click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Idioms
Gord's
| Question | Answer |
|---|---|
| di buon'ora | early |
| di gran lunga | by far |
| di punto in bianco | suddenly |
| a bruciapelo | pointblank |
| andare a finire | to end up |
| a lungo andare | in the long run |
| a mala pena | barely |
| a quattr'occhi | in private |
| alla buona | simply |
| in gamba | to have your act together |
| con le mani in mano | idle, not lifting a finger |
| su per giù | more or less |
| su due piedi | at once, quickly |
| sulle spine | worried |
| darsi da fare | to get busy |
| faccio per dire | I mean |
| stare per (accingersi a) | to be about to |
| da Giovanni | to Giovanni's house |
| da piccolo | as a child |
| molto da fare | a lot to do |
| qualcosa da bere | something to drink |
| di mattina/di sera | in the morning/evening |
| di niente | don't mention it |
| a mio carico | it's on me |
| le da fastidio | does it bother you |
| faccia pure | go ahead |
| Le presento | this is |
| Salutami | say hello for me |
| mi saluti sua moglie | say hello to your wife for me |
| la disturbo | am I disturbing you |
| no affato | not at all |
| offro io | it's on me |
| oggi tocca a me | it's my turn (touch) today |
| posso offirLe qualcosa | may I offer you something |
| ma non importa | (but) it doesn't matter |
| non si preoccupi | it's nothing at all |
| e una cosa da nulla | it's nothing at all |
| molto lieto | how do you do/very pleased |
| buon divertimento | have a good time |
| ho un sacco da fare | I have a lot of stuff to do |
| dato uno sguardo | check out/keep an eye on |
| che guaio | what a nuisance |
| credo di si | yes I think so |
| per di piu | on top of this |
| eccomi qua | here I am |
| fammi un piacere | do me a favour |
| tramontare | (sun) set/do down |
| ci siamo messi alla ricerca | we started looking for |
| ci siamo messi d'accordo | we agreed |
| ci siamo messi insieme | we got together |
| ci siamo messi | we got |
| ci starà | it will fit |
| più in la | a bit further away |
| alto come un soldo di cacio | as tall as a grasshopper |
| avere voglia | be in the mood/have the desire/feel like |
| tutto esaurito | no vacancies |
| se la prende sempre | he's always picking on me |
| fa un caldo | it's hot |
| ci vorrà | it will take |
| un bel po' | a while/quite a bit |
| stare per (+verb) | about to |
| a proposito | by the way/speaking of which |
| che vi | that will/that there |
| da tempo | for some time |
| che ne dici | how about/what do you say/what do you think |
| per nulla | not at all |
| da sul cortile | overlooks the courtyard |
| meno male | thank goodness |
| non ci resta | we just have/we can only/we'll just have |
| per terra | on the floor/on the ground |
| nello stesso tempo | at the same time |
| credo proprio di no | I don't think so |
| chi lo sa | who knows |
| tutto sarà a posto | everything will be settled |
| me ne vado | I'm leaving |
| che ti sta cosi bene | that suits you so well |
| per se stessi | for themselves |
| di corsa | in a hurry |
| non mi hanno fatto | they wouldn't let me |
| per quanto | as much as |
| essersi fermato | have stood still |
| tutto tranne | everything but/anything but |
| mi raccomando | remember/be sure/be careful |
| tutto sara a posto | everything will be settled |
| di fare la sua conoscenza | very pleased to make your acquaintance |
| fammi un piacere | do me a favour |
| butta quella roba | throw this stuff away |
| che schifo | how disgusting |
| fai presto | hurry up |
| non vedere l'ora di | eager/look forward to (don't see the hour) |
| in riva a un fiume | riverside/on the bank of a river |
| in riva al mare | by the sea/seaside |
| divieto di caccia/accesso/sosta | no hunting/entry/parking |
| vietato fumare | no smoking |
| non fa niente | it doesn't matter |
| possiamo fare quattro passi | we can go for a walk (do 4 steps) |
| facciamo quattro chiacchiere | we'll have a chat |
| in gamba | in shape |
