click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Phrasal verbs around
Question | Answer |
---|---|
ask around | to inquire or seek information by asking multiple people / спрашивать у разных людей или спрашивать информацию |
bang around | to move or handle something roughly or carelessly / грубо или небрежно обращаться с чем-то |
bat around | to discuss or consider something informally or casually / обсуждать или рассматривать что-то неформально или кратко |
be around | to be present or available / быть на месте или доступным |
boss around | to give orders or commands in a domineering or authoritarian manner / отдавать приказы или командовать деспотично или авторитарно |
bounce around | to move or travel from place to place energetically or aimlessly / двигаться или путешествовать из места в место энергично или бесцельно |
bring around | to persuade or convince someone to change their opinion or behavior / убедить кого-то изменить свое мнение или поведение |
call around | to make a series of phone calls to different people or places / сделать серию телефонных звонков разным людям или местам |
cast around | to search or look for something or someone / искать или искать что-то или кого-то |
clown around | to behave in a silly or playful manner / вести себя глупо или игриво |
come around | to change one's opinion or position, especially to agree or consent / изменить свое мнение или позицию, особенно согласиться или согласиться |
dick around | to waste time or procrastinate / тратить время или медлить |
feel around | to search for or explore something tactually or figuratively / искать или исследовать что-то тактильно или в переносном смысле |
float around | to drift or move gently through an area or situation / плыть или двигаться мягко через область или ситуацию |
fool around | to engage in frivolous or irresponsible behavior / заниматься легкомысленным или неразумным поведением |
fuck around | to waste time or engage in aimless or unproductive activities / тратить время или заниматься бесцельными или неэффективными действиями |
get around | to circumvent or overcome an obstacle or problem / обойти или преодолеть препятствие или проблему |
get around to | to finally do or deal with something after delaying or procrastinating / наконец, сделать или решить что-то после отсрочки или прокрастинации |
go around | to circulate or spread, especially information or news / циркулировать или распространяться, особенно информация или новости |
goof around | to behave in a silly or foolish manner / вести себя глупо или глупо |
hang around | to spend time in a place without any specific purpose / проводить время в месте без конкретной цели |
haul around | to carry or transport something, often with effort or difficulty / перевозить или транспортировать что-то, часто с усилием или трудностью |
have been around | to have a lot of experience or knowledge due to being in a particular situation for a long time / иметь много опыта или знаний из-за долгого нахождения в конкретной ситуации |
horse around | to play or engage in rough or rowdy behavior / играть или заниматься грубым или шумным поведением |
jerk around | to treat someone unfairly or disrespectfully / обращаться с кем-то несправедливо или неуважительно |
joke around | to engage in playful or humorous behavior / вести себя игриво или юмористично |
jump around | to move or bounce up and down energetically or erratically / двигаться или подпрыгивать вверх и вниз энергично или непредсказуемо |
keep around | to have someone or something remain nearby or in one's possession / держать кого-то или что-то рядом или в своем распоряжении |
kick around | to discuss or consider something informally or casually / обсудить или рассмотреть что-то неформально или кратко |
kid around | to joke or tease in a friendly or playful manner / шутить или дразнить дружелюбно или игриво |
knock around | to move aimlessly or spend time idly / бродить цельно или проводить время бездельничая |
laze around | to relax or spend time idly / расслабиться или провести время бездельничая |
lie around | to be idle or do nothing, typically while lying down / бездельничать или ничего не делать, обычно лежа |
loaf around | to spend time idly or aimlessly / проводить время бездельничая или бесцельно |
look around | to examine or search a place or area / осмотреть или исследовать место или область |
mess around | to engage in aimless or unproductive activity / заниматься бесцельной или неэффективной деятельностью |
mill around | to move around in a confused or disorganized manner / бродить вокруг в смущенном или неорганизованном порядке |
monkey around | to fool around or engage in playful behavior / дурачиться или заниматься игривым поведением |
mope around | to move or act in a listless or dejected manner / двигаться или действовать в расслабленном или унылом манере |
move around | to change position or location frequently / часто менять положение или местоположение |
