toefl words 3
Quiz yourself by thinking what should be in
each of the black spaces below before clicking
on it to display the answer.
Help!
|
|
||||
---|---|---|---|---|---|
roam | бродить, путешествовать, скитаться, странствовать; The children love roaming about in the fields and woods. — Дети обожают бегать по лесам и полям.
🗑
|
||||
rotundity | округлённость;
🗑
|
||||
rough and ready | сделанный небрежно, наспех (но такой, что может успешно использоваться по назначению) 2) грубый, но эффективный (о способе, образе действия, приёмах и т. п.) 3) бесцеремонный, невежливый, неучтивый, резкий;
🗑
|
||||
route leg | этап маршрута;
🗑
|
||||
rudiment | начальные знания, основы;
🗑
|
||||
rugged country | пересечённая местность;
🗑
|
||||
rummage sale | распродажа невостребованных товаров;
🗑
|
||||
rumour | молва, слух, слушок, слухи, толки; idle
🗑
|
||||
rural dean | благочинный, благочинный;
🗑
|
||||
salvage | спасение имущества (при кораблекрушении или пожаре); Our records were salvaged from the fire. — Наши записи вытащили из огня.
🗑
|
||||
sanction | официальное одобрение, разрешение, поддержка (чего-л.); to give sanction to smth. — одобрять что-л., давать разрешение на что-л.
🗑
|
||||
sanctuary | святилище (храм, церковь); privilege of sanctuary — неприкосновенность убежища
🗑
|
||||
sanguine | сангвинический (о темпераменте); sanguine temperament — сангвинический темперамент
🗑
|
||||
saturate | (saturate with); Our clothes were saturated with the sudden heavy rain. — Вся наша одежда промокла из-за внезапно хлынувшего дождя.
🗑
|
||||
CY | календарный год;
🗑
|
||||
scan | through бегло просматривать (текст); She scanned the advertisement pages of the newspaper. — Она бегло просмотрела те страницы газеты, которые были посвящены рекламе.
🗑
|
||||
scant | скудный, недостаточный, ограниченный; scant eyebrows — редкие брови
🗑
|
||||
scarce | недостаточный, скудный; to be scarce — иметься в недостаточном количестве
🗑
|
||||
scatter cushion | декоративная подушка;
🗑
|
||||
scattered showers | местами проливные дожди;
🗑
|
||||
scent out | разузнать, пронюхать; I thought he would scent us out. — Я думал, что он пронюхает о нас.
🗑
|
||||
scholarly | учёный, свойственный учёным;
🗑
|
||||
scorch out | сжигать дотла; The whole village was scorched out by enemy gunfire. — Вся деревня была уничтожена огнём орудий противника.
🗑
|
||||
scorn | презрение, пренебрежение; to express scorn — выражать презрение
🗑
|
||||
rap group | дискуссионный кружок, который собирается для обсуждения личных проблем участников;
🗑
|
||||
scribble | писать быстро и небрежно; I scribbled down the telephone number, and now I can't read the figures! — Я впопыхах записал телефонный номер, и теперь не могу разобрать цифры.
🗑
|
||||
Ouse | Уз (река в Англии);
🗑
|
||||
scrutinize | внимательно всматриваться, пристально разглядывать; to scrutinize closely
🗑
|
||||
seasoned eye | намётанный глаз;
🗑
|
||||
secluded spot | уединённое место;
🗑
|
||||
second(-)hand bookseller | букинист;
🗑
|
||||
sedition | подстрекательство к мятежу, бунту; Government officials charged him with sedition. — Правительство обвинило его в подстрекательстве к мятежу.
🗑
|
||||
seduction | обольщение;
🗑
|
||||
seemly | подобающий, приличествующий, приличный; seemly conduct — приличное поведение
🗑
|
||||
self-reliant | уверенный в своих силах, в себе;
🗑
|
||||
sensational | чувственный, основанный на ощущениях; sensational pleasure — чувственное наслаждение
🗑
|
||||
sentinel | = sentry;
🗑
|
||||
sequential | являющийся продолжением, следующий; sequential thought — последовательное мышление
🗑
|
||||
sequester | изолировать (кого-л.), отделять; This jury is expected to be sequestered for at least two months. — Присяжные должны будут провести в изоляции не менее двух месяцев.
🗑
|
||||
serene | ясный, безоблачный; serene weather — безветренная, ясная погода
🗑
|
||||
serpent | змея (обычно большая), змей;
🗑
|
||||
sever | отделять, разделять, разлучать, разъединять; to sever relationship — порвать отношения
🗑
|
||||
severe laceration | тяжкие муки;
🗑
|
||||
shabby | поношенный, потрёпанный, потёртый (о вещах); to do smb. a shabby turn — бесчестно поступить с кем-л.