| avanti prego | please come in |
| è proprio qui vicino | it's just right here |
| che cosa vuol dire | what is the meaning of/what does it mean |
| prego entri pure | please come in |
| come va | how's it going |
| fare la spesa | grocery shopping/buy groceries/go to the grocery store |
| come al solito | as usual |
| siamo andati in giro | we walked around |
| da noi | to our place |
| prendere raffreddora | catch cold |
| a questo proposito | by the way/on this subject |
| una vita piu sana | a healthier life |
| ogni tanto | now and then/sometimes |
| ti prego | I beg of you/please |
| fare uno spuntino | to have a snack |
| che tempo fa | how's the weather |
| l'altro ieri | day before yesterday |
| essere innamorato(a) | to be in love |
| fare uno scherzo | play a trick |
| notte in bianco | sleepless night |
| come faccio | how do I/how can I |
| l'ora di punta | rush hour |
| puo tenere il resto | keep the change |
| ne ho fin sopra i capelli | I'm fed up (I've had it up to above the hair) |
| rimanere a bocca aperta | open-mouthed/gape (be dumbfounded) |
| è allo mano | is not fussy (is at hand) |
| crepa di salute | bursts with health |
| proprio fuori di sè | really out of his mind |
| mi dia una mano | give me a hand |
| il riso fa buon sangue | laughter makes good |
| lontano dagli occhi, lontano dal cuore | out of sight, out of mind |
| mi gira la testa | my head is spinning/I'm dizzy |
| per di piu questo | on top of that/in addition |
| di pessimo umore | in a bad mood |
| dare un calcio | to kick |
| i giorni festivi | public holidays |
| giorni feriali | working days |
| fare un servizio | do a story |
| quanto sei spiritoso | how funny you are |
| se ci tieni proprio | if you really care |
| di qua | from here |
| di là | from there |
| per carita | not at all |
| me la cavero | I'll be fine |
| senso unico | one-way |
| devo fare delle spese | I have to buy a few things |
| quanto le devo | how much do I owe you |
| che guaio | what a mess/that's too bad |
| mi viene voglia | I feel like (makes we want) |
| se son rose fioriranno | if they are roses, then they will bloom |
| ci mancava solo questa | that's the last straw |
| che folla | what a crowd |
| si figuri, non è niente | imagine, it's nothing at all |
| niente piu | no more |
| ne frega niente | don't give a shit/fuck |
| che vita | what a life |
| resta loro | remains for them |
| andar via | departure (for a short period) |
| Ecco fatto! | There, that's done |
| a questo proposito | by the way |
| che ne direste | what would you say |
| mi pare | I think |
| vi va | you want/would you like |
| non mi seccare | don't bother me! |
| non ci provare | don't you dare |
| non hai tutti i torti | you're not entirely wrong |
| corrente dell'attualita | current/up-to-date |
| accanto a | next to |
| rispetto a | regarding |
| in base a | based on |
| al di là di | beyond |
| a eccezione di | except for |
| può darsi che | maybe/it's quite possible |
| non ci vedo bene | I don't see well |
| non ci sento bene | I don't hear well |
| sala d'aspetto | waiting room |
| piena zeppalo | chock-full/riddled with |
| muoio di fame/sete/sonno | dying of hunger/thirst/sleep |
| vuole un passaggio | want a lift/may I drop you off |
| ce la faccio | I got it/I can do it |
| al piu tardi | at the latest |
| ti ricordo di me | do you remember me |
| mi fa molto piacere vederti | I'm very pleased to see you |
| beato te | lucky you |
| senz'altro | without fail |
| da queste parti | around here |
| distinti saluti | yours sincerely |
| cordiali saluti | yours cordially |
| buon onomastico | good name day |
| i miei piu cari auguri di buon compleanno | my best wishes for a good birthday |
| di accomodino | sit down |
| ma si figuri | but don't mention it |
| mi scusi del ritardo | I'm sorry I'm late |
| di buon'ora (presto) | early |
| al di là di | beyond |
| di gran lunga (moltissimo) | by far |
| di punto in bianco (all'improvviso) | out of the blue/suddenly |
