click below
click below
Normal Size Small Size show me how
4
HSK4 2.0
| Question | Answer | |
|---|---|---|
| 爱情 | [ài qíng] | любовь; чувство любви |
| 安排 | [ānpái] | налаживать; устраивать; планировать |
| 安全 | [ānquán] | безопасность; безопасный |
| 暗 | [àn] | тёмный; мрачный; тусклый |
| 按时 | [ànshí] | вовремя; своевременно |
| 按照 | [ànzhào] | согласно; по; в соответствии с |
| 包括 | [bāokuò] | охватывать, включать; в том числе |
| 保护 | [bǎohù] | защищать; охранять; охрана |
| 保证 | [bǎozhèng] | гарантировать; ручаться; обязываться; гарантия; залог; обязательство |
| 抱 | [bào] | обнимать; охватывать руками |
| 抱歉 | [bàoqiàn] | сожалеть, выражать сожаление; к сожалению |
| 报道 | [bàodào] | сообщать, информировать |
| 报名 | [bàomíng] | записаться, зарегистрироваться |
| 倍 | [bèi] | раз; крат |
| 本来 | [běnlái] | первоначальный; истинный; изначальный; первоначально |
| 笨 | [bèn] | глупый; тупой |
| 笔 记本 | [bǐjìběn] | ноутбук |
| 毕业 | [bìyè] | закончить курс; окончить (учебное заведение) |
| 遍 | [biàn] | весь; повсюду |
| 标准 | [biāozhǔn] | стандарт; норма; критерий; стандартный; нормативный |
| 表达 | [biǎodá] | выражать (напр., мысли); передавать (смысл) |
| 表格 | [biǎogé] | бланк; форма |
| 表扬 | [biǎoyáng] | отмечать, поощрять |
| 饼干 | [bǐnggān] | печенье; бисквит |
| 并且 | [bìngqiě] | к тому же; вместе с тем; и |
| 博士 | [bóshì] | доктор (наук) |
| 不但 | [bùdàn] | не только |
| 不过 | [bùguò] | однако; впрочем; всего лишь; только |
| 不得不 | [bùdébù] | ельзя не…, быть вынужденным, необходимо, только и остаётся, что... |
| 不管 | [bùguǎn] | ни |
| 不仅 | [bùjǐn] | не только |
| 部分 | [bùfen] | часть; доля |
| 擦 | [cā] | тереть, вытирать, чистить; драить |
| 猜 | [cāi] | догадываться; угадывать |
| 材料 | [cáiliào] | материал |
| 参观 | [cānguān] | совершать экскурсию; посещать, осматривать |
| 帅 | [shuài] | представительный, видный; солидный |
| 顺便 | [shùnbiàn] | попутно; заодно; кстати |
| 顺利 | [shùnlì] | гладко; успешно; благоприятно |
| 顺序 | [shùnxù] | порядок; очередь |
| 说明 | [shuōmíng] | объяснить, разъяснить, пояснить |
| 硕士 | [shuòshì] | магистр |
| 死 | [sǐ ] | смерть; умереть; погибнуть; сдохнуть; мёртвый |
| 速度 | [sùdù] | скорость; темпы |
| 塑料袋 | [sùliàodài] | полиэтиленовый пакет |
| 酸 | [suān] | кислый; прокиснуть |
| 算 | [suàn] | считать; подсчитывать; предполагать |
| 随便 | [suíbiàn] | как удобнее; как угодно; по-домашнему, свободно; без стеснения, без формальностей, неофициально; без церемонии |
| 随着 | [suízhe] | по мере; вслед за |
| 孙子 | [sūnzi] | внук |
| 所有 | [suǒ y ǒu] | собственность; имущество |
| 台 | [tái] | башня; вышка; сцена, арена, эстрада; трибуна |
| 抬 | [tái] | поднять; повысить |
| 态度 | [tàidu] | позиция; отношение |
| 谈 | [tán] | беседовать, разговаривать; говорить; излагать |
| 弹钢琴 | [tán gāngqín] | играть на пианино |
| 汤 | [tāng] | суп |
| 趟 | [tàng] | раз; сч. сл. для поездов |
| 躺 | [tǎng] | ложиться, лежать |
| 讨论 | [t ǎolùn] | обсуждать, дискутировать |
| 讨厌 | [tǎoyàn] | надоесть; опротиветь; надоедливый; докучливый |
| 特点 | [tèdiǎn] | особенность; своеобразие; специфика |
| 提供 | [tígōng] | предоставлять; поставлять; снабжать |
| 提前 | [tíqián] | досрочно; раньше установленного срока |
| 提醒 | [tíxǐng] | напоминать; подсказывать |
| 填空 | [tiánkōng] | занять вакансию; заполнять пустые места |
| 条件 | [tiáojiàn] | условие; условный |
| 停止 | [tíngzhǐ ] | прекратить, остановить, положить конец |
| 挺 | [tǐng] | весьма; чрезвычайно, исключительно |
| 通过 | [tōngguò] | проходить через; посредством; с помощью |
| 通知 | [tōngzhī] | сообщать; извещать; уведомлять |
| 同情 | [tóngqíng] | сочувствовать; симпатизировать; сочувствие; симпатия |
