver un beau soir | to turn up one evening |
ascenseur l’ (m) | lift |
ascenseur, l’ (m.) | elevator |
assez | rather/quite |
assez (de) | enough (of) |
Assez bien. | Fairly well. |
assez cool | pretty cool |
assez de | enough |
assez facile | fairly easy |
assiette l’ (f) | plate/dish |
assis | sitting |
assister | to attend |
assister à | to go to, to attend |
assister à (la réunion) | to attend (the meeting) |
association caritative l’ (f) | charity |
attaque l’ (f) | attack |
attendre | to wait |
attendre quelque temps | to wait a little while |
Attends, je cherche | Hang on, I'm thinking |
Attention ! Vous pouvez utiliser la même lettre plus d'une fois. | NB You can use the same letter more than once. |
atterrir | to land |
attraper le coup | to get the knack |
au | to the/at the |
au bon vieux temps | in the good old days |
au bord de | at the side/edge of |
au bord de la mer | by the sea |
au bout (de) | at the end (of) |
au bout de | at the end of (ie length, rather than time) |
au bout de | at the bottom of |
au bout de | at the end/bottom of; after |
au bout du compte | all things considered |
au bout d'un moment | after a while |
au cafe | cafe |
au café | at the café |
au centre commercial | mall |
au cinéma | at the movies |
au coin de | on the corner of |
au coup par coup | on an ad hoc basis |
au deuxième étage | on the second floor |
Au feu ! | Fire! |
au fond de | at the back of, at the bottom of |
au football américain | American football |
au golf | golf |
au lieu de | instead of |
au lycée | high school |
au matin de sa vie | in the morning of one's life |
au mieux de nos intérêts | in our best interests |
au mieux de sa forme | in peak condition |
au mieux | at best, for the best |
au milieu de | in the middle of |
au moins | at least |
au petit matin | at dawn |
au pis aller | worst-case scenario, if worst comes to worst |
au plus | at the most |
au premier étage | on the first floor |
au printemps | in (the) spring |
au restaurant | at the restaurant |
au revoir | goodbye |
au revoir | good-bye |
Au revoir! | Good-bye! |
Au revoir. | Good-bye. |
au rez-de-chaussée | on the ground floor |
Au royaume des aveugles les borgnes sont rois. | In the kingdom of the blind the one-eyed man is king. |
au secours | help |
Au secours ! | Help! |
au soir de sa vie | to be in the evening of his life |
au sous-sol | in the basement |
Au suivant ! | Next! Who's next? |
Au temps pour moi ! | My mistake! |
Au voleur ! | Stop thief! |
au, à l', à la, aux | at the, to the |
auberge de jeunesse l’ (f) | youth hostel |
auberge, l’ (f.) | inn |
au-dessous de | beneath, below |
au-dessous | below |
au-dessus de | above |
augmenter | to increase |
Aujourd’hui, c’est mercredi. | Today is Wednesday. |
aujourd'hui | today |
auparavant | formerly / in the past |
aussi | also/too |
aussi | also, too |
aussi belle que | as beautiful as |
aussi... que | as... as |
aussi…que | as…as |
Aussitôt dit, aussitôt fait. | No sooner said than done. |
Autant de têtes, autant d'avis. | Too many cooks spoil the broth. |
autobus l’ (m) | bus |
automne l' (m) | autumn |
automne, l’ (m.) | fall |
autonome | independent |
autoroute l’ (f) | motorway |
autoroute, l’ (f.) | highway |
autour de | around |
autre | other |
autrefois | in the past |
autrement dit | in other words |
Autres temps, autres moeurs. | Manners change with the times; Times change. |
aux | at the, to the, in the |
aux échecs | to play chess |
Aux grands maux les grands remèdes. | Desperate times, desperate measures; Big problems require big solutions. |
Aux innocents les mains pleines. | Beginner's luck. |
avant | before |
avantage l’ (m) | advantage |
avant-hier | the day before yesterday |
avec | with |
avec des amis | with friends |
Avec des si et des mais, on mettrait Paris dans une bouteille. | If ifs and ands were pots and pans there'd be no work for tinkers' hands. |
avec elle | with her |
Avec le temps, ça s'arrangera | Things will sort themselves out in time |
avec lui | with him |
avec ma famille | with my family |
Avec moi, ça ne prends pas. | That won't work/wash with me. |
avec mon ami(e) | with my friend |
avec qui | with whom |
avec qui? | with who(m)? |
avec reconnaissance | gratefully |
Avec tous mes remerciements. | With thanks. |
avec un(e) ami(e) | with a friend |
avec un(e) camarade de chambre | with a roommate |
avec un(e) colocataire | with a housemate |
avenir l’ (m) | future |
avenir, l’ (m.) | future |
aventure l’ (f) | adventure |
avertir | to warn |
Avez-vous du feu ? | |
Avez-vous envie de... | Do you want to...? |
avis l’ (m) | opinion |
avoir | to have |
avoir ___ ans | to be ___ years old |
avoir … ans | to be … (years old) |
avoir 3 bouches à nourrir | to have 3 mouths to feed |
avoir à | to have to / be obliged to |
avoir besoin | de to need |
avoir besoin de | to need |
avoir besoin de + infinitive | to need to, to have to |
avoir besoin de | to need; to have to |
avoir bonne mine | to look healthy, well |
avoir chaud | to be hot |
avoir chaud | to be hot |
avoir chaud/froid | to be (feel) hot/cold |
avoir confiance en | to have confidence in, to trust |
avoir d'autres chats à fouetter | to have other fish to fry |
avoir de la chance | to be lucky |
avoir des yeux de chat | to have good night vision |
avoir du bon temps | to enjoy oneself, to have a good time |
avoir du champ | to have room to move |
Avoir du mal à | To find it hard to |
avoir du mal à faire qqch | to have a hard time doing s.t. |
avoir du temps devant soi | to have time to spare |
avoir envie de | to want to |
avoir envie de + infinitive | to feel like, to want to |
avoir faim | to be hungry |
avoir faim/soif | to be hungry/thirsty |
avoir froid | to be cold |
avoir froid | to be cold |
avoir hate de | to be excited to |
avoir honte | to be ashamed |
avoir l’intention (de) | to intend (to) |
avoir la bouche amère | to have a bitter taste in one's mouth |
avoir la bouche en coeur | to simper |
avoir la bouche en cul-de-poule | to purse one's lips |
avoir la bouche fendue jusqu'aux oreilles | to be grinning from ear to ear |
avoir la bouche pâteuse | to have a thick-feeling or coated tongue |
avoir la bouche pleine de ... | to be able to talk of nothing but ... |
avoir la bouche sèche | to have a dry mouth |
avoir la gorge serrée | to be all choked up |
avoir la langue bien pendue | to be a good talker |
avoir la main douce | to wear kid gloves |
avoir la tête qui tourne | to be dizzy, one's head is spinning |
avoir l'air + adjective | to look ____ |
avoir l'air de + noun | to look like a ____ |
avoir le (triste) devoir de | to have the (sad) duty of, (to regret to) |
avoir le champ libre | to be free to do as one pleases |
avoir le chic pour faire ça | to have a knack for doing that |
avoir le coup de main | to have the touch |
avoir le coup d'oeil | to have a good eye |
avoir le coup | to have the knack |
avoir le dessous | to get the worst of, be at a disadvantage |
avoir le dessus | to have the upper hand |
avoir le jour dans les yeux | to have the light in one's eyes |
avoir le mal de mer | to be seasick |
avoir le mal du pays | to be homesick |
avoir le temps (de faire) | to have time (to do) |
avoir les dents longues | to have one's sights set high |
avoir l'idée que... | to have the impression that... |
avoir l'impression que... | to have a feeling that... |
Avoir l'intention de | To mean to |
avoir l'intention de + infinitive | to intend to |
avoir l'intention de | to intend to |
avoir mal (à) | to be sick, have a sore…. |
avoir mal à la tête, à l'estomac | to have a headache, stomachache |
avoir mal au coeur | to feel sick |
avoir mal au coeur | to be sick to one's stomach |
avoir mal aux dents, aux yeux | to have a toothache, eye ache |
avoir mauvaise mine | to look unhealthy |
avoir meilleur goût | to taste better |
avoir par-dessus la tête de | to be fed up with, to have had enough of |
avoir peur | to be afraid |
avoir peur de | to be afraid of |
avoir pour une bouchée de pain | to get (s.t.) for a song |
avoir qqch de prévu | to have s.t. planned (be busy) |
avoir qqch sur le bout de la langue | to have s.t. on the tip of one's tongue |
avoir quarante ans bien sonnés (inf) | to be on the wrong side of 40 |
avoir quel âge | to be how old |
avoir raison | to be right |
avoir raison/tort | to be right/wrong |
avoir soif | to be thirsty |
avoir sommeil | to be sleepy |
Avoir tendance à | To tend to |
avoir tort | to be wrong |
Avoir tort de | To be wrong to |
avoir toujours la critique à la bouche | to always be ready with a criticism |
avoir toujours la tête dans les nuages | to always have one's head in the clouds |
avoir toujours l'injure à la bouche | to always be ready with an insult |
avoir toute liberté | to be completely free |
avoir un bon coup de crayon | to be good at drawing |
avoir un bon fromage | to have a cushy job |
avoir un chat dans la gorge | to have a frog in one's throat |
avoir un compte à régler avec qqun | to have a bone to pick with s.o. |
avoir un coup de barre (inf) | to be drained/exhausted |
avoir un mal de tête, de dents | to have a headache, toothache |
avoir un petit creux | to be a little hungry |
avoir une dent contre qqun | to have a grudge against s.o. |
avoir une faim de loup | to be starving |
avoir une langue de vipère | to have a forked tongue |
avoir une mémoire d'éléphant | to never forget anything |
avoir une panne d'essence | to run out of gas |
avoir...ans | to be...years old |
avril | april |
avril (m) | April |
bac(calauréat) le | A-level(s) |
bac(calauréat), le | high-school final exam |
bagages les (m) | luggage |
bague la | ring |
baguette, la | French bread (long, thin loaf) |
bain le | bath |
bande la | gang |
banlieue la | suburb |
barbant | boring |
barbe la | beard |
bas | low |
baskets les (f) | trainers |
bateau le | boat |
bâtiment le | building |
bavard | chatty/talkative |
bavard(e) | talkative |
beau | handsome |
beau (belle) | beautiful, handsome |
beau, belle, bel | handsome, beautiful |
beau/bel/belle | beautiful/handsome |
beau/belle/bel | beautiful |
beaucoup | a lot/very much |
beaucoup (de) | a lot (of) |
beaucoup de | a lot of/many |
beaucoup de monde | lots of people |
beaucoup en cours | a lot in class |
beaucoup/plus/le plus | lots/more/the most |
beau-père le | step-father |
beaux-arts, les (m.) | fine arts |
beige | beige |
bel et bien | altogether |
belge | Belgian |
Belgique la/belge | Belgium/Belgian |
belle-mère la | step-mother |
ben/bon ben | well then |
besoin le (avoir....de) | need (to need) |
bête | stupid/dumb |
bête | stupid |
béton le | concrete |
beurk | yuk |
bien | well |
bien (fait) ! | well (done)! |
bien cuit | well cooked |
bien équipé | well equipped |
Bien faire et laisser dire. | Do your work well and never |
Bien mal acquis ne profite jamais. | Ill gotten ill spent. |
bien rangé(e) | orderly, put away, in its place |
bien se tirer de | to do/manage something well |
bien sûr | of course |
Bien sûr! | Of course! |
bien/mieux/le mieux | well/better/best |
bientôt | soon |
bienvenue | welcome |
bière la | beer |
bifteck haché, le | ground beef |
bijou le | jewel / jewellery |
bijouterie la | jeweller’s shop |
billet de faveur | complimentary ticket |
billet le | ticket |
bise, la | kiss |
bizarre | peculiar, odd |
blanc/blanche | white |
bleu(e) | blue |
bloggeur le | blogger |
blond(e) | blond |
blouson le | coat/jacket |
blouson, le | heavy jacket |
boire | to drink |
boire qqch dans (une tasse) | to drink s.t. out of (a cup) |
bois le | wood |
boisson la | drink |
boisson, la | drink |
boîte la | box / tin / can |
boîte la (en carton) | (cardboard) box |
bon anniversaire | happy birthday |
bon appétit | enjoy your meal |
Bon appétit! | Enjoy your meal! |
Bon chien chasse de race. | Like father, like son; Like breeds like. |
bon débarras ! | good riddance! |
bon gré, mal gré | whether you like it or not |
bon marché | cheap |
Bon sang ne saurait mentir. | What's bred in the bone will come out |
bon voyage | have a good trip |
bon/bonne | good |
bon/ne | good |
bonbon le | sweet |
bonheur le | happiness |
bonheur, le | happiness |
bonjour | hello |
bonjour | hello |
Bonjour! | Hello! |
Bonjour, Madame. Comment allez-vous? | Hello, Ma'am. How are you? |
Bonjour, Paul. Comment vas-tu? | Hello, Paul. How are you? |
Bonjour. | Hello., Good morning. |
bonne année | happy new year |
Bonne Année ! | Happy New Year! |
bonne chance | good luck |
Bonne idée ! | Good idea! |
bonne nuit | goodnight |
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée. | A good name is better than riches. |
bonnes vacances | have a good holiday |
bonsoir | good evening |
bord de la mer le | seaside |
bord, le | edge, shore |
Bouche cousue ! (inf) | It's top secret! Mum's the word! |
boucher le | butcher |
boucherie la | butcher’s shop |
bouclé | curly |
boulanger le | baker |
boulot le | job |
bout à bout | end to end |
bouton le | spot / pimple |
bras dessus, bras dessous | arm in arm |
bravo | great! well done! |
bricolage le | DIY (do it yourself) |
bricoler | to do handiwork |
briller | to shine |
brodé/e | embroidered |
bronzer | to sunbathe |
brosse à cheveux | hairbrush |
brouillard le | fog |
brouillard, le | fog |
bruit le | noise |
brume la | mist |
brun(e) | dark hair/brown |
brun, brune | brunette |
bruyant | noisy |
bulletin scolaire le | school report |
bureau le | office / study |
burundais | from Burundi |
c’est à moi, c’est à toi | it’s my turn, it’s your turn |
C’est combien? | How much is it? |
C’est dommage... | It’s too bad./It’s a pity. |
C’est entendu. | It’s understood. |
C’est le 12 (douze) octobre. | It’s October 12. |
C’est le premier juin. | It’s June first. |
C’est le premier mai. | It’s May first. |
C’est pas vrai ! | It can't be! |
C’est quand, ton anniversaire? | When is your birthday? |
c’est quelle date ? | what is the date? |
C’est quelle personne ? Ecrivez le nom de la bonne personne. | Which person is it? Write the name of the correct person. |
C’est qui ? Ecrivez le nom de la bonne personne. | Who is it? Write the name of the correct person. |
C’est une bonne idée! | That’s a good idea! |
c’est-à-dire | that is to say, ie |
ça ( | cela) |
Ça a porté un coup sévère (à leur moral) | That dealt a sharp blow (to their morale). |
Ça bouge ? | How's it going? |
ça coûte combien? | How much does it cost? |
Ça coûte les yeux de la tête. | That costs an arm and a leg. |
ça dépend | that depends |
Ça donne ! (fam) | It's cool! Brilliant! |
Ça entre ? | You get it? Are you getting the hang of it? |
Ça fait … | That’s …, That comes to … |
ça fait combien | how much is it/that |
Ça fait combien? | How much does that come to (make)? |
ça fait combien? | how much is that? |
Ça fait mon affaire | That suits me just fine, that's just what I need |
Ça fait monter les prix. | It makes prices go up. |
Ça fait un (bon) bout (de chemin). (inf) | That's a long way. |
Ça fait... euros. | That makes... euros. |
Ça lui a fait un coup. (inf) | It was a bit of a shock for him. |
Ça lui fera du bien. | That will do him / her some good. |
ça m’énerve | it gets on my nerves |
ça m’est égal | it’s all the same to me |
Ça me dit quelque chose. | That rings a bell. |
Ça me donne des frissons. | That sends shivers up my spine. |
Ça me fait froid dans le dos | That gives me the shivers |
ça me fait rire | it makes me laugh |
ça me plaît | I like it |
Ça me plaît. | I like it. |
Ça me prend la tête ! | That drives me crazy! |
Ça m'est égal. | I don't care. |
Ça ne casse pas des briques (inf) | That's no great shakes. |
Ça ne casse pas trois pattes à un canard. | It / He is nothing special, nothing to get excited about |
Ça ne casse rien. | It's nothing special, nothing to get excited about |
Ça ne fait rien | That's OK, it doesn't matter. |
Ça ne me dit pas grand-chose. | I don't think much of that. |
ça ne me dit rien | it means nothing to me/I don't fancy that/I don't feel like it |
Ça ne me dit rien. | That does nothing for me; I don't feel like doing that. |
ça ne me va pas du tout | It doesn't suit me at all |
Ça ne se fait pas | That isn't done, one doesn't do that |
Ça ne se fera pas | That won't happen |
Ça ne vaut pas la peine. | It's not worth it. |
Ça n'entre pas dans mes fonctions. | That's not my job. |
Ça remonte à la nuit des temps | That goes back to the dawn of time, That's as old as the hills |
ça s’écrit comment ? | how is that written? |
Ca s'arrangera. | |
Ça se perd dans la nuit des temps | It's lost in the mists of time |
Ça se tire. | The end is in sight. |
Ça se voit. | That's obvious. |
Ça s'écrit avec un accent ou sans accent? | That's written with an accent or without an accent? |
Ça s'écrit... | That's written... |
ça suffit | that’s enough |
Ça te plaît. | You like it. |
Ca va bien | It's going well |
ça va bien | things are going well |
Ça va bien | I'm doing well |
Ça va bien. | Everything's going well, everything's fine. |
Ça va comme ci, comme ça. | Everything's (going) so-so. |
Ça va être génial ! | That'll be cool! |
Ça va être sympa ! | That'll be nice! |
Ca va mal | It's going badly |
Ça va mal | Not well |
Ça va mal. | Things are going badly. |
Ça va sans dire | That goes without saying |
Ca va tres bien | I'm very well |
Ça va très bien. | I'm doing really well. |
Ca va tres mal | It's going very bad |
Ça va très mal. | Things are going very badly. |
Ça va! | (I'm) fine. (I'm) okay. Everything's all right. |
Ca va. | fine, ok |
Ça va. | It's going fine. |
Ça va. | Fine |
ça va? | how are things going? |
Ça vaut le coup d'oeil. | It's worth seeing. |
Ça vaut le coup. | It's worth it. |
Ça veut dire... | That means... |
Ça vient de ce que... | It stems from the fact that... |
ça y est | that's it, it's done |
Ça, là-bas. | That, over there. |
caché/e | hidden |
cacher | to hide |
cadeau le | present |
cadre, le | executive; picture frame |
caisse la | till |
calme | quiet |
camarade, le/la | friend, buddy |
caméscope le | camcorder |
campagne la | campaign |
canadien/canadienne | canadian |
canard le | duck |
cancer (des poumons) le | (lung) cancer |
candidat le | candidate |
car de ramassage le | school bus |
car le | coach |
car, le | excursion bus, intracity bus |
carte bancaire la | bank card |
carte blanche | free hand, ability to do whatever one wants |
carte postale la | postcard |
casse la figure | to fall on one's face |
casse-croûte le | snack |
casse-pieds | annoying |
casser | to break |
casser du sucre sur le dos de qqun | to talk about s.o. behind his back. |
casser en (morceaux, trois) | to break in(to) (pieces, two) |
casser la baraque (inf) | to bring the house down |
casser la baraque à qqun (inf) | to screw everything up for s.o. |
casser la croûte (inf) | to have a bite to eat |
casser la figure à qqun (inf) | to smash s.o.'s face in |
casser la tête à qqun | to deafen s.o., to bore s.o. stiff |
casser le morceau (fam) | to spill the beans, come clean, give the game away |
casser les oreilles à qqun (inf) | to deafen s.o. |
casser les pieds à qqun (inf) | to bore s.o. stiff, get on s.o.'s nerves |
casser les reins à qqun | to ruin, break s.o. |
casser sa pipe (inf) | to kick the bucket, snuff it |
Casse-toi ! (fam) | Get the hell out of here! |
catholique | Catholic |
cave la | cellar |
CDI centre de documentation et d’information le | resource centre |
ce (c’) | it, that |
ce (cet)/cette | this, that |
ce n’est pas | it isn't |
Ce n’est pas grave. | It’s not serious. |
Ce ne sont pas toujours les meilleurs qui sont récompensés. | The best don't always win/reap the rewards. |
Ce ne sont pas... | They are not/ These are not/ That is not... |
Ce n'est ni le temps ni le lieu de | This is neither the time nor the place for/to |
Ce n'est pas à un vieux singe qu'on apprend à faire la grimace. | There's no substitute for experience. |
Ce n'est pas grand-chose. | It's no big deal. |
Ce n'est pas la vache qui crie le plus fort qui fait le plus de lait. | Talkers are not doers. |
Ce n'est pas le bout du monde ! | It won't kill you! It's not the end of the world! |
Ce n'est pas mon truc. | That's not my thing. |
Ce n'est pas... | He is not/ She is not/ It is not/ This is not/ That is not... |
ce semestre | this semester |
ce soir | tonight |
ce sont | they/these/those are |
Ce sont les tonneaux vides qui font le plus de bruit. | Empty vessels make the most noise. |
Ce sont... | They are/ These are/ Those are... |
ce week-end | this weekend |
ce, cet, cette, ces | this, that, these, those |
ce, cet, cette, ces | this, these |
ce/cet/cette/ces | this/that/these/those |
Ceci dit | That said, Having said this |
cela | that |
Cela dépasse les bornes ! | That's the limit! |
Cela dépend de | That depends on |
Cela donne chaud/soif | It makes you (feel) hot/thirsty. |
Cela donne des maux de tête | It gives you a headache. |
Cela fait passer le temps | It passes the time |
Cela me ferait grand plaisir. | I would be delighted. |
Cela n'a rien à voir avec... | That has nothing to do with... |
Cela ne laisse pas de me surprendre. | That couldn't fail to surprise me. |
Cela ne laisse pas d'être vrai. | It's true nonetheless. |
Cela ne rime à rien. | There's no point to that. |
Cela ne se demande pas ! | That's a stupid question! |
Cela ne se dit pas. | That (just) isn't said. |
Cela ne te regarde pas. | It's none of your business. |
Cela prend trop de temps | It takes (up) too much time, It's too time-consuming |
Cela saute aux yeux. | It's as plain as day. |
Cela se voit. | It / That happens; I can tell. |
Cela te dirait de...? | How does... sound? |
Cela te dit de (sortr, manger)? | How does (going out, eating) grab you? What do you think of... |
Cela va sans dire. | It goes without saying. |
Cela va te donner des forces | It will give you strength. |
cela veut dire | that means |
Cela vous convient ? | Does this suit you? |
Cela vous dérange si je fume ? | Do you mind if I smoke? |
célèbre | famous |
célèbre | famous |
célibataire | single |
cent | (one) hundred |
cent [son] | 100 |
cent deux | one hundred two |
cent un | one hundred one |
cent | hundred |
centre commercial le | shopping centre |
centre de recyclage le | recycling centre |
centre sportif le | sports centre |
centre-ville le | town centre |
centre-ville, le | downtown |
cependant | however |
cependant | however |
certainement | certainly |
ces | these, those |
CES collège d’enseignement secondaire le | secondary school |
ces derniers temps | lately, recently |
ces temps-ci | these days |
cesser de | to stop, cease ___-ing |
c'est | this is, it's |
C'est ... | It's ...,That's ..., He's ..., She's ... |
C'est ___ à l'appareil. | ___ is calling. |
C'est à des années-lumières de mes préoccupations | It's the last thing on my mind. |
C'est à se rouler (par terre) ! | It's hilarious! It's a riot! |
C'est à souhaiter | It's to be hoped |
C'est à toi de donner | it's your deal |
C'est au pied du mur qu'on voit le maçon. | The tree is known by its fruit. |
C'est beaucoup dire. | That's saying a lot. |
C'est bien ce que je pensais ! | Just what I thought! |
C'est bien fait pour toi ! | It serves you right! |
C'est bien le fils de son père. | He's a chip off the old block. |
C'est bien un coup à lui. | That's just like him (to do that). |
C'est bizarre | It's odd |
C'est bon | It's good |
c'est ça | that's it, that's right |
C'est ce qui se fait de mieux. | It's the best there is. |
C'est ce qu'on m'a donné à entendre | That's wahat I was led to believe, given to understand |
C'est certain | It's certain |
C'est clair | It's clear |
C'est convenable | It's proper/fitting |
C'est dans la poche. | It's in the bag. |
C'est de la bouillie pour les chats. | It's gibberish. |
C'est de la part de qui ? | Who is calling? |
C'est difficile | It's hard |
C'est difficile | It's difficult |
C'est dingue, ça ! | That's wild! |
C'est dommage | It's too bad |
C'est dommage, mais... | It's too bad, but... |
C'est donnant donnant. | Nothing is free; He never does anything for free. |
C'est douteux | It's doubtful |
C'est du moins ce qu'il raconte. | At least that's what he claims. |
C'est du moins mon opinion. | At least, that's my opinion. |
C'est du pipi de chat. (informal) | It's dishwater (tastes terrible); It's pathetic, a waste of time. |
C'est en forgeant qu'on devient forgeron. | Practice makes perfect. |
C'est entré comme dans du beurre. | It's like a knife through butter. |
C'est essentiel | It's essential |
C'est étonnant | It's amazing |
C'est étrange | It's strange |
C'est évident | It's clear/obvious |
C'est facile comme tout | It's as easy as pie |
C'est facile | It's easy |
C'est faux | It's false |
C'est gentil de votre part. | That's kind of you. |
C'est gentil | It's/That's kind |
C'est gentil, mais... | That's kind, but... |
C'est heureux | It's fortunate |
C'est honteux | It's shameful |
C'est important | It's important |
C'est impossible | It's impossible |
C'est improbable | It's improbable |
C'est injuste | It's unfair |
C'est inutile | It's useless |
c'est it is, | this is |
C'est juste | It's fair/right |
C'est la poule qui chante qui a fait l'oeuf. | The guilty dog barks the loudest. |
C'est la vie ! | That's life! |
C'est l'artiste qui monte. | He's an up-and-coming artist. |
C'est le comble ! | That's the last straw! |
C'est le contraite de_ | It's the opposite of_ |
C'est le coup de barre ici. (inf) | You pay through the nose here. |
C'est le meilleur des hommes. | He's the best of men. |
C'est le moment ou jamais | It's now or never |
C'est l'homme qui monte. | He's on the way up (to fame). |
C'est ma bête noire. | It's my pet peeve. |
C'est mal vu. | People don't like that. |
C'est mathématique. | It's bound to happen. |
C'est moi qui paie. | It's on me / My treat. |
C'est moi qui te le dis. | Take my word for it. |
C'est mon (ton, son …) livre. | That's my (your, his/her, …) book. |
C'est naturel | It's natural |
C'est nécessaire | It's necessary |
C'est normal | It's normal |
C'est obligatoire | It's obligatory |
C'est on ne peut mieux. | It's just perfect. |
C'est peu dire. | That's an understatement. |
C'est peu probable | It's not likely |
C'est plus facile à dire qu'à faire. | Easier said than done. |
C'est possible | It's possible |
C'est probable | It's probable |
C'est qqch qui ne se voit pas tous les jours. | There's s.t. you don't see every day. |
C'est quel jour aujourd'hui? | What day it today? |
C'est rare | It's rare |
C'est regrettable | It's regrettable |
C'est son père en plus jeune | He's a younger version of his father |
C'est sûr | It's sure/surely/certain |
C'est surprenant | It's surprising |
C'est temps | It's time |
C'est toi le chat ! | You're it! |
C'est toi qui le dis. | That's what you say. |
C'est tombé du ciel. | It was a godsend. |
C'est toujours la même routine : métro - boulot - dodo. | It's always the same routine: commute - work - sleep. |
C'est toujours le même refrain. | It's always the same old song. |
C'est tout vu. | It's a foregone conclusion. |
C'est triste | It's sad |
C'est un bien pour un mal. | It's a blessing in disguise. |
C'est un coup à se dégoûter ! (inf) | It's enough to make you sick! |
C'est un coup à se tuer ! (inf) | That's a good way to get killed! |
C'est un signe des temps | It's a sign of the times |
C'est un vrai casse-pieds ! | He's a real pain in the neck! |
C'est une bonne poie | He's a real sucker. |
C'est une cloche ! | He's an idiot! |
C'est une histoire montée de toutes pièces. | It's a complete fabrication. |
C'est une question de point de vue. | It all depends on your point of view. |
C'est urgent | It's urgent |
C'est utile | It's useful |
C'est vrai | It's true |
c'est | it is |
C'est... | He is/ She is/ It is/ This is/ That is... |
C'est-à-dire | That is to say, it's |
c'est-à-dire | that is, in other words |
C'est-à-dire...? | And that means...? |
cet été | this summer |
C'était le bon temps | Those were the days |
Chacun son goût. | To each his own. |
chacun/e | each one |
chaleur la | heat |
chambre d’hôte la | bed and breakfast |
champ le | field |
changer de (train) | to change (trains) |
changer de l'argent (en Euros) | to change money (into Euros) |
changer en mieux | to change for the better |
chanson la | song |
chanter | to sing |
chanteur le/chanteuse la | singer |
chapeau, le | hat |
chaque | each |
charbon le | coal |
Charbonnier est maître chez lui. | A man's home is his castle. |
chasse, la | hunting |
Chat échaudé craint l'eau froide. (proverb) | Once bitten, twice shy. |
châtain | light brown |
château fort, le | fortress |
chatter | to chat (online) |
chaud | warm, hot |
chaud | hot |
chaud | hot |
chaud(e) | warm/hot |