🗑
|
||||
shatter | разбить вдребезги, раздробить; to shatter economy — подорвать экономику
🗑
|
||||
shimmer | мерцать;
🗑
|
||||
shiver | трепетать, дрожать, трястись (обычно от холода или страха); to shiver with excitement — дрожать от возбуждения
🗑
|
||||
shortcoming | отсутствие, недостаток;
🗑
|
||||
shred | клочок, кусочек, обрывок; a small shred of ground twelve yards long — маленький клочок земли длиной в 12 ярдов
🗑
|
||||
shrewd reasoning | тонкое, мудрое замечание;
🗑
|
||||
shrill laughter | визгливый смех;
🗑
|
||||
shun | беречься, избегать, остерегаться; to shun danger — избежать опасности
🗑
|
||||
shy away | (shy away from) сторониться, избегать, уклоняться; Insurance firms tend to shy away from advertising. — Страховые агентства обычно воздерживаются от рекламы.
🗑
|
||||
significant other | "вторая половина", супруг(а);
🗑
|
||||
signify | значить, означать, обозначать, символизировать; to signify one's intent — выражать своё намерение
🗑
|
||||
simulate | симулировать, притворяться, прикидываться, делать вид; to simulate regret — изображать сожаление
🗑
|
||||
simultaneous interpreter | синхронный переводчик;
🗑
|
||||
singular form | форма единственного числа;
🗑
|
||||
sip | маленький глоток; They take a little sip of a stroll
🗑
|
||||
sceptical | скептический; He was sceptical about hypnotism. — Он скептически относился к гипнозу.
🗑
|
||||
sketch in | описать, изобразить более подробно, добавив (какие-л. детали и т. п.); I don't quite understand; can you sketch in a few details of what you're suggesting? — Я не совсем понимаю; не могли бы вы поподробнее рассказать о некоторых деталях того, что вы пре
🗑
|
||||
sketchy records | фрагментарные записи;
🗑
|
||||
skew curve | кривая в трёхмерном пространстве, не лежащая на какой-л. одной плоскости;
🗑
|
||||
skid | скаты, полоз, салазки, направляющий рельс; I slammed the brakes on and the car went into a skid. — Я ударил по тормозам, и машину занесло.
🗑
|
||||
skinny | худой, тощий, кожа да кости; skinny as a toothpick — худой как щепка
🗑
|
||||
slack away | травить (канат);
🗑
|
||||
slander | злословие, клевета, клеветнические измышления, опорочивание; evil slander — чёрная клевета
🗑
|
||||
slender purse | бедность;
🗑
|
||||
slim down | уменьшать, сокращать (количество, объём); They are slimming down the workforce. — Они сокращают сотрудников.
🗑
|
||||
sluggish market | рынок, цены на котором движутся вяло;
🗑
|
||||
sly | коварный, ловкий, хитрый, пронырливый; a sly dog — хитрец, ловкач
🗑
|
||||
smoulder | густое облако дыма; Her anger smouldered in her heart long after the quarrel was finished. — Хотя ссора была закончена, в её сердце ещё долго жила злость.
🗑
|
||||
e contrario | из противоположного, наоборот;
🗑
|
||||
snub nose | курносый нос;
🗑
|
||||
soak off | удалить с помощью замачивания; I soaked the price ticket off overnight. — Замочив вещь на одну ночь, я удалил ценник.
🗑
|
||||
sojourn | временное пребывание; a sojourn in the country — временное пребывание в стране
🗑
|
||||
solicit | просить, упрашивать, умолять;
🗑
|
||||
Er | эрбий (порядковый номер в таблице Менделеева - 68);
🗑
|
||||
sophisticated method | изощрённый, тонкий метод;
🗑
|
||||
sophistry | софистика;
🗑
|
||||
sort of | отчасти; I'm sort of glad things happened the way they did. — Я отчасти рад, что так вышло.
🗑
|
||||
sound bite | короткий отрывок, фраза из речи политика (цитируемая по радио или телевидению);
🗑
|
||||
sovereign guarantee | государственная гарантия;
🗑
|
||||
span of control | предельный объём ответственности (предельный объём единиц, находящихся в подчинении);
🗑
|
||||
Spartan | спартанский, относящийся к Спарте; spartan lifestyle — спартанский образ жизни
🗑
|
||||
spawn | икра (рыб, земноводных); the spawn of Satan — сатанинское отродье
🗑
|
||||
specimen book | каталог образцов;
🗑
|
||||
spectacular | производящий глубокое впечатление, впечатляющий, эффектный; a spectacular splendour — театральное великолепие
🗑
|
||||
spell down | победить в конкурсе правописания;
🗑
|
||||
to spin a coin | играть в орлянку;
🗑
|
||||
spirited | живой, оживлённый, энергичный, яркий; spirited reply — бойкий ответ
🗑
|
||||
splash down | приводниться (о космическом корабле); The spacecraft is expected to splash down at about 3 o'clock Eastern Standard Time. — Космический корабль должен приводниться приблизительно в 3 часа по восточному поясному времени.
🗑
|
||||
splendid | роскошный, пышный, великолепный; splendid coronation — пышная коронация
🗑
|
||||
spoil | (spoils) трофеи,военная добыча, награбленное;His newspaper spared no criticism of the Christian Democrats who divided the spoils in the city hall. —Его газета нещадно критиковала Христианских демократов, которые распределяли должности в городском совете.
