Mexican Slang 1 Word Scramble
|
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.
Normal Size Small Size show me how
Normal Size Small Size show me how
Question | Answer |
¡Órale! | Right on! Cool! ¡Orale, güey! (Right on, dude! |
A Pincel | on foot; No quiero tomar un taxi; vamos a pincel. (I don’t want to take a taxi, let’s walk. |
A Poco | really?; A poco crees que voy a salir contigo. (Do you really think I'm going to go out with you? |
A Todo Dar | Far out; fabulous; great ¡Ese vato es a todo dar! (“That guy is great!”) |
Agringarse | To become like a gringo, to act like a gringo. Ese vato se fue al Norte y se agringó totalmente. |
Aventón | [Literal Meaning: a big toss] a ride, a lift Mi auto no anda. ¿Me puedes dar un aventón? |
Baboso/a | idiot, stupid, dummy. Can be used affectionately as well as critically.¡No es así, baboso, intenta otra vez! (Not like that, dum dum, try it again!) |
Ballena | liter bottle of beer Vamos a comprar una ballena y jugar dominó. |
Blanquillos | eggs; Para no preguntar a un hombre si tiene huevos, hay que pedir blanquillos. (To avoid asking a man if he has “eggs” (slang for “balls”), you must ask for “blanquillos.”) |
Bronca | hassle, fight, problem; No quiero bronca contigo. (I’m not looking to get into a fight with you.) |
Caca | poop |
Cachondo | horny; Hace dos meses que no veo a mi mujer. Estoy cachondo. |
Caer Gordo | to find a person unappealing; ¿Qué piensas de Pedro? (What do you think of Pedro?) Me cae gordo. (I don’t like him.) |
Caló | El caló se refiere a vocabulario callejero usado por los chicanos y mexicanos. Viene de la lengua de los gitanos en España. (Caló refers to street slang used by Chicanos and Mexicans. The name comes from the language of Spanish gypsies.) |
Canija | little devil, rascal Examples: ¡Qué canija mi perrita. Ella siempre lleva mis calcetines a su cama! |
Carcancha | jalopy ¿Cómo anda tu carcancha? |
Cháchara | trinket, knicknack, junk El mercado de artesanias y dulces tiene puras chácharas. |
Chacharear | to shop for junk Vamos al centro a chacharear. (Let’s go buy stuff downtown.) |
Chafa | lousy, useless, crummy ¡Qué chafa que no me vas a llevar a Europa! |
Chale | No way! Get outta town! Güey #1: “¿Te gusta mi hermana, no?” Güey #2: “¡Chale!” (Dude #1: You like my sister, huh?” Dude #2: “Get outta here!”) |
Created by:
hadron5
Popular Spanish sets