| 推 | [tuī] | толкать; подталкивать; отложить |
| 推迟 | [tuīchí] | отсрочить, отложить |
| 脱 | [tuō] | снять (одежду, обувь) |
| 袜子 | [wàzi] | чулки, носки |
| 完全 | [wánquán] | полный; целый; совершенный; законченный |
| 往 | [wǎng] | направляться куда-либо |
| 往往 | [wǎngwǎ ng] | сплошь и рядом; часто; постоянно |
| 网球 | [wǎngqiú] | теннисный мяч; теннис |
| 网站 | [wǎngzhàn] | веб-сайт |
| 危险 | [wēixiǎn] | опасность; опасный; угрожающий |
| 味道 | [wèidao] | вкус |
| 温度 | [wēndù] | температура |
| 文章 | [wénzhāng] | статья; сочинение |
| 握手 | [wòshǒu] | пожимать руку, подавать руку; рукопожатие |
| 污染 | [wūrǎn] | загрязнять; загрязнение |
| 无 | [wú] | не; не иметь; без |
| 无聊 | [wúliáo] | скука; скучный |
| 无论 | [wúlùn] | независимо от чего-либо; несмотря на то, что |
| 误会 | [wùhuì] | неправильно понять; недоразумение |
| 西红柿 | [xīhóngshì] | помидор; томат |
| 吸引 | [xīyǐn] | втягивать, вовлекать; привлекать; притягивать |
| 洗衣机 | [xǐyījī] | стиральная машина |
| 咸 | [xián] | солёный |
| 现代 | [xiàndài] | современность; современный, новейший |
| 羡慕 | [xiànmù] | завидовать; зависть |
| 限制 | [xiànzhì] | ограничить; ограничение |
| 香 | [xiāng] | ароматный; душистый |
| 相反 | [xiāngfǎn] | противоположный; противоположность; напротив; наоборот |
| 详细 | [xiángxì] | подробный; детальный |
| 响 | [xiǎng] | звучный; звонкий |
| 消息 | [xiāoxi] | известия; новости; сообщения; сведения |
| 小说 | [xiǎoshuō] | беллетристика; повесть; рассказ; роман |
| 笑话 | [xiàohuà] | шутка; анекдот |
| 效果 | [xiàoguǒ ] | результат; эффект; успех |
| 辛苦 | [xīnkǔ ] | упорно трудиться; в поте лица; не щадя сил |
| 心情 | [xīnqíng] | настроение; расположение духа |
| 信任 | [xìnrèn] | доверие; доверять |
| 信心 | [xìnxīn] | уверенность; чувство уверенности; вера |
| 信用卡 | [xìnyòngkǎ ] | кредитная карта, кредитка |
| 兴奋 | [xīngfèn] | возбуждение; возбуждённый; приподнятый |
| 行 | [xíng] | можно; разрешается; ладно |
| 醒 | [x ǐng] | проснуться; пробудиться; очнуться; бодрствовать |
| 性别 | [xìngbié] | пол; половые различия |
| 性格 | [xìnggé] | характер; натура |
| 幸福 | [xìngfú] | счастье; счастливый |
| 修 | [xiū] | ремонтировать; исправлять; чинить; строить; сооружать |
| 许多 | [xǔduō] | много; множество |
| 血 | [xiě] | кровь |
| 压力 | [yālì] | давление; нажим |
| 牙膏 | [yágāo] | зубная паста |
| 亚洲 | [yàzhōu] | Азия; азиатский |
| 呀 | [ya] | фразовая частица |
| 盐 | [yán] | соль |
| 严格 | [yángé] | строгий; строго |
| 严重 | [yánzhòng] | серьёзный |
| 研究生 | [yánjiūshēng] | аспирант |
| 演出 | [yǎnchū] | представлять; исполнять |
| 演员 | [yǎnyuán] | артист; актёр |
| 阳光 | [yángguāng] | солнечный свет; солнечные лучи |
| 养成 | [yǎngchéng] | выработать; привить (напр., привычку) |
| 样子 | [yàngzi] | вид; модель; фасон |
| 邀请 | [yāoqǐng] | приглашать; приглашение |
| 钥匙 | [yàoshi] | ключ |
| 也许 | [yěxǔ ] | возможно, может быть |
| 页 | [yè] | страница; лист |
| 叶子 | [yèzi] | лист; листва |
| 一切 | [yīqiè] | все; весь |
| 以 | [y ǐ] | предлог с помощью; посредством; предлог; употребляется при прямом дополнении; предлог в соответствии с; согласно; по; союз чтобы; для того, чтобы |
| 亿 | [yì] | сто миллионов |
| 意见 | [yìjian] | мнение, взгляд; точка зрения |
| 艺术 | [yìshù] | искусство; художество; художественный |
| 因此 | [yīncǐ ] | в связи с этим, поэтому |
| 饮料 | [yǐnliào] | напитки; питьё |
| 引起 | [yǐnqǐ ] | возбуждать; вызывать |
| 印象 | [yìnxiàng] | впечатление |
| 赢 | [yíng] | выиграть; одержать победу; победить |
| 硬 | [yìng] | твёрдый; жёсткий; крепкий |
| 勇敢 | [yǒnggǎn] | смелый, храбрый, отважный |
| 永远 | [yǒngyuǎn] | навечно; навсегда; вечно |