🗑
|
||||
sporadic(al) disease | единичное заболевание;
🗑
|
||||
spot broadcasting | передача местной радиостанции;
🗑
|
||||
spouse | муж, супруг, жена, супруга; beloved spouse — возлюбленный супруг
🗑
|
||||
spur gear | прямозубое цилиндрическое зубчатое колесо, прямозубая цилиндрическая зубчатая передача;
🗑
|
||||
spurious | поддельный, подложный, фальшивый, фиктивный, ложный, иллюзорный; spurious gems — фальшивые драгоценности
🗑
|
||||
squander | расточительство, расточительство; to squander money — разбазаривать деньги
🗑
|
||||
stagnant | стоячий (о воде), застойный, застоявшийся; stagnant air — спёртый воздух
🗑
|
||||
stain | пятно; stubborn stain — пятно, которое трудно удалить
🗑
|
||||
stale | несвежий, чёрствый; stale cheese — заветренный сыр
🗑
|
||||
stall | стойло, конюшня; fruit and vegetable stalls — фруктово-овощные палатки
🗑
|
||||
stately home | старинный помещичий дом или замок, представляющий исторический интерес;
🗑
|
||||
stationary air | воздух, остающийся в легких после нормального выдоха;
🗑
|
||||
status quo | статус-кво, положение вещей, существующее или существовавшее положение; to maintain
🗑
|
||||
staunch liberal | убеждённый либерал;
🗑
|
||||
stealthy | незаметный, скрытый, тайный; stealthy whisper — осторожный шёпот
🗑
|
||||
steep | крутой; steep mountain — крутая гора
🗑
|
||||
stentorian | громоподобный, зычный, громкий (о голосе);
🗑
|
||||
Rn | радон (порядковый номер в таблице Менделеева - 86);
🗑
|
||||
stifle | душить; to stifle a desire — подавлять желание
🗑
|
||||
stifling | душный;
🗑
|
||||
still and all | тем не менее;
🗑
|
||||
stoic | (Stoic) стоик (последователь философии стоицизма);
🗑
|
||||
stout heart | смелый человек;
🗑
|
||||
strenuous | энергичный, активный, сильный, рьяный, усердный; strenuous supporter — рьяный сторонник
🗑
|
||||
strife | борьба, раздор, спор, соперничество; to cause
🗑
|
||||
strive | стараться, пытаться; to strive for victory — стремиться к победе
🗑
|
||||
struggle along | испытывать трудности в жизни;
🗑
|
||||
stubborn resistance | упорное сопротивление;
🗑
|
||||
stumble | спотыкание, запинка, задержка; to stumble over a stone — споткнуться о камень
🗑
|
||||
stun grenade | свето-шумовая граната (с ослепляющим и оглушающим эффектом);
🗑
|
||||
stupendous | громадный, огромной важности;
🗑
|
||||
sturdy | прочный, крепкий; sturdy construction — прочное сооружение
🗑
|
||||
sublime | высочайший, величайший, совершенный, безупречный, безукоризненный; sublime husband — безупречный муж
🗑
|
||||
submerge | окунать, опускать, погружать под воду; Try not to submerge your hands in the soapy water, it will harm the skin. — Старайтесь не мочить руки в мыльной воде, это плохо повлияет на кожу.
🗑
|
||||
subsequent | более поздний, последующий, следующий; subsequent chapter — следующая глава
🗑
|
||||
subside | опускаться, падать, понижаться, убывать; She subsided into the easy chair. — Она опустилась в мягкое кресло.
🗑
|
||||
subsidiary | второстепенный, вспомогательный; subsidiary matter — второстепенный вопрос
🗑
|
||||
succumb | (succumb to); to succumb to temptation — поддаться искушению
🗑
|
||||
sullen mood | мрачное настроение;
🗑
|
||||
summit conference | встреча глав правительств, конференция на высшем уровне;
🗑
|
||||
sundry | различный, разный; 75 tons of sundry wood. — 75 тонн различной древесины.
🗑
|
||||
superb | великолепный;
🗑
|
||||
superficial acquaintance | поверхностное знакомство;
🗑
|
||||
supplant | выжить, вытеснить, занять (чьё-л.) место (особ. хитростью);
🗑
|
||||
supple Tam | марионетка;
🗑
|
||||
supplicate | молить, просить, умолять, упрашивать;
🗑
|
||||
surfeit | излишество, неумеренность (особенно в пище и питье); Fasting is only to avoid surfeit. — Пост - это только способ избежать излишества в еде.
🗑
|
||||
surge | большая волна, волны; Uncontrollable anger surged up when he saw what had been done. — Его обуял безудержный гнев, когда он увидел, что произошло.
🗑
|
||||
surly | угрюмый, сердитый, грубый; surly as a bear — злой как чёрт
🗑
|
||||
surmise | догадка, подозрение, предположение;
🗑
|
||||
surpass | превосходить, превышать;Jane is not the best student in .., but she surpasses all the others in music. — Джейн не блещет хорошими знаниями в .., но она превосходит всех своими способностями к музыке.
🗑
|
||||
suspend | вешать, подвешивать; These monkeys can suspend from the branches by their tails. — Эти обезьяны могут висеть на ветках, цепляясь за них хвостами.
