click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Phrasal verbs away
Question | Answer |
---|---|
back away | move backwards to create distance or avoid danger / отступать назад для создания расстояния или избежания опасности |
bang away | to shoot repeatedly or continuously / стрелять повторно или непрерывно |
bargain away | to negotiate or haggle until a deal is reached / торговаться или маневрировать, пока не будет достигнута сделка |
bat away | to swat or hit something with a bat to remove or deflect it / отмахиваться или ударять по чему-либо битой, чтобы убрать или отклонить его |
blast away | to shoot or explode continuously or with force / стрелять или взрываться непрерывно или с силой |
blow away | to be impressed or amazed by something / быть впечатленным или пораженным чем-то |
break away | to escape or separate from a constraint or situation / сбежать или отделиться от ограничения или ситуации |
brush away | to remove or sweep something away with a brushing motion / удалять или сметать что-то с помощью движения щетки |
burn away | to be consumed or destroyed by fire / быть сожженным или уничтоженным огнем |
call away | to summon or require someone to leave / вызывать или требовать ухода кого-то |
carry away | to transport or move something to another location / транспортировать или перемещать что-то в другое место |
cart away | to remove or transport something, especially using a cart or similar vehicle / удалять или транспортировать что-то, особенно используя телегу или аналогичное транспортное средство |
cast away | to discard or throw something away / выбрасывать или выбрасывать что-то |
chase away | to drive away or force something or someone to leave / прогонять или заставлять что-то или кого-то уходить |
chip away | to gradually remove or reduce something, often bit by bit / постепенно удалять или уменьшать что-то, часто по частям |
chuck away | to discard or throw something away casually / выбрасывать или выбрасывать что-то наугад |
claw away | to scratch or tear at something persistently / царапать или разрывать что-то упорно |
clear away | to remove or tidy up something, especially clutter or obstacles / удалять или убирать что-то, особенно беспорядок или препятствия |
come away | to become detached or separated from something / стать отделенным или отделенным от чего-то |
cut away | to remove or separate by cutting, especially from a larger piece / удалить или разделить путем резки, особенно с большего куска |
do away with | to abolish or eliminate something / отменить или устранить что-то |
drain away | to flow or seep away gradually / стекать или просачиваться постепенно |
draw away | to move or lead someone or something in a different direction / перемещать или вести кого-то или что-то в другом направлении |
drive away | to force someone or something to leave, often by using a vehicle / заставить кого-то или что-то уйти, часто используя транспортное средство |
drop away | to decrease or diminish gradually / уменьшаться или постепенно уменьшаться |
eat away | to erode or consume gradually, especially by corrosion or decay / разъедать или поедать постепенно, особенно коррозией или разложением |
eat away at | to cause gradual damage or erosion to something / вызывать постепенные повреждения или разрушение чего-то |
explain away | to provide an explanation or justification for something, often unconvincingly / давать объяснение или оправдание чего-то, часто неубедительно |
fade away | to gradually disappear or become less noticeable / постепенно исчезать или становиться менее заметным |
fall away | to decline or decrease in quality, quantity, or intensity / уменьшаться или уменьшаться в качестве, количестве или интенсивности |
fend away | to defend or protect oneself or someone/something from harm or danger / защищать или защищать себя или кого-то / что-то от вреда или опасности |
file away | to store or organize documents or information systematically / хранить или организовывать документы или информацию систематически |
fill away | to fill or pack something into a space or container / наполнять или упаковывать что-то в пространство или контейнер |
fire away | to start shooting or asking questions without hesitation / начинать стрельбу или задавать вопросы без колебаний |
fold away | to collapse or pack something into a folded position for storage / сворачивать или складывать что-то в сложенное положение для хранения |
fritter away | to waste or squander something, especially time or resources, in a frivolous manner / тратить или растрачивать что-то, особенно время или ресурсы, легкомысленно |
get away | to escape or leave a place, often hurriedly or secretly / сбежать или покинуть место, часто спеша или тайно |
get away with | to avoid punishment or negative consequences for something / избежать наказания или негативных последствий за что-то |