chauffage central le | central heating |
chauffeur, le | driver |
chaussure à talon, la | high-heeled shoe |
chaussures à talons, les (f.) | high-heeled shoes |
chauve | bald |
chemin de fer le | railway |
chemin le | way / path |
cher | dear / expensive |
cher, chère | dear, expensive |
cher/chère | expensive |
cher/chère | expensive |
chercher | to look for |
chercher à comprendre | to try to understand |
chercher à faire | to attempt to do |
chercher à | to attempt to |
chercher dans (la boîte) | to look in (the box) |
chercher des crosses à qqun (inf) | to try to pick a fight with s.o. |
chercher des histoires à qqun | to try to make trouble for s.o. |
chercher la bagarre | to be spoiling for a fight |
chercher la petite bête | to split hairs |
chercher le danger | to court danger |
chercher midi à 14 heures | to complicate the issue |
chercher noise à qqun | to pick a fight |
chercher partout qqun/qqch | to look everywhere for s.o./thing |
chercher qqch à tâtons | to fumble for s.t. |
chercher qqun des yeux | to look for s.o. |
chercher querelle à qqun | to pick a fight with s.o. |
chercher sa voie | to search for one's path in life |
chercher ses mots | to look for words |
chercher son salut dans la fuite | to seek refuge in flight |
chercher une aiguille dans une botte/meule de foin | to look for a needle in a haystack |
cheval, le | horse |
cheveux, les (m.) | hair |
chez | at the house of |
chez | at the house of, at someone's place |
chez moi | to my house |
chez moi | at my house, my place |
chez... | to / at / in / by...'s house |
chic | stylish, smart, friendly |
Chien qui aboie ne mord pas. | A barking dog does not bite. |
chien, le | dog |
Chine la/chinois | China/Chinese |
chinois(e) | chinese |
chocolat chaud, le | hot chocolate |
choisir | to choose |
choisir de | to choose to |
Choisissez (deux) phrases qui sont vraies. | Choose (two) correct sentences. |
Choisissez la réponse correcte/la bonne réponse. | Choose the correct answer. |
choix le | choice |
chômage le | unemployment |
chorale la | choir |
chou le | cabbage |
chouette | neat |
chouette | cool |
chou-fleur le | cauliflower |
ciao | bye |
ci-dessous... | below... |
ci-dessus... | above... |
ciel le | sky |
ci-inclus... | enclosed... |
ci-joint... | attached... |
cinéaste, le | filmmaker |
cinq cents | five hundred |
cinq heures | five o'clock |
cinq | five |
cinquième | fifth |
circulation la | traffic |
citron le | lemon |
clair | light |
claquer des dents | to be chattering one's teeth |
claquer des doigts | to click/snap one's fingers |
claquer des talons | to click one's heels |
claquer du bec (fam) | to be famished |
clé/clef, le | key |
climat le | climate |
climatisation la | air conditioning |
cliquer | to click |
club des jeunes le | youth club |
cocher (une case) | to tick (a box) |
cœur, le | heart |
colline la | hill |
colline, la | hill |
colonie de vacances la | holiday/summer camp |
combattre | to combat |
combien | how much |
combien (de) | how much (of), how many (of) |
combien (de) ? | how much, how many? |
combien ? | how much / how many? |
Combien coûte …? | How much does … cost? |
Combien coûte... ? | How much does ... cost? |
combien de | how much/many |
combien de + noun | how much, how many |
combien de temps | how much time |
combien de | how many |
Combien font... et...? | How much is... plus...? |
Combien font...moins...? | How much is... minus...? |
combien | how much |
commander | to order |
comme | like/for |
comme ci, comme ça | so-so |
Comme le temps passe ! | How time flies! |
Comme on connaît ses saints, on les honore. | To know a friend is to respect him. |
comme on dit | so to speak, as they say |
comme tu vois | as you see |
Comme un chien dans un jeu de quilles | Like a bull in a china shop |
commencer | to begin |
commencer (à+ infinitive) | to begin (to….) |
Commencer à | To start to |
commencer à | to begin to / ___-ing |
commencer par | to begin by ___-ing |
Commençons par un bout. | Let's get started / make a start. |
comment | what |
Comment allez-vous ? | How are you? |
Comment allez-vous? | How are you? (formal) |
Comment ça s'écrit? | How do you spell that? |
Comment ça va ? | How’s it going? |
Comment ça va? / Ça va? | How's it going? (familiar) |
Comment dirais-je ? | How shall I put it?; What can I say? |
Comment dit-on ___ en français? | How do you say ___ in French? |
Comment dit-on... en anglais? | How does one say... in English? |
Comment dit-on... en français? | How does one say... in French? |
Comment dit-on..? | How do you say...? |
Comment est...? | What is... like? |
Comment est-il/elle? | What is he/she like? |
Comment est-il? | What is he like? |
Comment est-il?<br>Comment est-elle? | What is he like?<br>What is she like? |
Comment s'appelle ...? | What's the name of ...? |
Comment s'appelle-t- il? | What's his name |
Comment s'appelle-t-elle | What's her name |
Comment se fait-il ...? | How come ...? |
Comment sont...? | What are... like? |
Comment t'appelles-tu? | What's your name? |
Comment tu trouves [la robe noire]? | What do you think of [the black dress]? |
Comment tu trouves...? | What do you think? |
comment vas-tu | how are you |
Comment vas-tu ? | How are you? |
Comment vas-tu? | How are you? (informal) |
Comment vous appelez-vous? | What's your name? (formal) |
comment | how |
comment? | how? |
comment? | how? what? |
commerces les (m) | shops |
commissariat le | police station |
commode | convenient |
complet/complète | full |
Complétez ... en français. | Complete... in French. |
Complétez la grille. | Complete the grid. |
Complétez le texte suivant avec les mots de la liste ci-dessous | Complete the following text with words from the list below. |
Complétez les phrases avec les mots de la liste. | Complete the sentences with words from the list. Decide if it is True (V), False (F) or Not Mentioned (PM). |
compliqué | complicated |
complique | complicated |
composer un numéro | to dial a number |
composition, la | essay exam |
compréhensif/compréhensive | understanding |
comprendre | to understand |
compris/e | included |
compte le | account |
compter (sur) | to count (on) |
compter pour | to be worth |
compter sur | to count on |
Comptez de... à ... | Count from... to... |
concentrer sur | to concentrate on |
concours le | competition |
condamner pour (meurtre) | to sentence for (murder) |
conduire | to drive |
confiance la | trust |
confiture, la | jam |
confortable | comfortable |
congélateur, le | freezer |
congés payés | paid vacation |
conjestionnè | crowded |
connaissance, la | knowledge, understanding |
connaître | to know |
connaître le dessous des cartes | to have inside information |
connaître un bout de (inf) | to know a thing or two about |
connu/e | known |
conseil le | advice |
conseiller à qqun | to advise s.o. |
conseiller d’orientation le | careers adviser |
Conseiller de | To advise to |
conseiller de faire qqch | to advise to do s.t. |
consentir à | to consent to |
console de jeux la | games console |
consommation la | consumption / usage |
consultation, la | health consultation |
contenir | to contain |
content/e | happy |
continuer (à) | to continue |
Continuer à | To continue to |
continuer à | to continue to / ___-ing |
continuer de | to continue ___-ing |
Continuez tout droit. | Continue straight ahead. |
contre | against |
contrôle, le | inspection, control, test |
convenir à Jean | to please, to be suitable for Jean |
convenir de | to agree to |
convertir qqch en | to convert s.t. into |
copain le/copine la | friend / mate |
copier sur qqun | to copy from s.o. |
corriger | to correct |
Côte-d’Ivoire, la | Ivory Coast |
côtelette d’agneau, la | lamb chop |
couche d’ozone la | ozone layer |
coude, le | elbow |
couloir le | corridor |
couloir, le | hallway, |
coup de chance | piece of luck |
coup de crayon | pencil stroke |
coup de destin | blow dealt by fate |
coup de marteau | hammer blow |
coup de pinceau | brush stroke |
coup de plume | pen stroke |
coup de pot (fam) | stroke of luck |
coup de salaud (fam) | dirty trick |
coup d'oeil | glance |
coup dur | hard blow |
coup en traître | stab in the back |
coup monté | frame-up |
coup sur coup | one after another |
coupable | guilty |
couper | to cut |
couper en (deux) | to cut in (two) |
coups et blessures (law) | assalt and battery |
courbé sous le poids des ans | bent under the weight of age |
courir | to run |
courir à perdre haleine | to run as fast as one can |
courir dans (l'herbe) | to run through (the grass) |
courriel, le | e-mail message |
courrier électronique le | |
courrier électronique, le | |
cours du soir | night classes |
cours le | lesson |
course la | race |
course, la | errand |
court(e) | short |
coûter | to cost |
coûter dans (les cent Euros) | to cost about (100 Euros) |
couture la | sewing |
couturier, le | fashion designer |
couturière, la | dressmaker, seamstress |
couvert | overcast |
craindre de | to fear ___-ing |
craindre pour (sa vie) | to fear for (one's life) |
créatif(créative) | creative |
crème solaire la | sun cream |
crêpe la | pancake |
creuser pour | to dig for |
crier casse-cou à qqun | to warn s.o. |
crise cardiaque la | heart attack |
croire | to believe |
croire | to think, believe |
croire en | to believe in |
croire qqun sur parole | to take s.o.'s word |
croisière la | cruise |
croque-monsieur, le | grilled ham and cheese sandwich |
crudités les (f) | raw chopped vegetables |
cuir le | leather |
cuisine la | kitchen/cooking |
cuisine, la | kitchen |
cultiver | to grow |
curieuse | curious |
curieux | curious |
d’abord | first of all |
d’abord | first (of all) |
d’habitude | usually |
d’où ? | from where? |
d’un côté/de l’autre côté | on the one hand/on the other hand |
d'accord | ok |
D'accord! | Okay! |
D'accord. | OK. |
dame, la | lady |
dangereux | dangerous |
dans | in |
dans ce temps-là | at that time |
dans l'ancien temps | in the olden days |
dans le champ | in the shot/picture (filming) |
dans le coin (de) | in the corner (of) |
dans le temps | in the old days, in the past, formerly |
dans les derniers temps de | towards the end of |
dans les meilleurs temps (sports) | among the best times |
dans mon jeune temps | in my younger days |
dans peu de temps | before long |
dans quelque temps | before long, in a (little) while |
dans sa bouche... | in his mouth, coming from him, when he says it... |
dans un autre cours | in another class |
dans un deuxième temps | subsequently |
dans un premier temps | at first, to start with, the first phase |
dans | in, into, inside |
danser | to dance |
D'après moi | In my view |
d'autant plus ! | All the more reason! |
de | from, of |
de | of, from |
de (d')... (+ city) | from... (+ city) |
de (d’) | from, of, about |
de (la) meilleure qualité | of higher (the highest) quality |
de bon coeur | heartily |
de bon gré | willingly |
de bon matin | early in the morning |
de bonne heure | early |
de bout en bout | from one end to the other |
de ce côté | on this side |
de chaque côté | from each side |
de côté et de l'autre | here and there, on both sides |
de dessous | from underneath |
de dessus | from on top of |
de face | head on |
de l’après-midi | pm (afternoon) |
de l’autre côté | from the other side |
de l’escalade? | rock climbing? |
de la part de | on behalf of |
De là vient que | The result of this is that... |
de la voile? | sailing? |
de l'après-midi | in the afternoon |
de l'autre côté | on the other side |
de mal en pis | from bad to worse |
de mauvaise humeur | bad tempered |
de mon temps | in my day |
de nos jours | in our day, nowadays |
de nouveau | again |
de plus | more, additional, in addition, furthermore |
de plus en plus | more and more |
de quelle couleur ? | what colour? |
De quelle couleur …? | What color …? |
De quelle couleur est...? | What color is...? |
De quelle couleur sont...? | What color are...? |
de qui? | about who(m)? |
de rien | don't mention it |
De rien. | You're welcome. |
de suite | in a row |
de surcroît | in addition, also |
de taille moyenne | medium height |
de temps à autre | from time to time, every now and then |
de temps en temps | from time to time |
de temps en temps | from time to time |
de tous les jours | everyday, ordinary |
de tout temps | since the beginning of time |
de toute ma vie | in all my life |
de très bon humeur | in a very good mood |
de... heures à... heures | from... o'clock to... o'clock |
de/d' | of/from |
déboisement le | deforestation |
débouché le | prospect/job prospect/opportunity |
debout | standing |
début le | start |
décembre | december |
deception, la | disappointment |
déchets les (m) | rubbish |
décider (de+infinitive) | to decide to… |
décider (qqun) à | to persuade (s.o.) to |
décider de | to decide to |
Décidez si c’est Vrai (V), Faux (F) ou Pas Mentionné (PM). Ecrivez V, F ou PM | Write V, F or PM. |
décoller | to take off |
découverte, la | discovery |
decouvrir | to discover |
décrire | to describe |
Décrivez ... | Describe... |
déçu/e | disappointed |
défendre (à qqun) de faire qqch | to forbid (s.o.) to do s.t. |
défendre à | to forbid |
Défendre de | To forbid to |
défense de fumer | no smoking |
défense de… | …is prohibited |
défense d'entrer | do not enter |
défilé le | procession |
dégoûtant | disgusting |
dehors | outside |
déjà | already |
déjeuner | to have lunch |
délicieux | delicious |
demain | tomorrow |
Demain, c’est jeudi. | Tomorrow is Thursday. |
demander (à qqun) de | to ask (s.o.) to do s.t. |
demander (à) | to ask |
demander (à….de+infinitive) | to ask ( someone to….) |
demander à parler à qqun | to ask to speak to s.o. |
demander à qqun de faire qqch | to ask s.o. to do s.t. |
demander à qqun | to ask s.o. |
demander à voir qqun | to ask to see s.o. |
demander aide et assistance | to request aid |
Demander de | To ask to |
demander grâce | to ask for mercy |
demander la lune | to ask for the moon |
demander la parole | to ask for permission to speak |
demander le divorce | to apply for divorce |
demander l'impossible | to ask for the impossible |
demander pardon à qqun | to apologize to s.o. |
demander que | to ask that |
demander un faveur à qqun | to ask a favor of s.o. |
demander un permission de faire qqch | to ask for permission to do s.t. |
déménager | to move house |
demi le | half |
demi/e | half |
demi-frère, le | half-brother |
demi-kilo, le | half-kilo |
demi-sœur, la | half-sister |
démodé | old-fashioned |
démodé(e) | out of style |
départ le | departure |
dépendre de | to depend on |
dépense, la | expenditure |
dépenser | to spend |
déplaire à | to displease / be displeasing to |
déposer (sur un compte) | to deposit (into an account) |
déprimé | depressed |
depuis | since, for |
depuis | for, since |
depuis combien de temps | for how long, for how much time, since when |
depuis combien de temps... ? | for how long...? |
Depuis le temps que je te le dis ! | I've told you o |
depuis le temps que | considering how long, in all the time that, it's been a |
depuis quelque temps | for some time, it's been a while since |
déranger | to disturb |
dernier (dernière) | last |
dernier, dernière l | ast |
dernier/-ière | last, behind |
derrière | behind |
des | some |
des animaux | animals |
des bas | panty hose |
des baskets | hightops |
des bottes | boots |
des bureaux | offices |
des chaussettes | socks |
des chaussures | shoes |
des cheveux | hair |
des chips | snacks |
des collants | tights |
des effets personnels | personal belongings |
des frites | french fries |
des haricots verts | green beans |
des lunettes | glasses |
des lunettes de soleil | sunglasses |
des meubles | furniture, furnishings |
des petits pois | peas |
dès que | as soon as |
Dès qu'il ouvre la bouche... | Every time he opens his mouth |
des rideaux | curtains |
des rollers | in-line skates |
des sandales | sandals |
des soldes | sales |
des tableaux | paintings |
des tennis | runners |
des toilettes | a restroom, a toilet |
des vêtements | clothes |
des yeux | eyes |
des/du | from/of the |
désagréable | unpleasant |
désagréable | disagreeable |
désastre, le | disaster |
désavantage le | disadvantage / drawback |
descendre | to go down, descend |
désintoxiquer | to detox |
desirer | to want |
désirer | to want |
désobéir à | to disobey |
désolé (e) | sorry |
Désolé(e), Je n'ai Pas de le temps. | Sorry, I don't have the time |
Désolé, mais... | I'm sorry, but... |
dessin animé le | cartoon |
dessin le | art |
dessin, le | drawing |
dessinateur de mode le | fashion designer |
dessinateur/-trice, la | draftsman/woman |
dessiner | to draw |
dessus dessous | upside down |
destination, la | destination |
detester | to hate |
détester | to hate |
détruire | to destroy |
dette la | debt |
deux | two |
deux cents | two hundred |
deux heures | two o'clock |
deuxième | second |
devant | in front of |
devant | in front of |
développement, le | development |
devenir | to become |
deviner | to guess |
devoir | must, to have to |
devoir, le | essay |
devoirs, les (m.) | homework |
d'habitude | useally |
diagnostic, le | diagnosis |
dialecte, le | dialect |
dialogue, le | dialogue |
d'ici | from here |
dictionnaire, le (un dico) | dictionary |
différent | different |
différent/e | different |
difficile | hard, difficult |
difficile | difficult |
difficile | difficult |
difficulté la | difficulty |
diligent(e) | hardworking |
dimanche | sunday |
dinde la | turkey |
dîner | to have dinner |
dîner | dinner, evening meal |
diner au restaurant | to have dinner in a restaurant |
dîner au restaurant | to eat out |
dîner le | evening meal |
diner, le | dinner |
diplomate, le/la | diplomat |
diplôme le | qualification |
dire | to say, to tell |
dire (à qqun) de | to tell (s.o.) to do s.t. |
dire à qqun ses quatre vérités | to tell s.o. off |
dire à | to say, tell |
dire ce qu'on a sur le coeur | to get s.t. off one's chest |
dire des sottises / bêtises | to talk nonsense |
dire la bonne aventure | to tell fortunes |
dire merci à (qqun) | to say thank you to (s.o.) |
dire que | to say, think that |
dire toujours amen | to be a yes-man |
dire toujours des absurdités | to always talk nonsense |
directeur le | headmaster |
directrice la | headmistress |
diriger son attention sur | to direction one's attention to |
dis | say |
Dis donc ! | By the way! Hey! Say! |
Dis donc! | Hey there! |
Dis! | Say! Hey! |
discipliné/e | disciplined |
discuter | to discuss |
disjoint/e | disjointed, stressed (pronouns) |
Disons que... | Let's say... |
disparaître | to disappear |
disparition, la | disappearance |
disponible | available |
disquette, la | diskette |
distractions les (f) | things to do |
distribuer | to give out |
diversité, la | diversity |
divisé/e | divided, split |
divorcé(e) | divorced |
divorcé/e | divorced |
dix | ten |
dix heures | ten o'clock |
dix-huit | eighteen |
dix-huit | eighteen |
dix-huitième | eighteenth |
dixième | tenth |
dix-neuf | nineteen |
dix-sept | seventeen |
dizaine une | about 1 |
doctorat, le | doctorate, Ph.D. |
documentaire, le | documentary |
doigt, le | finger |
Dommage! | Too bad! |
donc | so/then |
donnant donnant | fair's fair |
Donne au chien l'os pour qu'il ne convoite pas ta viande. | Give some and keep the rest. |
donné c'est donné | a gift is a gift |
Donne-moi … | Give me … |
donner | to give |
donner (à) | to give (to) |
donner __ ans à qqun | to give s.o. __ years, to guess that s.o. is __ |
donner à fond | to be on full-blast (radio, TV) |
donner à manger/boire à qqun | to give s.o. s.t. to eat/drink |
donner à qqun à penser/croire/comprendre que | to suggest that, to make s.o. think/believe/understand that |
donner à rire | to give cause for laughter |
donner au nord/sud | to face north/south |
donner contre | to run into |
donner dans (architecture) | to lead into |
donner dans (people) | to tend toward; to enjoy, be into |
donner dans le panneau (inf) | to fall right into the trap |
donner dans une embuscade/un piège | to fall into an ambush/a trap |
donner de la tête contre qqch | to hit one's head against s.t. |
donner de l'appétit à qqun | to give s.o. an appetite |
donner de sa personne | to give of oneself |
donner de soi-même pour | to devote oneself to |
donner des coups dans la porte | to bang on the door |
donner des signes de faiblesse | to show signs of weakness |
donner du cor | to sound the horn |
donner du fil à retordre à qqun | to give s.o. a lot of work or trouble |
donner faim/froid à qqun | to make s.o. feel hungry/cold |
donner la chair de poule à qqun | to give s.o. goose bumps |
donner la charge contre qqun | to charge at s.o. |
donner la communion à | to give communion to |
donner la mal de mer à qqun | to make s.o. seasick |
donner l'alarme/l'alerte | to sound the alarm |
donner l'assaut à qqun | to attack s.o. |
donner le change à qqun | to put s.o. off the scent/track |
donner le change | to alleviate suspicion |
donner le feu vert à | to give the green light, the go-ahead |
donner le jour à | to bring into the world |
donner le la (music) | to set the tone |
donner le meilleur de soi-même | to give one's best |
donner le vertige à qqun | to make s.o. feel dizzy |
donner l'exemple | to set an example |
donner l'heure à qqun | to tell s.o. the time |
donner l'ordre à qqun de faire qqch | to order s.o. to do s.t. |
donner qqch à (+ name of a business) | to take s.t. in (to a business - mechanic, tailor, etc.) to be repaired |
donner qqch à faire à qqun | to give s.o. s.t. to do |
donner qqch à qqun par testament | to bequeath s.t. to s.o. |
donner qqch contre qqch | to trade, exchange, swap |
donner raison à qqun | to prove s.o. right, to side with s.o. |
donner sa langue au chat | to give in/up |
donner sa place | to give up one's seat |
donner son amitié à qqun | to offer one's friendship to s.o. |
donner son coeur à qqun | to give one's heart to s.o. |
donner son corps à la science | to donate one's body to science |
donner son sang | to donate blood, to shed blood |
donner sur | to overlook |
donner sur | to look out over/onto; to open onto; to overlook; to run into |
donner tort à qqun | to blame s.o., to disagree with s.o., to prove wrong |
donner tout son temps à | to devote all one's time to |
donner un baiser à qqun | to give s.o. a kiss |
donner un coup à qqun | to hit s.o. |
donner un coup de balai/chiffon | to sweep/dust quickly |
donner un coup de fil à qqun | to give s.o. a call |
donner un coup de lime/chiffon/éponge/brosse à | to run a file/cloth/sponge/brush over |
donner un coup de main à qqun (inf) | to give s.o. a hand, help s.o. out |
donner un coup de pied | to kick |
donner un coup de téléphone | to make a phone call |
donner un coup sec (pour dégager qqch) | to hit s.t. sharply (to loosen or release it) |
donner un fait pour certain | to present a fact as a certainty |
donner un stylo à X | to give X a pen |
donner une fessée | to spank |
donner une fête | to throw a party |
donner une gifle | to slap |
Donnez (deux) détails. | Give (two) details. |
donnez-moi | give me |
Donnez-moi le temps de | Give me a minute to |
Donnez-moi votre feuille de papier. | Give me your piece of paper. |
dormer | to sleep |
dormir | to sleep |
dormir comme une souche. | to sleep like a log |
dortoir le | dormitory |
dossier, le | file, case, folder |
d'où | from where |
D'où est-ce que tu viens? | Where are you coming from? |
D'où vient que...? | How is it that...? |
double | double |
doublé/e | dubbed |
doucement | gently, softly |
doué | gifted |
douleur la | pain |
doute, le | doubt |
douter de | to doubt |
Douvres | Dover |
doux | mild |
doux/douce | gentle |
douzaine une | dozen |
douzaine, la | dozen |
douze | twelve |
douzième | twelfth |
dresser | to put up (tent) |
drogue la | drug |
droit le | right |
drôle | funny |
drôle | funny, strange |
du bout de | with the ends of |
du bout des doigts | with one's fingertips |
du bout des lèvres | reluctantly, half-heartedly |
du côté de (la banque) | toward, in the direction of (the bank) |
du coup | as a result |
du jour au lendemain | overnight |
du lundi au vendredi | from Monday to Friday (every week) |
du matin au soir | from morning till night |
du matin | in the morning; a.m. |
du même coup | at the same time, all the same |
du premier coup | right away, right off the bat |
du reste | moreover |
du soir | in the evening |
du soir | in the evening, p.m. |
du temps de (Napoléon) | in (Napoleon)'s time |
du temps que tu y es (informal) | while you're at it |
du, de l', de la, des | some, of the, from the |
d'un bout à l'autre de l'année | all year long |
d'un bout à l'autre | from one end to the other, from start to finish |
d'un seul coup | in one try, at one go |
dur d'oreille | hard of hearing |
dur/e | hard |
durer | to last |
DVD, le | DVD |
dynamique | active |
dynamique | dynamic |
eau (minérale) l’ (f) | (mineral) water |
eau potable l’ (f) | drinking water |
eau potable, l’ (f.) | drinkable water |
échange l’ (m) | exchange |
échanger qqch contre qqch | to exchange s.t. for s.t. else |
écharpe l’ (f) | scarf |
échouer | to fail |
éclair l' (m) | lightning |
éclaircie l' (f) | bright spell |
éclater de rire | to burst out laughing |
école l’ (f) (primaire/secondaire) | (primary/secondary) school |
Ecosse l’ (f)/écossais | Scotland/Scottish |
écoute | listen |
écouter | to listen |
écouter de la musique | to listen to music |
écouter la chaîne hi-fi | to listen to the stereo |
écouter la radio | to listen to the radio |
Ecoutez ce passage/cette conversation/cette interview/ce reportage... | Listen to this passage/this conversation/this interview/this report... |
Écoutez la question. | Listen to the question. |
écran tactile l’ (m) | touch screen |
écrire | to write |
écrire (à) | to write (to) |
écrire en (encre, français) | to write in (ink, French) |
écrire un mail | to write an e-mail |
écriture de chat | spidery handwriting |
Ecrivez ... | Write... |
Ecrivez environ 15 | mots en français. Répondez aux deux aspects de la question. |
Ecrivez environ 4 | mots en français. |
Ecrivez environ 9 | mots en français. Répondez à chaque aspect de la question. |
Ecrivez la bonne lettre dans chaque case. | Write the correct letter in each box. |
Ecrivez la bonne lettre dans la case. | Write the correct letter in the box. |
Écrivez la réponse en phrases complètes. | Write the answer in complete sentences. |
Ecrivez les bonnes lettres dans les cases. | Write the correct letters in the boxes. |
Ecrivez quatre phrases en français sur la photo. | Write four sentences in French about the photo. |
effacer | to delete |
effet de serre l’ (m) | greenhouse effect |
effet, l’ (m.) | effect |
effets spéciaux (m) les | special effects |
efficace | efficient |
effort, le (m.) | effort |
effrayant | frightening |
égal | equal |
égalité l’ (f) | equality |
égoïste | selfish |
Eh bien! | Well! |
eh/tiens | hey |
élargir | to widen |
élargir le champ | to broaden the scope |
elegance, l’ (f.) | elegance |
élégant(e) | elegant |
élève l’ (m/f) | pupil |
elle | she/it |
Elle a perdu les eaux (pendant la grossesse) | Her water broke (during pregnancy) |
Elle a quel âge? | How old is she? |
Elle a trente-neuf ans. | She is 39 (years old). |
Elle a... ans | She is ... years old. |
Elle est ... | She is ... |
Elle est... | She is... |
Elle n'est pas... | She is not/ It is not... |
Elle s'appelle | Her name is |
Elle s'appelle ... | Her name is ... |
elle/il s'appelle | her/his name is |
elles | they |
elles | they, them (f) |
Elles ne sont pas... | They are not... (female) |
Elles sont en haut. | They are upstairs. |
Elles sont... | They are... (female) |
emballage l’ (m) | packaging |
embarrassé/e | embarrassed |
embouteillage l’ (m) | traffic jam |
emotion, l’ (f.) | emotion |
empêcher | to prevent |
Empêcher de | To prevent from |
empêcher de | to prevent, keep from ___-ing |
emplacement l’ (m) | pitch (tent) |
emploi du temps l’ (m) | timetable |
employé(e) l' | employee |
employeur l' | employer |
emprunter un livre à X | to borrow a book from X |
en | to (the) |
en | of it, of them, in or to (with countries), by (withvehicles) |
en Angleterre | in England |
en arrière | backward |
en attendant | whilst waiting (for) / meanwhile |
en aucun cas (with a negative statement) | no matter what happens |
en automne | in (the) fall |
en avance | in advance |
en avant | forward |
en avion | by plane |
en avoir contre qqun | to have it in for s.o. |
en avoir l'eau à la bouche | one's mouth is watering |
En avoir marre de | To be sick of |
en avoir marre | to be sick of it |
en avoir plein la bouche | to be able to talk of nothing else |
en avoir sa claque (inf) | to be fed up; to be dead on one's feet |