🗑
|
||||
to sway back and forth | качаться из стороны в сторону;
🗑
|
||||
sweeping accusation | обвинение всех без разбора, огульное обвинение;
🗑
|
||||
swift of foot | быстроногий;
🗑
|
||||
swivel gun | орудие на вертлюжной установке;
🗑
|
||||
sybaritic | сибаритский, изнеженный;
🗑
|
||||
synagogue | синагога;
🗑
|
||||
synopsis | конспект, краткий обзор, синопсис;
🗑
|
||||
synthesize | синтезировать;
🗑
|
||||
taciturn | молчаливый, неразговорчивый;
🗑
|
||||
tact | такт, тактичность; considerable
🗑
|
||||
tactic | относящийся к расположению;
🗑
|
||||
taint | пятно; There is no taint upon her robe. — На её платье нет пятен.
🗑
|
||||
tale | рассказ, сказка; twice told tale — старая история
🗑
|
||||
tame | приручённый, одомашненный, укрощённый (о животных); tame animals — ручные животные
🗑
|
||||
tangle | спутанный клубок; This string is all in a tangle. — Эта верёвка вся перепуталась.
🗑
|
||||
tantalize | манить, соблазнять, дразнить, мучить, подвергать танталовым мукам;
🗑
|
||||
tantamount | эквивалентный, равносильный, равноценный; Is not this tantamount to a disavowal of the first treaty? — Разве это не равносильно отказу от первого договора?
🗑
|
||||
tardy | медлительный; I faint, my tardy blood forgets to flow. — Я теряю сознание, моя медлительная кровь забывает, что она должна течь по сосудам.
🗑
|
||||
tarnish | тусклость; There are many metals, such as gold, which never exhibit rust or tarnish. — Есть много металлов, таких как золото, которые никогда не тускнеют и не покрываются ржавчиной.
🗑
|
||||
tart words | колкости;
🗑
|
||||
taunt | насмешка, язвительное замечание; to hurl a taunt at smb. — смеяться над кем-л.
🗑
|
||||
tautology | повторение, тавтология;
🗑
|
||||
tawdry | мишурный, кричаще безвкусный;
🗑
|
||||
taxonomy | систематика, таксономия;
🗑
|
||||
tease number | стриптиз;
🗑
|
||||
tedious | нудный, скучный, утомительный; tedious passages — длинноты
🗑
|
||||
telling blow | точный удар, удар в цель;
🗑
|
||||
temperate zone | зона умеренного климата, умеренный пояс;
🗑
|
||||
tempting | заманчивый, привлекательный, соблазнительный; tempting offer — заманчивое предложение
🗑
|
||||
tender age | ранний возраст, нежный возраст;
🗑
|
||||
tenor | направление, течение, движение, развитие; tenor of the life — течение жизни
🗑
|
||||
tentative itinerary | пробный маршрут;
🗑
|
||||
tepid | тепловатый, чуть тёплый, почти холодный; I politely sipped my tepid coffee. — Я из вежливости выпил свой почти холодный кофе.
🗑
|
||||
ternary time | трёхдольный размер;
🗑
|
||||
tether | привязь (для пасущегося животного); to come to the end of one's tether — дойти до предела (сил); исчерпать свои возможности; дойти до точки
🗑
|
||||
thaw | оттепель, таяние; Use the ice quickly before it thaws out. — Берите лёд скорее, пока он не растаял.
🗑
|
||||
thermal capacity | теплоёмкость;
🗑
|
||||
thorough bass | генерал-бас;
🗑
|
||||
thoroughfare | оживлённая улица, главная артерия (города), главная дорога; no thoroughfare — проезд закрыт (надпись)
🗑
|
||||
thrifty | бережливый, расчётливый, экономный; This is a thrifty, modern-looking town. — Это процветающий, современный город.
🗑
|
||||
thrilling | волнующий, захватывающий;
🗑
|
||||
thrive | благоденствовать, преуспевать, процветать; He throve on trade. — Он разбогател на торговле.
🗑
|
||||
tidings | известия, новости, вести;
🗑
|
||||
tilt hammer | хвостовой молот;
🗑
|
||||
timid | робкий, застенчивый;
🗑
|
||||
tint | краска, окраска, оттенок, расцветка, тон; His virtue was of the purest tint. — Его добродетель была самого чистого свойства.
🗑
|
||||
tiresome | утомительный, изнурительный; What a tiresome being is a man who is fond of talking. — Как же утомителен мужчина, который любит чесать языком!
🗑
|
||||
toil | тяжёлый труд; arduous toil — изнурительный труд
🗑
|
||||
tolerant | терпимый, относящийся терпимо, толерантный;
🗑
|
||||
torpid | онемелый, оцепеневший;
🗑
|
||||
torrent | стремительный поток; torrent of abuse — поток ругательств
🗑
|
||||
torture | пытка; cruel
🗑
|
||||
tow | бечева, буксирный канат, трос, буксир; Any cars parked on this side of the street will be towed away at the owner's cost. — Все машины, припаркованные на этой стороне улицы, будут эвакуированы за счёт владельцев.
