click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Lekcja 6
Non ce' problema 2
Question | Answer |
---|---|
Słyszałeś ostatnią nowinę na temat Alberto i Patrycji? | L’hai sentita l’ultima su Alberto e Patrizia? |
stypendysta | un borsista |
ukraść coś komuś | rubare qcs. a qcn. |
pod naszym domem, przed naszym domem, sprzed naszego domu | sotto casa nostra |
imieniny | un onomastico |
związać się z kimś, zacząć z kimś chodzić | mettersi con qcn. mettersi con qcn. |
wypadek drogowy | un incidente stradale |
szalony kierowca, kierowca szaleniec, kierowca wariat | un conducente pazzo |
być prześladowanym przez pech/nieszczęście | essere perseguitato dalla sfortuna |
przybierać dobry/zły obrót (o sprawach, rzeczach) | prendere una buona/brutta piega |
zranić kogoś | ferire qcn. |
poważnie ranny | gravemente ferito |
żenić się z miłości, pobrać się z miłości | sposarsi per amore |
być w tarapatach, mieć kłopoty | essere nei guai |
mandat | una multa |
dostać mandat za przekroczenie prędkości | prendere una multa per eccesso di velocità |
przekroczenie prędkości | un eccesso di velocità |
jechać sto kilometrów na godzinę | andare a cento chilometri all’ora |
ograniczenie do 70 kilometrów na godzinę | il limite di settanta chilometri orari |
opłacić ratę za coś | pagare la rata per qcs. |
uspokoić się | calmarsi |
pirat drogowy | un pirata della strada |
podróżować na pokładzie czegoś, podróżować czymś | viaggiare a bordo di qcs. |
światła uliczne, semafor | un semaforo |
przejechać na czerwonym (świetle) | passare con il (semaforo) rosso |
potrącić kogoś | investire qcn. |
przechodzić przepisowo przez jezdnię, przekraczać przepisowo jezdnię | attraversare regolarmente la strada |
przejście dla pieszych | un passaggio pedonale |
przechodzień, pieszy | un passante |
odnieść ranę, odnieść obrażenie | riportare una ferita |
kierowca | un autista |
przesłuchać kogoś | interrogare qcn. |
sędzia | un giudice |
nieroztropny, nierozsądny, nieostrożny, nierozważny | imprudente |
wyprzedzać kogoś na linii ciągłej | sorpassare/superare qcn. sulla linea continua |
kierowca fiata | il guidatore della Fiat |
ścinać zakręt | tagliare una curva |
najechać/wjechać na przeciwległy pas ruchu | invadere la corsia opposta |
participio passato od invadere | invaso |
popełnić wykroczenie | commettere una violazione |
przekroczyć ograniczenie prędkości | oltrepassare/superare il limite di velocità |
tysiąc, około tysiąca, z tysiąc + rzeczownik | un migliaio di + nome |
tysiące + rzeczownik | migliaia di + nome |
tak zwany | cosiddetto |
iron. niedzielny kierowca | un guidatore della domenica |
realizować coś | realizzare qcs. |
aresztować kogoś, zatrzymać kogoś | arrestare qcn. |
kierowca ciężarówki | un camionista |
obwodnica | una tangenziale |
dziekan wydziału prawa | il preside della facoltà di giurisprudenza |
karabinier | un carabiniere |
świadectwo, zeznanie, relacja, zwierzenie, opowiadanie | una testimonianza |
świadek naoczny | un testimone oculare |
siostra bliźniaczka | una sorella gemella |
bliźniak | un gemello |
poliklinika | un policlinico |
operować kogoś | operare qcn. |