en banlieue | in the suburbs |
en bas | downstairs. |
en bas | downstairs |
en bateau | by boat |
en bon état | in good condition |
en bonne forme | fit |
en bonne santé | in good health |
en bout de course | on its/one's last legs; ultimately |
en bout de | at the end/bottom of |
en bus | by bus |
en ce moment | at the moment |
En ce qui me concerne | As far as I'm concerned |
en ces temps troublés | in these/those troubled times |
en champ clos | behind closed doors |
en cinquième | the 13+ year |
en classe | in class |
en danger | in danger |
en dehors de | outside (of) |
en désordre | in disorder, disorderly |
en dessous | under, underhandedly, shiftily |
en deux temps, trois mouvements (informal) | in no time / before you could say Jack Robinson |
en différé | recorded (broadcast) |
en direct | live (broadcast) |
en donner à qqun pour son argent | to give s.o. his money's worth |
en Ecosse | in Scotland |
en entrant | as you go in |
en Espagne | in Spain |
en été | in (the) summer |
en être | to take part in |
en face (de) | across from, facing |
en face de | opposite |
en faire voir de dures à qqun | to give s.o. a hard time |
en fait | in fact |
en forme | fit, in good health |
en France | in France |
en garde | on guard |
en général | in general |
en haut | up(stairs) |
en haut | upstairs |
en hiver | in (the) winter |
en Irlande | in Ireland |
en l'absence de | in the absence of |
en l'honneur de | in honor of |
en ligne | online |
en mauvais état | in bad condition |
en métro | by subway |
en mettant les choses au mieux | at the very best |
en mettre un coup | to put one's effort into it |
en mettre un sacré coup (inf) | to really go at it, work hard, try |
en mon nom | in my name |
en moyenne | on the average |
en ordre | in order, orderly |
en panne | out of service |
en peu de temps | in a short time |
en plein (hiver, ville) | in the middle of (winter, town) |
en plein air | in the open air |
en pleine forme | in good shape |
en plus de (fig) | on top of |
en plus | extra |
en première | in year 12 |
en prendre un coup (inf) | to have a bash, a great time; to take a blow, hammering (fig) |
en quelque sorte | as it were, so to speak |
en raconter | to tell tales |
en retard | late |
en sa faveur | in his favor |
en seconde | in year 11 |
en sixième | in year 8 |
en solde | on sale |
en tant que (cadeau, copain) | as/in the capacity of (a gift, boyfriend) |
en taxi | by taxi |
en temps et en heure | in due course |
en temps et lieu | in due course, at the proper time (and place) |
en temps normal | usually, under normal circumstances |
en temps opportun | at the appropriate time |
en temps utile | in due time |
en tenir pour qqun | to fancy/have a crush on s.o. |
en terminale | in year 13 |
en tournée | on tour |
en tout cas | in any case, whatever happens |
En tout pays, il y a une lieue de mauvais chemin. | There will be bumps in the smoothest roads. |
en train | by train |
en train de (faire...) | (to be) doing |
en un temps où | at a time when |
en vacances | on vacation |
en venir aux coups | to come to blows |
en ville | in town |
en voir des vertes et des pas mûres | to have taken some hard knocks |
en voiture | by car |
en voyage | on a trip |
en | in, to, at; some, any |
enchanté(e) | delighted |
encore | still |
encore | again, still |
encore de…? | some more…? |
encore une fois | once more / again |
encourager à | to encourage to |
encyclopédie, l’ (f.) | encyclopedia |
endommager | to damage |
énergie renouvelable l’ (f) | renewable energy |
enfin | at last |
enfin f | inally, at last |
enfin | finally |
ennui l’ (m) | problem / worry |
énorme | enormous |
enquête l’ (f) | enquiry |
enregistrer | to record |
enrichissant | enriching / rewarding |
enseigner | to teach |
enseigner à | to teach to |
ensemble | together |
ensoleillé | sunny |
ensuite | then, after that |
ensuite | then/next/afterwards |
entendre | to hear |
entendre dire que (+ dependent clause) | to hear that |
entendre parler de (+ noun) | to hear about/of |
entendre raconter que (+ dependent clause) | to hear it said that |
enterprise, l’ (f.) | firm, place of business |
enthousiaste | enthusiastic |
entouré | surrounded |
entrainante | Lively |
entraînement l’ (m) | training |
entre | between |
Entre donc ! | Come on in! |
Entre l'arbre et l'écorce il ne faut pas mettre le doigt. | Caught between a rock and a hard place. |
entre temps, entre-temps | meanwhile, in the meantime |
entrée l' (f) | entry / entrance |
entrée, l’ (f.) | entrance, foyer; appetizer or starter |
entreprise l’ (f) | firm / enterprise |
entrer | to enter/come in |
entrer (dans) | to enter ( go into) |
entrer à l'université | to go to college |
entrer à pied | to walk in |
entrer chez qqun en passant | to drop in on someone |
entrer dans des considérations | to raise some considerations, points |
entrer dans la danse | to get involved, join in |
entrer dans la légende | to go down in legend |
entrer dans la quarantaine, cinquantaine | to turn forty, fifty |
entrer dans le brouillard | to hit fog |
entrer dans le vif du sujet | to get to the heart of the matter |
entrer dans les affaires | to go into business |
entrer dans les détails | to go into details |
entrer dans l'histoire | to go down in history |
entrer dans l'usage | to come into common/current use |
entrer dans un livre | to get into a book |
entrer dans une discussion | to take part in a discussion |
entrer dans | to join, become a member of |
entrer discrètement | to slip in |
entrer en boitant | to limp in |
entrer en contact | to come into contact, get in touch |
entrer en courant | to run in |
entrer en fonction | to take up one's post, come into office |
entrer en guerre | to go to war |
entrer en jeu | to come into play |
entrer en ligne de compte | to be taken into consideration |
entrer en relation(s) avec qqun | to get in touch with someone |
entrer en réligion | to become a monk or nun |
entrer en scène | to come on stage, to arrive on the scene |
entrer en vigueur | to come into effect |
entrer par | to come in by/through |
entrer sans frapper | to walk right in (without knocking) |
entrer sans payer | to get in without paying |
entretien l’ (m) | interview |
entretien, l’ (m.) | interview |
Entrons voir. | Let's go in and see. |
environ | about / approximately |
environnement l’ (m) | environment |
environnement, l’ (m.) | environment |
envoyer | to send |
envoyer (qqch) à qqn | to send (s.t.) to (s.o.) |
envoyer un mail | to send an e-mail |
envoyer un texto | to send a text message |
épicé | spicy |
episode, l’ (m.) | episode |
épouser | to marry |
épreuve l’ (f) | test |
EPS éducation physique et sportive l’ (f) | PE (physical education) |
épuiser | to exhaust |
équilibré | balanced |
équitation l’ (f) | horse riding |
equivalent, l’ (m.) | equivalent |
erreur l' (f) | error / mistake |
escalier l’ (m) | staircase |
escargot l’ (m) | snail |
esentiel | essential |
espace vert l’ (m) | green area |
Espagne l’ (f)/espagnol | Spain/Spanish |
espèce d'imbécile ! | idiot! |
espèce l’ (f) | type / kind |
espérer | to hope |
espérer (+infinitive) t | o hope (to…) |
espérer mieux | to hope for better things |
espoir l’ (m) | hope |
esprit l’ (m) | mind |
Essaie un peu pour voir ! | Just you try it! |
essayer | to try |
essayer | to try, try on |
essayer de | to try to |
essence l’ (f) | petrol |
essoufflé | breathless |
est | is |
est l' (m) | east |
est, l’ (m.) | east |
est-ce (que) | no literal translation; this expression is used to ask questions |
Est-ce à dire que...? | Does this mean that...? |
Est-ce qu’il y a …? | Is there …? Are there …? |
est-ce que | phrase introducing a question |
est-ce que ? | expression put before a verb to make sentence into a question |
Est-ce que c’est loin? | Is it far? |
Est-ce que je peux vous aider? | Can I help you? |
est-ce que je peux…? | please may I… ? |
Est-ce que Paul la connaît? | Does Paul know her? |
Est-ce que Paul le connaît? | Does Paul know him? |
Est-ce que Paul les connaît? | Does Paul know them? |
Est-ce que Paul me connaît? | Does Paul know me? |
Est-ce que Paul nous connaît? | Does Paul know us? |
Est-ce que Paul te connaît? | Does Paul know you? |
Est-ce que Sophie leur parle? | Is Sophie talking to to them? |
Est-ce que Sophie lui parle? | Is Sophie talking to to him/her? |
Est-ce que Sophie me parle? | Is Sophie talking to me? |
Est-ce que Sophie nous parle? | Is Sophie talking to to us? |
Est-ce que Sophie te parle? | Is Sophie talking to to you? |
Est-ce que tu aimes parler anglais? | Do you like to speak English? |
Est-ce que tu as …? | Do you have …? |
Est-ce que tu fais du roller? | Do you do in-line skating? |
Est-ce que tu peux [jouer au foot] avec moi? | Can you [play soccer] with me? |
Est-ce que tu veux [jouer au tennis]? | Do you want to [play tennis]? |
Est-ce que vous aimez...? | Do you like...? |
Est-ce que... | (particle used in questions) |
est-ce que? | is it? does it? |
Est-ce qu'il y a...? | Is there? Are there? |
et | and |
Et après ? | Well, what next? |
et demi(e) | half past |
Et le meilleur dans tout ça, c'est | And the best part of all is |
et quart | quarter after |
et quart | quarter past |
Et si on (mange, voit un film, etc.)? | How about (eating, seeing a movie, etc.)? |
et toi? | and you? |
Et voici ma mère. | And this is my mother. |
Et vous? | And you? (formal) |
établissement l’ (m) | establishment |
étage l’ (m) | floor / storey |
état l’ (m) | state |
Etats-Unis les (m) | USA |
éteindre | to switch off |
Êtes-vous libre ? | Are you free? |
étonnant | amazing |
étonné | astonished / amazed |
étrange | strange |
étranger (étrangère) | foreign |
étranger l’ (m) | stranger/foreigner |
être | to be |
être à (quelqu'un) | to belong to (someone) |
être à bout de force | to be beat, exhausted |
être à bout de | to be out of |
être à bout | to be exhausted; to be angry, out of patience |
être à jour | to be up to date |
être au bout de ses peines | to be out of the woods; to have no more troubles |
être au bout du rouleau (inf) | to be exhausted; to be running out of money; to be near death |
être au mieux du monde avec qqun | to be on the best of terms with s.o. |
être au-dessous de | to be incapable of |
être aux cent coups | to be frantic, to not know which way to turn |
être bien mal | to be close to death |
être bien sonné par (inf) | to be knocked for six, knocked flat |
être bouche bée | to be open-mouthed, lost in wonder, astonished |
être censé | to be meant/supposed to |
être coupé | to get cut off (on the phone) |
être d’accord | to agree |
être dans la bouche de tout le monde | to be on everyone's lips; to be talked about by everyone |
être dans le coup (inf) | to be in on it |
être dans les petits papiers du patron | to be in the boss's good graces |
être dans les temps | to be within the time limit, to be on schedule/time, to be |
être d'avis que | to be of the opinion |
être de jour (military) | to be on day duty |
être de retour | to be back |
être de son devoir de | to be one's duty to |
être de son temps | to be a man/woman of his/her time |
être de très bon humeur | to be in a very good mood |
être de | to be at/in (figuratively) |
être désolé(e) | to be sorry |
être du matin | to be an early riser, a morning person |
être du soir | to be a night owl |
être dur d'oreille | to be hard of hearing |
être en colère contre | to be angry at |
être en nage | to be bathed in sweat |
être en train de | to be in the middle of |
être en train de + infinitive | to be (in the process of) + present participle |
être fier comme un coq | to be as proud as a peacock |
être forcé à | to have to |
être haut comme trois pommes | to be knee-high to a grasshopper |
être hors d'haleine | to be out of breath |
être hors du coup (inf) | to not be in on it |
être le jour et la nuit | to be as different as night and day |
être le mieux du monde | to be in excellent health |
être libre | to be free, available |
être mal avec qqun | to be on bad terms with s.o. |
être mal dans sa peau | to be a bit awkward |
être mis au pied du mur | to be cornered |
être monté contre | to be dead set against |
être muet comme une carpe | to never open one's mouth |
être obligé de | to have to, be obliged to |
être occupé | to be busy |
être perdu | to be lost |
être persuadé que | to be convinced that |
être pour | to be in favor of |
être pris de panique | to be struck by panic |
être pris de remords | to be struck by remorse |
être pris de vertige | to be struck by vertigo |
être pris | to be busy, otherwise engaged |
être rentré sain et sauf | to get back safe and sound |
être sur la bonne piste | to be on the right track |
être sur le départ | to be about to leave |
être sur ses gardes | to be on guard, keep one's guard up |
être sur un coup (inf) | to be up to s.t. |
être tous dans le même bain | to all be in the same boat |
être trempé jusqu'aux os | to be soaked to the skin |
être très bien (ici) | to be very comfortable (here) |
être vers (Paris, 3h00) | to be around/near (Paris, 3:00) |
étroit | narrow |
études les (f) | study |
étudiant(e) | a student |
étudier | to study |
étudions | let's study |
euh | uhm |
Europe, l’ (f.) | Europe |
européen/ne | European |
eux | them (m) |
évidemment | obviously |
éviter | to avoid |
exacte | exact |
exactement | exactly |
examen l’ (m) | examination |
examen, l’ (m.) | exam |
excès, l’ (m.) | excess |
Excusez-moi de vous déranger | I'm sorry to disturb you |
Excusez-moi, où est [le théâtre]? | Excuse me, where is [the theater]? |
exercice, l’ (m.) | exercise |
exotique | exotic |
experience, l’ (f.) | experience; experiment |
expliquer | to explain |
exposition, l’ (f.) | exhibition |
expression, l’ (f.) | expression |
extrait, l’ (m.) | exerpt, extract |
extraterrestre, l’ (m.) | extraterrestrial, alien |
extraverti(e) | extroverted, outgoing |
extrême | extreme |
extrêmement | extremely |
face, la: en face (de) | facing, across from |
fâché | angry |
facile | easy |
facile | easy |
facilement | easily |
facteur le | postman |
faculté la | university / faculty |
faible | weak |
faible (en) | weak (at), feeble |
faible en | weak, poor (at) |
faillir + infinitive | to practically do something (e.g., fall) |
faim, le | hunger |
faire | to do/make |
faire + infinitive | to cause s.t. to happen; to have s.t. done (causative) |
faire 5 heures | to be on the road for 5 hours |
faire 5 kilomètres | to go 5 km |
faire à sa tête | to act impulsively, to have one's way |
faire acte de présence | to put in an appearance |
faire attention | to pay attention |
faire attention à | to pay attention to, watch out for |
faire beau | to be fine (weather) |
faire beau | to be nice weather |
faire bon accueil | to welcome |
faire claquer sa langue | to click one's tongue |
faire courir un bruit | to spread a rumor |
faire de dures journées | to put in a hard day's work |
faire de la musique | to play music |
faire de la peine à qqun | to hurt s.o. (emotionally or morally) |
faire de la photographie | to do photography as a hobby |
faire de la planche à voile | to windsurf |
faire de l'autostop | to hitchhike |
faire de l'exercice | to exercise |
faire de son mieux | to do one's best |
faire des bêtises | to get into mischief |
faire des châteaux en Espagne | to build castles in the air |
faire des cours | to give class(es) / to lecture |
faire des progrès | to make progress |
faire des projets | to make plans |
faire du (+ number) | to wear size (+ number) |
faire du bouche-à-bouche à qqun | to give s.o. mouth-to-mouth resuscitation |
faire du bricologe | to do odd jobs, putter around |
faire du camping | to go camping |
faire du footing | to go running |
faire du jogging | to jog, to go jogging |
faire du mieux qu'on peut | to do the best one can |
faire du recyclage | to recycle |
faire du roller | to go in-line skating |
faire du shopping | to go shopping |
faire du ski | to ski, to go skiing |
faire du ski | to go ski-ing |
faire du ski nautique | to water-ski |
faire du sport | to play sports |
faire du sur-place | to mark time |
faire du théâtre | to be an actor, to do some acting |
faire du vélo | to go biking |
faire du violin, piano | to study violin, piano |
faire d'une pierre deux coups | to kill two birds with one stone |
faire encore des siennes | to be up to one's old tricks again |
faire entrer en ligne de compte | to take into consideration |
faire entrer en vigueur | to implement |
faire entrer | to show (a guest) in |
faire face à | to oppose |
faire faute sur faute | to make one mistake after another |
faire fi | to scorn |
faire jour | to be daytime |
faire la bête | to act like a fool |
faire la connaissance | to get to know |
faire la connaissance de | to meet (for the first time) |
faire la cuisine | to do the cooking |
faire la cuisine | to cook |
faire la fête | to have a party |
faire la fine bouche | to turn one's nose up |
faire la grasse matinée | to lie in / sleep in |
faire la grasse matinée | to sleep in, sleep late |
faire la journée continue | to stay open all day, during lunch |
faire la lessive, le linge | to do the laundry |
faire la moue | to pout |
faire la queue | to stand in line, to line up |
faire la sourde oreille | to turn a deaf ear |
faire la tête | to sulk |
faire la vaisselle | to do the dishes |
faire la vaisselle | to do the dishes |
faire le bien | to do good |
faire le coup d'être malade | to pretend to be sick |
faire le jardin | to do the gardening |
faire le lit | to make the bed |
faire le lit | to make the bed |
faire le marché | to do the shopping |
faire le ménage | to do the housework |
faire le ménage | to do housework, dishes |
faire le pont | to make it a long weekend |
faire le singe | to act the fool |
faire le tour | to take a tour |
faire le tour de | to go, walk around |
faire l'école buissonière | to play hooky |
faire l'enfant | to act like a child |
faire les bagages, valises | to pack |
faire les carreaux | to do the windows |
faire les courses | to go grocery shopping |
faire les courses | to do the grocery shopping |
faire les courses | to run errands, go shopping |
faire les devoirs | to do homework |
faire les quatre cents coup | to get into a lot of trouble |
faire l'Europe | to travel to, visit Europe |
faire mal à qqun | to hurt s.o. |
faire marcher à qqun | to pull s.o.'s leg |
faire mauvais | to be bad (weather) |
faire mauvais | to be bad weather |
faire monter des blancs en neige | to beat egg whites into stiff peaks |
faire monter quelqu'un | to tell someone (e.g., a guest) to come up |
faire monter ses valises | to have one's luggage taken up |
faire nuit | to be nightime |
faire part de qqch à qqun | to inform s.o. about |
faire partie de | to be a part of |
faire payer ___ à qqun pour qqch | to charge s.o. ___ for s.t. |
faire peau neuve | to turn over a new leaf |
faire penser à | to make one think of, remind one of |
faire peur à qqun | to frighten s.o. |
faire plaisir à qqun | to please s.o. |
faire preuve de | to display a quality / virtue |
faire qqch à contre-coeur | to do s.t. unwillingly |
faire qqch à moitié | to do s.t. halfway |
faire qqch en dépit du bon sens | to do s.t. anyway |
faire quelque chose | to do something |
faire sa toilette | to get up and get dressed, to wash up |
faire salle comble | to draw, attract a full house |
faire savoir qqch à qqun | to inform s.o. of s.t. |
faire semblant de faire qqch | to pretend to do s.t. |
faire ses adieux | to say good-bye |
faire ses amitiés à qqun | to give one's regards to s.o. |
faire ses devoirs | to do one's homework |
faire ses études à | to study at |
faire ses quatre cents coups | to sow one's wild oats, get in trouble |
faire son bac | to study for the baccalaureate |
faire son droit | to study for a law degree |
faire son lit | to make one's bed |
faire son temps | to serve one's time (in the army/jail), to have |
faire suivre (ses lettres) | to forward (one's mail) |
faire toujours bande à part | to always keep to oneself |
faire toute une histoire de qqch | to make a federal case of s.t. |
faire un beau gâchis | to make a fine mess of it |
faire un bout de chemin ensemble | to be/walk/work together for a while |
faire un cadeau à qqun | to give s.o. a gift |
faire un chèque | to write a check |
faire un clin d'oeil à | to wink at |
faire un match | to play a game (match) |
faire un pique-nique | to have a picnic |
faire un régime | to be on a diet |
faire un sale coup à qqun | to play a dirty trick on s.o. |
faire un tabac | to be a hit |
faire un tour | to go for a ride |
faire un tour (en voiture) | to take a walk, (a ride) |
faire un voyage | to take a trip |
faire une bêtise | to make a blunder; do s.t. stupid |
faire une croix dessus | to give up on / kiss s.t. goodbye |
faire une drôle de tête | to make a strange / funny face |
faire une fugue | to run away from home |
faire une gaffe | to blunder, make a mistake |
faire une malle | to pack a trunk |
faire une nuit blanche | to pull an all-nighter |
faire une partie de | to play a game of |
faire une promenade | to go for a walk |
faire une promenade à vélo | to go for a bike ride |
faire une promenade en voiture | to go for a drive |
faire une réclamation | to make a complaint |
faire une toilette de chat | to wash quickly, give oneself a lick and a |
faire une visite | to pay a visit |
faire venir l'eau à la bouche | to make one's mouth water |
faire venir | to send for |
faire voir 36 chandelles à qqun | to beat the living daylights out of s.o. |
Fais voir ! | Show me! |
faites attention! | pay attention! |
Faites au mieux. | Do what you think best. |
Faites comme chez vous. | Make yourself at home. |
Faites les devoirs dans le cahier. | Do the homework in the workbook. |
Faites l'exercice A à la page 21. | Do exercise A on page 21. |
Faites pour le mieux. | Do what you think best. |
familial/e | familial, related to family |
familier/-ière | familiar |
famille étendue, la | extended family |
famille, la | family |
fana de (le) | a fan of |
fanatique, le | fan, fanatic |
fantaisiste | fantastic (not based in reality) |
fantastique | fantastic (great, wonderful); fantasy |
farine, la | flour |
fariné/e | floured |
fasciné/e | fascinated |
fatigué | tired |
Faute de grives, on mange des merles. | Beggars can't be choosers. |
faute la | fault / mistake |
faux, fausse | Wrong |
faux, fausse | wrong, false |
félicitations | congratulations |
féliciter | to congratulate |
féminin/e | feminine |
femme au foyer, la | housewife |
fer le | iron |
ferme la | farm |
ferme, la | farm |
fermer | to close |
fermer | to shut, close |
fermer la bouche à qqun | to shut s.o. up |
fermer la porte sur vous | to close the door behind you |
fermeture la | closure |
Fermez votre livre. | Close your book. |
fête des mères la | Mother's Day |
fête des rois la | Twelfth Night/Epiphany |
fête du travail la | May Day |
fête la | festival / celebration / party |
fêter | to celebrate |
feu d’artifice, le | fireworks |
feu, le | fire |
feuilleton le | soap opera |
feutre, le | felt-tip pen, marker |
feux d’artifice les (m) | fireworks |
février | february |
février | February |
fiançailles les (f) | engagement |
fiançailles, les (f.) | engagement |
fiancé(e) | engaged |
fiancé/e | engaged |
fichier le | file |
fidèle | faithful |
fier comme un coq | proud as a peacock |
fier/fière | proud |
fièvre, la | fever |
figure, la | face |
fille la | daughter/girl |
film de guerre le | war film |
film policier le | detective film |
film, le | film |
fils unique, fille unique | only child |
fin la | end |
final/e | final |
finalement | finally |
finir | to finish |
finir | to end, finish |
finir de | to finish ___-ing |
finir par | to end up ___-ing / to finally do s.t. |
flamand, le | Flemish (language) |
fleur, la | flower |
flore, la | flora, plant-life |
flûte traversière, la | flute |
foie le | liver |
foire la | fair |
folklorique | folkloric |
foncé | dark |
fontaine, la | fountain |
foraine: fête foraine, la | fair |
forcément | inevitably, necessarily |
Forcer à | To force to |
forêt, la | forest |
formation, la | formation; training |
forme la | fitness |
former | to train |
formidable | great |
formidable | great |
fort | strong |
fort (en) | good (at), strong |
fort (en) | strong, good (at) |
fort en | good (at) |
forum le | chat room |
forum, le | forum |
fou | crazy |
fou/folle | mad / crazy |
fouiller dans (les poches) | to look through (the pockets) |
fourchette, la | fork |
foyer le | home |
foyer, la | household |
fracophone | Native french speaker |
fracophonie | French-speaking |
frais/fraîche | cool/fresh |
frais/fraîche | fresh |
framboise la | raspberry |
français, le | French (language) |
français/e adj. | French |
France, la | France |
franchement | frankly |
francophone | French-speaking |
francophonie, la | French-speaking world |
fréquence, la | frequency |
frigo, le (colloq.) | fridge |
frite, la | French fry |
froid(e) | cold |
frontiere | border |
frontière la | border / frontier |
fruit, le | fruit |
fruits de mer les (m) | seafood |
fumer | to smoke |
function, le | function |
furieux | furious |
furieux/-euse | furious |
future, le | future tense |
gagner | to earn; to win |
gant, le | glove |
garage, le | garage |
garder | to look after |
garder la bouche close | to keep one's |
garder le meilleur pour la fin | to save the best for last |
gare la | railway station |
gare routière la | bus station |
gaspiller | to waste |
gâter | to spoil |
gaz carbonique le | carbon dioxide |
gaz d’échappement le | exhaust fumes |
gaz d’échappement, les (m.) | exhaust fumes |
gaz, le | gas |
géénééralement | generally |
geler | to freeze |
genail | amazing |
gêner | to annoy |
général | general |
général/e | general |
généralement | generally |
généreux/-euse | generous, warm-hearted |
généreux/généreuse | generous |
génial | terrific |
génial | cool, great |
genou, le | knee |
gens les (m) | people |
gentil | kind, nice |
gentil (gentille) | nice, kind |
gentil/le | kind, nice |
géographie, la | geography |
géologie, la | geology |
gilet le | waistcoat |
glace, la | ice cream |
glaçon, le | ice cube |
golf, le | golf |
gomme, la | eraser |
goûter | to taste |
goûter à qqch | to taste s.t. |
goutte, la | drop |
gouvernement, le | government |
grâce à | thanks to |
graisse, la | fat, grease |
graissé/e | greased |
gramme, le (abbr. gr) | gram |
grand | tall |
grand | big, tall |
grand(e) | tall/big/large |
grande surface la | superstore |
Grande-Bretagne la/britannique | Great Britain/British |
grand-mère, la | grandmother |
grand-parent(s), le(s) | grandparent(s) |
grand-père, le | grandfather |
gras | fatty |
gratuit | free (of charge) |
grave | serious |
gravité, la | gravity, seriousness |
grillé/e | grilled/toasted |
grippe, la | flu |
gris(e) | gray |
gris/e | gray |
gronder de | to scold for |
gros/grosse | fat |
gros/se | fat |
grossir | to gain weight |
groupe, le | group |
guerre la | war |
gueule, la | jaws, jowls (of an animal) |
guidé/e | guided |
guitare électrique, la | electric guitar |
guitare, la | guitar |
gymnase, le | gym |
habile | clever |
habitant l’ (m) | inhabitant |
habitation, l’ (f.) | dwelling, housing |
habiter | to live |
habiter (à Paris) | to live (in Paris) |
habiter par (ici) | to live around (here) |
habitude l’ (f) | habit |
habituel/le | habitual |
harcèlement le | bullying / harassment |
harceler | to bully / harass |
haricots verts, les (m.) | green beans |
harmonica, l’ (m.) | harmonica |
harmonie, l’ (f.) | harmony |
haut | high |
haut comme trois pommes | knee-high to a grasshopper |
héberger | to lodge / accommodate |
herbe l’ (f) | grass |
hésiter à | to hesitate to |
heure, l’ (f.) | hour |
heureusement | fortunately, luckily |
Heureux au jeu, malheureux en amour. | Lucky at cards, unlucky in love. |
heureux, heureuse | happy, fortunate |
heureux/heureuse | happy |
hier | yesterday |
histoire de voir | just to see |
histoire drôle, l’ (f.) | joke |
histoire, l’ (f.) | history; story |
historique | historic |
historique | historical |
HLM habitation à loyer modéré l’ (f) | council/social housing accommodation |
homme au foyer, l’ (m.) | house husband |
honnête | honest |
horreur, l’ (f.) | horror |
hors champ | off-camera |
hors d’haleine | out of breath |
hors d’œuvre le (m) | starter |
hors du temps | timeless |
hôte, l’ (m.) | guest or host |
hôtel de ville l’ (m) | town hall |
hotel, l’ (m.) | hotel |
huit | eight |
huit cents | eight hundred |
huit heures | eight o'clock |
huit jours | a week |
huitième | eighth |
humain/e | human |
humide | humid / wet |