🗑
|
||||
towering | высокий, вздымающийся, возвышающийся; in a towering rage — в неистовой ярости
🗑
|
||||
toxic gas | отравляющий газ;
🗑
|
||||
trailblazer | новатор, пионер;
🗑
|
||||
trajectory | траектория;
🗑
|
||||
transmute | изменяться, превращаться, преобразовываться; to transmute water power into electrical power — преобразовывать силу воды в электрическую энергию
🗑
|
||||
entablature | антаблемент;
🗑
|
||||
transpose | переносить, перемещать; to transpose equation — транспонировать уравнение
🗑
|
||||
to traverse a subject | обсудить вопрос;
🗑
|
||||
treacherous | вероломный, изменнический, предательский; treacherous ice — ненадёжный лёд
🗑
|
||||
tremendous | огромный, гигантский, громадный; They drive at a tremendous pace — Они мчатся с головокружительной скоростью.
🗑
|
||||
tremor | = tremble 1.; earth tremors — толчки землетрясения
🗑
|
||||
trepidation | трепет, дрожь, дрожание; to be in trepidation from fear — дрожать от страха
🗑
|
||||
tribunal of arbitrators | третейский суд, арбитраж;
🗑
|
||||
trickle | течь тонкой струйкой, сочиться, капать; His hand was trickling down with blood. — Из его руки сочилась кровь.
🗑
|
||||
to trigger a rifle | спустить курок ружья, спустить курок ружья;
🗑
|
||||
trivial issues | пустяки;
🗑
|
||||
trying plane | фуганок;
🗑
|
||||
to tug at the oars | быть рабом на галерах;
🗑
|
||||
tumble | = tumble down, = tumble off падать, спотыкаться; to tumble down on the ice — упасть на льду
🗑
|
||||
tumultuous | шумный, буйный, бурный; tumultuous crowd — шумная толпа
🗑
|
||||
turbulent | бурный, бушующий; turbulent weather — штормовая погода
🗑
|
||||
ultimate analysis | элементарный анализ;
🗑
|
||||
unattended | без сопровождения, без свиты; unattended king — король без свиты
🗑
|
||||
unbearable | невыносимый, нетерпимый;
🗑
|
||||
uncanny | сверхъестественный, необъяснимый, странный; uncanny accuracy — поразительная точность
🗑
|
||||
uncouth | грубый, неотёсанный;
🗑
|
||||
undercover work | шпионская деятельность; to do undercover work for the police — заниматься шпионской деятельностью для полиции
🗑
|
||||
undergo | испытывать, переносить; to undergo the punishment — подвергнуться наказанию
🗑
|
||||
underlying form | внутренняя форма;
🗑
|
||||
undertake | предпринимать, совершать; to undertook for smb.'s security — отвечать за чью-л. безопасность
🗑
|
||||
undulate | волнистый, волнообразный;
🗑
|
||||
unerring | безошибочный, верный, непогрешимый; unerring in her judgment — безошибочная в своих суждениях
🗑
|
||||
ungainly | неловкий, нескладный, неуклюжий;
🗑
|
||||
uniform prices | единые цены;
🗑
|
||||
unique feature | особенность конструкции или модели;
🗑
|
||||
universal joint | гибкое соединение,кардан, универсальный шарнир;
🗑
|
||||
unquenchable thirst | неутолимая жажда;
🗑
|
||||
unruly | буйный, непокорный, непослушный, несдержанный;
🗑
|
||||
unscathed | невредимый, неповреждённый;
🗑
|
||||
unsound | болезненный, больной, нездоровый, страдающий от ран; scientifically unsound — ошибочный с научной точки зрения
🗑
|
||||
uphold | поддерживать, помогать; to uphold smb.'s spirit — поддерживать чьи-л. моральные силы
🗑
|
||||
upkeep | содержание в рабочем состоянии, уход, обслуживание, ремонт; constant upkeep of innumerable canals — постоянное содержание в порядке многочисленных каналов
🗑
|
||||
roar down | перекричать, заглушать криком;
🗑
|
||||
uptight | встревоженный, взволнованный; uptight conservative — твёрдый консерватор
🗑
|
||||
urgent reason | веский довод, веская причина;
🗑
|
||||
urinary | мочевой;
🗑
|
||||
usurp | узурпировать, незаконно захватывать, узурпировать, незаконно захватывать;
🗑
|
||||
utter barrister | адвокат, не имеющий звания королевского адвоката и выступающий в суде "за барьером";
🗑
|
||||
vacant possession | "свободное помещение, готовое для въезда" (объявление);
🗑
|
||||
vacuous | пустой, незаполненный; vacuous space — пустое пространство
🗑
|
||||
vague notion | неопределённое, слабое понятие, представление;
🗑
|
||||
vain | тщеславный, самодовольный, самовлюблённый, полный самомнения; vain about one's appearance — высокого мнения о своей внешности
🗑
|
||||
valiant resistance | героическое сопротивление;
🗑
|
||||
valid reason | веский довод, веская причина;
🗑
|
||||
vanguard | головной отряд, авангард; in the vanguard — в авангарде
🗑
|
||||
vanish | = vanish away; to vanish completely — полностью исчезнуть
🗑
|
||||
vanity bag | косметичка, сумочка для косметики;
🗑
|
||||
variable life policy | открытый полис страхования жизни (страхователь может изменять размер выплачиваемой премии и размер суммы, выплачиваемой в случае смерти, распоряжаться инвестиц частью страх суммы и выбирать инвестиционные инструменты под свою ответственность);
🗑
|
||||
variation | изменение, варьирование, колебание; variation of feeling — перемена в чувствах
🗑
|
||||
vast majority | подавляющее, абсолютное большинство (более 50 % голосов);
🗑
|
||||
vaunt | хвастовство; to make one's
🗑
|
||||
vehemence | сила, горячность, страстность;
🗑
|
||||
vein | вена, кровеносный сосуд; jugular vein — яремная вена
🗑
|
||||
venerate | благоговеть (перед кем-л.), чтить (кого-л.);
🗑
|
||||
venereal | венерический; venereal disease — венерическое заболевание
🗑
|
||||
venomous | ядовитый; venomous reptiles — ядовитые рептилии
🗑
|
||||
venue | место проведения (мероприятия, встречи); venue for the conference — место проведения конференции
🗑
|
||||
verbose | многословный;
🗑
|
||||
verify | проверять, контролировать; Hours spent in casting up and verifying accounts. — Часы, проведённые в подсчётах и проверке счетов.