nose around | to snoop or pry into other people's affairs / подсматривать или совать нос в дела других людей |
pal around | to spend time or associate with someone as a friend / проводить время или общаться с кем-то как с другом |
piss around | to waste time or fool around / тратить время или дурачиться |
pitch around | to move or be moved with irregular motion / двигаться или быть перемещенным с неравномерным движением |
play around | to engage in casual or aimless activity / заниматься случайной или безцельной деятельностью |
poke around | to search or rummage around in a casual or aimless manner / искать или рыться вокруг в безмятежном или безцельном манере |
potter around | to spend time idly or move around aimlessly / проводить время бездельничая или бродить бесцельно |
push around | to bully or treat someone in a domineering or unfair manner / запугивать или обращаться с кем-то деспотично или нечестно |
putter around | to move or work in a desultory manner / двигаться или работать медленно |
rally around | to come together to provide support or assistance / объединиться, чтобы предоставить поддержку или помощь |
ring around | to call multiple people or places to get information or help / позвонить нескольким людям или местам, чтобы получить информацию или помощь |
roll around | to arrive or occur regularly or repeatedly / приходить или происходить регулярно или повторно |
root around | to search or rummage around in a determined or thorough manner / искать или рыться вокруг в настойчивом или тщательном манере |
run around | to be busy or active, typically doing many errands or tasks / быть занятым или активным, обычно выполняя много поручений или задач |
run around after | to pursue or chase someone or something persistently / преследовать или преследовать кого-то или что-то настойчиво |
run around with | to spend time with someone, especially in a social context / проводить время с кем-то, особенно в социальном контексте |
screw around | to behave irresponsibly or foolishly / вести себя неразумно или глупо |
shop around | to compare prices or quality by visiting different stores / сравнивать цены или качество, посещая разные магазины |
show around | to guide or lead someone on a tour of a place or location / провести или провести кого-то на экскурсию по месту или месту |
sit around | to spend time doing very little or nothing / проводить время, делая мало или ничего |
skate around | to avoid or evade an issue or topic, especially by not addressing it directly / уклоняться от вопроса или темы, особенно не обращая на нее прямого внимания |
skirt around | to avoid or evade dealing with something directly / избегать или уклоняться от прямого решения чего-то |
slap someone around | to physically hit or strike someone repeatedly, often as a form of abuse or punishment / физически бить или ударять кого-то повторно, часто как форму насилия или наказания |
sleep around | to engage in casual sexual activity with multiple partners / заниматься случайными сексуальными отношениями с несколькими партнерами |
smack around | to physically hit or strike someone, often forcefully / физически бить или ударять кого-то, часто силой |
snoop around | to secretly investigate or pry into someone's private affairs / тайно расследовать или лезть в личные дела кого-то |
stand around | to be present or remain in a place without doing anything / присутствовать или оставаться в месте, ничего не делая |
stick around | to remain in a place or situation, often longer than expected or necessary / оставаться в месте или ситуации, часто дольше, чем ожидалось или необходимо |
talk around | to avoid discussing something directly by talking about related or irrelevant topics / избегать обсуждения чего-то прямо, говоря о связанных или несущественных темах |
tiptoe around | to avoid addressing an issue or situation directly, often out of caution or fear / избегать прямого обращения к проблеме или ситуации, часто из осторожности или страха |
turn around | to change direction or orientation / изменить направление или ориентацию |
wait around | to remain in a place or situation, often idly or with anticipation / оставаться в месте или ситуации, часто бездельничая или с нетерпением ожидая |
walk around | to move or stroll around a place, typically without a specific purpose / гулять или прогуливаться по месту, обычно без конкретной цели |
wheel around | to turn or rotate something quickly or suddenly / быстро или внезапно поворачивать или вращать что-то |
whore around | to engage in promiscuous or casual sexual activity / заниматься развратными или случайными сексуальными отношениями |
win around | to persuade or convince someone to change their opinion or behavior / убедить кого-то изменить свое мнение или поведение |
work around | to find a way to deal with or overcome a problem or obstacle / найти способ справиться с проблемой или преодолеть препятствие |
yank around | to pull or tug someone or something forcefully / рывком тянуть кого-то или что-то с силой |