| 优点 | [yōudiǎn] | достоинство, преимущество; плюс |
| 优秀 | [yōuxiù] | превосходный; замечательный; прекрасный |
| 幽默 | [yōumò] | юмор; юмористический |
| 由 | [yóu] | предлог из; от; с; через |
| 由于 | [yóuyú] | из-за того, что; вследствие того, что; благодаря тому, что; из-за; вследствие; в связи с тем, что |
| 尤其 | [yóuqí] | в особенности; особенно; тем более |
| 有趣 | [yǒuqù] | интересный; интересно; забавно |
| 友好 | [yǒuhǎo] | близкие друзья; дружба; дружить |
| 友谊 | [yǒuyì] | дружба; дружеский |
| 愉快 | [yúkuài] | радостный; радость |
| 于是 | [yúshì] | таким образом; и тогда |
| 与 | [yǔ ] | союз и; союз и |
| 语法 | [yǔfǎ ] | грамматика; грамматический |
| 语言 | [yǔyán] | язык; речь; языковый |
| 羽毛球 | [yǔmáoqiú] | бадминтон |
| 预习 | [yùxí] | предварительное ознакомление с материалом |
| 圆 | [yuán] | круглый |
| 原来 | [yuánlái] | с самого начала; первоначально; первоначальный |
| 原谅 | [yuánliàng] | извинять; прощать |
| 原因 | [yuányīn] | причина |
| 约会 | [yuēhuì] | договориться о свидании; назначить встречу; свидание |
| 阅读 | [yuèdú] | читать; чтение |
| 允许 | [yǔnxǔ] | разрешать; позволять |
| 杂志 | [zázhì] | журнал |
| 咱们 | [zánmen] | мы (включая собеседника) |
| 暂时 | [zànshí] | временный; временно; пока |
| 脏 | [zāng] | грязный; испачкать(ся) |
| 责任 | [zérèn] | ответственность; обязанность; долг |
| 增加 | [zēngjiā] | увеличить(ся); повысить(ся); возрасти |
| 增长 | [zēngzhǎng] | возрастать; расти; увеличиваться; увеличение; рост |
| 窄 | [zhǎi] | узкий; тесный |
| 招聘 | [zhāopìn] | приглашать; нанимать (на работу) |
| 真正 | [zhēnzhèng] | подлинный; настоящий; истинный |
| 整理 | [zhěnglǐ] | привести в порядок; навести порядок; упорядочить |
| 整齐 | [zhěngqí] | ровный; стройный |
| 正常 | [zhèngcháng] | нормальный; обычный |
| 正好 | [zhènghǎo] | как раз; кстати |
| 正确 | [zhèngquè] | правильный; верный; достоверный |
| 正式 | [zhèngshì] | официальный; официально |
| 证明 | [zhèngmíng] | удостоверять; свидетельствовать; подтверждать; доказывать |
| 之 | [zhī] | показатель определения |
| 只 | [zhī] | сч. сл. для некоторых предметов и животных |
| 支持 | [zhīchí] | поддерживать; поддержка |
| 知识 | [zhīshi] | знания; познания |
| 值得 | [zhíde] | заслуживать; стоить |
| 直接 | [zhíjiē] | прямой; непосредственный; прямо; непосредственно |
| 植物 | [zhíwù] | растение; растительный |
| 职业 | [zhíyè] | занятие; профессия; профессиональный |
| 指 | [zhǐ ] | палец; показывать; указывать |
| 只好 | [zhǐ hǎo] | остаётся лишь...; ничего не остаётся, как... |
| 只要 | [zhǐyào] | если только; стоит лишь |
| 质量 | [zhìliàng] | качество; качественный; масса |
| 至少 | [zhìshǎo] | самое малое; минимум |
| 制造 | [zhìzào] | изготавливать; производить |
| 中文 | [zhōngwén] | китайский язык |
| 重点 | [zhòngdiǎn] | ключевой пункт; главное звено |
| 重视 | [zhòngshì] | придавать важное значение; ценить; уделять внимание |
| 周围 | [zhōuwéi] | вокруг; кругом; окружающий; периферия |
| 猪 | [zhū] | свинья |
| 逐渐 | [zhújiàn] | постепенно |
| 主动 | [zhǔdòng] | по собственной инициативе; проявлять инициативу |
| 主意 | [zhǔyì] | мнение; идея |
| 祝贺 | [zhùhè] | поздравлять |
| 著名 | [zhùmíng] | знаменитый; известный |
| 专门 | [zhuānmén] | специальный; специально |
| 专业 | [zhuānyè] | специальность; профессия |
| 赚 | [zhuàn] | зарабатывать; наживать |
| 撞 | [zhuàng] | толкнуть; ударить; наскочить; столкнуться |
| 准确 | [zhǔnquè] | точный; правильный |
| 准时 | [zhǔnshí] | вовремя; в установленное время |
| 仔细 | [zǐxì] | тщательный; тщательно; внимательно |
| 自然 | [zìrán] | природа; природный; естественный |
| 总结 | [zǒngjié] | обобщать; подводить итог |
| 租 | [zū] | арендовать; снимать |