🗑
|
||||
versatile | многосторонний, многогранный, разносторонний; versatile talent — разносторонний талант
🗑
|
||||
vessel | сосуд (для жидкости); communicating vessels — сообщающиеся сосуды
🗑
|
||||
vigorous | сильный, энергичный, решительный; vigorous protest — энергичный, решительный протест
🗑
|
||||
vindicate | доказывать; to vindicate one's courage — доказать своё мужество
🗑
|
||||
visceral divination | гадание на внутренностях;
🗑
|
||||
vital capacity | жизнеспособность, жизненность, жизнестойкость;
🗑
|
||||
vivid | яркий; vivid glow — яркое зарево
🗑
|
||||
vogue | мода; current
🗑
|
||||
voluptuous | чувственный, сладострастный, сластолюбивый; voluptuous desires — сладострастные желания
🗑
|
||||
wade in | вступить (в спор, дискуссию, борьбу), ввязаться (в разговор); There were already five people fighting when your brother decided to wade in and join them. — Уже пятеро дрались, когда твой брат решил вмешаться и присоединился к ним.
🗑
|
||||
to wag one's finger at smb. | грозить кому-л. пальцем;
🗑
|
||||
wage cut | снижение заработной платы; The union refused to accept a wage cut. — Профсоюз отказался согласиться со снижением заработной платы.
🗑
|
||||
wail | продолжительный скорбный крик, вопль; The boy was wailing over his dead dog. — Мальчик оплакивал свою погибшую собаку.
🗑
|
||||
walkout | забастовка, стачка; to stage a walkout — проводить забастовку
🗑
|
||||
wan | бледный, изнурённый, болезненный; wan smile — слабая улыбка
🗑
|
||||
to wander away | уходить, убегать, сбегать; The children wandered away from their parents. — Дети сбежали от родителей.
🗑
|
||||
wane | спад, упадок; This feeling is perhaps somewhat on the wane. — Это чувство, наверное, пошло как-то на спад.
🗑
|
||||
ward heeler | мальчик на побегушках;
🗑
|
||||
ware | обычно wares товары, продукты производства; the whole ware — общее количество, общая сумма
🗑
|
||||
waxy | восковой; It's no good being waxy about it. — Не стоит из-за этого сердиться.
🗑
|
||||
weary | усталый, изнурённый, утомлённый; I am weary of her. — Она мне надоела.
🗑
|
||||
well-to-do | богатый, зажиточный, обеспеченный, состоятельный;
🗑
|
||||
wholesome | полезный, благотворный, дающий хорошие результаты; wholesome suggestion — полезный совет
🗑
|
||||
wicked | злой, злобный, безнравственный; That was wicked of him. — Это было подло с его стороны.
🗑
|
||||
widespread notion | широко распространённое мнение;
🗑
|
||||
wile | хитрость, уловка, приём, ухищрение;
🗑
|
||||
winsome | приятный, миловидный, обаятельный, располагающий к себе, детски непосредственный; my winsome John — мой милый Джон
🗑
|
||||
wise guy | умник, всезнайка; He seems unable to shake off the wise guy tone of voice — Он явно не может избавиться от ноток превосходства в голосе.
🗑
|
||||
to withdraw a franchise | лишать лицензии;
🗑
|
||||
wither | вянуть, сохнуть, блёкнуть, высыхать, увядать, вянуть, сохнуть, блёкнуть, высыхать, увядать; My heart withered as I contemplated the scene. — От увиденного у меня сжалось сердце.
