Admission Word Scramble
|
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.
Normal Size Small Size show me how
Normal Size Small Size show me how
| English | Spanish |
| ADMISSION | ADMISIONES |
| ADVANCE DIRECTIVE | INSTRUCIONES CON ANTICIPADAS/ DIRECTRIZ----------------------------------DIRECTIVA |
| CHECK IN | FIRMAR LA ENTRADA---------------------------------REGISTRARSE |
| CONSENT FORM | FORMULARIO DE CONSENTIMIENTO |
| CONTACT INFORMATION | INFORMACION DE CONTACTO |
| COPAY COINSURANCE (a second health insurance) ------------------------ | COPAGO -----------------------------------------------------------------COSEGURO |
| DEDUCTIBLE MEEET/ MET YOUR DEDUCTIBLE------------------------------------- | DEDUCTIBLE CUMPLIR EL DEDUCTIBLE-----------PAGADO LA FRANQUICIA |
| COVER THE DEDUCTIBLE (pay the deductible) | CUBRIR LA FRANQUICIA/(PAGAR el deductible) CUBRIR EL DEDUCTIBLE |
| DISCHARGE (from hospital)--------------------------------------------- discharge( body fluid discharge/ secretion)================= | ------------------DAR DE ALTA (del hospital)/ ALTA HOSPITALARIA ====================================Flujo/ secrecion |
| EMERGENCY CONTACT | CONTACTOS DE EMERGENCIA contactos de emergenia |
| ETHNIC (ETHNIC GROUP/ ORIGIN) ETHNICITY | ETNIA/ (GRUPO/ORIGEN ETNICO) ETNICIDAD |
| FINANCIAL ASSSISTANCE/ FINANCIAL AID | ASISTENCIA FINANCIERA AYUDA FINANCIERA/ AYUDA ECONOMICA |
| FOLLOW UP APPOINTMENT | CITA DE SEGUIMIENTO |
| HEALTH INSURANCE | SEGURO MEDICO |
| EMPLOYER | EMPLEADOR |
| BOSS (CHIEF/ JEFE) | JEFE/ PATRON |
| INPATIENT (hospitalized patient) ADMITTED----------------------------------------------------------------- | PACIENTE HOSPITALIZADO/HOSPITALIZACION---- -------INGRESADO----INTERNADO-----ADMITIDO (al hospital) |
| LIVING WILL | TESTAMENTO VITAL ( testamento en vida) |
| MARITAL STATUS | ESTADO CIVIL ( estado matrimonial) |
| OUTPATIENT | PACIENTE AMBULATORIO( solo para diagnotico y tratamiento pero no pasa la noche en el hospital) |
| PAYMENT PLAN | PLAN DE PAGO |
| PHOTO ID | IDENTIFICACION CON FOTO |
| (POA-------------------------------------------)POWER OF ATTORNEY GRANTS/allows | (PN)---------------------------------------------------PODER NOTARIAL OTORGA/permite |
| PRIVACY POLICY | POLITICA DE PRIVACIDAD |
| RACE | RAZA |
| REFERRED (who referred you/here) (he was REFERRED here) | REFIRIO ( quien lo refirio/aqui) REFERIDO/REFERIDA/REMITIO (fue REFERIDO aqui) |
| REFER ( i will refer you to a _____) REFERRAL------------------------------------------------------------------- | (lo voy a referir con un ______)-REFER/ REMITIR REFERENCIA/REFERIDO/A/ REMITIDO |
| FORWARD TO( SENTO TO, SUBMITTED) | REMITIDO |
| TO GIVE CONSENT/CONSENT AUTHORIZATION | DAR CONSENTIMIENTOCONSENTIR AUTORIZACION |
| PERMISSION TO | PERMISO A / AUTORIZACION |
| VITAL SIGNS | SIGNOS VITALES |
| WORKERS COMP/COMPENSATION INDEMNIFICATION/INDEMNITY------------------------------------ | COMPENSCIONES AL TRABAJADOR -INDEMINIZACION (gov. programs pays benefits to injured WKs |
| TRIAGE ; assessment of patients or casualties in order to determine the urgency need& treatment require/ sorting PT. | TRIAJE ; evaluacion de pacientes para determinar su urgencia de nu nesesidad o tratamiento requerido/clasificando pacientes |
| POLICY/POLICY | POLITICA/ POLIZA |
| REGISTRATION | REGISTRACION/REGISTRO/ INSCRIPCION |
| REGISTER (SIGN UP) | REGISTRESE/REGISTRATE |
| TO ACKNOLEDGE-------------------------------------------------------- ADMIT/ ACCEPT------------------------------------------------------------ | ---RECONOCER/ ACEPTAR ----RECONOCER/ ACEPTAR |
| DRIVER ( do you have a driver to drive you home) (CHAUFFER)( IS PRONOUNCE" SHOW*FUR") | CONDUCTOR/ CHOFER ( tiene a un chofer /algien que la lleve/maneje a casa |