| 组成 | [zǔchéng] | образовать; сформировать; составить |
| 组织 | [zǔzhī] | организовать; образовать; сформировать; организация; структура |
| 嘴 | [zuǐ] | рот; пасть; клюв |
| 最好 | [zuìhǎo] | самый хороший; лучший; наилучший |
| 最后 | [zuìhòu] | самый последний; последний; конечный |
| 尊重 | [zūnzhòng] | уважать; ценить |
| 做生意 | [zuòshēngyi] | торговать, заниматься бизнесом |
| 座 | [zuò] | место; сиденье |
| 座位 | [zuòwèi] | место; сиденье |
| 作者 | [zuòzhě] | автор |
| 既然 | [jìrán] | раз (уж); поскольку |
| 技术 | [jìshù] | техника; технология |
| 继续 | [jìxù] | продолжать(ся); продолжение |
| 家具 | [jiāju] | мебель; утварь |
| 加班 | [jiābān] | работать сверхурочно; сверхурочная работа |
| 加油站 | [jiāyóuzhàn] | бензозаправочная станция |
| 假 | [jiǎ] | ложный; фальшивый; поддельный; фиктивный; притворный; лже-; |
| 价格 | [jiàgé] | цена |
| 坚持 | [jiānchí] | твёрдо придерживаться; упорно отстаивать 坚持原则 [jiānchí yuánzé] — твёрдо придерживаться принципов 坚持学习 [jiānchí xuéxí] — упорно учиться |
| 减肥 | [jiǎnféi] | худеть; похудание |
| 减少 | [jiǎnshǎo] | уменьшать; сокращать |
| 将来 | [jiānglái] | будущий; в будущем; будущее |
| 奖金 | [jiǎngjīn] | денежная награда; премия; премиальные |
| 降低 | [jiàngdī] | снизить(ся); понизить(ся); снижение; понижение |
| 交 | [jiāo] | сдавать; отдавать; |
| 交流 | [jiāoliú] | обмениваться (напр., опытом) |
| 交通 | [jiāotōng] | связь; сообщение; коммуникации; пути сообщения; движение |
| 骄傲 | [jiāo’ào] | гордиться, зазнаваться; задирать нос; зазнайство; высокомерие |
| 饺子 | [jiǎozi] | пельмени |
| 教授 | [jiàoshòu] | профессор |
| 教育 | [jiàoyù] | просвещение, образование 义务教育 [yìwù jiàoyù] — обязательное обучение |
| 接受 | [jiēshòu] | принимать (напр., приглашение, подарок); воспринять (напр., критику) |
| 结果 | [jiéguǒ] | результат, итог; в результате, в итоге |
| 节约 | [jiéyuē] | экономить; беречь; экономия; бережливость |
| 解释 | [jiěshì] | объяснять, разъяснять; толковать; толкование |
| 尽管 | [jǐnguǎn] | смело; прямо; хотя |
| 紧张 | [jǐnzhāng] | напрягать(ся); напряжение; взволнованность |
| 进行 | [jìnxíng] | проводить; осуществлять |
| 禁止 | [jìnzhǐ ] | запрещать; воспрещать; запрещение, запрет 禁止吸烟 [jìnzhǐ xīyān] — курить воспрещается |
| 精彩 | [jīngcǎi] | замечательный; интересный; эффектный |
| 精神 | [jīngshén] | дух; духовный; моральный; нравственный |
| 经济 | [jīngjì] | экономика; хозяйство; экономический |
| 经历 | [jīnglì] | испытать, пережить; пережитое |
| 经验 | [jīngyàn] | опыт |
| 京剧 | [jīngjù] | пекинская музыкальная драма |
| 警察 | [jǐngchá] | полиция; полицейский |
| 竟然 | [jìngrán] | в конце концов, в итоге |
| 竞争 | [jìngzhēng] | конкурировать; соперничать; конкуренция |
| 镜子 | [jìngzi] | зеркало |
| 究竟 | [jiūjìng] | в конце концов, в конечном счёте; всё-таки |
| 举办 | [jǔbàn] | создать; организовать; основать |
| 拒绝 | [jùjué] | отказываться; отвергать |
| 距离 | [jùlí] | отстоять от; расстояние; дистанция |
| 开玩笑 | [kāi wánxiào] | шутить; подшучивать; разыгрывать |
| 看法 | [kànfǎ ] | точка зрения; подход; взгляд; мнение |
| 考虑 | [kǎolǜ] | обдумывать; взвешивать; учитывать, принимать во внимание |
| 棵 | [kē] | сч. сл. для деревьев |
| 科学 | [kēxué] | наука; научный |
| 咳嗽 | [késou] | кашлять; кашель |
| 可怜 | [kělián] | жалкий; ничтожный |
| 可是 | [kěshì] | а, но, однако; впрочем |
| 可惜 | [kěxī] | к сожалению; жаль; достойный сожаления |
| 肯定 | [kěndìng] | несомненно, безусловно |
| 空气 | [kōngqì] | воздух, атмосфера |
| 恐怕 | [kǒngpà] | бояться, опасаться |
| 苦 | [kǔ] | горький; горечь |
| 宽 | [kuān] | широкий; просторный; ширина |
| 困 | [kùn] | утомиться, устать; окружить |
| 困难 | [kùnnan] | трудность; трудный, тяжёлый |