🗑
|
||||
withstand | устоять (перед чем-л.), выдержать (что-л.), противостоять, не поддаваться (чему-л.); to withstand competition — выдержать конкуренцию
🗑
|
||||
witty remark | остроумное замечание;
🗑
|
||||
Woe be to him! | Будь он проклят!;
🗑
|
||||
wonder | удивление, изумление; the seven wonders of the world — семь чудес света
🗑
|
||||
wound | рана, ранение; fatal
🗑
|
||||
wrinkle | морщина, складка; to fit without a wrinkle — сидеть без единой морщинки, как влитое (об одежде)
🗑
|
||||
to yield a point | сделать уступку (в споре);
🗑
|
||||
zealous | рьяный, усердный; zealous kiss — страстный поцелуй
🗑
|
||||
zenith distance | угловое расстояние (небесного тела) от зенита, зенитное расстояние;
🗑
|
||||
zone | зона, пояс, полоса, область, район; to establish, set up a zone — установить зону, ограничить область
🗑
|
||||
abundant | обильный, богатый, изобилующий; to be abundant — быть в изобилии
🗑
|
||||
accurate | верный, правильный, точный; accurate description — точное описание
🗑
|
||||
acute | остроконечный, острый; acute angle — острый угол
🗑
|
||||
adjacent | расположенный рядом, смежный, соседний (to); adjacent angle — смежный угол
🗑
|
||||
adverse | враждебный; adverse winds — противные ветры
🗑
|
||||
aggregate | множество, совокупность, скопление; in the aggregate — в совокупности
🗑
|
||||
agrarian | аграрный, земельный, земледельческий, сельскохозяйственный; agrarian reform — аграрная реформа
🗑
|
||||
amnesia | потеря памяти, амнезия; visual amnesia — зрительная амнезия
🗑
|
||||
annual | ежегодный, годичный, годовой; annual income — годовой доход
🗑
|
||||
apparent | видимый, видный; apparent to the naked eye — видимый невооруженным глазом
🗑
|
||||
artificial | искусственный, ненатуральный, неестественный; artificial atmosphere — кондиционированный воздух
🗑
|
||||
auditory | слуховой; auditory acuity — острота слуха
🗑
|
||||
authentic | аутентичный, истинный, настоящий, подлинный, неподдельный;
🗑
|
||||
bachelor | холостяк;
🗑
|
||||
bare | голый, нагой, обнажённый; Bare I was born, and bare I remain.(T.G. Smollett) — Голым я родился, голым остаюсь по сей день.
🗑
|
||||
barren | бесплодный, нерепродуктивный (о человеке, животном); barren soil — неплодородная почва
🗑
|
||||
barter | бартер, меновая торговля, товарообмен; The women in the market are bartering hens for milk. — На рынке женщины обменивают кур на молоко.
🗑
|
||||
beam | луч; narrow beams of light — тонкие лучи света
🗑
|
||||
bellicose | воинственный, воинствующий, агрессивный, враждебный;
🗑
|
||||
bilateral | двусторонний;
🗑
|
||||
blatant | вульгарный, крикливый; A blatant, insolent materialism threatens to engulf moral distinctions. — Вульгарный, наглый материализм грозит уничтожением признаков морали.
🗑
|
||||
blunder | грубая ошибка, промах, просчёт; costly
🗑
|
||||
brace | связь, скоба, скрепа, подпорка, распорка, ремень, перевязь; They gave you toils, but toils your sinews brace. — Они заставили тебя тяжко трудиться, но труд лишь укрепляет твои жилы.
🗑
|
||||
breathtaking | захватывающий, поразительный, потрясающий, удивительный, бесподобный, фантастический (об опыте, переживании);One can get a truly breathtaking experience by riding the ... —
🗑
|
||||
breeze | лёгкий ветерок, бриз; breeze blows
🗑
|
||||
casual | случайный, бессистемный, нерегулярный; casual labourer
🗑
|
||||
cavity | впадина, котловина, яма, каверна, полость, дупло (в зубе); abdominal cavity — брюшная полость
🗑
|
||||
census | перепись, сбор сведений;
🗑
|
||||
clandestine | тайный, скрытый, секретный, нелегальный;
🗑
|
||||
coalition | объединение, соединение, комбинация; coalition government — коалиционное правительство
🗑
|
||||
coherent | сцепленный, связанный; a coherent argument — логически последовательный довод
🗑
|
||||
commitment | обязательство; pecuniary obligations — денежные обязательства
🗑
|
||||
commodity | предмет потребления; commodity exchange — товарная биржа
🗑
|
||||
competent | осведомлённый, сведущий; competent engineer — квалифицированный инженер
🗑
|
||||
compulsory | принудительный, насильственный, обязательный; compulsory education — обязательное обучение
🗑
|
||||
confidential | частный, личный; with low and confidential tone — низким, доверительным голосом
🗑
|
||||
contempt | презрение (к кому-л.); bitter
🗑
|
||||
crucial | ключевой, критический, решающий; crucial experiment — решающий эксперимент
🗑
|
||||
crude | сырая нефть; crude petroleum — сырая, неочищенная нефть
🗑
|
||||
defective | имеющий недостатки, дефекты, дефектный; the defective condition of the drains — плохое состояние канализационной системы
🗑
|
||||
deliberate | неслучайный, тщательно спланированный, взвешенный; deliberate decision — взвешенное решение
🗑
|
||||
delicate | изысканный, тонкий, утончённый; delicate features — тонкие черты (лица)
🗑
|
||||
device | устройство, приспособление, механизм, аппарат, машина, прибор; listening device — подслушивающее устройство
🗑
|
||||
elasticity | эластичность, упругость; elasticity of compression — упругость на сжатие
🗑
|
||||
endorse | расписываться на обороте документа;
🗑
|
||||
equitable | беспристрастный, непредубеждённый, объективный, справедливый; equitable to the interest of both parties — отвечающий интересам той и другой стороны
🗑
|
||||
escalate | подниматься на эскалаторе, перемещаться на эскалаторе; to escalate confrontation — углублять конфронтацию
🗑
|
||||
essential | внутренне присущий, неотъемлемый, затрагивающий сущность; essential difference — лог. отличительный, дифференциальный признак
🗑
|
||||
explicit | ясный, подробный, подробно разработанный, высказанный до конца, явный, определённый, точный; sexually explicit — сексуально откровенный
🗑
|
||||
extraneous | внешний, поступающий извне, посторонний, чуждый; These questions are extraneous to the problem being discussed. — Эти вопросы не связаны с обсуждающейся проблемой.
