click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Italian Idioms VI
| Term | Definition |
|---|---|
| PER GUADAGNARSI DA VIVERE | for a living |
| ALLA LUNGA | in the long run |
| SFORTUNA | hard luck |
| ANDARE PAZZO PER | to be mad about |
| TUTTI QUANTI | to a man |
| QUALUNQUE COSA | no matter what |
| NON ESSERE AFFATTO | by no means |
| TENER PRESENTE | to bear in mind |
| SFRUTTARE AL MASSIMO | to make the most of |
| DA ORA IN POI | from now on |
| Che fa per guadagnarsi da vivere? | What does he do for a living? |
| Alla lunga è meno costoso | In the long run it's cheaper |
| Da quando si sono sposati, hanno sempre avuto sfortuna | They've had hard luck ever since they were married |
| Mia cugina va pazzo per I cavalli | My cousin is mad about horses |
| Erano tutti quanti d'accordo che la situazione era critica | They agreed to a man that the situation was critical |
| Non credergli, qualunque cosa dica | Don't believe him no matter what he says |
| Non è affatto certo che vinceranno | It's by no means certain they will win |
| Dovrai tener presente che il nonno è molto distratto | You'll have to bear in mind that grandfather is very forgetful |
| Cerca di sfruttare al Massimo quello che hai | Try to make the most of what you have |
| Da ora in poi le cose cambieranno | From no on things will be different |