| 扩大 | [kuòdà] | увеличивать; расширять; расширенный |
| 拉 | [lā] | тянуть, тащить; растягивать; испражняться |
| 垃圾桶 | [lājītǒng] | мусорное ведро |
| 辣 | [là] | горький; острый; крепкий |
| 来不及 | [láibují] | не успеть |
| 来得及 | [láidejí] | успеть |
| 懒 | [lǎn] | ленивый; лениться |
| 浪费 | [làngfèi] | транжирить; растрачивать; напрасно тратить; |
| 浪漫 | [làngmàn] | романтический; романтичный |
| 老虎 | [lǎohǔ ] | тигр |
| 冷静 | [lěngjìng] | хладнокровный, невозмутимый; трезвый; |
| 理发 | [lǐfà] | стричься; причёсываться; стрижка; причёсывание |
| 理解 | [lǐjiě] | понимание |
| 理想 | [lǐxiǎng] | идеал; идеалы; идеальный |
| 礼貌 | [lǐmào] | вежливость; приличия; вежливый |
| 厉害 | [lìhai] | безжалостный, зверский |
| 力气 | [lìqi] | физическая сила |
| 例如 | [lìrú] | например |
| 俩 | [liǎ ] | два, оба; вдвоём |
| 连 | [lián] | соединять(ся); связывать(ся); даже |
| 联系 | [liánxì] | связывать(ся); вступать в контакт; связь |
| 凉快 | [liángkuai] | прохладный; прохладно |
| 亮 | [liàng] | светлый; яркий |
| 聊天 | [liáotiān] | болтать, чатиться |
| 差不多 | [chàbuduō] | почти одно и то же |
| 尝 | [cháng] | попробовать на вкус; отведать |
| 长城 | [chángchéng] | Великая китайская стена |
| 长江 | [chángjiāng] | река Чанцзян [Янцзы] |
| 场 | [chǎng] | площадь; площадка; поле |
| 超过 | [chāoguò] | обогнать; опередить; превысить; превзойти |
| 吵 | [chǎo] | шуметь, галдеть |
| 成功 | [chénggōng] | успех; успешный; завершиться успехом |
| 成熟 | [chéngshú] | созреть; зрелый |
| 成为 | [chéngwéi] | стать; превратиться в |
| 诚实 | [chéngshí] | честный, правдивый; честно, правдиво |
| 乘坐 | [chéngzuò] | сидеть верхом |
| 吃惊 | [chījīng] | испугаться; перепугаться |
| 重新 | [chóngxīn] | вновь, снова; заново; пере |
| 抽烟 | [chōuyān] | курить; курение |
| 出差 | [chūchāi] | командировка; ехать в командировку |
| 出发 | [chūfā] | отправляться, выступать (в поход); выходить |
| 出生 | [chūshēng] | родиться; появиться на свет |
| 传真 | [chuánzhēn] | [chuánzhēn |
| 窗户 | [chuānghu] | окно |
| 词典 | [cídiǎn] | словарь |
| 从来 | [cónglái] | всегда; с последующим отрицанием никогда |
| 粗心 | [cūxīn] | небрежный; небрежно; невнимательно |
| 答案 | [dá’àn] | ответ; решение |
| 打扮 | [d ban] | наряд, одежда |
| 打扰 | [dǎrǎo] | тревожить, беспокоить |
| 打印 | [dǎyìn] | печать, печатание |
| 打折 | [dǎzhé] | сделать скидку |
| 打针 | [dǎzhēn] | сделать укол |
| 大概 | [dàgài] | в общих чертах; приблизительно |
| 大使馆 | [dàshǐguǎn] | посольство |
| 大约 | [dàyuē] | приблизительно; около |
| 戴 | [dài] | носить; надевать (головной убор, перчатки, украшения и т.п.) |
| 代表 | [dàibiǎo] | представитель; делегат; депутат |
| 代替 | [dàitì] | заменять; вместо, за |
| 大夫 | [dàifu] | доктор; врач |
| 当 | [dāng] | кем-либо |
| 当地 | [dāngdì] | данное место; местный |
| 当时 | [dāngshí] | тогда; в то время |
| 刀 | [dāo] | нож; меч; бритва; резец |
| 导游 | [d oyóu] | гид; экскурсовод |
| 到处 | [dàochù] | везде; повсюду |
| 到底 | [dàodǐ ] | в конце концов, в конечном счёте, всё-таки |
| 道歉 | [dàoqiàn] | принести извинения; извиниться |
| 得意 | [déyì] | довольный; быть довольным; самодовольный |
| 得 | [de] | показатель обстоятельства, следующего за сказуемым |
| 等 | [děng] | ожидать, ждать |
| 底 | [di4] | дно; низ; нижний |
| 地球 | [dìqiú] | земной шар; Земля |
| 地址 | [dìzhǐ] | адрес |
| 掉 | [diào] | падать; выпадать; ронять |
| 调查 | [diàochá] | обследовать; обследование |
| 丢 | [diū] | потерять; утратить |
| 动作 | [dòngzuò] | движение; телодвижение |
| 堵车 | [dǔchē] | автомобильная пробка, затор |
| 肚子 | [dùzi] | живот, брюхо |
| 断 | [duàn] | перерезать; разорвать(ся); переломить(ся) |