🗑
|
||||
facile | лёгкий, легко обретённый, легко достижимый; facile victory — лёгкая победа
🗑
|
||||
famine | голод (стихийное бедствие); widespread famine — повсеместный голод
🗑
|
||||
fatigue | усталость, утомление; mental fatigue — умственная усталость
🗑
|
||||
consecutive | последовательный, консекутивный, (непрерывно) следующий друг за другом; consecutive whorls — следующие друг за другом витки спирали
🗑
|
||||
cordial | сердечный, задушевный, тёплый, радушный; cordial welcome — тёплый, радушный приём
🗑
|
||||
crooked | изогнутый, кривой; crooked nail — костыль
🗑
|
||||
edible | съедобный, годный в пищу;
🗑
|
||||
efface | стирать, вычёркивать, удалять, отбрасывать, изглаживать;
🗑
|
||||
facility | возможность, благоприятные условия, льготы; the facility or difficulty of understanding — лёгкость или трудность в понимании
🗑
|
||||
flexible | гибкий, гнущийся, мягкий, эластичный; Dancers need to be flexible. — Танцоры должны быть гибкими.
🗑
|
||||
fusion | плавка, расплавление; nuclear fusion — синтез, слияние ядер
🗑
|
||||
harness | упряжь, сбруя; He has put the harness on my horse. — Он запряг свою лошадь.
🗑
|
||||
harsh | жёсткий, твёрдый, грубый, неприятный (на ощупь), шершавый, шероховатый, зазубренный; the harsh reality of life — жестокая действительность
🗑
|
||||
hasty | быстрый, скорый, стремительный; hasty reader — тот, кто "глотает" книги одну за другой
🗑
|
||||
imminent | надвигающийся, неотвратимый, неизбежный, неминуемый (обычно об опасности, беде);
🗑
|
||||
immortal | вечный, бессмертный; Dracula, immortal murderer — Дракула, бессмертный убийца
🗑
|
||||
impartial | беспристрастный, справедливый, непредубеждённый, непредвзятый, объективный;
🗑
|
||||
impromptu | экспромт, импровизация;
🗑
|
||||
incandescent | раскалённый, накалённый добела, получаемый от ламп накаливания (о свете); incandescent lamp — лампа накаливания
🗑
|
||||
incentive | побуждение, стимул; powerful
🗑
|
||||
instantaneous | мгновенный, немедленный, незамедлительный; instantaneous effect — мгновенный результат
🗑
|
||||
interim | промежуток времени; interim certificate — временное удостоверение
🗑
|
||||
intractable | упрямый, неподатливый, непокорный; intractable metal — тугоплавкий металл
🗑
|
||||
latent | скрытый, латентный, непроявившийся, в скрытом состоянии; latent meaning — скрытый смысл
🗑
|
||||
maiden | дева, девица, девушка; maiden name — девичья фамилия
🗑
|
||||
malignant | злобный, злостный, зловредный; His article was full of the most malignant insinuations. — Его статья изобиловала самыми злостными намёками.
🗑
|
Review the information in the table. When you are ready to quiz yourself you can hide individual columns or the entire table. Then you can click on the empty cells to reveal the answer. Try to recall what will be displayed before clicking the empty cell.
To hide a column, click on the column name.
To hide the entire table, click on the "Hide All" button.
You may also shuffle the rows of the table by clicking on the "Shuffle" button.
Or sort by any of the columns using the down arrow next to any column heading.
If you know all the data on any row, you can temporarily remove it by tapping the trash can to the right of the row.
To hide a column, click on the column name.
To hide the entire table, click on the "Hide All" button.
You may also shuffle the rows of the table by clicking on the "Shuffle" button.
Or sort by any of the columns using the down arrow next to any column heading.
If you know all the data on any row, you can temporarily remove it by tapping the trash can to the right of the row.
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.
Normal Size Small Size show me how
Normal Size Small Size show me how
Created by:
jnya
Popular TOEFL sets