click below
click below
Normal Size Small Size show me how
HPudSdW p46-48
Harry Potter und der Stein der Weisen p 46-48
| Question | Answer |
|---|---|
| back and forth | auf und ab |
| that meant | das bedeutete |
| to make sure | dafür sorgen |
| He had a plan concocted. | Er hatte einen Plan ausgeheckt. |
| the alarm | der Wecker |
| to silence (someone or something) | zum Verstummen bringen |
| to steal / he stole | stehlen / er stahl |
| thumping | pochendem |
| squishy | matschig |
| alive | lebendig |
| dreadful | furchtbar |
| to prevent | hindern |
| the purpose | das Vorhaben |
| gloomy | niedergeschlagen |
| to throw in / she was thrown it | einwerfen / sie war eingeworfen |
| to rip up / he ripped up | zerreißen / er zerriss |
| to nail up / he nailed up | zunageln / er nagelte zu |
| the nail / the nails | der Nagel / die Nägel |
| to work out (succeed) | klappen |
| I am not [myself] sure, if that will work. | Ich bin mir nicht sicher, ob das klappt. |
| to shove / they were shoved | schieben / sie waren geschoben |
| the frame | der Rahmen |
| jammed | geklemmt |
| the ground floor | das Erdgeschoss |
| the slat | die Leiste |
| the front door | die Vordertür |
| the bogeyman | der Butzemann |
| taken aback | verdattert |
| the dairy | die Molkerei |
| to shred / she shredded | schnetzeln / sie schnitzelte |
| the devil | der Teufel |
| in blazes, in heck | zum Teufel |
| urgently | dringend |
| exhausted | erschöpft |
| to remind | gemahnen |
| to spread / he spread | bestreichen / er bestrich |
| cursed | verfluchte |
| zinging | pfeifend |
| rushed past | gesaust |
| orb, scoop (of ice cream), bullet | die Kugel |
| to shoot / shot | schießen / geschossen |
| to take cover | gehen in Deckung |
| to hop | hüpfen |
| to catch | fangen |
| At six o'clock the next morning rang the repaired alarm. | Um sechs Uhr am nächsten Morgan klingelte der reparierte Wecker. |
| They are not like you and me. | Sie sind nicht wie du und ich. |
| On Friday came not less than twelve letters for Harry. | Am Freitag kamen nicht weniger als zwölf Briefe für Harry. |
| Who the heck wants so urgently to speak with you? | Wer zum Teufel will so dringend mit dir sprechen? |
| Harry quickly silenced it and dressed himself quietly. | Harry brachte ihn rasch zum Verstummen und zog sich leise an. |