ici | here |
ici | here |
idéal/e | ideal |
idéaliste | idealistic |
idéaliste | idealistic |
idée l’ (f) | idea |
idée, l’ (f.) | idea |
Identifiez la bonne personne. | Identify the correct person. |
identité, l’ (f.) | identity |
idiomatique | idiomatic |
ignorer tout de | to know nothing about |
il | he/it |
il | he, it |
il (m.) | he, it |
il (me) faut | you (I) must |
Il a ... ans | He is ... years old. |
Il a pris son temps ! | He took his time (about it)! |
Il a quarante-deux ans. | He is 42 (years old). |
Il a quel âge? | How old is he? |
Il a vingt ans. | He's twenty. (He's twenty years old.) |
Il coûte … <br>Elle coûte … | It costs … |
Il est ... | He is ... |
Il est … | It’s … |
Il est 3 heures sonnantes. | It's 3 o'clock on the dot. |
Il est 3 heures sonnées. | It's past 3 o'clock. |
Il est deux heures et demie. | It's half past two. |
Il est deux heures. | It's two o'clock |
Il est juste | It's right/fair |
Il est meilleur que moi. | He's a better man than I. |
il est midi | it is midday |
il est minuit | it is midnight |
il est neuf heures | it is 9 o’clock |
il est neuf heures et demie | it is half past 9 (9.30) |
il est neuf heures et quart | it is quarter past 9 (9.15) |
il est neuf heures moins quart ???? | it is quarter to 9 (9.45) |
Il est passé beaucoup d'eau sous le pont. | A lot of water has passed under the bridge. |
Il est sûr | It's sure/certain |
Il est temps de | It's time to |
Il est trois heures moins le quart. | It's a quarter of three. |
Il est une heure et quart. | It's a quarter past one. |
Il est une heure. | It's one o'clock |
Il est une heure. | It’s one o’clock. |
Il est... | He is... |
Il était temps ! | About time! In the nick of time! |
il fait beau | it's nice/beautiful |
Il fait beau. | It's beautiful. |
Il fait beau. | It’s beautiful weather |
Il fait bon. | It's nice. |
Il fait bon. | It’s nice weather. |
il fait chaud | it's warm/hot |
Il fait chaud. | It's warm. |
Il fait chaud. | It’s hot (weather). |
il fait du brouillard | it is foggy |
il fait du soleil | it's sunny |
il fait du vent | it's windy |
il fait frais | it's cool |
Il fait frais. | It's cool. |
Il fait frais. | It’s cool (weather). |
il fait froid | it's cold |
il fait froid | it is cold |
Il fait froid. | It's cold. |
Il fait lourd. | It’s humid. |
il fait mauvais | it's bad |
il fait mauvais | it is bad weather |
Il fait mauvais. | It's bad (weather). |
il faut | it is necessary to/ you should |
il faut + infinitive | it is necessary to…,you have to |
Il faut acheter la nourriture | One must buy the food |
Il faut aller au marché | One must go to the market |
Il faut bien passer le temps | You've got to pass the time somehow |
Il faut casser le noyau pour avoir l'amande. | No pain no gain. |
Il faut choisir les boissons | One must choose the beverages |
Il faut donner/laisser du temps au temps | You have to give these things time |
Il faut être de son temps | You have to move with the times |
Il faut faire la cuisine | One must do the cooking |
Il faut faire les courses | One must do the food shopping |
Il faut laisser faire le temps. | Let things take/follow their (natural) course. |
Il faut le détruire dans l'oeuf. | We've got to nip this in the bud. |
Il faut le tirer de là. | We have to rescue him, help him out. |
Il faut le voir pour le croire. | It has to be seen to be believed. |
Il faut mettre le couvert | One must set the table |
Il faut préparer le repas | One must fix the meal |
Il faut que | It is necessary that |
Il faut que... | It is necessary that.../You must... |
Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée. | There can be no middle course. |
Il faut rebrousser chemin. | We have to turn back. |
Il faut réfléchir avant d'agir. | Look before you leap. |
Il faut savoir donner un oeuf pour avoir un boeuf. | Give a little to get a lot. |
Il faut toujours qu'il ramène sa fraise. (familiar) | He always has to put his two cents in. |
Il faut voir. | We'll (have to wait and) see. |
Il faut | It's necessary to |
il gèle | it’s freezing |
Il gèle. | It’s freezing (weather). |
Il l'a fait en dépit du bon sens. | He did it anyway. |
Il me faut | I need |
Il me le paiera ! | He'll pay for this! |
Il me reviendra. | It'll come back to me. |
il me semble | it seems to me |
Il me tape sur les nerfs. | He gets on my nerves. |
Il m'est impossible de donner un avis (définitif) sur | I can't express a (definite) opinion on |
Il m'incombe de | It falls to me to |
Il n’est pas nécessaire d’écrire en phrases complètes. | It is not necessary to write in full sentences. |
il n’y a pas | there isn’t/ there aren’t |
Il n'a pas la main douce. | He doesn't wear kid gloves. |
Il n'a que ... à la bouche. | ... is all he ever talks about. |
Il ne casse pas trois pattes à un canard. | He's, It's nothing special, nothing to get excited about |
Il ne faut jamais courir deux lièvres à la fois. | Don't try to do two things at once. |
Il ne faut jamais dire « Fontaine, je ne boirai pas de ton eau ! » | Never say never. |
Il ne faut jamais jeter le manche après la cognée. | Never say die. |
Il ne faut jamais mettre la charrue avant les boeufs. | Don't put the cart before the horse. |
Il ne faut pas juger les gens sur la mine. | Don't judge a book by its cover. |
Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué. | Don't count your chickens before they're hatched. |
Il ne faut rien laisser au hasard. | Leave nothing to chance. |
Il ne m'a pas quitté des yeux. | He never took his eyes off me. |
Il ne sert à rien de déshabiller Pierre pour habiller Paul. | Robbing Peter to pay Paul. |
Il ne s'est jamais mieux porté. | He's never been better. |
Il ne s'est pas cassé la nénette (fam) | He didn't do much, try very hard. |
Il ne s'est pas cassé la tête (inf) | He didn't overtax himself, put any effort into it.. |
Il ne s'est pas cassé le cul (slang) | He didn't bust his butt. |
Il ne s'est pas cassé le tronc (fam) | He didn't do much, try very hard. |
il neige | it's snowing |
Il neige. | It's snowing. |
Il neige. | It’s snowing |
Il n'est pas donné à tout le monde de... | Not everyone in the world is lucky enough to... |
Il n'est pas mal ! | He's not bad looking! |
Il n'est pas... | He is not/ It is not... |
Il n'est plus temps de | The time for ___ is over |
Il n'est que les os et la peau. | He's nothing but skin and bones. |
Il n'est que temps de | It's high time to |
Il n'est si méchant pot qui ne trouve son couvercle. | Every Jack has his Jill. |
Il nous les casse ! (fam) | He's a pain in the neck! |
Il n'y a pas (de)... | There isn't, There aren't... |
Il n'y a pas à dire | There's no doubt about it. |
Il n'y a pas de | There isn't a/aren't any ... |
Il n'y a pas de fumée sans feu. | Where there's smoke, there's fire. |
Il n'y a pas de quoi fouetter un chat. | It's nothing to make a fuss about. |
Il n'y a pas de temps à perdre | There's no time to lose |
Il n'y a que les montagnes qui ne se rencontrent jamais. | There are none so distant that fate cannot bring together. |
Il n'y a rien à faire. | It's hopeless, no use insisting |
Il n'y avait pas un chat ! | There wasn't a soul! |
Il peut faire mieux. | He can do better. |
il pleut | it's raining |
Il pleut. | It's raining. |
Il s'appelle | His name is |
Il s'appelle ... | His name is ... |
Il se fit jour dans mon esprit | The light dawned on me |
il tient que | it depends on |
Il vaut mieux aller au moulin qu'au médecin. | An apple a day keeps the doctor away. |
Il vaut mieux être marteau qu'enclume. | It's better to be a hammer than a nail. |
Il vaut mieux s'adresser à Dieu qu'à ses saints. | It's better to talk to the organ-grinder than the monkey. |
Il vaut/vaudrait mieux que... | It is/would be better (best) that... |
il y a | there is/are |
il y a | there is, are |
Il y a … | There is …, There are … |
il y a combien de temps ? | how long ago? |
Il y a des nuages. | It’s cloudy. |
Il y a du brouillard. | It’s foggy. |
Il y a du mieux. | There's been some improvement. |
Il y a du monde ici | There are a lot of people here |
il y a du soleil | it is sunny |
Il y a du soleil. | It’s sunny. |
il y a du vent | it’s windy |
il y a du vent | it is windy |
Il y a du vent. | It’s windy. |
Il y a du verglas. | It’s icy/slippery. |
Il y a mis le temps ! | He's taken his sweet time doing it! |
Il y a plus d'un âne à la foire qui s'appelle Martin. | Don't jump to conclusions. |
Il y a qqch qui cloche. | Something's not quite right. |
Il y a un ange qui passe. | There's an awkward pause in the conversation. |
Il y a un temps pour tout (proverb) | There's a right time for everything |
Il y a... | There is/ There are... |
il y a...que... | it’s been...for... |
il y avait | there was |
il/elle doit... | he/she must... |
il/elle est | he/she is |
Il/elle n'est pas | He/she is not |
il/elle va | he/she is going; he/she goes |
île l’ (f) | island |
illogique | illogical |
illustre | illustrious |
ils | they (m) |
Ils m'ont ri au nez. | They laughed in my face. |
Ils ne peuvent pas se voir | They can't stand each other. |
Ils ne sont pas... | They are not... (male/ mixed gender) |
Ils ne valent pas mieux l'un que l'autre. | They're two of a kind / One's as bad as the other. |
Ils sont... | They are... (male) |
imaginaire | imaginary |
imbecile, l’ (m./f.) | idiot |
immense | huge, immense |
immeuble l’ (m) | block of flats |
immigré l’ (m) | immigrant |
immigré/e, l’ (m./f.) | immigrant |
immunodéficitaire | immunodeficient |
imparfait, l’ (m.) | imperfect tense |
impatience, l’ (f.) | impatience |
imperative, l’ (m.) | imperative |
impoli | impolite |
importance, l’ (f.) | importance |
important | important |
important | important |
important(e/s/es) | important |
impossible | impossible |
Impossible n'est pas français. | There is no such word as "can't." |
impression, l’ (f.) | impression |
impressionnisme, l’ (m.) | Impressionism |
impressionniste | Impressionist |
imprimer | to print |
incendie l’ (m) | fire |
incivilités les (f) | rudeness |
incompris | misunderstood |
inconnu | unknown |
inconvénient l’ (m) | disadvantage |
inconvenient, l’ (m.) | disadvantage, inconvenience |
incroyable | incredible |
Inde, l’ (f.) | India |
indéfini/e | indefinite |
indien/ne | Indian |
indifference, l’ (f.) | indifference |
indigestion, l’ (f.) | indigestion |
indiquer | to indicate |
indiscret/-ète | indiscreet |
individu, l’ (m.) | individual |
individualiste | individualistic |
indulgent/e | indulgent, lenient |
industriel/le | industrial |
inèxsistant | non-existant |
infection, l’ (f.) | infection |
infinitif, l’ (m.) | infinitive |
infirmerie, l’ (f.) | health center/clinic |
informaticien l’ | IT worker |
information, l’ (f.) | information |
informatique (l’) (f) | IT (information technology) |
ingénieur, l’ (m.) | engineer |
injure l' (f) | insult |
injuste | unfair |
innocent | innocent |
innovateur/-trice | innovative |
innovation, l’ (f.) | innovation |
inondation l’ (f) | flood |
inonder | to flood |
inquiet/inquiète | worried |
insensible | insensitive |
instituteur l’ (m) | primary school teacher (male) |
instituteur/rice, l’ (m./f.) | elementary/secondary teacher |
institutrice l’ (f) | primary school teacher (female) |
instruction civique l’ (f) | citizenship |
instrument, l’ (m.) | instrument |
insupportable | unbearable |
intellectuel(le) | intellectual |
intelligent | intelligent, smart |
intelligent | intelligent |
intelligent(e) | smart |
intelligent/e | intelligent, smart |
intensité, l’ (f.) | intensity |
interactif/-ive | interactive |
interdit | forbidden / not allowed |
intéressant(e) | interesting |
intéressant/e | interesting |
intérieur, l’ (m.) | inside, interior |
internaute l’ (m) | internet user |
internaute, l’ (m.) | Internet user |
Internet, l’ (m.) | Internet |
interprète l’ (m) | interpreter |
interrogatif/-ive | interrogative |
interroger qqun sur qqch | to question s.o. about s.t. |
intime | intimate |
inutile | useless |
invariable | invariable |
invitation, l’ (f.) | invitation |
invité/e l’ (m./f.) | guest |
inviter | to invite |
inviter (à) | to invite (to) |
inviter (qqun) à | to invite (s.o.) to |
Inviter à | To invite to |
inviter des amis à la maison | to invite friends to the house |
irrégularité, l’ (f.) | irregularity |
irrégulier/-ière | irregular |
Italie, l’ (f.) | Italy |
italien, l’ (m.) | Italian (language) |
italien/italienne | italian |
italien/ne adj. | Italian |
ivoirien/ne | Ivorian |
ivre | drunk |
j', je | I |
J’ai chaud. | I’m hot. |
j’ai faim | I’m hungry |
J’ai faim. | I’m hungry. |
j’ai mal au pied | my foot hurts |
j’ai soif | I’m thirsty |
J’ai soif. | I’m thirsty. |
J’ai un rendez-vous à … | I have an appointment at … |
J’aime | I like |
J’aime [le rosbif]. | I like roast beef. |
j’habite à la campagne | I live in the country |
j’habite en Angleterre | I live in England |
J'adore | I love |
J'ai ... ans. | I'm ... (years old). |
j'ai faim | i'm hungry |
J'ai faim. | I'm hungry. |
j'ai soif | i'm thirsty |
J'ai soif. | I'm thirsty. |
J'ai vu un film. | I saw a film. |
J'ai...ans | I'm ... years old |
J'aime assez... | I like somewhat... |
J'aime beaucoup... | I like a lot... |
J'aime bien | I really like |
j'aime... | I like... |
jalousie, la | jealousy |
jaloux/jalouse | jealous |
jaloux/-ouse | jealous |
jamais | ever |
jambon, le | ham |
janvier | january |
janvier (m) | January |
janvier | January |
Japon, le | Japan |
japonais(e) | japanese |
japonais, le | Japanese (language) |
japonais/e adj. | Japanese |
jardin zoologique le | zoo |
jardin, le | garden, yard |
jardinage le | gardening |
jardinage, le | gardening |
jaune | yellow |
jazz, le | jazz |
je | I |
je (j’) | I |
Je cherche … | I’m looking for … |
Je crois que | I believe that¼ |
Je crois/Je crois que oui. | I think so |
Je deteste | I hate |
Je déteste [les frites]. | I detest French fries. |
Je dois [travailler]. | I have to, I must [work]. |
je dors | I am sleeping, I sleep |
Je le/la trouve... | I think he/she is... |
je m’amuse… | I enjoy… |
je m’ennuie… | I’m bored |
je m'appelle | my name is |
Je m'appelle ... | My name is ... |
Je m'appelle... | My name is... |
Je n’aime pas | I don’t like |
Je n'ai pas de... | I don't have... |
Je n'ai pas faim. | I'm not hungry. |
Je n'ai pas soif. | I'm not thirsty. |
Je n'ai pas travaillé. | I didn’t work. |
Je n'aime pas | I don't like |
je n'aime pas (du tout)... | I don't like... at all |
je n'aime pas... | I don't like... |
Je ne comprends pas le mot ___ | I don't understand the word ___ |
Je ne comprends pas. | I don’t understand. |
Je ne crois pas/Je crois que non. | I don’t think so. |
Je ne fais rien. | I'm not doing anything. |
Je ne parle pas... | I do not speak... |
Je ne sais pas. | I don’t know. |
Je ne suis pas | I am not... |
Je ne suis pas allé à l’école. | I didn’t go to school. |
Je ne suis pas libre. | I’m not free. |
Je ne suis pas... | I'm not... |
Je ne travaille pas... | I don't work... |
Je ne veux pas … | I don’t want … |
Je n'étudie pas... | I don't study... |
Je n'habite pas... | I do not live... |
Je parle... | I speak... |
Je pense que le français est... | I think that French is... |
Je pense que... | I think that... |
Je peux l'essayer? | Can I try it on? |
Je préfère | I prefer |
Je préfère [la glace]. | I prefer ice cream. |
Je préfère parler français. | I prefer to speak French. |
Je préfère... | I prefer... |
je prends le bateau | I take the boat |
Je regrette, mais je ne peux pas. | I’m sorry, but I can’t. |
Je sais. | I know. |
je suis | I am |
Je suis ... | I am ... |
Je suis allé au cinéma. | I went to the movies. |
Je suis allé en ville pour louer un DVD. | I went downtown to rent a DVD. |
je suis allé(e) à la piscine | I went to the swimming pool |
Je suis de ... | I'm from ... |
Je suis de... | I am from |
Je suis désolé/e... | I am sorry... |
Je suis très occupé(e). | I'm very busy |
Je suis... | I am, I'm... |
Je te présente | I introduce to you |
Je travaille... | I work... |
Je trouve que... | I find that... |
je vais | I am going, I go |
Je vais [travailler]. | I am going [to work]. |
je vais aller en France | I am going to go to France |
Je vais au concert. | I am going to the concert. |
je vais au musée | I go to the museum |
Je vais chez moi. | I am going to my house. |
Je vais chez Pierre. | I am going to Pierre's house. |
Je vais déjeuner à la cantine (de l’école) | I will have lunch at the (school) cafeteria |
Je vais déjeuner à la maison | I will have lunch at home |
Je vais déjeuner au restaurant | I will have lunch at the restaurant |
Je vais prendre... | I'm going to have... |
Je vais très bien. | I'm doing very well. |
Je veux … | I want … |
Je viens de la piscine. | I am coming from the pool. |
je voudrais | I would like |
je voudrais | I'd like to |
Je voudrais … | I would like … |
Je voudrais aller au café. | I would like to go to the café. |
Je voudrais aller au cinéma. | I would like to go to the movies. |
Je voudrais aller en boîte. | I would like to go to a club. |
Je voudrais bien... | I would very much like... |
Je voudrais de la sole | I eould like (some) sole |
Je voudrais des oeufs | I would like (some) eggs |
Je voudrais du beurre | I would like (some) butter |
Je voudrais... | I would like... |
je vous en prie | you're welcome |
Je vous presente | I present to you (formal) |
Je vous/t’en prie. | Don’t mention it. |
jean, le | jeans |
j'en ai marre | i've had it |
jeter | to throw (away) |
J'étudie... | I study... |
jeu le | game |
jeu télévisé le | game show |
jeu télévisé, le | game show |
jeu, le | game |
jeudi | thursday |
jeune | young |
jeûne, le | fast |
jeunesse la | youth |
J'habite... | I live... |
jogging, le | jogging |
joie, la | joy |
joli(e) | pretty |
jouer | to play |
jouer (à) or (de) | to play ( sport) or (instrument) |
jouer au bas-ball | to play baseball |
jouer au basket | to play basketball |
jouer au foot | to play soccer |
jouer au football américain | to play football |
jouer au golf | to play golf |
jouer au hockey | to play hockey |
jouer au tennis | to play tennis |
jouer au volley | to play volleyball |
jouer aux cartes | to play cards |
jouer aux jeux vidéo | to play video games |
jouer de la batterie | to play drums |
jouer de la guitare | to play guitar |
jouer du piano | to play piano |
Jour de l’An le | New Year’s Day |
jour férié le | public holiday |
journal le | newspaper |
journalisme, le | journalism |
journaliste, le/la | journalist |
Joyeux anniversaire ! | Happy Birthday! |
joyeux Noël | Merry Christmas |
joyeux, joyeuse | happy (Christmas etc.) |
juif/-ive | Jewish |
juif/juive | Jewish |
juillet | july |
juillet | July |
juin | june |
juin (m) | June |
juin | June |
jumeau le/jumelle la | twin |
jumelé | twinned |
jusqu’à | up to, until |
jusqu'à | until |
juste | only/just |
justement | as a matter of fact, precisely, exactly |
juteux/-euse | juicy |
kayak, le | kayak |
kilo, le | kilo |
l' Australie (f) | Australia |
l' euro (m) | € the Euro |
l' Europe (f) | Europe |
l' Eurostar (m) | the Eurostar train |
l' informatique (f | ) ICT |
l' Italie (f) | Italy |
l' océan (m) | ocean |
l' oeuf (m) | egg |
l' orange (f) | orange |
l' orangina (m) orangina, | fizzy orange drink |
l' ouest (m) | West |
l‘ heure (f) | time |
l’ addition (f) t | he bill |
l’ adresse (f) | address |
l’ aéroport (m) | airport |
l’ âge (m) | age |
l’ ami (m), amie (f) | friend |
l’ anglais (m) | English (language) |
l’ animal (m) | animal |
l’ après-midi (m) | afternoon |
l’ arbre (m) | tree |
l’ arrivée (f) | arrival |
l’ autobus (m), | le bus bus |
l’ automne (m) | autumn |
l’ autoroute (f) | motorway |
l’ avion (m) | aeroplane |
l’ école (f) | school |
l’ éducation physique (f) | PE |
l’ élève (m or f) | pupil |
l’ émission (f) | t.v.programme |
l’ endroit (m) | place |
l’ enfant (m or f) | child |
l’ enveloppe (f) | envelope |
l’ épicerie (f) | grocer, dairy |
l’ équipe (f | ) team |
l’ escalier (m) | staircase |
l’ étage (m) f | loor, storey |
l’ étranger | foreigner, stranger |
l’ examen (m) | exam |
l’ histoire (f) | story, History |
l’ hiver | winter |
l’ homme (m) | man |
l’ hôpital (m) | hospital |
l’ horaire (m) | timetable (trains, buses etc.) |
l’ hôtel (m) | hotel |
l’ île (f) | island |
l’ image (f) | picture |
l’ immeuble (m) | apartment building |
l’ intérieur (m) | inside |
l’ Internet (m) | internet |
l’ oeil (m) (les yeux) | eye (eyes) |
l’ oncle (m) | uncle |
l’ uniforme (m) | uniform |
l’addition | bill |
l’après-midi | afternoon |
l’argent | money |
l’automne | fall, autumn |
l’eau gazeuse | fizzy water |
l’école/le collège | the school |
l’église | the church |
l’épicerie | the grocer’s |
l’escalade | rock climbing |
l’estomac | stomach |
l’heure | the time |
l’hôtel de ville | the town hall |
l’informatique | ICT |
là | there |
la baguette | baguette |
la balle | ball (small) |
la balle/le ballon | ball |
la banana | banana |
la banlieue | the suburbs |
la banque | bank |
la barbe a papa | cotton candy |
la batte | bat |
la batterie | drums |
la BD (bande dessinée) | comic strip, comic book |
la Belgique | Belgium |
la belle-mère | stepmother |
la belle-sœur | step sister |
la bibliothèque | the library |
la biologie | biology |
la boisson | a drink |
la boîte | a box, tin, can, a nightclub |
la bouche | mouth |
la boucherie | the butcher’s |
la boucherie | butcher's shop |
la boulangerie | the bakery |
la bouteille | bottle |
la brosse à dents | toothbrush |
la caisse | the till, checkout |
la campagne | countryside |
la cantine | school dining hall |
la cantine | canteen |
la capital | capital |
la capitale | capital |
La caque sent toujours le hareng. | What's bred in the bone will come out in the flesh. |
la carafe | carafe, jug |
la carotte | carrot |
la carte | menu |
la carte menu, | card, map |
la carte postale | the post card |
la carte postale | post card |
la cathédrale | cathedral |
la chaise | chair |
la chambre | the bedroom |
la chance | luck |
la charcuterie | pork butcher’s, delicatessen |
la chaussette | sock |
la chemise | the shirt |
la chimie | chemistry |
la Chine | China |
la chose | thing |
la circulation | traffic |
la clarinette | clarinet |
la classe | class |
La clé est sur la porte | The key is in the door |
la colline | hill |
la commode | chest of drawers |
la communication ouverte | open communication |
la comptabilité | accounting |
la concordance de temps (grammar) | sequence of tenses |
la confiture | jam |
la consigne | the left luggage |
la côte | coast |
la cour | the play ground, yard |
la cravate | the tie |
la crème de la crème | cream of the crop |
la cuisine | kitchen |
la date | date |
la dent | tooth |
la douche | shower |
la fac | the university, the campus |
la faim | hunger |
la faute | mistake |
la femme | wife |
la fenêtre | window |
la ferme | the farm |
la fête | festival, party |
la fete national | national birthday |
la fiche | form, file |
la fièvre | fever, temperature |
la fille | daughter |
la fleur | the flower |
la flûte | flute |
la fois t | ime, occasion |
la France | France |
la gare | the station |
la gare | station |
la gare routière | coach station |
la géographie | geography |
la gorge | throat |
la grippe | flu |
la Guadeloupe | Guadeloupe |
la jambe | leg |
la journée | the day |
La journée typique | School Day |
la jupe | skirt |
la langue matternalle | native language |
la letter | letter |
la librairie | book shop |
La ligne est occupée. | The line is busy. |
la limonade | lemonade |
la littérature classique | classical literature |
la Louisiane | Louisiana |
la main | hand |
la maison de la presse | Newsagent |
La maladie, ça peut vous tomber dessus n'importe quand | You can fall ill any time |
la Martinique | Martinique |
la matière | subject (at school) |
la mayonnaise | mayonnaise |
la mer | ocean, shore |
la mer | sea |
la minute | minute |
la mise à exécution | implementation, enforcement |
La mise en service de l'autobus sera... | The bus will be put into service on... |
la monnaie | change |
la montagne | mountains |
La montre avance de cinq minutes. | The watch is five minutes fast. |
la moutarde | mustard |
La moutarde me monte au nez. | I'm losing my temper. |
la musique | music |
la natation | swimming |
la nationalité | nationality |
la neige | snow |
la nièce | niece |
la note | grade, mark (at school) |
la note (sur 20) | mark (out of 20) |
la nourriture | food |
La nouvelle l'a un peu sonné (inf) | He was rather taken aback by the news. |
la Nouvelle-Calédonie | New Caledonia |
la nuit | the night |
La nuit, tous les chats sont gris. | All cats are grey in the dark. |
la page | page |
la pastille | throat sweet |
la patinoire | ice-rink |
la patisserie | cake shop |
la personnalité | personality |
la personne | person |
la perte | loss |
la pharmacie | Chemist’s |
la pharmacie | pharmacy |
la philosophie | philosophy |
la photo | photo |
la physique | physics |
la pièce | room, coin, play (in theatre) |
la piece de resistance | main attractions |
la piscine | swimming pool |
la place | square, seat, space |
la planche à voile | windsurfing |
la plupart de son temps | most of one's time |
la plupart du temps | most of the time |
la porte | door |
la porte monnaie | the purse |
la poste | the post office |
la poubelle | rubbish bin |
la profondeur de champs | depth of field |
la promenade | a walk, a ride |
la psychologie | psychology |
la publicité | advertising |
la question | question |
La raison du plus fort est toujours la meilleure. | Might makes right. |
la récréation | the break |
la region | region |
la règle | Ruler |
la rentrée | start of school year |
la rentrée | first day back at school |
la réponse | the reply, response, answer |
la rivière | river |
La robe rose est plus belle que la robe noire. | The pink dress is more beautiful than the black dress. |
la route | road |
la rue | street, road |
la saison | season |
la salade | salad, lettuce |
la sale | à manger dining room |
la salle à manger | the dining room |
la salle d’attente | the waiting-room |
la salle de séjours | living room, lounge |
la semaine | the week |
la semaine dernière | last week |
la semaine prochaine | next week |
la serveuse | waitress |
la serviette | towel |
la soif | thirst |
la soirée | evening |
la sole | sole |
la soupe | soup |
la Suisse | Switzerland |
la table | table |
la tarte | pie, tart, flan |
la tartine | bread (and spread) |
la technologie | Design |
la télé | television |
la television | t.v. |
la température | temperature |
la terrasse | patio, outdoor dining area |
la tête | head |
La Tour Eiffel | Eiffel Tower |
la Toussaint | All Saints’ Day |
la vache | cow |
la veille au soir | the previous evening |
la véranda | conservatory |
La vérité sort de la bouche des enfants. | Out of the mouths of babes. |
la veste | the jacket/blazer |
la viande | meat |
la vie aux champs | country life |
la ville | town |
la voile | sailing |
la vue | view |
la/la récréation, récré | interval/break |
là-bas | over there |
labo(ratoire) de langues, le | language lab |
labo(ratoire), le | laboratory |
lac le | lake |
lac, le | lake |
là-dessous | under (something) over there |
là-dessus | on top of (something) over there |
l'âge | age |
là-haut | up here |
laine la | wool |
Laisse faire ! | Never mind! Don't bother! |
Laisse-moi ! | Leave me alone! |
Laisse-moi rire ! | Don't make me laugh! |
laisser à désirer | to leave s.t. to be desired |
laisser dans son erreur | to not tell someone his/her mistake |
laisser dire | to let people talk |
laisser du champ à qqun | to leave s.o. room to maneuver |
laisser en plan | to leave in the lurch, to abandon |
laisser entrer | to let, allow in |
laisser la porte ouverte | to leave the door open |
laisser la vie à qqun | to spare s.o.'s life |
laisser le champ libre à qqun | to leave s.o. a clear field |
laisser le meilleur pour la fin | to leave the best for last |
laisser pour (mort) | to leave for (dead) |
laisser qqch pour 5$ | to let something go for $5 |
laisser qqch/qqun | to leave s.t./s.o. (somewhere) |
laisser qqun dans l'ignorance | to leave s.o. in the dark, to not enlighten s.o. |
laisser qqun debout | to leave/keep s.o. standing up |
laisser qqun faire qqch | to let s.o. do s.t. |
laisser qqun mijoter dans son jus | to let someone stew in his own juices |
laisser tomber | to drop |
laisser un message | to leave a message |
laisser une bonne impression | to make a good impression |
laisser vivre | to live for the day, to take each day as it comes |
laisser voir ses sentiments | to let one's feelings show |
laisser voir | to show, reveal |
Laisse-toi faire ! | Come on, try it, it won't hurt you! |