| a bruciapelo (velocemente) | point-blank |
| andare a finire (concludersi) | to end up |
| a lungo andare (dopo molto tempo) | in the long run |
| a mala pena (con difficoltà) | barely/hardly |
| a quattr'occhi (privatamente) | in private/face to face |
| alla buona (semplicemente) | simply |
| in gamba (con molte qualità) | good/smart/cool/to have your act together |
| con le mani in mano (senza fare niente) | idle/not lifting a finger |
| su per giù (all'incirca) | more or less/about |
| su due piedi (immediatamente) | at once/quickly |
| sulle spine (nervoso, preoccupato) | worried |
| darsi da fare (prendere inizativa) | to get busy |
| faccio per dire (voglia dire) | I mean |
| stare per (accingersi a) | to be about to/to undertake to |
| a casa | at home |
| a teatro | to the theatre |
| a piedi | on foot |
| a scuola | to school |
| a letto | to bed |
| in Italia | to Italy |
| in treno | by train |
| in cucina | in the kitchen |
| in realtà | actually |
| in effetti | actually |
| in ogni caso | in any case |
| tra noi/fra noi | between us |
| da Giovanni | to Giovanni's place/home |
| da piccolo/a | as a child |
| molto da fare | a lot to do |
| qualcosa da bere | something to drink |
| di mattina | in the morning |
| di sera | in the evening |
| di niente | don't mention it |
| a mio carico | it's on me/in my name |
| le dà fastidio | does it bother you |
| faccia pure | go ahead |
| le presento | this is (I introduce) |
| Salutami | say hello for me |
| mi saluti sua moglie (etc.) | say hello to your wife for me |
| no affato | not at all |
| offro io | it's on me |
| oggi tocca a me | it's my turn (touch) today |
| posso offirle qualcosa | may I offer you something |
| ma non importa | (but) it doesn't matter |
| non si preoccupi | don't worry/it's nothing at all |
| e una cosa da nulla | it's nothing at all |
| molto lieto | how do you do/very pleased/very happy |
| buon divertimento | have a good time |
| ho un sacco da fare | I have a lot of stuff to do |
| dato uno sguardo | keep an eye on/check out |
| credo di si | yes I think so |
| per di piu | on top of this |
| eccomi qua | here I am |
| fammi un piacere | do me a favour |
| ci siamo messi all ricerca | we started looking for |
| ci siamo messi d'accordo | we agreed |
| ci siamo messi insieme | we got together |
| ci siamo messi | we got |
| ci starà | it will fit |
| più in la | a bit further away |
| alto come un soldo di cacio | as tall (knee-high) as a grasshopper (penny) |
| avere voglia | be in the mood/have the desire/feel like |
| tutto esaurito | no vacancies/sold out |
| se la prende con me | he's always picking on me/he takes it out on me |
| fa un caldo | it's hot |
| ci vorrà | it will take |
| un bel po' | a while/quite a bit |
| a proposito | by the way/speaking of which |
| che vi | that will/that there |
| da tempo | for some time |
| che ne dici | how about/what do you say/what do you think |
| per nulla | not at all |
| da sul cortile | overlooks the courtyard |
| meno male | thank goodness |
| non ci resta | we just have/we can only/we'll just have |
| per terra | on the floor/on the ground |
| nello stesso tempo | at the same time |
| credo proprio di no | I don't think so |
| chi lo sa | who knows |
| tutto sarà a posto | everything will be settled |
| me ne vado | I'm leaving |
| che ti sta cosi bene | that suits you so well |
| per se stessi | for themselves |
| di corsa | in a hurry |
| non mi hanno fatto | they wouldn't let me |
| per quanto | as much as |
| essersi fermato | have stood still |
| tutto tranne | everything but/anything but |
| mi ha fatto piacere conoscerti | it was great meeting you |
| ti andrebbe | would you like |
| mi fa male tutto | everything hurts me |
| si tratta | this is/these are |
| ci si diverte | it's fun/you're having fun |
| come mai? | how come? |
| come tale | as such |
| Ma va? non ci credo | But what? I don't believe. |
| proprio cosi | you just might/just how it |