give away | to donate or distribute something for free / дарить или распространять что-то бесплатно |
go away | to leave or depart from a place / уйти или уйти из места |
hack away | to cut or chop something repeatedly and vigorously / рубить или рубить что-то повторно и энергично |
hammer away | to work diligently or persistently at something / трудиться прилежно или настойчиво |
hide away | to conceal or seclude oneself or something / скрывать или уединяться самого себя или что-то |
keep away | to maintain distance or avoid something or someone / поддерживать расстояние или избегать чего-то или кого-то |
keep away from | to avoid or stay clear of something or someone / избегать или держаться в стороне от чего-то или кого-то |
laugh away | to dismiss or minimize something with laughter / отмахнуться или минимизировать что-то с помощью смеха |
lay away | to reserve or store something for future use or purchase / резервировать или хранить что-то для будущего использования или покупки |
lock away | to secure or imprison something or someone by locking them away / защищать или заключать что-то или кого-то в закрытом помещении |
make away with | to steal or take something, especially in a secretive or furtive manner / украсть или взять что-то, особенно в тайной или тайной манере |
make away | to escape or leave, especially hurriedly or secretly / сбежать или уйти, особенно спеша или тайно |
melt away | to gradually disappear or diminish, often as if melting / постепенно исчезать или уменьшаться, часто как будто таять |
move away | to change location or distance oneself from a place or situation / перемещаться или отдаляться от места или ситуации |
pack away | to store or put things into a container or storage space / хранить или упаковывать вещи в контейнер или хранилище |
pass away | to die or cease to exist / умереть или перестать существовать |
peel away | to remove or separate by peeling, often in layers / удалить или отделить путем облущивания, часто в слоях |
pine away | to gradually weaken or waste away, often due to longing or grief / постепенно ослабевать или исчезать, часто из-за тоски или горя |
piss away | to waste or squander something, often in a careless or frivolous manner / тратить или растрачивать что-то, часто легкомысленно или беззаботно |
play away | to engage in romantic or sexual activities outside of a committed relationship / заниматься романтическими или сексуальными активностями вне постоянных отношений |
plug away | to work steadily and persistently at something / трудиться стабильно и настойчиво над чем-то |
pull away | to move or drag something away from a place or situation / двигаться или тянуть что-то из места или ситуации |
push away | to move something or someone away by applying force / отодвигать что-то или кого-то, применяя силу |
put away | to place or store something in a designated location / помещать или хранить что-то в указанном месте |
run away | to leave suddenly or escape from a place, often to avoid a difficult situation / убежать внезапно или сбежать из места, часто чтобы избежать трудной ситуации |
run away with | to escape with someone or something, often illicitly or unexpectedly / сбежать с кем-то или чем-то, часто незаконно или неожиданно |
scurry away | to move quickly and furtively away from a place or situation / быстро и тайно убегать из места или ситуации |
sell away | to betray or surrender something, often for personal gain / предать или сдать что-то, часто в личных интересах |
send away | to dispatch or dismiss someone or something to another location / отправлять или отпускать кого-то или что-то в другое место |
send away for | to request something to be sent to oneself from a distant place / запросить, чтобы что-то было отправлено к вам издалека |
shrink away | to retreat or diminish in size or importance / отступать или уменьшаться по размеру или значимости |
shut away | to confine or isolate oneself or someone/something / изолировать или изолировать себя или кого-то / что-то |
shy away | to avoid or retreat from something or someone due to fear or uncertainty / избегать или отступать от чего-то или кого-то из-за страха или неуверенности |
shy away from | to avoid or refuse to engage with something or someone due to fear or aversion / избегать или отказываться от взаимодействия с чем-то или кем-то из-за страха или отвращения |
sign away | to relinquish or give up rights or ownership by signing a document / отказаться или отказаться от прав или собственности, подписав документ |
slave away | to work extremely hard or laboriously / работать крайне усердно или тяжело |
slip away | to depart or escape, often unnoticed or quietly / уходить или сбегать, часто незаметно или тихо |
soak away | to be absorbed or disappear gradually, often into a liquid or surface / впитываться или исчезать постепенно, часто в жидкость или на поверхность |