l'Allemagne | Germany |
l'allemand | german |
lampe, la | lamp |
lancer un coup d'oeil à | to glance at |
langage, le | language |
l'anglais | english |
l'Angleterre | England |
langue étrangère | foreign language |
langue la | language |
langue, la | language; tongue |
langues vivantes les (f) | modern languages |
L'année | The year |
L'arbre cache souvent la forêt. | Can't see the forest for the trees. |
large | wide |
large | large, loose-fitting |
l'argent | money, silver |
l'argent de poche | pocket money |
l'arrive | arrivals |
l'automne | fall |
lavabo le | wash basin |
laver | to wash |
le (+ number) | on the (date) |
le baladeur | personal stereo |
le ballon | ball (big) |
le baseball | baseball |
le basket | basketball |
le bateau | boat |
le battement | Beat |
Le beau-frère | stepbrother, brother-in-law |
le beau-père | stepfather, father-in-law |
le bébé | baby |
le beurre | butter |
le bien et le mal | good and evil |
le billet | the ticket |
le billet ticket, | bank note |
le boeuf | beef |
le bonbon | lolly, sweet |
le bouche-à-bouche | kiss of life, mouth-to-mouth resuscitation |
le bout | the end (e.g of a street) |
le bout de l'an | memorial service |
le bras | arm |
le brouillard | fog |
le bruit | noise |
le bureau | office |
le cadeau | present |
le café | coffee |
le cahier | exercise book |
le camembert | camembert cheese |
le camping | camping |
le camping | camping ground, camping |
le Canada | Canada |
le canapé | sofa |
le cartable, le sac | the school bag |
le centime (d'euro) | (Euro) cent |
le centre commercial | shopping centre, mall |
le centre-ville | downtown |
le champ | field |
Le champ est libre. | The coast is clear. |
le chariot | Trolley |
le chat | cat |
Le chat parti, les souris dansent. | When the cat's away, the mice will play. |
le château | the castle |
le château | castle |
le chemin | track, country road |
le chemin | path, way |
le chemisier | the blouse |
le cheval | horse |
le chocolat | chocolate |
le ciel | the sky |
le ciné-club | the cinema club |
le cinema | cinema |
le cinéma | movies |
le coca | coca cola |
le coin | corner |
le collège | junior high school |
le commissariat | the police station |
le complément de temps (grammar) | complement of time, temporal complement |
le concert | concert |
Le concert est à huit heures. | The concert is at eight. |
le contrôle | assessment, test |
Le coup est parti. | The gun went off. |
le cours | the lesson |
le cours de français | French class |
Le cours de français commence à... | French class starts at... |
Le cours de français est... de... à... | French class is... from... to... |
Le cours de français finit à... | French class ends at... |
le couscous | couscous |
le coût de la vie | cost of living |
le déjeuner | lunch |
le demi-frère | half brother |
le depart | departure |
le départ | departures |
le dessert | dessert |
le dessin | drawing/art |
le dessous de caisse | underbody (of a car) |
le dessous-de-table | under the table payment |
le dessus du panier | the best of the bunch, the upper crust |
le dimanche (m) | Sunday |
le diner | to dine |
le dîner | supper |
le dos | back |
le DVD | DVD |
le feu | fire, a traffic light |
le film | film |
le foot | soccer |
le footing | running |
le français | french |
le français | French (language) |
le frigo | fridge |
le froid | the cold |
le frommage | cheese |
le fruit | fruit (single item) |
le garcon | boy |
le genou | knee |
le gîte | holiday home |
le goûter | afternoon snack |
le goûter | afternoon tea |
le gramme | gram |
le guichet | the ticket office |
le guichet t | icket desk, counter |
le gymnase | the gym |
le hors d’oeuvre (m) | appetizer(s) |
le jambon | ham |
le Japon | Japan |
le jardin | garden |
le jazz | jazz |
le jean | jeans |
le jeu de société | board game |
le jogging | jogging |
le jour de congé | a day off |
le jus de fruit | fruit juice |
le jus de pomme | apple juice |
le jus de raisin | grape juice |
le jus d'orange | orange juice |
le ketchup | ketchup |
le kilo (de) | kilo |
le kilomètre | kilometre |
le kiwi kiwi, | kiwifruit |
le laisser-aller | casualness, carelessness, sloppiness |
le laisser-faire | laissez-faire, non-interventionism |
le laissez-passer | pass |
le lait | milk |
le latin | latin |
le lit | bed |
le litre (de) | litre (of) |
le livre | book |
le logement | lodging, housing |
le long de … | along … |
Le loup retourne toujours au bois. | One always goes back to one's roots. |
le loyer | the rent |
le lundi | on Mondays |
le lundi matin | on Monday mornings |
le lundi | every Monday, on Mondays |
le lycée | senior high school |
le magasin | the shop |
le magazine | magazine |
le mal du siècle | world-weariness |
le maori | Te Reo Maori |
le marché | market |
le Marche aux Puces | Flea Market |
le marketing | marketing |
le matin | in the morning |
le meilleur des deux | the better of the two |
le ménage | household, the home |
le menu | set menu, menu |
le mètre | metre |
le metro | the subway |
le métro | The Metro (Paris underground train) |
le Mexique | Mexico |
Le mieux est l'ennemi de bien. | Let well enough alone. |
le mieux serait de | the best thing/plan would be to |
le mieux/ le meilleur | the best |
le mieux-être | greater welfare, improved standard of living |
le mieux-vivre | improved standard of living |
le mois de l'année | the months of the year |
le moment | moment |
le monde | the world |
le morceau | a bit, piece |
le mot | word |
le mouton | sheep |
le musée | the museum |
le nez | nose |
le niveau de vie | standard of living |
le nom | name, noun |
le nom de famille | surname |
le non-fumeur | non-smoking |
le nord | North |
le Nouvel An | New Year's Day |
le nuage | cloud |
le Pacifique | The Pacific |
le pain | bread |
le pantalon | the trousers |
le pantaloon | trousers |
le papier | paper |
le paquet | parcel, packet |
le parking | car park |
le passeport | passport |
le pâté | meat spread |
le pays | country |
le petit-déjeuner | breakfast |
le piano | piano |
le pied | foot |
le ping-pong | ping-pong |
le plan de la ville | the map of the toown |
le plat | dish |
le plat du jour | the dish of the day |
Le plein (gas, petrol) | Fill it up |
le poivre | pepper |
le pont | bridge |
le porc | pork |
le port | port |
le pot (de | a pot of |
le potage | (thick) soup |
le printemps | spring |
le prix | price, prize |
le problème | problem |
Le professeur dit aux étudiants... | The professor says to the students... |
le pull-over, le pull | jersey |
le quai | the platform |
le quai | platform |
le quart d’heure | quarter of an hour |
le reggae | reggae |
le rendez-vous | a meeting, appointment |
le repas | the meal |
le restaurant | restaurant |
le rez-de-chaussée | ground floor |
le rhthme | Rhythm |
le riz | rice |
le rock | rock music |
le roller | in-line skating |
le rosbif | roast beef |
le rugby | rugby |
le sac | bag |
le sac à dos | the back pack |
le salon | lounge, living room |
le samedi après-midi | (on) Saturday afternoons |
le samedi matin | (on) Saturday mornings |
le samedi soir | (on) Saturday evenings |
le sandwich | sandwich |
le saucisson | salami |
le saxo(phone) | saxophone |
le scotch | sellotape |
le séjour | stay |
le sel | salt |
le serveur | waiter |
Le service est compris ? | Is the tip included? |
le shopping | shopping |
le short | shorts |
le skate | skateboarding |
le ski | skiing |
le ski nautique | water-skiing |
le snowboard | snowboarding |
le soir descend / tombe | evening is closing in |
le soleil | sun |
Le soleil donne en plein. | The sun is beating down. |
Le soleil montre le bout de son nez. | The sun is (barely) out. |
le sparadrap | plaster |
le sport | sport(s) |
le stade | stadium |
le steak | steak |
le sucre | sugar |
le tabac | newsagents |
le tapis | carpet, rug |
le taxi | taxi |
le telephone | phone |
le temps | weather |
le temps astronomique | mean/astronomical time |
le temps atomique | atomic time |
Le temps c'est de l'argent (proverb) | Time is money |
le temps composé (grammar) | compound verb tense |
le temps d'accès (computers) | access time |
le temps d'antenne | airtime |
le temps d'arrêt | pause, halt |
le temps de cuisson | cooking time |
le temps de guerre | wartime |
le temps de paix | peacetime |
le temps de parole | air time |
le temps de pose (photography) | exposure/value index |
le temps de réaction | reaction time |
le temps de réponse | response time |
le temps de saignement (medicine) | bleeding time |
le temps de valse | waltz time |
le temps différé (computers) | batch mode |
Le temps est venu de | The time has come to, it's time to |
le temps faible | weak beat, low point |
le temps fort | strong beat, high point |
le temps frappé (music) | downbeat |
le temps libre | spare time |
le temps littéraire (grammar) | literary verb tense |
le temps mort | stoppage, injury time; lull, slack period |
Le temps n'est plus où | Gone are the days when |
le temps partagé (computers) | time-sharing |
Le temps perdu ne se rattrape jamais (proverb) | Time and tide wait for no man |
Le temps presse | Time is short |
le temps sidéral | sidereal time |
le temps simple (grammar) | simple verb tense |
le temps solaire vrai | apparent/real solar time |
le temps surcomposé (grammar) | double-compound tense |
le temps universel | universal time |
le tennis | tennis |
le terrain | ground |
le terrain de sports | the sport pitch |
le texto | text message |
le TGV | the high speed train |
le TGV (Train Grande Vitesse) | French High Speed train |
le thé glacé | iced tea |
le theatre | theatre |
le théâtre | theater, drama |
le thon | tuna |
le timbre | the stamp |
le tour | tour |
le tour tour | , trip, ride, turn |
le train | train |
Le train entre en gare. | The train is coming in(to the station) |
le travail à temps choisi | flextime, flexitime |
le travail à temps partagé | job-sharing |
le travail bien payé | well-paid work |
le travail mal payé | poorly-paid work |
le tricot | the jumper |
le trottoir | pavement |
le veau | veal |
le vélo | bike |
le vent | wind |
le Vietnam | Vietnam |
le village | village |
le vin | wine |
le violon | violin |
le visage | face |
le volley | volleyball |
le voyage | journey |
le voyageur | traveller |
le VTT | mountain biking |
le week-end | on weekends |
le weekend | weekend |
le yaourt | yogurt |
le, l', la, les | the,him,her, it, them |
le/la chien, chienne | dog |
le/la correspondant, correspondante | penfriend |
le/la Français, Francaise | Frenchman/Frenchwoman |
le/la marchand, marchande | the sales person |
le/la Néo-Zélandais, Néo-Zélandaise | New Zealander |
le/la Tahitien, Tahitienne | Tahitian |
le/la touriste | tourist |
le/la voisin, voisine | neighbour |
le/la/les/l' | the |
l'eau | water |
l'eau minérale | mineral water |
leCanada | Canada |
lèche-vitrine le (faire du) | window shopping (to go window shopping) |
lecteur DVD, le | DVD player |
lecteur MP3 le | MP3 player |
lecture la | reading |
légumes les (m) | vegetables |
lendemain le | the next day |
L'enfant unique | Only child |
L'enfer est pavé de bonnes intentions. | The road to hell is paved with good intentions. |
lent | slow |
lentement | slowly |
lentement | Slowly |
L'erreur est humaine | To err is human |
les ados | teenagers |
les affaires (f) | belongings, things |
Les Alpes | the Alps |
les animaux sont interdits | no pets allowed |
les ans l'ont courbé | he's become hunched with age |
Les bâtiments | Buildings |
les beaux-arts | the fine arts |
Les bons comptes font les bons amis. | Don't let money squabbles ruin a |
les bouches inutiles | the non-active, unproductive |
les cartes | cards |
les céréales | cereal |
les Champs Élysées | Elysian Fields (mythology), street in Paris |
les champs | country(side) |
les chaussettes | the socks |
les chaussures | the shoes |
les cheveux (m) | hair |
Les chiens ne font pas des chats. | The apple doesn't fall far from the tree. |
les chips | Crisps |
les chips (m) | potato chips |
Les conseilleurs ne sont pas les payeurs. | Givers of advice don't pay the price. |
Les cordonniers sont toujours les plus mal chaussés. | The shoemaker's son always goes barefoot. |
Les coups pleuvaient. | Blows rained down. |
Les coups tombaient dru. | Blows fell thick and fast. |
les courses | groceries |
les courses (f) | the (grocery)shopping |
les crayons de couleur | colored pencils |
les crudités | raw vegetables |
les dames | checkers |
les dépenses de bouche | food bills |
les devoirs | homework |
les échecs | chess |
les écouteurs | headphones |
les États-Unis | United States |
les études | studies, going to school |
les feux (m) | traffic lights |
les frites (f) | fries, hot chips |
les fruits | fruit |
les fruits de mer | sea food |
les grandes vacances | summer vacation |
les grands-parents | grandparents |
Les gros poissons mangent les petits. | Big fish eat little fish. |
les informations (f) | the news |
les jeux d’ordinateur | computer games |
les jeux vidéo | video games |
les jours de la semaine | the days of the week |
les lunettes de soleil | the sunglasses |
les mathématiques | mathematics |
les mathématiques (f), les maths | Maths |
les maths | math |
Les mois | The months |
Les murs ont des oreilles. | Walls have ears. |
les noces (f) | wedding |
Les nombres | Numbers |
les nuages | Clouds |
les œufs | eggs |
les pantalons | pants |
les paralos | Lyrics |
les parents | parents; relatives |
les parents (m) | parents |
les petits pois (m) | peas |
Les petits ruisseaux font les grandes rivières. | Tall oaks from little acorns grow. |
les premiers temps | at first, in the beginning |
les provisions de bouche | provisions |
Les saisons | The seasons |
les sciences | science |
les sciences humaines | the social sciences |
les sciences politiques | political science, government |
Les sondages le donnent en tête. | The polls put him in the lead. |
les spaghetti | spaghetti |
Les temps ont bien changé | Times have changed |
Les temps sont durs ! | Times are hard! |
les toilettes | toilet |
les toilettes (f) | toilets |
les vacances | vacation |
les vêtements (m) | clothes, clothing |
les W-C | toilet (water closet) |
l'Espagne | Spain |
l'espagnol | spanish |
l'été | summer |
lettres, les (f.) | humanities |
leur | their |
leur, leurs | their |
lever | to lift |
Levez-vous ! | Get up/Stand up! |
L'exactitude est la politesse des rois. | Punctuality is the politeness of kings. |
L'habit ne fait pas le moine. | Clothes don't make the person. |
l'heure | hour/time/o'clock |
l'histoire | history |
l'hiver | winter |
liberté la | freedom |
librairie la | bookshop |
libre | free / vacant / unoccupied |
libre | free (a person), available |
licence la | degree |
lieu le (avoir lieu) | place (to take place) |
l'informatique | computer science |
lire | to read |
lire dans (le journal) | to read in (the paper) |
lire un livre de bout en bout | to read a book cover to cover |
Lisez ... | Read... |
Lisez la page 17. | Read page 17. |
l'Italie | Italy |
lits superposés les (m) | bunk beds |
livre la (sterling) | pound (sterling) |
livrer | to deliver |
location de voitures la | car rental |
L'occasion fait le larron. | Opportunity makes a thief. |
logement le | accommodation |
loger | to stay / lodge |
logiciel le | software |
loin (de) | far (from) |
loin (de) | far from |
loin de | far from |
lointain | distant, faraway |
loisir le | free time (activity) |
Londres | London |
long, longue | long |
long/longue | long |
longtemps | for a long time |
loucher sur | to ogle |
louer | to rent |
louisianais/e | from Louisiana |
lourd | heavy / serious |
lourd/e | heavy |
l'outrage des ans | the ravages of time |
loyer le | rent |
lui | him, to him, her |
lui (m.) | him; to him, to her |
luisant/e | gleaming, shining |
lundi | monday |
lundi (m) | Monday |
lunettes de soleil les (f) | sun glasses |
lunettes, les (f.) | eyeglasses |
l'université | the university |
lutter | to struggle |
lycée le | sixth form college |
lycée, le | high school |
ma famille | my family |
ma femme | my wife |
ma meilleure amie | my best friend |
ma petite amie | my girlfriend |
maçon le | builder |
madame | Mrs |
Madame (Mme) | Mrs./Ma'am |
Madame est servie. | Dinner is served. |
mademoiselle | Miss |
Mademoiselle (Mlle) | Miss |
magnifique | magnificent |
magnifique | wonderful, magnificent |
mai | may |
maigre | skinny / thin |
maigre comme un clou | thin as a rail. |
maigrir | to lose weight |
maillot de bain le | swimming costume |
main, la | hand |
maintenant | now |
maintes fois | many times |
mais | but |
Mais je parle, je parle... | But enough about me... |
Mais non! | Of course not! |
Mais oui! | Sure! |
maison la (individuelle/jumelée/mitoyenne) | house (detached/semi-detached/terraced) |
maison, la | house, home |
mal | bad/badly |
mal équipé | badly equipped |
mal se tirer de | to do/manage something poorly |
mal tomber | to occur at the wrong time; to be unlucky |
mal/plus mal/le plus mal | badly/worse/worst |
malade | ill / sick |
maladie la | illness |
malgré | despite, in spite of |
malgré | in spite of |
malheureusement | unfortunately |
malheureux | unhappy |
malhonnête | dishonest |
malsain | unhealthy |
maman | mom |
maman (f) | mum |
Manche la | English Channel |
manger | to eat |
manger dans la main à qqun | to eat out of one's hand |
manger dans l'assiette | to eat off of a plate |
manger dans un fast-food | to eat in a fast-food restaurant |
manger de la pizza | to eat pizza |
manger du bout des dents | to nibble |
manifestation la | demonstration |
mannequin le | model |
manqué | to miss |
manque, le | lack |
manquer | to miss |
manquer à | to miss s.o. |
Manquer de | To very nearly |
manquer de | to neglect, fail to, lack |
manquer le coup | to fail completely, botch it |
manteau le | overcoat |
maori | Maori |
maquillage le | make up |
Marc ne fait pas de sport. | Marc doesn’t do sports. |
marcher | to work, to run (to function);to walk |
marcher | to work (function), to walk |
marcher à grands pas | to stride along |
marcher au pas | to march |
marcher d'un bon pas | to walk at a brisk pace |
marcher d'un pas lent | to walk slowly |
marcher sur les pas de qqun | to follow in someone's footsteps |
mardi | tuesday |
mardi (m) | Tuesday |
marée la | tide |
mari, le | husband |
marié(e) | married |
Maroc le/marocain | Morocco/Moroccan |
marque la | make / label / brand |
marquer le coup (inf) | to mark the occasion; to show a reaction |
marquer un but/un essai | to score a goal/try |
marquer un temps d'arrêt | to pause |
marraine, la | godmother |
marre (en avoir) | (to be) fed up |
marron | brown |
mars | march |
masse, la | group, mass |
master, le: diplôme de master | graduate degree (France) |
match, le (matchs pl.) | game (sports) |
maternelle la | nursery school |
matière la | subject |
matières grasses les (f) | fats |
mauvais(e) | bad |
mauvais/pire/le pire | bad/worse/worst |
me me, | to me |
mécanicien le | mechanic |
méchant | naughty |
méchant(e) | mean |
médecin, le | doctor (M.D.) |
médicament le | medicine |
Méditerranée la | Mediterranean |
meilleur marché | cheaper |
meilleur(e) | better |
mél, le | e-mail address (France) |
mêler à | to mingle with / to join in |
même | even |
même | even, same |
même si | even if |
Menacer de | To threaten to |
mener | to lead |
Mentionnez ... | Mention... |
Mentionnez un aspect positif/négatif/avantage/ inconvénient. | Mention one positive aspect/negative aspect/ advantage/disadvantage |
mentir | to lie |
mépriser | to despise |
merci | thanks |
merci | thank you |
Merci (bien). | Thank you., Thanks. |
Merci beaucoup | Thank you very much |
Merci bien | Thanks a lot (sincere and sarcastic) |
merci d'avance | thanks in advance |
merci de + abstract noun | thank you for (e.g., your kindness) |
Merci mille fois | Thanks a million |
merci pour + concrete noun | thank you for (e.g., the book) |
Merci! | Thanks! |
mercredi | wednesday |
mériter de | to deserve to |
merveilleux/merveilleuse | marvellous |
mes affaires | my things |
mes amies | my friends (female) |
mes amis | my friends (male) |
messagerie instantanée, la | instant messaging |
messe la | mass |
messieurs-dames | ladies and gentlemen |
mésurer en (mètres) | to measure in (meters) |
météo la | weather forecast |
metre | to put, put on |
metteur en scène, le | film or stage director |
Mettons les choses au point. | Let's get things straight/clear. |
Mettons que... | Let's say/Suppose that... |
mettre | to put on/to set |
mettre | la table to set the table |
mettre 5 heures à faire | to take 5 hours to do s.t. |
mettre à jour | to update |
mettre au jour | to bring into the light |
mettre beaucoup de soin à faire | to take great care in doing s.t. |
mettre de l’argent de côté | to save money |
mettre de l'ardeur à faire qch | to do s.t. eagerly |
mettre de l'argent dans | to put money into |
mettre de l'argent pour | to pay for |
mettre de l'argent sur | to spend money on |
mettre du temps (à faire qqchose) | to take time (to do something) |
mettre en ligne | to upload |
mettre en relief | to bring out, enhance, accentuate |
mettre la radio | to turn the radio on |
mettre la table | to lay the table |
mettre la table | to set the table |
mettre le réveil | to set the alarm |
mettre le verrou | to bolt the door |
mettre l'eau à la bouche de qqun | to make s.o.'s mouth water |
mettre les bouts (fam) | to skedaddle, scarper |
mettre les informations | to turn the news on |
mettre les voiles (fam) | Get lost! |
mettre qqch à plat | to lay s.t. down flat |
mettre qqch debout | to stand s.t. up |
mettre qqch droit | to set s.t. straight |
mettre qqnn (parmi les grands) | to rank or rate s.o. (among the greats) |
mettre qqun au pas | to bring s.o. in line |
mettre qqun au pied du mur | to corner s.o. |
mettre qqun dans l'obligation/la nécessité de faire | to compel s.o. to do s.t. |
mettre son espoir dans | to pin one's hopes on |
mettre tous ses oeufs dans le même panier | to put all of one's eggs in one basket |
mettre un mot dans la bouche de qqun | to put a word into s.o.'s mouth |
meublé/e | furnished |
meubles les (m) | furniture |
mexicain(e) | mexican |
midi | noon |
midi | midday, noon |
mieux (que) | better (than) |
mieux que jamais | better than ever |
Mieux vaut plier que rompre. | Adapt and survive. |
Mieux vaut prévenir que guérir. | Prevention is better than cure. |
Mieux vaut tard que jamais | Better late than never |
mignon (mignonne) | cute |
milieu | middle |
mille | thousand |
Mille fois merci | Thanks a million! Bless you! |
mi-long | medium length |
mince | slim / thin |
mince | slim |
minuit | midnight |
mise à jour | act of updating, updated |
mise à mort | kill |
mise à pied | dismissal (employment) |
mise à prix | reserve/upset price |
mise au point | tuning, focusing, clarification |
mise de fonds | capital outlay |
mise en accusation | indictment |
mise en bière | placement into a coffin |
mise en boîte (inf) | ridiculing, leg-pulling |
mise en boîte | canning |
mise en bouteille | bottling |
mise en cause | calling into question, pointing a finger at |
mise en condition | conditioning |
mise en demeure | formal demand or notice |
mise en examen | placing under investigation |
mise en forme | imposition (typography); warming/limbering up (sports) |
mise en gage | pawning |
mise en jeu | involvement, bringing into play |
mise en marche | starting up (a machine or apparatus) |
mise en ondes | production (radio) |
mise en page | make-up (typography) |
mise en plis | hair setting |
mise en pratique | putting into practice |
mise en relief | enhancement, accentuation |
mise en sacs | packing |
mise en scène | production (theater or film) |
mise en service | putting or starting into service |
mise en valeur | development, improvement |
mise en vigueur | enforcement |
mise sur pied | setting up |
moche | ugly |
modalité, la | form, modality |
mode la | fashion |
mode, la | fashion |
mode, le | form, mode |
moi | me |
moi aussi | me too |
moi non plus | me neither |
moi qui vous parle | I myself/personally |
Moi, je... | As for me, I... |
moins | minus |
moins belle que | less beautiful than |
moins cher | in-expensive |
moins le quart | quarter to |
moins... que | less... than |
moins..que | less .. than |
mois | month/months |
Mon anniversaire est le 2 (deux) mars. | My birthday is March 2. |
mon mari | my husband |
mon meilleur ami | my best friend (male) |
Mon numéro est... | My number is |
mon petit ami | my boyfriend |
mon petit chat | sweetie, poppet |
Mon petit doigt me l'a dit. | A little bird told me. |
mon, ma, mes | my |
mon/ma/mes | my |
monde le | world |
mondial | worldwide |
moniteur le | monitor |
monsieur (m) | Mr, sir |
Monsieur (M.) | Mr./Sir |
Monsieur Chose | Mr. What's-his-name |
Monsieur, Madame, Mademoiselle je-sais-tout (informal) | smart-alec, know-it-all |
montagne la | mountain |
monter | to go up/ascend |
monter | to climb |
monter à / jusqu'à | to come up to |
monter à bicyclette | to cycle up; to ride a bike |
monter à bord (d'un navire) | to go on board a ship |
monter à cheval | to ride a horse |
monter à cheval | to get on a horse; to ride a horse |
monter à pied | to walk up |
monter à | to go up to visit / work in (a city) |
monter à/dans sa chambre | to go up to one's room |
monter aux arbres | to climb trees |
monter dans l'estime de qqun | to rise in someone's estimation |
monter dans un avion | to board a plane |
monter dans un train | to board a train |
monter des mailles | to cast on stitches |
monter en courant | to run up |
monter en flèche | to soar (literally and figuratively) |
monter en grade | to be promoted |
monter en lacets | to wind upwards |
monter en parallèle | to connect in parallel |
monter en pente douce | to rise gently |
monter en série | to connect in series |
monter en titubant | to stagger up |
monter en train | to go up by train |
monter en voiture | to drive up; to get into a car |
monter la gamme | to go up the scale (music) |
monter la garde | to go/be on guard |
monter la tête à qqun | to get someone worked up |
monter le bourrichon à qqun (informal) | to put ideas in someone's head |
monter le coup à qqun (fam) | to take someone for a ride |
monter le son | to turn the volume up |
monter l'escalier | to go up the stairs |
monter par l'ascenseur | to take the elevator up |
monter prévenir quelqu'un | to go up and tell someone |
monter qqch en épingle | to blow something all out of proportion |
monter qqun contre qqun | to set someone against someone |
monter sur le trône | to ascend to the throne |
monter sur un arbre | to climb a tree |
monter sur une bicyclette | to get on a bicycle |
monter sur une colline | to climb a hill |
monter sur une échelle | to climb a ladder |
monter sur | to climb up on |
monter un cheval | to ride a horse |
monter un coup | to plan a job |
monter une côté | to go up a hill |
monter une histoire pour déshonorer qqun | to invent a scandal to ruin someone's name |
monter voir quelqu'un | to go up and see someone |
montrer | to show |
montrer (à) | to show (to) |
montrer le bout de son nez | to show one's face, peep around (the corner, door) |
montrez-moi | show me |
moquette la | carpet |
mort | dead |
mosquée la | Mosque |
mot de passe le | password |
moteur, le | engine |
moto la | motor bike |
Motus et bouche cousue ! (informal) | Mum's the word! Don't tell anyone! |
mouche, la | fly (insect) |
mouillé | wet |
mourir | to die |
mourir au champ d'honneur | to be killed in action |
mourir d'envie de | to be dying to |
moyen(ne) | average |
moyen, moyenne | average |
moyen/moyenne | medium / average |
mûr | ripe |
mur le | wall |
musculation la | weight training |
musulman | Muslim |
mystérieux | mysterious |
n’est-ce pas? | isn't it? |
nager | to swim |
naissance la | birth |
naître | to be born |
national | national |
né | born |
ne … jamais | never |
ne … personne | no one, not anyone, nobody |
ne … rien | nothing, not anything |
Ne le prends pas sur ce ton | Don't take it like that |
Ne mets pas tous tes oeufs dans le même panier. | Don't put all your eggs in one basket. |
ne pas arriver à | to not be able to |
ne pas être dans son élément (ici) | to be out of one's element |
ne pas être d'attaque | to not feel up to it |
ne pas être en forme | to not feel well |
ne pas être libre | to not be free, available |
ne pas laisser de... | to not fail to...; to not refrain from... |
ne pas laisser qqun faire sans réagir | to not let s.o. get away with |
ne pas ouvrir la bouche | to not say a word |
ne pas pouvoir faire autrement que de | to have no choice but to |
ne pas réveiller le chat qui dort | to let sleeping dogs lie |
