Busy. Please wait.
or

show password
Forgot Password?

Don't have an account?  Sign up 
or

Username is available taken
show password

why


Make sure to remember your password. If you forget it there is no way for StudyStack to send you a reset link. You would need to create a new account.
We do not share your email address with others. It is only used to allow you to reset your password. For details read our Privacy Policy and Terms of Service.


Already a StudyStack user? Log In

Reset Password
Enter the associated with your account, and we'll email you a link to reset your password.

Remove ads
Don't know
Know
remaining cards
Save
0:01
To flip the current card, click it or press the Spacebar key.  To move the current card to one of the three colored boxes, click on the box.  You may also press the UP ARROW key to move the card to the "Know" box, the DOWN ARROW key to move the card to the "Don't know" box, or the RIGHT ARROW key to move the card to the Remaining box.  You may also click on the card displayed in any of the three boxes to bring that card back to the center.

Pass complete!

"Know" box contains:
Time elapsed:
Retries:
restart all cards




share
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.

  Normal Size     Small Size show me how

Italian idioms III

Italian Idioms III

TermDefinition
PRENDERE MISURE SEVERE to crack down
TUTT'ALTRA COSA to be a far cry from
ESSERE TAGLIATO PER to be cut out for
FUORI MODA out of date
GIORNALIERO day-to-day
AVER FATTO IL PROPRIO TEMPO to have had one's day
UN BUON AFFARE a good deal
IN ALTO MARE out of one's depth
MORIRE DALLA VOGLIA DI to be dying to
AVERE A CHE VEDERE to do with
Le compagnie aeree hanno preso misure severe contro i dirottatori Airlines have cracked down on hijackers
Quell'uomo è tutt'altra cosa che un vero professionista That man is a far cry from a real professional
Il suo figlio non è tagliato per il calcio His son's not cut out for football
Questo tipo di musica è ormai fuori moda This type of music is out of date now
Nulla è piu noioso del trantran giornaliero Nothing is more boring than day-to-day routine
Questo tipo di musica ha fatto il suo tempo This type of music has had its day
Quella bicicletta è stato un buon affare That bicycle was a good deal
Con la matematica sono in alto mare Maths is out of my depth
Muoio dalla voglia di leggere quel libro I'm dying to read that book
Non voglio avere niente a che vedere con quell'uomo I want nothing to do with that man
Created by: marcoporres