| 对 | [duì] | пара; правильный, верный; правильно!, верно! |
| 对话 | [duìhuà] | диалог |
| 对面 | [duìmiàn] | напротив; против; навстречу |
| 顿 | [dùn] | пищи |
| 朵 | [duǒ] | цветок |
| 而 | [ér] | союз соединительный и; да; к тому же; союз противительный а; но |
| 儿童 | [értóng] | дети; ребята; детский |
| 发 | [fā] | выпускать; испускать; выдавать; выплачивать |
| 发生 | [fāshēng] | возникнуть; случиться; произойти; возникновение; появление |
| 发展 | [fāzhǎn] | развивать(ся); развитие |
| 法律 | [fǎ lǜ ] | закон; право; правовой; юридический |
| 翻译 | [fānyì] | переводить; перевод |
| 烦恼 | [fánnǎo] | быть удручённым; огорчения; неприятности |
| 反对 | [fǎnduì] | противиться, [быть] против; протестовать; возражать |
| 反应 | [fǎnyìng] | реагировать; откликаться; отклик; реакция |
| 另外 | [lìngwài] | сверх того, вдобавок; особый, другой; особо, отдельно |
| 留 | [liú] | остаться; задержаться |
| 留学 | [liúxué] | учиться за границей |
| 流泪 | [liúlèi] | проливать (ронять) слёзы |
| 流利 | [liúlì] | бегло, свободно (напр., читать, писать) |
| 流行 | [liúxíng] | популярный; бытующий, обиходный |
| 乱 | [luàn] | беспорядочный, хаотичный |
| 律师 | [lǜshī] | адвокат, юрист |
| 麻烦 | [máfan] | хлопоты; беспокойство; докучать; беспокоить |
| 马虎 | [mǎhu] | небрежный, халатный; небрежно; спустя рукава, как попало |
| 满 | [mǎn] | полный; доверху; наполнять |
| 毛巾 | [máojīn] | махровое полотенце |
| 美丽 | [měilì] | красивый; очаровательный; прекрасный |
| 梦 | [mèng] | сон; сновидение; грёзы |
| 密码 | [mìmǎ] | шифр; код |
| 免费 | [miǎnfèi] | бесплатный |
| 民族 | [mínzú] | нация; национальность; национальный |
| 母亲 | [mǔqīn] | мать |
| 目的 | [mùdì] | цель |
| 耐心 | [nàixīn] | терпеливый; терпеливо; терпение |
| 难道 | [nándào] | неужели, разве |
| 难受 | [nánshòu] | трудно вынести; невозможно вытерпеть |
| 内 | [nèi] | внутренний |
| 内容 | [nèiróng] | содержание; содержимое |
| 能力 | [nénglì] | способность; сила |
| 年龄 | [niánlíng] | возраст |
| 农村 | [nóngcūn] | деревня; село |
| 弄 | [nòng] | играть; забавляться |
| 暖和 | [nuǎnhuo] | тёплый; тепло; теплеть |
| 偶尔 | [ ǒu’ěr] | иногда; время от времени, по временам |
| 排列 | [páiliè] | расставлять [ставить] по порядку |
| 判断 | [pànduàn] | определять, решать; определение, решение |
| 陪 | [péi] | составить компанию; занимать (гостей); сопровождать |
| 批评 | [pīpíng] | критиковать; критика |
| 范围 | [fànwéi] | сфера; пределы, рамки, границы |
| 方法 | [fāngfǎ ] | метод, способ; средство; приём |
| 方面 | [fāngmiàn] | сторона |
| 方向 | [fāngxiàng] | направление; курс |
| 访问 | [fǎngwèn] | наносить визит; навещать; посещать; визит |
| 放弃 | [fàngqì] | отказаться, отбросить; оставить; утратить |
| 放暑假 | [fàngshǔjià] | уходить на летние каникулы |
| 分之 | [fēnzhī] | дробная часть |
| 份 | [fèn] | часть; пай; доля; порция |
| 丰富 | [fēngfù] | богатый, обильный; обилие |
| 风景 | [fēngjǐng] | вид, пейзаж, ландшафт |
| 否则 | [fǒuzé] | в противном случае; иначе |
| 符合 | [fúhé] | соответствовать; совпадать; отвечать чему-либо |
| 富 | [fù] | богатый; разбогатеть |
| 父亲 | [fùqīn] | отец |
| 复印 | [fùyìn] | размножать; копировать |
| 复杂 | [fùzá] | сложный |
| 负责 | [fùzé] | нести ответственность; отвечать за что-либо |
| 改变 | [gǎibiàn] | изменить(ся); переменить(ся) |
| 干杯 | [gānbēi] | выпить до капли, осушить бокал; пей до дна! |
| 干燥 | [gānzào] | сухой; засушливый |
| 感动 | [gǎndòng] | растрогаться, расчувствоваться |
| 感觉 | [gǎnjué] | чувство, ощущение; чувствовать, ощущать |
| 感情 | [gǎnqíng] | чувство; эмоция |
| 感谢 | [gǎnxiè] | благодарить; благодарность |
| 干 | [gān] | делать; заниматься (делами); сухой; сушёный |
| 刚刚 | [gānggāng] | только что, только-только |