ne pas savoir ce que c'est la honte | to have no shame |
ne pas savoir où donner de la tête | to not know which way to turn |
ne pas savoir où se mettre | to not know what to do with oneself |
ne pas se le faire dire deux fois | not to have to be told twice |
Ne quittez pas. | Please hold. |
Ne réveillez pas le chat qui dort. | Let sleeping dogs lie. |
ne rien avoir à perdre | to have nothing to lose |
ne rien donner | to have no effect |
ne rien laisser à désirer | to be all that one could hope for |
ne rien laisser voir | to show no sign/inkling of |
Ne t’en fais pas !/Ne vous en faites pas ! | Don’t worry! |
Ne tourne pas autour du pot! | Don't beat around the bush! |
ne voir aucun mal à qqch | to not see any harm in s.t. |
né(e) le... | born on the... |
Ne... aucun | Not a single |
Ne... ni... ni | Neither... nor... |
Ne... nulle part | Nowhere/not anywhere |
ne... pas du tout | not at all |
Ne... personne | Nobody/no one/not anyone |
Ne... plus | No longer/no more |
Ne... rien | Nothing/not anything |
ne...personne | nobody, no-one |
ne...plus | no more, no longer |
ne...que | only, nothing but |
ne...rien | nothing |
ne..personne | no one |
ne..plus | no more, no longer |
néerlandais, le | Dutch (language) |
néerlandais/e adj. | Dutch |
neiger | to snow |
n'en pas se laisser | to not be taken in / fooled easily |
néo-calédonien, néo-calédonienne | New Caledonian |
néo-zélandais | New Zealand |
nerveux | nervous |
n'est-ce pas | isn't that so |
n'est-ce pas ? | right? isn't that so? |
nettoyer | to clean |
neuf | nine |
neuf cents | nine hundred |
neuf heures | nine o'clock |
neuvième | ninth |
neveu le | nephew |
ni...ni | neither....nor |
N'importe comment | Any way |
N'importe lequel | Any (one) |
N'importe où | Anywhere |
N'importe quand | Anytime |
N'importe quel | Any |
N'importe qui | Anyone |
N'importe quoi | Anything |
niveau le | level |
Noël | Christmas |
Noël au balcon, Pâques aux tisons. | A warm Christmas means a cold Easter. |
noir(e) | black |
noisette | hazel |
noix la | nut |
nom le | name |
nom, le | last name |
nombre de | number of |
nombre le | number |
non | no |
non plus | neither |
non sans mal | not without difficulty |
Non! | No! |
Non, je n'ai pas de | No, I don't have any. |
Non, je ne comprends pas. | No, I don't understand. |
non? | right? |
nord le | north |
normalement | normally |
normalment | normally |
note la | mark |
note, la | grade |
notre, nos | our |
notre/nos | our |
nourriture bio la | organic food |
nourriture, la | food, nourishment |
nous | we |
nous | we, us |
Nous serions très heureux de vous y accueillir (chez nous). | We would be very happy to welcome you (to our home). |
nous sommes le (+ date) | it's the (+ date) |
Nous sommes... | We are... |
Nous vous sommes extrêmement reconnaissants. | We are very grateful to you. |
nouveau/nouvel/nouvelle | new |
novembre | november |
novembre (m) | November |
nuage le | cloud |
nuageux | cloudy |
nuire à | to harm |
nuisance, la | harmful, environmental problem |
nuit la | night |
Nul n'est prophète en son pays. | No man is a prophet in his own country. |
nul, nulle | no good, rubbish |
nulle part | nowhere |
numérique | digital |
n'y voir goutte | to not see a thing |
n'y voir que du feu | to be completely fooled |
obéir à | to obey |
obésité l’ (f) | obesity |
obligatoire | compulsory |
Obliger à | To require to |
obliger qqun à | to require s.o. to |
obtenir qqch par | to obtain s.t. by |
occupé | taken / occupied / engaged |
occupé | busy |
octobre | october |
odeur l’ (f) | smell |
œil, l’ (m.) (yeux pl.) | eye |
œuf sur le plat/au plat, l’ (m.) | fried egg |
œuf, l’ (m.) | egg |
offrir | to give (a gift), offer |
offrir de | to offer to |
ombre l' (m) | shade / shadow |
on | we/one/they |
on | one, you, we, they |
On a bien roulé (inf) | We made good time |
On aura tout vu ! | That would be too much! |
On commence à y voir plus clair. | Things are beginning to come clear. |
on dirait que... | you'd think that |
On dit que | One says, They say |
On dit... | One says... |
On donne qqun/qqch pour... | He/It is said to be... |
On est dans un beau pétrin | We're in a fine mess |
On lui a laissé son... | We left his ... alone; We didn't argue with him about his... |
On lui donnerait le bon Dieu sans confession. | He looks as if butter wouldn't melt in his mouth, He looks |
On m'a pris pour ... | They thought I was ... / I was taken for ... |
On n'a rien sans mal | You can't get s.t. for nothing |
On ne fait pas d'omelette sans casser des oeufs. | You can't make an omelette without breaking eggs. |
On ne lui donne pas d'âge. | You can't tell how old he is. |
On ne marie pas les poules avec les renards. | Different strokes for different folks. |
On ne peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre. | You can't have your cake and eat it too. |
On ne peut pas être à la fois au four et au moulin. | You can't be in two places at once. |
On ne peut rien en tirer. | You can't get anything out of him, You can't do anything with him. |
On ne prête qu'aux riches. | Only the rich get richer. |
On ne sait jamais par quel bout le prendre | You never know how to take him; how to handle/approach it. |
On ne t'a pas sonné ! (inf) | Who asked you! Nobody asked you! |
On n'en voit pas la fin. | The end is nowhere in sight. |
On n'en voit pas le bout. | There doesn't seem to be any end to it. |
On raconte que | They/People say, The story goes that |
On se dirait en France. | You'd think you were in France. |
On se tire. | Let's get out of here |
On s'en tire tout juste. | We just get by, manage. |
On s'en tire. | We manage. |
On va...? | Shall we go...? |
On verra bien ! | We'll see about that! |
On y va ? | Shall we go? |
on y va? | shall we go (there)? |
ondulé | wavy |
onze | eleven |
onze heures | eleven o'clock |
onze | eleven |
onzième | eleventh |
onzième | eleventh |
optimiste | optimistic |
or l' (m) | gold |
orage l' (m) | storm |
orageux | stormy |
ordinateur portable, l’ (m.) | laptop computer |
ordinateur tablette l’ (m) | tablet |
oreille, l’ (f.) | ear |
organiser une boum | to organize a party |
ou | or |
où | where |
Où est-ce que tu habites? | Where do you live? |
ou pour mieux dire | to put it another way, in other words |
Où se trouve...? | Where is...? |
Où vas-tu? | Where are you going? |
Où veux-tu en venir ? | What are you getting/driving at? |
où? | where? |
ouais | yeah |
oublier | to forget |
oublier (de + infinitive) | to forget ( to do ….) |
oublier de | to forget to |
Oublions le passé. | Let's let bygones be bygones. |
ouest l' (m) | west |
oui | yes |
Oui! | Yes! |
Oui, bien sûr. | Yes, of course. |
Oui, d’accord. | Yes, all right, okay. |
Oui, j’ai … | Yes, I have … |
Oui, j'ai... | Yes, I have... |
Oui, je comprends. | Yes, I understand. |
Oui, je suis libre. | Yes, I'm free. |
Oui, je veux bien. | Yes, I’d love to. |
Oui, merci. | Yes, thanks. |
outil l’ (m) | tool |
ouvert | open |
Ouvrez votre livre à la page 23. | Open your book to page 23. |
ouvrir | to open |
ouvrir la bouche | to speak |
page d’accueil la | welcome page |
paix la | peace |
pantalon le | trousers |
pantouflard/e | homebody |
papa (m | dad |
Pâques | Easter |
paquet le | packet |
par | per |
par contre | on the other hand |
par exemple | for example |
par les temps qui courent | these days, nowadays |
par mois | per month |
par sa bouche | by one's words, by what one says |
par temps clair | on a clear day, in clear weather |
par terre | on the floor, on the ground |
par une semaine | for a week |
Parasien(nne) | Parisan |
parc d’attractions le | theme park |
parce que | because |
parcourir une rue de bout en bout | to go from one end of a street to the other |
par-dessous la jambe (inf) | carelessly, offhandedly |
par-dessous | under (with a sense of movement) |
par-dessus bord | overboard |
par-dessus le marché | into the bargain, on top of that |
par-dessus tout | especially, mainly |
par-dessus | over (with a sense of movement |
pardon | excuse me |
pardon | excuse me |
Pardon, où sont [les toilettes]? | Excuse me, where are [the toilets]? |
Pardon. | Excuse me. |
Pardon… | Excuse me … |
pareil | alike, the same |
paresseux, paresseuse l | azy |
paresseux/paresseuse | lazy |
parfait | perfect |
parfois | sometimes |
parfum le | perfume |
Paris ne s'est pas fait en un jour. | Rome wasn't built in a day. |
parler | to speak/talk |
parler à | to talk to |
parler anglais | to speak English |
parler au téléphone | to talk on the phone |
parler espagnol | to speak Spanish |
parler français | to speak French |
parler la bouche pleine | to talk with one's mouth full |
parler par la bouche de qqun d'autre | to use s.o. else as one's mouthpiece |
parler pour | to speak on behalf of |
parmi | amongst |
parrain, le | godfather |
partagé(e) | shared, divided |
partager | to share |
partenaire le/la | partner |
partir | to depart, leave |
partir dans (10 minutes) | to leave in (10 minutes) |
partir dans (les montagnes) | to leave for (the mountains) |
partir de meilleure heure | to leave earlier |
partir pour | to leave for/be off to |
partir sans demander son reste | to leave without a murmur |
partout | everywhere |
partout | everywhere, all over |
parvenir à + infinitive | to succeed in ___-ing |
pas | not |
pas cher | not expensive |
pas de | no, not any of |
Pas de nouvelles, bonnes nouvelles. | No news is good news. |
Pas de problème. | No problem. |
pas du tout | not at all |
Pas du tout! | Not at all! Definitely not! |
pas encore | not yet |
Pas mal | Not bad |
pas mal de | lots of |
Pas mal. | Not badly. |
Pas moi | not me |
Pas très bien. | Not very well. |
passé le | past |
passer | to show (a movie) |
passer | to spend (time), to pass (something), to sit (anexam) |
passer à travers champs | to go through/across fields/country |
passer chez... | to go by...'s house |
passer de bouche à oreille | to be spread by word of mouth |
passer du temps | to spend time |
passer l’aspirateur | to hoover |
passer le meilleur de sa vie à faire | to spend the best days/years of one's life doing |
passer le plus clair de son temps à rêver | to spend most of one's time daydreaming |
passer le temps/ la matinée | to spend one's time/ the morning |
passer prendre qqun | to go pick s.o. up |
passer tout son temps (à faire) | to spend all of one's time (doing) |
passer un examen | to sit an exam |
passe-temps le | hobby |
passionnant | exciting |
pâtes les (f) | pasta |
patin à glace, le | ice skate |
patinage à glace le | ice skating |
patinoire la | ice rink |
pâtisserie la | cake shop |
patron le; patronne la | boss |
pause la | break / pause |
pauvre | poor |
pauvreté la | poverty |
payer | to pay, to pay for |
payer à la pièce | to pay for piecework / by the piece |
payer à l'heure | to pay by the hour |
payer comptant | to pay cash |
payer d'audace | to take a risk |
payer de mine | to look good, nice |
payer de qqch | to sacrifice s.t., give s.t. up |
payer de sa poche | to pay out of one's own pocket |
payer en nature | to pay in kind |
payer la casse | to pay for the damage; to pick up the pieces |
payer le déplacement | to pay traveling expenses |
payer le travail | to pay for the work |
payer par chèque | to pay by check |
payer pour le savoir | to learn s.t. the hard way |
payer pour qqun | to pay for s.o.; to pick up the pieces |
payer qqch à qqun (inf) | to buy s.t. for s.o. |
payer qqun de paroles | to fob s.o. off with empty words |
payer qqun de promesses | to fob s.o. off with empty promises |
payer ses dettes | to pay one's debts |
payer ses impôts | to pay one's taxes |
Pays de Galles le/gallois | Wales/Welsh |
paysage le | countryside/landscape |
paysage, le | landscape |
peau la | skin |
pêche la | fishing/peach |
pêche, la | fishing |
peine la | the bother |
pelouse la | lawn |
pendant | during |
pendant que | while |
pendant | during, for |
pénible | a pain, annoying |
penser | to think |
penser (que) | to think (that) |
Penser à | To think of |
penser à | to think of / about |
penser de | to think about (have an opinion on) |
penser tout haut | to think out loud |
Pentecôte la | Whitsuntide |
perdre | to lose, to waste |
perdre | to lose |
perdre confiance | to lose one's confidence |
perdre connaissance | to pass out, lose consciousness |
perdre courage | to lose heart, courage |
perdre du temps (à faire qch) | to waste time/waste one's time (doing something) |
perdre du temps | to waste time |
perdre du terrain | to lose ground |
perdre espoir | to lose hope |
perdre la boule (inf) | to go crazy |
perdre la parole | to lose the power of speech |
perdre la raison | to go out of one's mind |
perdre la vie | to lose one's life |
perdre la vue | to lose one's vision |
perdre le fil (inf) | to lose the thread (of a conversation) |
perdre le goût de (travailler, manger) | to lose interest in, to not feel like (working, eating) |
perdre le nord (inf) | to get confused |
perdre l'équilibre | to lose one's balance |
perdre les pédales (inf) | to get mixed up |
perdre l'occasion de | to miss the opportunity to |
perdre patience | to lose patience |
perdre pied | to be out of one's depth (literally and figuratively) |
perdre qqun de vue | to lose sight of s.o. |
perdre sa page (en lisant) | to lose one's place (in a book, etc.) |
perdre ses moyens | to crack up, go insane |
perdre son pantalon | to have one's pants/trousers falling down |
perdre toute notion d'heure | to lose all sense of time |
perdre un ami de vue | to lose touch with a friend |
père, le | father |
permettre | to allow / permit |
permettre à | to permit (s.o.) |
Permettre de | To allow to |
permettre de | to allow one to (do s.t.) |
permis de conduire le | driving licence |
permis de conduire, le | driver’s license |
persister à | to persist in ___-ing |
personnes défavorisées les (f) | disadvantaged people |
persuader de | to persuade to |
peser | to weigh |
pessimiste | pessimistic |
petit | short, small |
petit | little, small |
Petit à petit, l'oiseau fait son nid. | Every little bit helps. |
petit ami le | boyfriend |
petit job le | part-time job |
petit(e) | short/little/small |
petit/petite | small |
petite amie la | girlfriend |
petite-fille la | granddaughter |
petite-fille, la | granddaughter |
petit-enfant, le | grandchild |
petit-fils le | grandson |
petit-fils, le | grandson |
pétrole le | oil |
peu de temps avant/après | shortly before/after |
peu/moins/le moins | few, little/less/the least |
peur, la | fear |
peut-être | maybe |
peut-être | perhaps |
Peut-être … | Maybe … |
pièce d’identité la | means of identification |
pied, le | foot |
Pierre est … | Pierre is ... |
Pierre qui roule n'amasse pas mousse (proverb) | A rolling stone gathers no moss. |
piétonnier/-ière | for pedestrians |
pile la | battery |
Pile ou face ? | Heads or tails? |
piscine la | swimming pool |
piste cyclable la | cycle lane |
place la | square |
plaire | to please |
plaire à | to please / be pleasing to |
plan de ville le | town plan |
plat principal le | main meal/dish |
plat, le | dish or course |
plein de | full of / lots of |
plein/e (de) | full (of) |
pleurer | to cry |
pleuvoir | to rain |
pleuvoir dans (la France) | to rain in (France) |
pleuvoir: Il pleut. | It’s raining. |
plombier le | plumber |
plongée sous-marine la | underwater diving |
pluie la | rain |
plus | more |
Plus ça change... (plus c'est la même chose) | The more things change... (the more they stay the same) |
Plus fait douceur que violence. | Kindness succeeds where force will fail. |
Plus on est de fous, plus on rit. | The more the merrier. |
plus ou moins | more or less, about |
plus que jamais | more than ever |
plus que/moins que bon/meilleur/le meilleur | more than/less than good/better/best |
plus tard | later |
plus... que | more... than |
plus/moins | more/less |
plus/moins…que | more/ less…than |
plus… que | more than |
plutôt | rather |
Point de nouvelles, bonnes nouvelles. | No news is good news. |
pointure la | size (for shoes) |
poisson d’avril | April Fools' Day / April Fool! |
poisson, le | fish |
poli | polite |
policier: film policier, le | detective/police film |
pollué | polluted |
populaire | popular |
Porquoi pas | Why not |
portable le | mobile (phone) |
portable, le | laptop computer; cell phone |
porte, la | door |
portefeuille le | wallet |
porte-monnaie le | purse |
porter | to wear |
porter qqchose à bout de bras | to struggle to keep something going |
porter to wear, | to carry |
poser | to put down |
poser une question | to ask a question |
Poser une question de but en blanc. | To ask a question point-blank. |
possible | possible |
poste la | post office |
poste, le | job, position |
pot, le | jar |
potable adj. | drinkable |
poubelle la | dustbin |
poule, la | hen |
pour | for |
pour + infinitive | in order to |
pour ainsi dire | so to speak |
pour aller (à) | how do I get to the…? |
pour combien de temps ? | for how long? |
Pour le meilleur et pour le pire. | For better or for worse. |
Pour ma part | For my part |
Pour moi... s'il vous plaît. | For me... please. |
Pour qui te prends-tu ? | Who do you think you are? |
pour qui? | for who(m)? |
pour un coup | for once |
pour un mois | for a month |
pour un temps | for a while |
pour | for |
pour... | for... |
pourboire le | tip |
pourquoi | why |
pourquoi (parce que) | why (because) |
Pourquoi est-ce que tu es allé en ville? | Why did you go downtown? |
Pourquoi pas? | Why not? |
pourquoi? | why? |
Pourrais-je parler à ___ ? | May I speak to ___? |
pousser qqun à bout | to push someone to the limit |
Pouvez-vous m'aider ? | Can you help me? |
Pouvez-vous parler plus fort? | Can you speak louder? |
Pouvez-vous parler plus lentement? | Can you speak slower? |
Pouvez-vous répéter ça? | Can you repeat that? |
pouvoir | to be able to |
pouvoir | to be able to, can |
pratique | practical |
préféré | favourite |
préféré(e) | favorite |
préférer | to prefer |
préférer ne pas (avoir à) se prononcer sur | to prefer not to comment on |
préférer ne pas s'engager à | to prefer not to commit oneself to |
premier/-ière | first |
premier/première | first |
prendre | to take/to have (food/drink) |
prendre | to take, to have |
prendre (une) meilleure tournure | to take a turn for the better |
prendre à droit | to turn right |
prendre à gauche | to turn left |
prendre au pied de la lettre | to take literally |
prendre au sérieux | to take seriously |
prendre bien la chose | to take s.t. well |
prendre des risques | to take chances |
prendre du champs | to step/stand back |
prendre feu | to catch fire |
prendre fin | to come to an end |
prendre froid | to catch a cold |
prendre garde de (ne pas) + infinitive | to be careful not to |
prendre garde | to be careful, watch out |
prendre goût à qqun | to take a liking to s.t. |
prendre la chose bien | to take it well |
prendre la chose mal | to take it badly |
prendre la clé des champs | to run away |
prendre l'air | to get a breath of fresh air |
prendre le dessus | to get the upper hand |
prendre le meilleur sur qqun | to get the better of s.o. |
prendre le petit déjeuner | to have breakfast |
prendre le temps de faire | to find/make time to do |
prendre mal la chose | to take s.t. poorly |
prendre modèle sur qqun | to model oneself on s.o. |
prendre qqch à qqun | to buy/get s.t. for s.o. |
prendre qqch dans (une boîte) | to take s.t. from (a box) |
prendre qqchose par le bon bout | to handle/approach something the right way |
prendre qqun en grippe | to take a disliking to s.o. |
prendre qqun la main dans le sac | to catch s.o. red-handed |
prendre qqun par (la main) | to take s.o. by (the hand) |
prendre qqun par son point faible | to take advantage of s.o.'s weak spot |
prendre rendez-vous | to make an appointment |
prendre rendez-vous avec | to make an appointment with |
prendre sa retraite | to retire (from work) |
prendre ses jambes à son cou | to run off |
prendre son courage à deux mains | to get up one's courage |
prendre tout son temps | to take one's time |
prendre un bain | to have a bath |
prendre un verre | to have a drink |
prendre une claque à qqch (figurative) | to get a slap in the face from s.t. |
prendre une décision | to make a decision |
prendre une douche | to have a shower |
Prends-ça du bon côté. | Look on the bright side. |
Prenez une feuille de papier et un crayon ou un stylo. | Take out a piece of paper and a pencil or a pen. |
Prenez votre temps | Take your time |
prénom le | first name |
prénom, le | first name |
préparer | to prepare |
préparer mes cours | to prepare for my classes, to study |
Préparez l'examen pour le prochain cours. | Prepare for the exam for the next class. |
preque | almost |
près (de) | near to |
près de | near |
près? | nearby, close? |
presenter | to introduce |
présenter | to introduce |
presque | almost / nearly |
pressé | in a hurry / rushed / squeezed |
presse | busy/ rushed |
pression la | pressure |
prêt | ready |
Prête-moi … | Lend me …, Loan me … |
prêter | to lend |
prêter (à) | to lend, to loan (to) |
prétexte, le | excuse |
prier de | to beg to |
Printemps, c'est pour les amants | Spring is for lovers |
pris/e: Je suis pris/e. | I’m busy. |
prix le | price |
prochain (m) prochain (f) | next |
prochain(e) | next |
produire | to provide |
produits bio les (m) | green products |
professeur | a professor |
professeur des écoles, le | elementary school teacher |
profiter à | to benefit, be profitable to |
profiter de | to make the most of |
projet le | plan |
promenade la | walk |
promener le chien | to walk the dog |
promettre | to promise |
promettre de | to promise to |
Proposer de | To suggest |
proposer de | to suggest ___-ing |
propre | clean / tidy |
propre | clean |
propriétaire le/la | owner |
propriétaire, le/la | landlord/landlady; homeowner |
protéger | to protect |
proviseur le | head teacher |
provisions, les (f.) | food supplies |
prune la | plum |
publicité la | adverts |
puce, la | flea |
puis | then |
puisque | seeing that, since |
pull à capuche le | hoodie |
pull le | jumper |
Qu’est-ce qu’il y a …? | What is there …? |
qu’est-ce que …? | what? |
qu’est-ce que c’est ? | what is it? |
Qu’est-ce que c’est? | What is it? What’s that? |
qu’est-ce que tu as? | what's wrong? (informal) |
Qu’est-ce que tu penses de [la robe rose]? | What do you think of [the pink dress]? |
Qu’est-ce que tu veux? | What do you want? |
qu’est-ce que vous avez? | what's wrong? (formal) |
qu’est-ce que? | what? |
Qu'à cela ne tienne. | That's no problem. |
qualification, la | label, description, qualification |
quand | when |
Quand faut y aller faut y aller ! (informal) | A man's gotta do what a man's gotta do! |
Quand la solitude vous tombe dessus... | When you suddenly find yourself alone... |
Quand le chat n'est pas là les souris dansent. (proverb) | When the cat's away the mice will play. |
Quand le diable devient vieux, il se fait ermite. | New converts are the most pious. |
Quand le vin est tiré, il faut le boire. | As you make your bed, so you must lie on it. |
Quand les poules auront des dents ! | When pigs fly! |
Quand on parle du loup, on en voit la queue ! | Speak of the devil! |
Quand on veut, on peut | Where there's a will, there's a way. |
quand? | when? |
Quant à moi | As for me |
quart | quarter |
quartier le | quarter / area |
quatorzième | fourteenth |
quatre | four |
quatre cents | four hundred |
quatre heures | four o'clock |
quatrième | fourth |
que | how |
Que demande le peuple ? | What more could you ask for? |
Que dites-vous ? | I beg your pardon? What did you say? |
Que faire ? | What is to be done? |
Que faites-vous dans la vie ? | What do you do for a living? |
Que faut-il leur dire ? | What should I/we tell them? |
que je sache | as far as I know, to the best of my knowledge |
que je suis bête | how foolish am i |
Que je t'y prenne ! | If I ever catch you doing that again...! |
Que le meilleur gagne. | May the best man win. |
Que puis-je pour vous ? (formal) | What can I do for you? How may I help you? |
que t | hat, which, whom |
que veut dire... ? | what does... mean? |
que vous êtes gentils | how nice you are |
Que vous fallait-il faire ? (formal) | What did you have to do? |
Quel âge a ta mère? | How old is your mother? |
Quel âge a ton père? | How old is your father? |
Quel âge as-tu/avez-vous ? | How old are you? |
Quel âge as-tu? | How old are you? |
Quel âge a-t-il/elle? | How old is he/she? |
quel dommage | what a pity |
Quel est le prix de …? | What is the price of …? |
Quel est ton numéro | What is your phone number? |
Quel jour est-ce? | What day is it? |
quel temps fait-il | what's the weather like |
Quel temps fait-il? | How's the weather? |
quel(s) jour(s) | (on) what / which day(s) |
quel, quelle, quels, quelles | what, which |
quel, quelle, quels, quelles? | which, what? |
quel/quelle | what/which |
quel/quelle ? | which? |
quel/quelle/quels/quelles | which, what |
Quelle est la date? | What’s the date? |
Quelle est la réponse correcte ? | Which is the correct answer? |
quelle heure est-il | what time is it |
Quelle heure est-il? | What time is it? |
Quelle horreur ! | How awful! |
Quelle mouche t'a piqué ? | What's eating you? |
quelle taille ? | what size ? |
Quelles sont tes activités préférées? | What are your favorite activities? |
quelqu’un | someone, anyone, somebody |
quelque | chose something |
quelque ... que | whatever, whichever |
quelque autre + noun | some other/more |
quelque chose | something |
quelque chose de (bizarre, intéressant...) | something (strange, interesting...) |
quelque chose de + adjective | something + adj |
quelque part | somewhere |
quelque peu | somewhat, rather, a bit |
quelque temps | some time |
quelques-uns, quelques-unes (ind pronoun) | some, a few |
quelqu'un (ind pronoun) | someone |
Quels jours...? | What days...? |
Quels temps nous vivons ! | What times we live in! |
Qu'en savez-vous? | How do you know? What do you know about it? |
Qu'est-ce que ça veut dire ___? | What does ___ mean? |
Qu'est-ce que ça veut dire en anglais? | What does that mean in English? |
Qu'est-ce que ça veut dire? | What does that mean? |
Qu'est-ce que cela peut bien te faire ? | What could that possibly matter to you? |
qu'est-ce que c'est | what is it/this |
Qu'est-ce que c'est? | What is this/that/it?, What are these/those/they? |
Qu'est-ce que j'ai fait avec (mes gants) ? | What have I done with (my gloves)? |
Qu'est-ce que tu aimes faire? | What do you like to do |
Qu'est-ce que tu aimes? | What do you like |
Qu'est-ce que tu as fait hier? | What did you do yesterday? |
Qu'est-ce que tu deviens ? | What have you been up to? |
Qu'est-ce que tu étudies? | What do you study? |
Qu'est-ce que tu fais? | What are you doing?; What do you do? (informal) |
Qu'est-ce que tu lui trouves ? | What do you seen in him? |
Qu'est-ce que tu me chantes ? | What story are you giving me ? |
Qu'est-ce que tu penses de...? | What do you think of...? |
Qu'est-ce que tu racontes (là)? | What on earth are you talking about / saying? |
Qu'est-ce que tu racontes ces temps-ci ? (informal) | What's new with you (these days)? |
Qu'est-ce que tu vas faire? | What are you going to do? |
Qu'est-ce que vous aimez faire? | What would you like to do? |
Qu'est-ce que vous allez prendre? | What are you going to have? |
Qu'est-ce que vous cherchez? | What are you looking for? |
Qu'est-ce que vous désirez? | What would you like? |
Qu'est-ce que vous étudiez? | What are you studying? |
Qu'est-ce que vous faites? | What are you doing?; What do you do? (formal) |
Qu'est-ce qui | Things - subject |
Qu'est-ce qui fait ce bruit? | What's making that noise? |
Qu'est-ce qui se passe? | What's happening/going on? |
Qu'est-ce qui sent si mauvais? | What smells so bad? |
Qu'est-ce qui s'est passé ? | What happened? |
Qu'est-ce qui s'est passé? | What happened? |
Qu'est-ce qui t'a pris ? | What's gotten into you? |
Qu'est-ce qui te manque le plus? | What do you miss the most? |
Qu'est-ce qui te plaît chez Anna? | What do you like about Anna? |
Qu'est-ce qui te prend? | What's got into you? |
Qu'est-ce qu'il lui a passé (comme savon) ! (informal) | He really laid into him, gave him a rough time! |
Qu'est-ce qu'il raconte ? | What's he talking about? |
Qu'est-ce qu'il se croit ? | Who does he think he is? |
Qu'est-ce qu'il tombe ! (informal) | It's pouring / coming down in buckets / tipping it down! |
Qu'est-ce qu'il y a | What is there |
Qu'est-ce qu'il y a ? | What's wrong? |
Qu'est-ce qu'il y a...? | What is there...? |
Qu'est-ce qu'ils nous ont mis ! | They beat the heck out of us! |
quêter pour (les orphelins) | to collect for (orphans) |
qui | who |
