click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Bl 11 Gorffennol
Y gorffennol
Term | Definition |
---|---|
Codais i (am…) Codon ni (am…) | I/ We woke (at...) |
Gwisgais i Gwisgon ni | I/ We wore |
Es i (i...) gyda Aethon ni (i...) gyda | I/ We went (to) with |
Gadawais i Gadawon ni | I/ We left |
Cyrhaeddais i Cyrhaeddon ni | I/ We arrived |
Teithiais i Teithion ni | I/ We travelled |
Bwytais i Bwyton ni | I/ We ate |
Yfais i Yfon ni | I/ We drank |
Ennillais i Ennillon ni | I/ We won |
Ces i (amser da) Caethon ni | I/ We had (a good time) |
Arhosais i Arhoson ni | I/ We stayed/ waited |
Prynais i Prynon ni | I/ We bought |
Gwariais i Gwarion ni | I/ We spent |
Gwrandawais i (ar gerddoriaeth) Gwrandawon ni | I/ We listened (to music) |
Edrychais i Edrychon ni | I/ We looked |
Siaradais i Siaradon ni | I/ We spoke/ talked |
Gwyliais i Gwylion ni | I/ We watched |
Chwaraeais i Chwaraeon ni | I/ We played |
Roedd hi'n... | She was... (Also used with weather: It was...) |
Roedd e'n/ o'n... | He was... |
Roeddwn i'n... | I was... |
hapus/ trist | happy/ sad |
wedi blino | tired |