| how long is the WAITING PERIOD? what is the WATINNG TIME? | cuanto es PERIODO DE ESPERA/ CUANTO ES LA ESPERA cual es el TIEMPO DE ESPERA? |
| PAPERWORK DOCUMENTS---------------------------------------------------------- | PAPELES/ PAPELEO/ (TRAMITES/TRAMITACION) ---DOCUMENTOS |
| your FILE | EXPEDIENTE/ ARCHIVO |
| CHART MEDICAL HISTORY | CUADRO MEDICO/ HISTORIAL MEDICO/ HISTORIA CLINICA/EXPEDIENTE MEDI- |
| MEDICAL RECORDS | REGISTRO MEDICO HISTORIAL MEDICO-----------------------------ARCHIVO MEDICO |
| APPLY (for a job or some help, or apply the ointment on skin) (APPLICATIIOM; SOLICITUD APLICACION de empleo, ayuda) | SOLICITAR/ SOLICITE/ APLIQUE/( para ayuda financiera) (APLICA/APLICAR/ APLIQUE medicina) |
| REQUEST | PEDIR, SOLICITAR |
| ISSUES | PROBLEMA, CUESTION, ASUNTO, TEMA |
| SCHEDULE (AGENDA) (theres a timetable/hay un horario) (is SCHEDULED FOR) | HORARIO/AGENDA (esta PROGRAMADO/A PARA ) |
| SCHEDULE AN APPOINTMENT SET UP AN APPOINTMENT | HACER UNA CITA/ PEDIR UNA CITA/ ACORDAR(CITA/AGREE) CONCERTAR* UNA CITA |
| AGREE AGREED | ACORDAR/ ACORDADO/ DE ACUERDO/ CONCUERDO/CONCONDAR ( I AGREE WITH) |
| IS NOT FOLLOWING HIGH REGISTER WORDS | NO ESTA ENTENDIEDO LAS PALABRAS DE ALTO REGISTRO |
| SIGNS | SIGNOS |
| CONVINCE | CONVENCERLO |
| EVERY SO OFTEN ( we UPDATE have to upgrade information) | DE ENVEZ EN CUANDO (ACTUALIZAMOS la informacion) ACTUALIZAR |
| MAKE AN APPOINTMENT SCHEDULE AND APPOINTMENT | CONCERTAR UNA CITA------------PEDIR UNA CITA CONCIERTE UNA CITA--------HACER UNA CITA |
| SCHEDULED---------------------------------------------------------------- SCHEDULE------------------------------------------------------------------ | CONCERTAR/ CONCERTE UNA CITA-------/ PEDIR/------HACER (HORARIO/AGENDA)---PROGRAMADO/A--------CALENDARIO |
| DISCHARGE SUMMARY | RESUMEN DEL ALTA |
| PROOF ( proof of payment/ proof of healh insurance) | PRUEBA/ EVIDENCIA/COMPROBANTE/ PROBAR COMPROBACION |
| HEALTH INSURANCE | SEGURO MÉDICO--------------------SEGURO DE SALUD |
| PHOTO ID | IDENTIFICACION CON FOTO* (DOCUMENTO DE IDENTIDAD CON FOTO) |
| who is your EMPLOYER | quien es su EMPLEADOR |
| INSURANCE GROUP | GRUPO DE ASEGURADOR GRUPO DE SEGUROS |
| COPAY | COPAGO |
| they will BILL YOU HOME BILL | te pasarán la FACTURA A CASA FACTURA* Cuenta |
| CHECK VERIFY CONSTATAR /VERIFIQUE/VERIFICAR | COMPRUEBE/ COMPROBAR/ CHEQUEAR/ REVISAR VERIFICAR (DOBLE CHECK/VERIFICAR/VOLVER A REVISAR) |
| CHECK AVAILABILITY | CHEQUEAR LA DISPONIBILIDAD/ COMPROBAR LA DISPONIBILIDAD/ COMPROBARE |
| HEALTH HISTORY MEDICAL HISTORY | HISTORIAL MÉDICO ANTECEDENTES MEDICOS/ HISTORIA CLÍNICA |
| MEDICAL RECORDS MEDICAL FILE/ | REGISTROS MÉDICOS /HISTORIAL MÉDICO EXPEDIENTE MEDICO/ARCHIVO MEDICO |
| MEDICAL REPORT | INFORMES MÉDICOS |
| YOUR CLINICAL RECORDS /MEDICAL HISTORY | SU HISTORIAL CLÍNICO SU HISTORIAL CLÍNICA |
| MEDICAL CHART CHART- | PLANILLA MEDICA CUADRO MEDICO |
| FILE | EXPEDIENTE; MEDICO |
| ADD | AÑADIR/LE |
| ATTACH | Adjuntaré, ADJUNTAR/ ADJUNTARE , todo estará -----UNIDO, CONECTADO, SUJETO |
| OVERDUE PAYMENT DUE PAYMENT--- | PAGO ATRASADO PAGO VENCIDO |
| DUE DATE OF PAYMENT PAYMENT DUE | FECHA DEL VENCIMIENTO DEL PAGO VENCIMIENTO DEL PAGO |
| your payment is OVERDUE" | su pago está ATRASADO |
| LATE FEES | RECARGOS POR DEMORA* RECARGOS POR RETRASO |
| CO-PAYMENT | CO-PAGO |
| HEALTH INSURANCE MEDICAL INSURNCE | SEGURO MÉDICO |
| HEALTH PROVIDER HEALTH CARE PROVIDER | PROVEEDOR DE SALUD PROVEEDOR DE SERVICIOS MÉDICOS |
| MEDICAL PROVIDER | PROVEEDOR MÉDICO |
| PRIMARY CARE PHYSICIAN | MÉDICO DE ATENCIÓN PRIMARIA MÉDICO DE CABECERA |
| STEP ON ------------------------SCALE HOP ON ------------------------SCALE | (LA BÁSCULA* mide el peso corporal), (BALANZA:mide la masa d objetos) súbase/sube/ suba/subir/ subirsea la báscula |
Created by:
BrendaG