Qui ... ? | Who...? |
qui ? | who? |
Qui a bu boira. | A leopard can't change his spots. |
Qui aime bien châtie bien. | Spare the rod and spoil the child. |
Qui casse les verres les paie. | As you make your bed, so you must lie on it; You pay for |
Qui craint le danger ne doit pas aller en mer. | If you can't stand the heat, get out of the kitchen. |
Qui donne aux pauvres prête à Dieu. | Charity will be rewarded in heaven. |
Qui dort dîne. | He who sleeps forgets his hunger. |
Qui est à l'appareil ? | Who is calling? |
Qui est-ce | Who is he/she/it/this/that?, Who are they? |
Qui est-ce que | People - direct object |
Qui est-ce qui | People - subject/who is |
Qui est-ce? | Who's that? Who is it? |
Qui m'aime aime mon chien. | Love me love my dog. |
Qui m'aime me suive. | Come all ye faithful. |
qui mieux est | what's even better |
Qui ne dit mot consent. | Silence implies consent. |
Qui ne risque rien n'a rien. | Nothing ventured, nothing gained. |
Qui n'entend qu'une cloche n'entend qu'un son. | Hear the other side and believe little. |
Qui paie ses dettes s'enrichit. | The rich man is the one who pays his debts. |
Qui peut le plus peut le moins. | He who can do more can do less. |
qui plus est | furthermore |
Qui sait ? | Who knows? |
Qui se couche avec les chiens se lève avec des puces. | If you lie down with dogs you get up with fleas. |
Qui se fait brebis le loup le mange. | Nice guys finish last. |
Qui se marie à la hâte se repent à loisir. | Marry in haste, repent later. |
Qui se ressemble s'assemble | Birds of a feather flock together |
Qui se sent morveux, qu'il se mouche. | If the shoe fits, wear it. |
Qui sème le vent récolte la tempête. | As you sow, so shall you reap. |
Qui s'excuse, s'accuse. | A guilty conscience needs no accuser. |
Qui s'y frotte s'y pique. | Watch out - you might get burned. |
Qui terre a, guerre a. | He who has land has quarrels. |
Qui trop embrasse mal étreint. | He who grasps at too much loses everything. |
Qui va à la chasse perd sa place. | He who leaves his place loses it. |
Qui va lentement va sûrement. | More haste less speed. |
Qui veut la fin veut les moyens. | The end justifies the means. |
Qui veut voyager loin ménage sa monture. | Slow and steady wins the race. |
Qui vivra verra. | Time will tell, What will be will be. |
Qui vole un oeuf vole un boeuf. | Give an inch and he'll take a mile. |
qui? | who, whom? |
Qu'il entre ! | Show him in, Tell him to come in. |
quinze | fifteen |
quinze jours | a fortnight, two weeks |
quinze | fifteen |
quinzième | fifteenth |
quitter | to leave |
quitter la maison | to leave the house |
Quoi de neuf ? | What's new? |
quoi qu'il arrive | whatever happens |
quoi? c'est quoi? | what? what is it? |
quotidien(ne) | daily |
raconter ce qui s'est passé | to tell what happened |
raconter des histoires | to tell tall tales |
raconter n'importe quoi | to babble, talk nonsense, rubbish |
raconter que | to tell that |
raconter sa vie à qqun (inf) | to go on and on, talk excessively |
raconter sa vie | to tell one's life story |
raide | straight |
raisin, le | grape |
raisins les (m) | grapes |
raison d'être | reason for being |
ralentir | to slow down |
ramasser | to pick up |
ramener ses fraises | to put one's two cents in |
randonnée la | walk / hike |
randonnée, la | hike |
ranger | to clean, to pick up |
ranger la chambre | to tidy the bedroom |
rapide | fast |
rapidement | Quickly |
rapports les (m) | relationships |
rarement | rarely, seldom |
rayon le | department |
rayon poissonnerie, le | fish counter |
rayon surgelés, le | frozen foods |
réalisateur/trice, le/la | film director |
réaliste | realistic |
récemment | recently |
recevoir | to receive |
recevoir | receive |
réchauffement de la Terre le | global warming |
recommencer à | to begin ___-ing again |
reconnaissant | grateful |
recontrer | to meet (for the first time or by chance), to run into |
récré(ation) la | break |
redoubler | to repeat the year |
réduire | to reduce |
réduit | reduced |
réfléchir à | to consider, reflect upon |
réfléchir sur | to think about, reflect upon |
réfugié le | refugee |
refuser de | to refuse to |
Regarde ça. | Look at that. |
Regarde-moi dans le blanc des yeux ! | Look me in the eye! |
regarder | to watch |
regarder la télé | to watch TV |
regarder la télé(vision) | to watch television |
regarder un DVD | to watch a DVD |
regarder une vidéo | to watch a video |
regarder vers (le sud) | to face/look (south) |
régime, le | diet |
règle la | rule |
règlement le | school rules |
régner sur | to reign over |
regretter | to be sorry |
Regretter de | To regret |
regretter de | to regret ___-ing |
régulièrement | regularly |
rejeter une faute sur qqun | to place the blame on s.o. |
relations familiales, les (f.) | family relations |
religieux/religieuse | religious |
religion la | religious studies |
remarié(e) | remarried |
remarquer | to notice |
rembourser | to reimburse |
remercier | to thank |
remercier (qqun) | to thank (s.o.) |
remercier de | to thank (for doing...) |
remercier pour (le livre...) | to thank for (the book...) |
remercier qqun de tout coeur | to thank s.o. from the bottom of one's heart |
Remerciez-le de ma part. | Thank him for me. |
Remets-toi vite. | Get well soon. |
remplir | to fill (in) |
remplir | to fill (in/out) |
Remplissez les blancs. | Fill in the blanks. |
rencontrer | to meet |
Rendez-vous compte ! | Just imagine! |
rendre (heureux, effrayé, fâché...) | to make (happy, scared, mad....) |
rendre gloire à | to glorify |
rendre gorge | to repay unfairly gotten gains |
rendre grâces à | to give thanks to |
rendre hommage à | to pay homage to |
rendre honneur à | to pay tribute to |
rendre l'âme | to breathe one's last |
rendre le bien pour le mal | to return good for evil |
rendre les derniers honneurs à | to pay the last tributes to |
rendre raison de qqch à | to give a reason for s.t. |
rendre service à qqun | to do s.o. a service |
rendre service | to be a great help, to be handy |
rendre un culte à | to worship |
rendre visite à | to visit (a person) |
rendre visite à qqun | to visit s.o. |
renoncer | to give up |
renoncer à | to give up ___-ing |
renseignements les (m) | information |
rentrée la | return to school |
rentrer | to go back, come back |
réparer | to fix |
repeater | to repeat |
répéter | to repeat |
Répétez, s'il vous plaît. | Please repeat. |
Répondez (aux questions) en français. | Answer (the questions) in French. |
Répondez à ces questions. | Answer these questions. |
répondre | to reply, answer |
répondre à | to answer |
réponse la | reply |
reprendre le dessus | to get over it |
réseau social le | social network |
réserver | to book / reserve |
résidence, la | dormitory |
résister à | to resist |
respirer | to breathe |
Réspondez à la question. | Answer the question. |
ressembler à | to look like |
ressembler à | to resemble |
ressembler par | to resemble due to |
restaurant universitaire, le (resto U) | dining hall |
rester | to stay |
rester à la maison | to stay home |
rester au lit | to stay in bed |
rester en contact | to stay in contact |
rester sur la défensive | to stay on the defensive |
résultat le | result |
retenue la | detention |
retour le | return |
retourner | to return |
réunion la | meeting |
réussir | to succeed |
réussir (à) | to succeed, manage, pass an exam |
Réussir à | To succeed in |
réussir à l'examen | to pass the test |
réussir à un examen | to pass an exam |
réussir un beau coup (inf) | to pull it off |
rêve le | dream |
rêve, le | dream |
revenir | to come back |
revenir sur (un sujet) | to go back over (a topic) |
revenir sur son idée | to think better of s.t., change one's mind |
rêver | to dream |
rêver à | to dream of ___-ing |
Rêver de | To dream of |
rêver de | to dream of ___-ing |
rez-de chaussée, le (RdeCh) | ground floor |
riche | rich |
ridicule | ridiculous |
ridicule | ridiculous, stupid |
rien de spécial | nothing special |
Rira bien qui rira le dernier. | Whoever laughs last laughs best. |
rire de | to laugh at |
rire un bon coup | to have a good laugh |
rire, le | laugh |
risque le | risk |
rivière la | river |
rivière, la | large stream or river (tributary) |
robe, la | dress |
robinet le | tap |
roi, le | king |
romanche, la | language in Switzerland |
rond | round |
rond (m) ronde (f) | round |
rose | pink |
rouge | red |
rouler à 80 km à l'heure | to go 80 km per hour |
rouler à gauche/droite | to drive on the left/right |
rouler à vive allure | to race along |
rouler au pas | to go at a snail's pace, to crawl along |
rouler des mécaniques (fam) | to swagger |
rouler la pâte | to roll out crust, dough |
rouler les hanches | to wiggle one's hips |
rouler les R | to roll one's R's |
rouler pour qqun (inf) | to work for s.o. |
rouler sa bosse | to see the world, to knock around |
rouler ses manches (jusqu'au coude) | to roll up one's sleeves (to the elbow) |
rouler sous la table | to be drunk |
rouler sur l'or (inf) | to be very rich, loaded |
rouler sur | to center on (conversation) |
rouler un tapis | to roll up a rug |
rouler une cigarette | to roll a cigarette |
rouler une pelle à qqun (fam) | to French kiss s.o. |
rouler une poussette | to push a baby carriage |
rouler une voiture | to drive a car |
route la | road / way |
roux | ginger |
roux, rousse | red (hair) |
roux/rousse | redhead |
russe | Russian |
s' embrasser (je t'embrasse) | to kiss |
s’ amuser | to have fun |
s’ appeler | to be called |
s’abonner | to subscribe |
s’appeler | to be called |
s’asseoir | to sit down |
s’enivrer | to get drunk |
s’entendre (avec) | to get on (with) |
s’il te plaît | please (informal) |
S’il te plaît … | Please … |
S’il te plaît, donne-moi … | Please, give me … (informal) |
s’il vous | plait please (formal) |
S’il vous plaît, donnez-moi … | Please, give me … (formal) |
s’inquiéter | to worry |
s’intéresser à | to be interested in |
sa (f.) | his, her |
sable le | sand |
s'abriter contre (le vent) | to take shelter against (the wind) |
sac de couchage le | sleeping bag |
sac en plastique le | plastic bag |
s'accorder un temps de réflexion | to give oneself time to think |
sage | well behaved |
s'agir de | to be a question of |
sain | healthy |
sain et sauf | safe and sound |
Saint Valentin la | St. Valentine’s Day |
Saint-Sylvestre la | New Year’s Eve |
salade verte, la | green salad |
sale | dirty |
salé | salty |
salle à manger | dining room |
salle de séjour la | lounge |
salon le | living room / lounge |
salut | hi/goodbye |
salut | hi, bye |
Salut! | Hi! |
samedi | saturday |
samedi dernier | last Saturday |
SAMU service d’aide médicale d’urgence le | emergency medical services |
S'amuser à | To have fun |
s'amuser à | to amuse oneself ___-ing |
sans | without |
Sans blague ! | No kidding! |
sans doute | undoubtedly, without doubt, probably |
Sans vouloir vous contredire | Without meaning to contradict you |
santé | cheers |
santé la | health |
s'apprêter à | to get ready to |
s'approcher de | to approach |
s'appuyer contre (un arbre) | to lean against (a tree) |
s'asseoir contre (son ami) | to sit next to (one's friend) |
s'assurer contre (l'incendie) | to insure against (fire) |
s'attendre à mieux | to expect more/better |
s'attendre à | to expect to |
saucisse la | sausage |
sauf | except |
saumon le | salmon |
sauter sur une occasion | to jump at an opportunity |
s'autoriser à | to authorize / allow to |
Sauve qui peut ! | Run for your life! |
sauver | to save |
savoir qqchose sur le bout du (des) doigt(s) | to know something inside and out |
savoir-faire | knowing how to do; tact, social grace |
sciences de l’éducation, les (f.) | education |
sciences économiques, les (f.) | economics |
scolaire | school (adj) |
SDF sans domicile fixe le | homeless person |
se baigner | to swim |
se battre contre | to fight against |
se blottir contre (sa mère, son chien) | to cuddle up next to (one's mother, dog) |
se casser (la jambe) | to break (one’s leg) |
se casser la figure (inf) | to fall flat on one's face, go bankrupt |
se casser la figure contre (inf) | to crash into |
se casser la jambe/le bras | to break one's arm/leg |
se casser la tête sur (inf) | to wrack one's brains about |
se casser le nez | to find no one in, to fail |
se casser net | to break clean off / through |
se casser pour + infinitive (fam) | to split, take off |
se casser pour + infinitive (inf) | to strain oneself to do s.t., to work at s.t. |
se changer en | to change into |
se chercher | to search for an identity |
se claquer un muscle (inf) | to pull a muscle |
se contenter de | to be happy ___-ing |
se coucher | to go to bed |
se débrouiller | to get by / cope |
Se décider à | To decide on |
se déguiser en | to disguise oneself as |
se demander bien pourquoi... | to not be able to figure out why... |
se demander | to wonder, to ask oneself |
se dépêche | r to hurry |
se dépêcher de | to hurry to |
se détendre | to relax |
se dire | to say to oneself, to think, to claim to be, to be said |
se diriger vers | to move toward/make/head for |
se disputer | to argue |
se donne un mal de chien à faire | to bend over backwards to do |
se donner ___ jours/mois de pour | to give oneself ___ days/months to... |
se donner à fond dans qqch | to give one's all to s.t. |
se donner bonne conscience | to affect a clear conscience, ease one's conscience |
se donner comme but/mission/objectif de... | to make it one's aim/mission/objective to... |
se donner de grands airs | to give oneself airs |
se donner de la peine | to take great pains |
se donner des airs de | to act like |
se donner des baisers | to kiss one another |
se donner des coups | to exchange blows |
se donner du mal | to take great trouble; to work hard |
se donner le mot | to pass the word on |
se donner le nom/titre de | to call oneself by the name/title of |
se donner le temps de faire | to give oneself time to do |
se donner les moyens de faire | to find the means to do |
se donner pour but/mission/objectif/tâche de... | to make it one's aim/mission/objective/task to... |
se donner pour | to claim/profess to be; to make oneself out to be |
se donner rendez-vous | to arrange to meet, make an appointment |
se donner un coup à la tête / au bras | to bang one's head / arm |
se donner un maître/président | to choose a master/president |
se donner une contenance | to pretend to be composed |
se donner une importance qu'on n'a pas | to act as if one is important when s/ he isn't |
se donner une nouvelle image | to give oneself a new image |
se doucher, je me douche | to shower |
se droguer | to take drugs |
se fâcher contre | to get mad at |
se faire + infinitive | to have s.t. done to / for oneself |
se faire + money | to earn |
se faire + noun | to make s.t. for oneself |
se faire à qqch | to get used to s.t. |
se faire de bonnes journées | to make good money |
se faire des amis | to make friends |
se faire des idées | to be fooling oneself |
se faire fort de + infinitive | to be confident, claim that one can do s.t. |
se faire mal au pied | to hurt one's foot |
se faire mal | to hurt oneself |
se faire passer pour | to pass oneself off as |
se faire rouler (dans la farine) (inf) | to get swindled, to be had |
se faire sonner les cloches (inf) | to be told off |
se faire tirer le portrait (inf) | to have one's picture taken |
se faire tout petit | to try not to be noticed, make inconspicuous |
se faire tout seul | to be a self-made man |
se faire une idée | to get some idea |
se faire une montagne de qqch | to exaggerate the importance of s.t. |
se faire une raison | to resign oneself to s.t. |
se fier à qqun | to trust s.o. |
se gaver de (films) | to be a glutton for (movies) |
se heurter de face | to collide head on |
se jeter sur qqun | to throw oneself upon s.o. |
se laisser + infinitive | to let o.s. be + past participle |
se laisser aller à + infinitive | to stoop to + gerund |
se laisser aller | to let oneself go |
se laisser dire que... | to hear/be told that... |
se laisser faire | to let oneself be persuaded/talked into; to get |
se laisser surprendre par | to get caught / be surprised by |
se laver | to have a wash, (wash oneself) |
se lever | to get up |
se lever avant le jour | to get up before dawn |
se marier | to get married / marry |
se méfier de | to distrust, beware of |
se mettre (au français, à la guitare) | to start learning (French, to play the guitar) |
Se mettre à | To begin to |
se mettre à manger, étudier | to start eating, studying |
se mettre à poil (inf) | to strip of |
se mettre à qqun | to team up with s.o. |
se mettre à table (inf) | to come clean |
se mettre à table | to sit down to eat |
se mettre à | to start, set about ___-ing |
se mettre au régime | to go on a diet |
se mettre au travail | to start working |
se mettre au vert | to lie low |
se mettre autour de | to gather round |
se mettre contre le mur | to stand against the wall |
se mettre dans une situation délicate | to get oneself into an awkward situation |
se mettre en colère | to get angry |
se mettre en colère | to get mad |
se mettre en route | to set off |
se mettre en route | to set out |
se mettre sur un rang | to form a line/queue |
se mettre une idée dans la tête | to get an idea into one's head |
se monter la tête (pour un rien) | to get all worked up (over nothing) |
se monter le bourrichon (informal) | to get ideas |
se monter le bourrichon (inf) | to get all worked up |
se monter | to come to, amount to |
se moquer de | to make fun of |
se passer de | to do without |
se payer (inf) | to treat oneself to |
se payer la tête de qqun | to make fun of s.o.; to trick s.o. |
se pencher pour | to bend down in order to |
se perdre dans la foule | to get lost in the crowd |
se perdre dans les détails | to get bogged down in details |
se perdre dans ses pensées | to be lost in thought |
se perdre | to get lost, lose one's way |
se permettre de | to allow oneself to |
se plaindre de | to complain about |
se plaire à | to take pleasure in ___-ing |
se prendre pour (un intellectuel) | to think/consider oneself (an intellectual) |
se préparer à | to prepare onself to |
se présenter | to introduce oneself |
se raconter des histoires | To be kidding / fooling / lying to oneself |
se rendre à l'appel de qqun | to respond to s.o.'s appeal |
se rendre à l'avis de qqun | to bow to s.o.'s advice |
se rendre à l'evidence | to face facts |
se rendre à | to go to |
se rendre aux ordres | to comply with orders |
se rendre aux prières de qqun | to yield to s.o.'s pleas |
se rendre aux raisons de qqun | to bow to s.o.'s reasons |
se rendre compte | to realise |
se rendre compte de | to realize |
se rendre | to surrender |
se reposer | to rest |
se ressembler comme deux gouttes d'eau | to be like two peas in a pod |
se retrouver en plein(s) champ(s) | to find oneself in the middle of a field |
se rouler les pouces | to twiddle one's thumbs |
se rouler par terre de rire | to roll on the ground laughing |
se sentir bien | to feel well |
se sentir mal | to feel ill |
se sentir mieux | to feel better |
se servir de | to make use of |
se sonner les oreilles | to have ringing ears |
se soucier de | to care about |
Se souvenir de | To remember to |
se souvenir de | to remember |
se tenir à qqch | to hold onto s.t. |
se tenir au courant de qqch | to keep informed about s.t. |
se tenir bien | to behave |
se tenir les côtes | to split one's sides laughing |
se tenir mal | to misbehave |
se tirer d'affaire tout seul | to manage on one's own |
se tirer de | to get oneself out of; to cope with |
se tirer des pattes de qqun | to get out of someone's clutches |
se tirer dessus | to shoot at each other |
se tirer (fam) | to leave, push off, clear out |
se tromper | to make a mistake |
se tromper (de) | to get the wrong…, make a mistake |
se trouver | to be situated |
se vendre en (bouteilles) | to be sold in (bottles) |
se voir contraint de | to be compelled to |
se voir dans l'obligation de | to be obliged to |
se voir en cachette | to meet secretly |
se voir | to see each other |
séance la | performance |
sec/sèche | dry |
sec/seche | dry |
sécher ses cours | to cut one's classes, play hooky |
sécurité la | safety |
S'efforcer de | To do your best to |
s'efforcer de | to endeavor to |
seize | sixteen |
seize (sez) | 16 |
séjour le | stay / visit |
selon | according to |
sembler | to seem |
s'embrasser à bouche que veux-tu | to kiss eagerly |
s'embrasser à pleine bouche | to kiss right on the lips |
s'embrasser sur la bouche | to kiss on the lips |
s'en aller par tous les bouts (inf) | to be falling apart |
s'en aller | to go away |
s'en donner (inf) | to have the time of one's life |
s'en donner à coeur joie | to enjoy oneself to the full, to have a field day |
s'en faire (fam) | to be worried |
s'en mettre partout | to get covered in it, to get s.t. all over oneself |
s'en prendre à qqun | to pick on s.o. |
s'en tenir à bon compte | to get off easy |
s'endormir sur (un livre, son travail) | to fall asleep (over a book, at work) |
sénégalais | Senegalese |
s'engager à | to get around to |
s'ennuyer à mourir | to be bored to death |
sens de l’humour le | sense of humour |
sensass | sensational |
s'entendre comme chien et chat | to fight like cat and dog |
sentiment, le | feeling |
sentir | to feel, to smell |
séparé | separated |
sept | seven |
sept cents | seven hundred |
sept heures | seven o'clock |
septembre | september |
septième | seventh |
série la | series |
serrer la main à Jean | to shake hands with Jean |
serrer qqun contre sa poitrine | to hug s.o. |
serveur le/serveuse la | waiter / waitress |
service compris | service charge included |
service compris | tip included |
service de jour | day service |
service non compris | tip not included |
Servir à | To be useful for |
servir à | to serve to |
s'étendre sur | to spread out over |
seul | alone; only |
seul (m) | alone/by oneself |
seul(e) | alone |
seulement | only |
s'excuser de | to apologize for ___-ing |
sexy | sexy |
s'habiller, je m’habille | to get dressed |
si | yes (on the contrary) |
si | so,if, yes (emphatic-after negatives) |
Si cela ne vous fait rien | If you don't mind. |
Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait. | Youth is wasted on the young. |
Si on (allait au cinéma) ? | How about (going to the movies)? |
Si vous voulez mon opinion/avis | If you want my opinion |
sida le | AIDS |
siècle le | century |
sigle, le | initials, acronym |
signer pour (qqun) | to sign on behalf of (s.o.) |
S'il venait à + infinitive | If he were to |
s'il vous plaît | please |
S'il vous plaît. | Please. (formal) |
sincère | sincere |
s'inscrire | to register |
site historique | historical site |
site internet/web le | website |
situé (e) | situated |
six | six |
six cents | six hundred |
six heures | six o'clock |
sixième | sixth |
ski (nautique) le | (water) skiing |
skier | to ski |
SNCF société nationale des chemins de fer | National Rail Service |
s'occuper de | to be busy with |
soi-disant | so-called |
soie la | silk |
soigner | to care for |
soin le | care |
soir, le | evening |
soit | so be it, that is |
soit... soit... | either... or... |
sol, le | ground, earth |
soldes les (m) | sale |
sommeil le | sleep |
sommet le | summit |
son meilleur ami | one's best friend |
son, sa, ses | his, her, its |
son/ sa/ ses | his, her, its |
son/sa/ses | his/her |
songer à | to dream / think of |
sonner à toute volée | to peal out |
sonner aux champs | to sound the general salute (military) |
sonner bien | to sound good |
sonner chez qqun | to ring s.o.'s doorbell |
sonner clair | to ring clearly |
sonner creux | to sound/ring hollow |
sonner faux | to sound out of tune, to ring false |
sonner juste | to sound in tune, to ring true |
sonner les cloches à qqun (inf) | to tell s.o. off, give s.o. a roasting |
sonner l'heure | to strike the hour |
sonner mal | to sound bad |
sonner trois coups | to ring three times |
sonner un coup | to ring (doorbell, bell) |
sortie la | exit |
sortir | to go out |
sortir avec des ami(e)s | to go out with friends |
sortir du champ | to go out of shot (filming) |
sortir par (la fenêtre) | to leave by (the window) |
souci le | worry / concern |
soudain | suddenly |
souhaiter | to wish |
Souris qui n'a qu'un trou est bientôt prise. | Better safe than sorry. |
sous | under |
sous le coup de | in the grip of |
sous les toits | in the attic |
souvent | often |
spectacle le | show |
sportif (sportive) | athletic |
sportif/sportive | sporty |
sports d’hiver les (m) | winter sports |
station balnéaire la | seaside resort |
station-service la | service station |
steak haché le | burger |
sublime | sublime, amazing |
sucré | sugary |
sud (m) | South |
sud le | south |
suffisamment | sufficiently |
suisse | Swiss |
Suisse la/suisse | Switzerland/Swiss |
suivant | following |
suivant/e | following, next |
suivre | to follow |
super | terrific/great |
super | great, neat, super |
Super! | Terrific! |
supplément, le | extra or additional part |
supplémentaire | extra or additional |
supplier de | to beg, beseech |
supporter | to tolerate / to put up with |
supprimer | to suppress/eliminate |
sur | on |
sûr | certain / sure |
sur ce ton | like that, in that way |
sur ce, j'ai fait X | whereupon I did X |
sur ces entrefaites | at that moment |
sur ces mots | with this, so saying |
sur commande | by order |
sur invitation | by invititation |
sur la porte | in the door |
sur la recommendation de X | upon X's recommendation |
sur le bout de | on the tip of |
sur le coup de 10 heures | around 10 o'clock |
sur le coup | at the time, at first, outright |
sur le départ | about to leave |
sur le fait | in the act, red-handed |
sur le mode mineur | in the minor key |
sur le moment | at the time, at first |
sur le point de (être) | (to be) about to |
sur moi | on me, in my possession |
surchargé | overcrowded |
surface, la: grande surface | large (department) store |
surfer le Net | to surf the Net |
surfer sur l'Internet | to surf the Internet |
surgelé/e adj. | frozen |
sur-le-champ | immediately, right away |
surtout | especially |
survivre à | to survive |
s'y prendre bien | to do a good job |
s'y prendre mal | to do a bad job |
s'y prendre | to go about doing s.t. |
sympa | nice |
sympa(thique) | nice |
sympathique | nice, pleasant |
Ta bouche (bébé) ! (fam) | Shut up! Shut your trap! |
tabac le | newsagent’s |
tabagisme le | addiction to smoking |
tableau le | board |
tâche la | task |
Tahiti (m) | Tahiti |
taille la | size (for clothes) |
talon, le | heel |
tant et plus de | ever so much, many |
tant mieux | that's great |
tant mieux | good, great, so much the better |
Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse. | Enough is enough. |
taper | to type |
tard | late |
tarder à | to delay / be late in ___-ing |
tatouage le | tattooing |
tchater | to talk online |
te | to you |
technicien/ne, le/la | lab technician |
Tel est pris qui croyait prendre. | It's the biter bit. |
Tel père, tel fils. | Like father, like son. |
Tel qui rit vendredi dimanche pleurera. | Laugh on Friday, cry on Sunday. |
télé réalité la | reality television |
télé-achat, le | infomercial |
télécharger | to download |
télécours, le | distance learning |
téléphoner | to make a call/phone someone |
téléphoner (à Céline) | to phone (Céline) |
téléphoner (à) | to phone; to call |
téléphoner (à) | to telephone |
téléphoner à | to call |
téléphoner pour (le problème) | to phone about (the problem) |
Telle est mon opinion sur | That's my view of |
témoin le | witness |
tempérament, le | disposition, temperament |
temps libre le | free time |
Tenez ! [from tenir] | Here! |
tenez votre droite | keep to the right |
tenez votre gauche | keep to the left |
tenir à + infinitive | to be anxious to |
tenir à ce que + subjunctive | to be anxious that |
tenir à qqch | to cherish s.t. |
tenir à | to hold (s.o.) to / insist on ___-ing |
tenir bon | to hold one's ground |
tenir compagnie à qqun | to keep s.o. company |
tenir compte de | to keep in mind, to take into account |
tenir de (sa mère) | to resemble, take after (one's mother) |
tenir de bonne source | to have on good authority |
tenir de qqun | to take after s.o. |
tenir debout | to hold water (figuratively) |
tenir le coup | to hold out, to make it through |
tenir qqun à l'oeil | to keep an eye on s.o. |
tenir qqun/qqch pour | to regard s.o./s.t. as |
tenir rigueur à qqun de ne pas | to hold it against s.o. for not |
tenir toujours sa parole | to always keep one's word |
tenter | to attempt |
tenter le coup (inf) | to have a go, try one's luck |
tenue de soirée de rigueur | black tie |