sock away | to save or store something, especially money, for future use / сохранять или хранить что-то, особенно деньги, для будущего использования |
spirit away | to conceal or carry off secretly, often with supernatural connotations / скрывать или утащить тайно, часто с сверхъестественными оттенками |
square away | to organize or arrange something neatly or properly / организовать или устроить что-то аккуратно или правильно |
squirrel away | to save or store something, often in a secretive or reserved manner / сохранять или хранить что-то, часто тайно или сдержанно |
steal away | to leave a place secretly or surreptitiously / украсться |
store away | to put something in a place for future use or safekeeping / хранить |
stow away | to hide oneself on a vehicle or ship to travel secretly / прятаться на транспортном средстве или корабле, чтобы путешествовать тайно |
strip away | to remove or take off clothing, coverings, or layers / снять или снять одежду, покрытия или слои |
sweep away | to remove or carry away something with a swift, sweeping motion / унести или унести что-то быстро, мощным движением |
tail away | to diminish gradually or fade into silence or insignificance / постепенно уменьшаться или затихать в молчание или незначительность |
take away | to remove something from a place or person / убирать что-то из места или у человека |
take away from | to detract from or diminish the value, importance, or quality of something / умалять или уменьшать ценность, важность или качество чего-то |
take it away | used to give permission to begin or continue something, especially in a performance or presentation / используется для разрешения начать или продолжить что-то, особенно в выступлении или презентации |
teach away | to instruct or educate someone continuously or at length / непрерывно или вдоль обучать кого-то |
tear away | to remove forcibly or violently / снимать насильно или насильно |
throw away | to discard or dispose of something as useless or unwanted / выбрасывать или избавляться от чего-то как бесполезного или ненужного |
tick away | (of time) to pass slowly or steadily / (время) проходить медленно или стабильно |
trade away | to exchange something for something else, often for a perceived gain or advantage / обменять что-то на что-то другое, часто за предполагаемую выгоду или преимущество |
trail away | to fade or diminish gradually, often into silence or insignificance / постепенно затухать или уменьшаться, часто в молчание или незначительность |
tuck away | to put something in a place where it is out of sight or hidden / спрятать что-то в место, где его не видно или скрыто |
turn away | to move or look in another direction, often to avoid facing or dealing with something / повернуться или посмотреть в другом направлении, часто чтобы избежать чего-то |
walk away | to leave a situation, often without resolving it / уйти из ситуации, часто не решив ее |
walk away from | to abandon or reject something, often a responsibility or obligation / отказаться от чего-то, часто от обязанности или обязательства |
walk away with | to take something, especially unexpectedly or without permission / забрать что-то, особенно неожиданно или без разрешения |
wash away | to remove or carry away something by washing or flowing water / унести или унести что-то, помыв или теча водой |
waste away | to become weak, emaciated, or diminished over time / становиться слабым, истощенным или уменьшающимся со временем |
wave away | to dismiss or disregard something with a wave of the hand or arm / отмахиваться от чего-то рукой или рукой |
wear away | to erode or diminish gradually through friction or other action / постепенно разрушаться или уменьшаться в результате трения или другого действия |
wheel away | to move something or someone away on wheels / увести что-то или кого-то на колесах |
while away | to spend time in a relaxed or enjoyable manner, especially when one has little else to do / проводить время в расслабленной или приятной обстановке, особенно когда нечего делать |
whisk away | to move or carry someone or something away quickly and suddenly / быстро и внез |
wipe away | to remove something, especially by wiping with a cloth or one's hand / удалить что-то, особенно вытереть салфеткой или рукой |
wire away | to send or transfer money electronically / отправить или перевести деньги электронно |
wish away | to hope or desire strongly that something will go away or cease to exist / надеяться или сильно желать, чтобы что-то исчезло или перестало существовать |
wither away | to gradually decline or diminish, often in health or vitality / постепенно уменьшаться или уменьшаться, часто в здоровье или жизнеспособности |
work away | to labor or toil continuously at something / трудиться или трудиться непрерывно над чем-то |