| 高级 | [gāojí] | высшая ступень; высокого разряда; первоклассный |
| 各 | [gè] | каждый; всякий; отдельный |
| 个子 | [gèzi] | рост (человека) |
| 公里 | [gōnglǐ] | километр |
| 工具 | [gōngjù] | орудие [производства]; инструмент; инструментальный |
| 工资 | [gōngzī] | заработная плата |
| 共同 | [gòngtóng] | совместный, общий; совместно, сообща |
| 够 | [gòu] | достаточно, довольно; хватает |
| 购物 | [gòuwù] | достаточно прочный |
| 孤单 | [gūdān] | одинокий; одиночество |
| 估计 | [gūjì] | оценивать; прикидывать; оценка |
| 鼓励 | [gǔlì] | воодушевлять; ободрять; поощрять |
| 鼓掌 | [gǔzhǎng] | аплодировать; аплодисменты |
| 顾客 | [gùkè] | покупатель; клиент |
| 故意 | [gùyì] | намеренно; умышленно; нарочно |
| 挂 | [guà] | вешать; вывешивать; висеть; висячий |
| 关键 | [guānjiàn] | решающий фактор; ключ; ключевой; решающий |
| 观众 | [guānzhòng] | зрители; публика |
| 管理 | [guǎnlǐ] | управлять; заведовать; ведать; управление |
| 光 | [guāng] | свет; излучение; блеск; сияние |
| 广播 | [guǎngbō] | радиовещание; передавать по радио |
| 广告 | [guǎnggào] | объявление; реклама; афиша |
| 逛 | [guàng] | прогуливаться, прохаживаться; гулять; шоппинг |
| 规定 | [guīdìng] | устанавливать; определять; предусматривать |
| 国际 | [guójì] | международный; интернациональный |
| 果然 | [guǒrán] | действительно, в самом деле |
| 过 | [guō] | |
| 过程 | [guòchéng] | процесс; ход (дела) |
| 海洋 | [hǎiyáng] | моря и океаны; морской |
| 害羞 | [hàixiū] | стыдиться, смущаться, конфузиться |
| 寒假 | [hánjià] | зимние каникулы |
| 汗 | [hàn] | пот; испарина |
| 航班 | [hángbān] | самолёт, рейс (по расписанию) |
| 好处 | [hǎochu] | польза; выгода |
| 好像 | [hǎoxiàng] | похоже, что...; быть похожим на...; кажется... |
| 号码 | [hàomǎ] | номер |
| 合格 | [hégé] | соответствовать стандарту [норме]; отвечать требованиям |
| 合适 | [héshì] | подходить; подходящий; в самый раз |
| 盒子 | [hézi] | коробка |
| 猴子 | [hóuzi] | обезьяна |
| 厚 | [hòu] | толстый (о плоских предметах) |
| 后悔 | [hòuhuǐ] | раскаиваться; сожалеть; раскаяние |
| 后来 | [hòulái] | потом, впоследствии, затем |
| 忽然 | [hūrán] | вдруг, внезапно, неожиданно |
| 护士 | [hùshi] | медицинская сестра, медсестра |
| 互相 | [hùxiāng] | взаимно; взаимный; взаимо |
| 怀疑 | [huáiyí] | сомневаться; сомнение |
| 回忆 | [huíyì] | вспоминать; воспоминание |
| 活动 | [huódòng] | действовать; действие; деятельность; мероприятие |
| 活泼 | [huópo] | живой; бойкий; подвижный |
| 火 | [huǒ] | огонь; пламя |
| 获得 | [huòdé] | получить; достигнуть; добиться; одержать (победу) |
| 基础 | [jīchǔ] | основа; база; фундамент; устои |
| 激动 | [jīdòng] | возбуждать; волновать; зажигать |
| 积极 | [jījí] | активный; активно |
| 积累 | [jīlěi] | накапливать; накопление |
| 极其 | [jíqí] | чрезвычайно; крайне; исключительно |
| 集合 | [jíhé] | собирать(ся); сосредоточивать(ся) |
| 及时 | [jíshí] | вовремя; своевременно |
| 即使 | [jíshǐ] | пусть (даже); если даже; даже если |
| 寄 | [jì] | отправлять; посылать |
| 记者 | [jìzhě] | корреспондент; репортёр; журналист |
| 计划 | [jìhuà] | план; планировать; плановый |
| 皮肤 | [pífū] | кожа, кожный покров |
| 脾气 | [píqi] | характер; нрав; норов |
| 篇 | [piān] | глава; раздел; часть |
| 骗 | [piàn] | обманывать; выманивать |
| 乒乓球 | [pīngpāngqiú] | настольный теннис, пинг-понг |
| 平时 | [píngshí] | обычно; в обычное время; обычный; будничный |
| 瓶子 | [píngzi] | бутылка; флакон |
| 破 | [pò] | сломать; разрушить; порвать; поранить |
| 普遍 | [pǔbiàn] | всеобщий; универсальный; распространённый |
| 其次 | [qícì] | затем; потом; далее; следующий; во-вторых |
| 其中 | [qízhōng] | среди них; в том числе |
| 起飞 | [qǐfēi] | подняться в воздух, взлететь |