tenue de soirée | formal, evening dress |
terrain de sport le | sports ground |
terre (Terre), la | earth (the Earth) |
tes amies | your friends (female) |
tes amis | your friends (male) |
tête, la | head |
tête-à-tête | head to head, private conversation |
texto le | text |
TGV train à grande vitesse le | high-speed train |
Tiens! | Look! Hey! |
timide | shy |
tiré de | taken, derived from |
tirer à ___ copies/numéros | to print ___ copies/issues |
tirer à blanc | to shoot blanks |
tirer à boulets rouges sur qqun | to lay into someone tooth and nail |
tirer à la courte paille | to draw straws |
tirer à sa fin | to be drawing to a close, to be nearly over |
tirer à vue | to shoot on sight |
tirer au but | to take a shot, to shoot at the goal |
tirer au cul (fam) | to shirk, skive |
tirer dans les jambes/pattes de qqun (inf) | to make someone's life difficult |
tirer de l'argent | to earn/make/get money |
tirer en l'air | to fire into the air |
tirer la fève | to win the charm |
tirer la jambe | to drag one's feet; to limp |
tirer la patte | to hobble along |
tirer le jus | to juice |
tirer le verrou | to bolt |
tirer les cartes à qqun | to read someone's cards |
tirer les rois | to cut the Twelfth night cake |
tirer qqch au sort | to draw lots for something |
tirer qqch de qqun | to get something out of someone |
tirer qqun (du prison, d'une situation) | to get someone out of (prison, a situation) |
tirer qqun à l'écart | to pull someone aside |
tirer qqun d'affaire | to help someone out, pull someone through |
tirer qqun de (la misère) | to rescue someone (from poverty) |
tirer qqun de l'erreur | to disabuse someone |
tirer qqun de sa rêverie | to wake someone from his/her daydreams |
tirer qqun de son travail | to drag someone away from his/her work |
tirer qqun d'embarras | to help someone out of a predicament |
tirer qqun du doute | to dispel someone's doubts |
tirer qqun du lit | to drag someone out of bed |
tirer qqun du sommeil | to wake someone |
tirer sans sommation | to shoot without warning |
tirer ses prix | to sell at rock bottom prices |
tirer sur la corde (inf) | to push one's luck |
tirer sur l'épargne | to draw on one's savings |
tirer sur les rênes | to pull on the reins |
tirer sur | to pull at/on |
tirer un bord (nautical) | to tack |
tirer un coup de revolver / feu | to fire a shot |
tirer un coup (slang) | to have sex |
tirer un plan | to draw a plan (e.g., of a building) |
tirer un texte/auteur à soi | to translate a text/author to suit oneself |
tirer une bordée | to go on a spree |
tirer une boule | to throw |
tirer une conclusion | to draw a conclusion |
tisane à la menthe, la | herbal mint tea |
tisane, la | herbal tea |
tissu, le | fabric |
to sleep | dormir |
tomber | to fall |
tomber amoureux de | to fall in love with |
tomber en panne en route à | to break down on the way to |
Ton histoire m'a coupé l'appétit. | Your story made me lose my appetite. |
ton/ta/tes | your |
tonnerre le | thunder |
tôt | early |
touche la | key |
toucher un chèque | to cash a check |
toujours | always |
tour la | tower / tour |
tourisme le | tourism |
tourner | to turn |
tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler | to think long and hard before speaking |
tourner sur (l'église, la droite) | to turn (toward the church, right) |
tourner vers (la droite) | to turn to (the right) |
Tournez à gauche. | Turn to the left. |
tournoi le | tournament |
tous ces gens | all these people |
tous les deux | both |
tous les deux jours | every other day |
tous les enfants | all the children |
Tous les goûts sont dans la nature. | It takes all kinds (to make a world). |
tous les jours | every day |
tous/toutes les... | every... |
Toussaint la | All Saints' Day |
tousser | to cough |
tout | everything, all |
tout (m.) | everything |
tout à coup | suddenly / all of a sudden |
tout à coup | all of a sudden, suddenly |
tout au plus | at the very most |
tout de suite | immediately |
tout de suite | right away |
Tout dépend de | It all depends on |
tout droit | straight ahead |
tout enfant | every child |
Tout est bien qui finit bien. | All's well that ends well. |
Tout laisse à penser que... | There is every indication that... |
tout laisser en plan | to drop everything |
tout le monde | everyone, everybody |
tout près | very near |
Tout se paie | Everything has its price |
Tout soldat a dans son sac son batôn de maréchal. | The sky is the limit. |
Tout va le mieux du monde. | Everything is going beautifully. |
Tout vient à point à qui sait attendre. | All things come to those who wait. |
tout, tous, toute, toutes | all |
tout, toute, tous, toutes | all, every |
toute cette tristesse | all this sadness |
toute la journée | all day |
toute ma famille | my whole family |
Toute peine mérite salaire. | The laborer is worthy of his hire. |
toutes ces idées | all of these ideas |
toutes directions | all directions |
toxicomane le/la | drug addict |
traduire | to translate |
traduire en (français) | to translate into (French) |
traduire vers (l'anglais) | to translate into (English) |
traitement de texte le | word processing |
trajet le | journey |
tranquille | quiet / calm |
transformer qqch en (qqch) | to change s.t. into (s.t.) |
transmettre ses remerciements à | to pass on one's thanks to |
transport en commun le | public transport |
travail bénévole le | voluntary work |
travailler | to work |
travailler à plein temps / à temps plein | to work full-time |
travailler à temps partiel | to work part-time |
travailler aux champs | to work in the fields |
travailler de jour (de nuit) | to work days (nights) |
travailler pour | to work for |
travailler sur l'ordinateur | to work on the computer |
travailleur/-euse | hard-working |
travailleur/travailleuse | hard-working |
traverse | to cross |
traversée la | crossing |
treize | thirteen |
tremper | to soak |
trente | thirty |
très | very |
très bien | very well |
trimestre le | term |
triste | sad |
troisième | third |
trop | too |
trop de | too much/many |
trop de | too much of |
troquer qqch contre qqch | to swap s.t. for s.t. else |
trou le | hole |
trouver | to find |
trouver l'oiseau rare | to find Mr. Right |
truite la | trout |
tu | you |
tu aimes | you like |
Tu as beau dire, je ne te crois pas. | It doesn't matter what you say, I don't believe you |
Tu as combien de frères et de sœurs? | How many brothers and sisters do you have? |
Tu as de frères et des sœurs? | Do you have any brothers or sisters? |
Tu as envie de...? | Do you feel like...? |
Tu as faim? | Are you hungry? |
tu as quel âge | how old are you |
Tu as soif? | Are you thirsty? |
Tu as un animal domestique? | Do you have a pet? |
Tu connais ...? | Do you know ...? |
Tu connais la meilleure ? | And do you know the best part? (e.g., of the story) |
tu es | Are you |
Tu es ...? | Are you ...? |
Tu es de ...? | Are you from ...? |
Tu es d'où | Where re you from |
Tu es libre ce soir? | Are you free this evening? |
Tu es sûr(e)? | Are you sure? |
Tu es toujours dans mon chemin | You're always in my way |
Tu es... | You are... (informal) |
Tu es...? | Are you...? |
Tu l'auras cherché ! | You've been asking for it! |
Tu me casses les bonbons ! (fam) | You're a pain in the neck! |
Tu me gâtes ! | You're spoiling me! |
Tu mets le doigt dans l'oeil. | You're fooling yourself. |
Tu n'as rien de mieux à faire ? | Don't you have anything better to do? |
Tu ne mâches pas tes mots | You don't mince words |
Tu n'y perds rien ! | It's no great loss, You haven't missed anything. |
Tu parles ! | You must be joking! |
Tu penses toujours au pire. | You always assume the worst. |
Tu perds la raison ? | Are you out of your mind? |
tu préfères | you prefer |
tu t'appelles | your name is |
Tu t'appelles comment? | What's your name? (familiar) |
Tu te rends compte ? | Can you imagine? |
Tu t'es levé du pied gauche ? | Did you get up on the wrong side of the bed? |
Tu travailles? | Do you work? |
Tu veux … ? | Do you want …? |
Tu voudrais...? | Would you like...? |
tuer | to kill |
tuer le temps | to kill time |
Tunisie la/tunisien | Tunisia/Tunisian |
tunisien | from Tunisia |
TVA taxe sur la valeur ajoutée la | VAT (Value Added Tax) |
typique | typical |
typique | typical |
un | one |
un (billet) aller simple | a single, one way ticket |
un (billet) aller-retour | a return ticket |
un (jeune) homme | a (young) man |
un (PC) portable | a laptop |
un (téléphone) portable | a cell phone |
un 45 tours | (record, album) single |
un adjectif | an adjective |
un adverbe de temps (grammar) | adverb of time, temporal adverb |
un agent de police | police officer |
un aller retour | a return |
un aller simple | a single |
un ami | friend (male) |
un amphithéâtre | a lecture hall |
un an | year |
un animal | an animal |
un anniversaire | birthday |
un anorak | ski jacket |
un appareil-photo | camera |
un appartement | apartment |
un arbre | tree |
un arrêt d'autobus | a bus stop |
un ascenseur | an elevator |
un autocar, un car | touring bus |
un autoportrait | a self-portrait |
un avion | plane |
un baladeur | portable CD player |
un balcon | balcony |
un bateau | boat, ship |
un bâtiment | a building |
un beau père | stepfather/father-in-law |
un beau-frère | stepbrother/brother-in-law |
un bière | a beer |
un billet | bill, paper money |
un blouson | outdoor jacket |
un bobo | a hipster |
un bol | bowl |
un bon temps | (sports) good time/result |
un boulevard | boulevard |
un bout de chou/zan (inf) | a little kid |
un bout de rôle | bit part, walk-on part |
un bout de terrain | a patch/plot of land |
un bout d'essai | screen test, test film |
un bout du doigt | fingertip |
un bout du monde | the middle of nowhere; the ends of the |
un bout du sein | nipple |
un bout filtre | filter tip |
un bureau | desk |
un cadeau | gift |
un café | coffee |
un café (au lait) | a coffee (with milk) |
un cahier | notebook |
un calendrier | calendar |
un camarade | classmate |
un campus | a campus |
un canapé | couch/sofa |
un CD | CD |
un CD-ROM (cédérom) | CD-ROM |
un cédérom | CD rom |
un centime | a centime, a cent |
un centre commercial | shopping center/mall |
un champ clos | combat area |
un champ d'action | sphere of activity |
un champ d'aviation | airfield |
un champ d'avoine | field of oats |
un champ de bataille | battlefield |
un champ de blé | field of corn, wheat |
un champ de courses | racecourse |
un champ de foire | fairground |
un champ de manoeuvre | parade ground |
un champ de mines | minefield |
un champ de neige | snowfield |
un champ de tir | shooting range; field of fire |
un champ de trèfle | field of clover |
un champ de vision | visual field |
un champ d'honneur | field of honor |
un champ électrique | electric field |
un champ magnétique | magnetic field |
un champ opératoire | operative field |
un champ optique | optical field |
un champ ouvert | open field |
un champignon | mushroom |
un chanteur | Male singer |
un chapeau | hat |
un chat | cat |
un chat à neuf queues | cat-o'-nine-tails |
un chat de gouttière | ordinary/alley cat |
Un chat retombe toujours sur ses pattes. | Cats have nine lives. |
un chat sauvage | wildcat |
un chemisier | blouse |
un cheval | horse |
un chien | dog |
Un chien regarde bien un évêque. | A cat may look at a king. |
Un chien vivant vaut mieux qu'un lion mort. | A bird in the hand is worth two in the bush |
un chiffre | a number, a numeral |
un chocolat | hot chocolate, cocoa |
un chocolat (chaud) | a (hot) chocolate |
un cinéma | movie theater |
un classique | a classic |
un clavier | keyboard |
Un clou chasse l'autre. | Life goes on. |
un club de gym | a gym, a fitness club |
un coca | coke |
un coca (light) | a (diet) Coke, a (diet) cola |
un code postal | a zip code |
un concert | concert |
un concert de jazz | a jazz concert |
un concert de musique classique | a classical music concert |
un concert de musique populaire | a pop music concert |
un concert de rock | a rock concert |
un costume | man's suit |
un couloir | a hall, a corridor |
un coup à la porte | knock on the door |
un coup pour rien | a waste of time |
un cours | course |
un cours de commerce | a business course |
un cours de littérature | a literature class |
un cours technique | a technical course |
un cousin | cousin (male) |
un couteau | knife |
un couvert | table setting |
un crabe | crab |
un crayon | pencil |
un croissant | croissant |
un de ces quatre matins | one of these fine days |
un demi | a draft beer |
un demi-frère | half-brother |
un dessert | dessert |
un dessin | drawing |
un dessous de robe | slip |
un dessous de verre | coaster, drip mat |
un dessous-de-plat | hot pad (for putting under hot dishes) |
un dessus de table | table runner |
un dessus-de-lit | bedspread |
un dictionnaire | dictionary |
un dîner des mieux réussis | a highly-successful dinner |
un dollar | dollar |
un drapeau | flag |
un DVD | DVD |
un écran | screen |
un élève | pupil, student |
un e-mail | an e-mail |
un emploi du temps | schedule |
un endroit | place |
un ensemble | outfit |
un escalier | stairs |
un étage | floor/story |
un état | a state |
un étudiant/une étudiante | student (m/f) |
un euro | euro |
un événement | event |
un évier | sink |
un examen | an exam |
un exercice | exercise |
un expresso | an espresso |
un fast-food | fast-food restaurant |
un fauteuil | armchair |
un film | movie |
un fils | son |
un four | oven |
un frère | brother |
un frigo | refrigerator |
un fruit | fruit |
un garage | garage |
un garçon | boy |
un gâteau | cake |
un genre | Genre |
un grand magasin | department store |
un grand-père | grandfather |
un grenier | attic |
un hamburger | hamburger |
un homme | man |
un homme au foyer | househusband |
un homme d'affaires | businessman |
un hôpital | hospital |
un hors-d’oeuvre | appetizer |
un hot-dog | hot dog |
un hôtel | hotel |
un immeuble | apartment building |
un imper(méable) | raincoat |
un ingénieur | engineer |
un iPod | an iPod |
un jardin | garden/lawn |
un jean | pair of jeans |
un jeu d'ordinateur | computer game |
un jogging | jogging suit |
un jour | day |
un jus de fruit | a fruit |
un jus de tomate | tomato juice |
un kilo de sole | a kilo (2.2 pounds) of sole |
un kilogramme (kilo) | kilogram |
un kilomètre | kilometer |
un laboratoire de langues | a language lab |
un laboratoire d'informatique | a computer lab |
un lecteur CD | a CD player |
un lecteur de DVD | DVD player |
un lecteur DVD | a DVD player |
un légume | vegetable |
un lit | bed |
un livre | book |
un magasin | store |
un magazine | magazine |
un magnétoscope | VCR |
un mail (un mél) | |
un maillot de bain | swimsuit |
Un malheur ne vient jamais seul. | It never rains but it pours. |
un manteau | heavy coat |
un marché | market |
un mari | husband |
un match de football américain | a football game |
un matin | morning |
un mauvais coup | dirty trick, mean trick, nasty blow |
un médecin | doctor |
un meli-melo | a mixture |
un melon | melon |
un membre | member |
un micro-onde | microwave oven |
un million | million |
un million (de) | one million |
un mois | month |
un monsieur | gentleman |
un morceau | piece |
un morceau de | piece/bit of |
un moteur à 4 temps | 4-stroke engine |
un mur | a wall |
un musée | museum |
un nom (de famille) | a last name, a noun |
un numéro de téléphone | a telephone number |
un objet | object |
un oeuf | egg |
un oignon | onion |
un oiseau | bird |
un oncle | uncle |
un Orangina | an Orangina |
un ordinateur | computer |
un ordinateur exploité en temps réel | real-time computer |
un ordinateur portable | laptop |
un pamplemousse | grapefruit |
un pantalon | pair of pants |
un parc | park |
un parent | parent/relative |
un parking | a parking lot |
un parti pris | prejudice, preconceived notion |
un passe-temps | a pastime |
un pays | a country |
un PC | PC |
un père | father |
un petit bout de femme (inf) | a mere slip of a woman |
un petit bout d'homme (inf) | a mere scrap of a man |
un petit chat | kitten |
un peu | a little |
un peu (de) | a little, small amount of… |
un peu (de) | a bit (of) |
un peu de | little/few |
un peu difficile | a little difficult/hard |
un pique-nique | picnic |
un placard | cupboard |
un plat | dish |
un plat traditional | a traditional dish |
un poisson | fish |
un poisson rouge | goldfish |
un polo | polo shirt |
un portable | cell phone |
un pot | jar |
un poulet | chicken |
un prénom | a first name |
un pull | sweater |
un quart | quarter |
un quart de tour | quarter turn |
un quartier | neighborhood |
un quartier (universitaire) | a (university) neighborhood |
un raisin | grape |
un rendez-vous | date, appointment |
un repas | meal |
un restaurant | restaurant |
un rideau | a curtain |
un roman | novel |
un sac | bag |
un sac à dos | backpack |
un sale coup | dreadful blow |
un salon | living room |
un sandwich | sandwich |
un sandwich au fromage | a cheese sandwich |
un sandwich au jambon | ham sandwich |
un sanwich au fromage | cheese sandwich |
un scooter | motor scooter |
un séjour | family room |
un short | pair of shorts |
un skate | skateboard |
un snowboard | snowboard |
un soda | soda |
un soir | evening |
Un sou est un sou. | Every penny counts |
un sous-sol | basement |
un sport | sport |
un stade | stadium |
un steak | steak |
un steak-frites | steak with fries |
un stylo | pen |
un supermarché | supermarket |
un survêtement | track suit |
un sweat | sweatshirt |
un tableau | chalkboard |
un taille-crayon | pencil sharpener |
un tailleur | woman's suit |
un tapis | rug |
un tee-shirt | t-shirt |
un téléphone | phone |
un thé | tea |
un thé (au citron) | a tea (with lemon) |
un théâtre | theater |
un tour | trip |
un train | train |
un vase | vase |
un vélo | bike |
un verre | glass |
un verre de vin blanc | a glass of white wine |
un verre de vin rouge | a glass of red wine |
un village | town, village |
un voisin | neighbor (male) |
un VTT | mountain bike |
un(e) | a, an |
un(e) ami(e) | friend |
un(e) auter | another |
un(e) avocat(e) | lawyer |
un(e) coiffeur/coiffeuse | hairdresser |
un(e) comptable | accountant |
un(e) cousin(e) | cousin |
un(e) cuisinier/cuisinière | cook |
un(e) dentiste | dentist |
un(e) élève | student |
un(e) enfant | child |
un(e) fermier/fermière | farmer |
un(e) infirmier/infirmière | nurse |
un(e) informaticien/informaticienne | computer specialist |
un(e) journaliste | journalist |
un(e) marchand(e) | merchant |
un(e) prof | teacher |
un(e) vendeur/vendeuse | salesperson |
un, une | one, a, an |
un/ une externe | day pupil |
un/ une interne | boarder |
un/une | a/an |
un/une élève | a pupil |
un/une externe | a day-pupil |
un/une interne | a boarder |
un/une serveur/serveuse | waiter/waitress |
une activité | an activity |
une adresse | address |
une adresse (mail) | an (e-mail) address |
une affiche | poster |
une amie | friend (female) |
une armoire | wardrobe |
une assiette | plate |
une avenue | avenue |
une baguette | long thin loaf of bread |
une baignoire | bathtub |
une banane | banana |
une bande dessinée | comic strip |
une bande dessinée (une BD) | comic strip/comic book |
une belle-mère | stepmother/mother-in-law |
une belle-soeur | stepsister/sister-in-law |
une bibliothèque | library |
une bicyclette | bicycle |
une boisson | drink/beverage |
une boîte | dance club |
une boîte de nuit | a nightclub |
une bonne aubaine | a good deal |
une bonne fourchette | a hearty eater |
une botte | boot |
une bouche à feu | gun |
une bouche d'aération | air vent, inlet |
une bouche de chaleur | hot- air vent |
une bouche de métro | subway entrance |
une bouche d'égout | manhole |
une bouche d'incendie | fire hydrant |
une bouche inutile | unproductive person; just another |
une boucherie | butcher shop |
une bouillabaisse | fish soup |
une boulangerie | bakery |
une boum | party |
une bouteille | bottle |
une boutique | shop |
une calculatrice | calculator |
une cantine | cafeteria |
une carotte | carrot |
une carte | map |
une casquette | baseball cap |
une cassette vidéo | videotape |
une ceinture | belt |
une cellulaire | A cellphone |
une cerise | cherry |
une chaîne hi-fi | stereo set |
une chaise | chair |
une chambre | bedroom |
une chambre avec douche | a room with shower |
une chanteuse | Female singer |
une charcuterie | delicatessen |
une chaussette | sock |
une chaussure | shoe |
une chemise | shirt |
une chose | thing |
une cimetire | a cemetery |
une classe | a class |
une commode | a dresser, a chest of drawers |
une corbeille | wastebasket |
une costume | custom |
une couleur | colour |
une cousine | cousin (female) |
une couverture | a cover, a blanket |
une cravate | tie |
une crémerie | dairy store |
une crêpe | crepe |
une crevette | shrimp |
une cuiller | spoon |
une cuisine | kitchen |
une cuisinière | stovetop |
une dame | lady |
une date | date |
une demi-heure | a half hour |
une demi-soeur | half-sister |
une disquette | disk |
une douche | shower |
une douzaine d’oeufs | a dozen eggs |
une drôle d'idée | a strange idea |
une eau minérale | a mineral water |
une école | school |
une église | church |
une émission | programme (TV or radio) |
une entrée | entrance |
une équipe | team |
une étagère | a bookcase, a shelf |
une excuse | an excuse |
une famille | family |
une faute de mieux | for lack of anything better |
une femme | wife/woman |
une femme au foyer | housewife |
une femme d'affaires | businesswoman |
une fenêtre | window |
une fète | a party |
une feuille de papier | sheet of paper |
une fille | girl |
une fine bouche | gourmet |
une fleur | flower |
une fleur des champs | wild flower |
une fois | time/once |
une fois de plus | once more |
une fourchette | fork |
une fraise | strawberry |
une glace | ice cream |
une glace à la vanille | vanilla ice cream |
une glace au chocolat | chocolate ice cream |
une grand-mère | grandmother |
une guitare | guitar |
une heure | one o'clock |
une imprimante | printer |
une interro | quiz/test |
une journee | A day |
une jupe | skirt |
une lampe | lamp |
une langue | a language |
une librairie | a bookstore |
une limonade | lemonade/lemon-lime soda |
une livre de beurre | a pound of butter |
une maison | house |
une mauvaise langue | a gossip |
une mère | mother |
une mini-chaîne | compact stereo |
une minute | minute |
une mobylette | motorbike, moped |
une montre | watch |
une moto | motorcycle |
une nappe | tablecloth |
une nationalité | a nationality |
une omelette | omelette |
une orange | orange |
une ordonnance | prescription |
une oreille | ear |
une pastèque | watermelon |
une pâtisserie | pastry shop |
une pêche | peach |
une pendule | clock |
une personne | person (male or female) |
une photo | picture |
une pièce | room |
une piscine | (swimming) pool |
une pizza | pizza |
une plage | beach |
une plante | a plant |
une poire | pear |
une pomme | apple |
une pomme de terre | potato |
une porte | door |
une poubelle | trash can |
une profession | occupation |
une promenade | stroll/walk |
une province | a province |
Une quantité de problèmes leur est tombée dessus | They had a whole series of problems |
une quiche | quiche |
une quinzaine | a fortnight |
une radio | radio |
une radiocassette | boom box |
une raison | reason |
une raquette | tennis racket |
Une repetition | practise/rehursal |
une résidence | a dormitory |
une robe | dress |
une robe du soir | evening gown |
une rue | street |
une salade | salad |
une salle à manger | dining room |
une salle de bains | bathroom |
une salle de classe | classroom |
une semaine | week |
une serviette | napkin |
une soeur | sister |
une soirée | party (evening) |
une soirée dansante | dance |
une souris | mouse |
une stéréo | stereo |
une table | table |
une taille | size |
une tante | aunt |
une tarte | pie |
une tarte aux fraises/pommes | strawberry/apple pie |
une tasse | cup |
une télé | TV set |
une toilette de chat | quick wash, a lick and a promise |
une tomate | tomato |
une tranche | slice |
une tranche de | a slice of |
une trousse | pencil case |
une veste | suit jacket |
une ville | city, town |
une voisine | neighbor (female) |
une voiture | car |
une vue | a view |
Uniforme | Uniform |
universitaire | university |
une bete noir | a pet peeve |
urgence, l’ (f.) | emergency |
usine l’ (f) | factory |
usine, l’ (f.) | factory |
utile | useful |
utiliser | to use |
Va te faire mettre ! (slang) | Get lost! |
vacances les (f) | holidays |
vague la | wave |
vaisselle, la | dishes |
valise la | suitcase |
valoir mieux | to be better / preferable |
valoir mieux | to be better / more valuable |
varié | varied |
Vas-y! | Go on! |
Va-t’en! | Go away! |
vedette la | film star |
veille de Noël la | Christmas Eve |
vendeur le/vendeuse la | shop assistant |
vendre | to sell |
vendre la mèche | to let the cat out of the bag |
vendredi | Friday |
Venez donc... | Come and... |
venir | to come |
venir à bout de + infinitive | to manage to, to succeed in |
venir à bout de souffle | to get through; to overcome |
venir à | to come up to, reach, happen to |
venir au monde | to come into the world |
venir avec plaisir | to be glad to come |
venir chercher qqun | to come get / pick s.o. up |
venir chercher | to call for, to come get |
venir de | to have just … |
venir de | to have just done s.t. (le passé récent) |
venir par (la côte) | to come along/by (the coast) |
verre, le | glass |
vers | towards |
vers | about (time), towards (direction) |
version originale (v.o.), la | in the original language |
vert/e | green; unripe |
veste, la | jacket, suit coat |
vétérinaire le | vet |
vide | empty |
vie la | life |
Viens donc... | Come on and... |
viens ici | come here |
Viens voir! | Come see! |
vietnamien/vietnamienne | vietnamese |
vieux, vieille, vieil, vieilles | old |
villa, la | house in a residential area, villa |
ville la | town |
voilà | there is |
violet/violette | purple |
visite la (guidée) | (guided) visit |
visiter | to visit (a place) |
visiter (Paris) | to visit (Paris) |
vite | quickly |
vite | quick, quickly |
vitrine la | shop window |
vitrine, la | display window |
vive... (les Seychelles) ! | hurray for... (the Seychelles)! |
vivre au jour le jour | To live from hand to mouth |
vivre dans (la misère, la peur) | to live in (poverty, fear) |
vivre les uns sur les autres | to live one on top of the other |
voici | here is/are |
voici | here is |
Voici ... | This is ..., Here come(s) ... |
Voici mon père. | This is my father. |
voici... | here is/are... |
voilà | here is/are, there is/are |
Voilà ... | This (That) is ..., There's ... |
voilà... | here/there is/are... |
voir | to see |
voir 36 chandelles | to see stars |
voir à | to see to it that, to make sure that |
voir de ses propres yeux | to see s.t. with one's own eyes |
voir la vie en rose | to see life through rose-colored glasses |
voir le bout du tunnel | to see the light at the end of the tunnel |
voir qqch d'un mauvais oeil | to look down on s.t. |
voir qqun à l'oeuvre | to see s.o. in action |
voir un film | to see a movie |
voir venir | wait and see |
voir venir gros comme une maison | to see s.t. coming from a mile away |
voisin le | neighbour |
voix la | voice |
vol à main armée | armed robbery |
vol le | flight |
vol, le | flight |
voler | to steal |
voler (qqch) à (qqun) | to steal (s.t.) from (s.o.) |
vomir | to be sick |
voter contre | to vote against |
voter pour | to vote for |
votre, vos | your (formal) |
voudrais | would like |
vouloir (+infinitive) | to want (to…) |
vouloir bien | to be willing |
vouloir bien | to be willing/glad/good/kind enough to |
vouloir dire | to mean |
vous | you (formal) |
Vous avez l’heure ? | Do you have the time? |
Vous avez tout votre temps | You have all the time in the world / plenty of time / all the time you need |
Vous comprenez? | Do you understand? |
vous désirez | what would you like |
Vous désirez, (monsieur)? | May I help you, (Sir)? |
Vous désirez? | May I help you? |
vous êtes... | you are... (plural) |
Vous habitez...? | Do you live...? |
Vous nous feriez très plaisir si vous pouviez nous consacrer une soirée. | We would be delighted if you could spend an evening with us. |
Vous parlez...? | Do you speak...? |
Vous travaillez...? | Do you work...? |
Vous voyez d'ici le tableau ! | Just picture it! |
voyager | to travel |
voyager en (train, taxi) | to travel by (train, taxi) |
voyons | let's see |
voyou le | yob / hooligan |
vrai(e) | true |
vraiment | really / truly |
vue de mer la | sea view |
y | there |
y compris | including |
y mettre la dernière main | to put the finishing touches on |
yaourt le | yoghurt |
zéro | zero |
zone piétonne la | pedestrian zone |
zut | darn |
FAUX | false |