| 起来 | [qǐlái] | глагольный суффикс, указывающий на а) движение снизу вверх, б) на начало действия, в) завершённость действия |
| 气候 | [qìhòu] | погода; климат |
| 千万 | [qiānwàn] | огромное количество; многие тысячи; во что бы то ни стало; |
| 签证 | [qiānzhèng] | визировать; виза |
| 墙 | [qiáng] | стена; ограда; забор |
| 敲 | [qiāo] | стучать; колотить; бить |
| 桥 | [qiáo] | мост |
| 巧克力 | [qiǎokèlì] | шоколад |
| 亲戚 | [qīnqi] | родные; родственники; родня |
| 轻 | [qīng] | лёгкий; легко |
| 轻松 | [qīngsōng] | лёгкий; непринуждённый; расслабиться |
| 情况 | [qíngkuàng] | обстановка; обстоятельства; положение |
| 请假 | [qǐngjià] | просить [брать] отпуск; отпрашиваться с работы |
| 请客 | [qǐngkè] | приглашать гостей; угощать |
| 穷 | [qióng] | бедный; нищий; иссякать; кончаться |
| 区别 | [qūbié] | различать; отличать; различие, отличие |
| 取 | [qǔ ] | брать; взять; получить |
| 全部 | [quánbù] | целиком; полностью; сполна |
| 缺点 | [quēdiǎn] | недостаток; изъян; дефект |
| 缺少 | [quēshǎo] | недоставать, не хватать; недостающий; недостаток, нехватка; уменьшенный |
| 却 | [què] | однако; но; тем не менее |
| 确实 | [quèshí] | достоверный; подлинный; действительный |
| 群 | [qún] | толпа; скопление; стадо; табун |
| 然而 | [rán’ér] | но, однако |
| 热闹 | [rènao] | оживлённый; людный; шумный |
| 人民币 | [rénmínbì] | народная валюта (в юанях, деньги КНР) |
| 任何 | [rènhé] | любой; какой бы то ни было; всякий |
| 任务 | [rènwu] | задача; задание |
| 扔 | [rēng] | бросать; кидать |
| 仍然 | [réngrán] | по-прежнему |
| 日记 | [rìjì] | дневник |
| 入口 | [rùkǒu] | ввозить; импортировать; вход; подъезд |
| 软 | [ruǎn] | мягкий; гибкий |
| 散步 | [sànbù] | прогуливаться, гулять |
| 森林 | [sēnlín] | лес; лесной |
| 沙发 | [shāfā] | диван, софа |
| 商量 | [shāngliáng] | обсуждать; советоваться |
| 伤心 | [shāngxīn] | огорчаться; сокрушаться; убиваться |
| 稍微 | [shāowēi] | немного; немножко; чуть |
| 社会 | [shèhuì] | общество; общественный; социальный |
| 深 | [shēn] | глубокий; глубина |
| 申请 | [shēnqǐng] | подавать заявление; ходатайствовать; просить; |
| 甚至 | [shènzhì] | вплоть до того; что; даже; а то и (даже) |
| 生活 | [shēnghuó] | жизнь; бытие; сущестовование |
| 生命 | [shēngmìng] | жизнь |
| 省 | [shěng] | экономить; беречь; провинция; провинциальный |
| 剩 | [shèng] | оставаться; быть в остатке; оставшийся |
| 失败 | [shībài] | поражение; неудача; потерпеть поражение |
| 失望 | [shīwàng] | разочароваться, потерять надежду; разочарование |
| 师傅 | [shīfu] | мастер; наставник |
| 湿润 | [shīrùn] | влажный; сырой |
| 狮子 | [shīzi] | лев |
| 十分 | [shífēn] | полностью, целиком, на 100% |
| 实际 | [shíjì] | реальный; фактический; реальность; |
| 实在 | [shízài] | правдивый; настоящий; действительный |
| 食品 | [shípǐn] | продукты (питания); пищевые продукты |
| 使用 | [shǐyòng] | использовать(ся); применять; употреблять; |
| 试 | [shì] | пробовать; примерять; испытывать; экзамен |
| 市场 | [shìchǎng] | рынок; базар |
| 适合 | [shìhé] | соответствовать, подходить |
| 适应 | [shìyìng] | соответствовать; отвечать чему-либо; применяться; |
| 世纪 | [shìjì] | век; столетие |
| 收 | [shōu] | получать; принимать; брать |
| 收入 | [shōurù] | доход; поступления (денежные) |
| 收拾 | [shōushi] | привести в порядок, прибрать(ся) |
| 首都 | [shǒudū] | столица |
| 首先 | [shǒuxiān] | сначала, сперва; в первую очередь; во-первых |
| 受不了 | [shòubuliǎo] | невыносимый; в высшей степени тяжёлый |
| 受到 | [shòudào] | получить; пользоваться |
| 售货员 | [shòuhuòyuán] | продавец |
| 输 | [shū] | проиграть; потерпеть поражение |
| 熟悉 | [shúxī] | хорошо знать |
| 数量 | [shùliàng] | количество |
| 数字 | [shùzì] | цифра; цифры; цифровой |