click below
click below
Normal Size Small Size show me how
QQarloE-Q
The Word of the Day Q
| Question | Answer |
|---|---|
| schielen | to be crossed-eyed |
| es war schrecklich | it was terribly tough |
| Diebstahl | stealing |
| Imbissbude | takeaway |
| stehlen, mitnehmen | to take away |
| zu einer Katastrophe führen | to spell disaster |
| Ich wette, ich könnte mit dem Glücksspiel aufhören. | I bet I could stop gambling. |
| wetten | to bet |
| Indianer | Red Indian |
| gepanzertes Fahrzeug | armoured vehicle |
| Ich war gerade in Gedanken verloren. | I just got lost in thought. |
| Ich bin geneigt, Dir zuzustimmen. | I'm inclined to agree with you. |
| der Knackpunkt | the crux of the matter |
| abschreiben (betrieblich) | to write off |
| das Protokoll schreiben | to take the minutes |
| von der Tagesordnung abweichen | to deviate from the agenda |
| Umsatz | turnover |
| die Gewinnschwelle erreichen | to breakeven |
| der Durchbruch | the breakeven |
| Wende, Umschwung | turnaround |
| fortsetzen, wieder aufnehmen | to resume |
| bankrott gehen, dicht machen | to fold, to go bankrupt |
| Durchhaltevermögen | endurance |
| Beharrlichkeit, Hartnäckigkeit | tenacity |
| nicht jedermanns Sache | not everyone's cup of tea |
| Süßungsmittel | sweetener, sugar substitute |
| Mischung | blend |
| mischen, vermischen | to blend |
| Fleischer | butcher |
| Chilischoten | chili pepper |
| pfeffern, würzen | to pepper |
| Gemüsepaprika | bell pepper, sweet pepper |
| einfühlsam, mitfühlend | empathetic |
| engagiert | committed |
| entscheidungsfreudig | decisive |
| anpassungsfähig, lernfähig | adaptive |
| selbstbewusst | self-aware |
| leidenschaftlich | passionate |
| gemeinschaftlich | collaborative |
| beeinflussen, beeinträchtigen | to affect |
| entscheidend, wesentlich | crutial |
| engagiert | committed |
| verpflichtet zu | committed to |
| sanft, behutsam | gently |
| ausüben, anwenden | to exert |
| Einfluss auf jmd. geltend machen | to exert influence on sb. |
| Druck ausüben auf jmd. | to exert leverage on sb. |
| Versuchungen | temptations |
| einheitlich, beständig | consistent |
| Erwartungen, Erwartungshaltung | expectations |
| weiter, breiter | wider |
| größere Kundenbasis | wider customer base |
| soweit mir bewusst ist | as fas as I'm aware |
| Belegschaft | work force |
| was mich betrifft, ist ... | what concerns me is ... |
| überzeugen, überreden | to persuade |
| sich einreden | to persuade oneself |
| Zugriff gewähren | to grant access |
| Haken, Aufhänger | hook |
| angeln, klauen, anschaffen gehen | to hook |
| Steuerung, Lenkung | steering |
| Entscheidungsgremium | steering board |
| Büroklammer | paper clip |
| gebogener Draht | bent wire |
| Locher | hole punch |
| Klebestift | glue stick |
| eine klebrige Substanz | a sticky substance |
| ein Poster ankleben | to stick up the poster |
| Ringbuch, Aktenordner | ring binder |
| Posteingangskorb | the in tray |
| erledigen | to deal with |
| Schreibtischschublade | desk drawer |
| Tiefkühlfach | freezer compartment |
| Gepäckraum | luggage compartment |
| Brandschutzbereich | fire compartment |
| Stechuhr | clocking machine |
| Finanzamt | tax office |
| Standesamt | registry office |
| für ein Amt kandidieren | to run for a office |
| Bürohilfskraft | office junior |
| Büroklatsch | office gossip |
| Bürospielchen | office politics |
| letztendlich etwas tun | to end up doing |
| willensschwach | weak-willed |
| Entschlossenheit, Zielstrebigkeit | determination |
| etwas zu Ende bringen | to follow through sth. |
| oberpeinlich | cringeworthy |
| verleumden | to defame |
| die Nase voll haben von etwas | to get sich of something: I'm getting sick of this! |
| eine Gewohnheit aufgeben | to kick the habit |
| Stuss, Geschwätz, Papperlapapp | balderdash |
| sich auf den Weg machen, losgehen | to hit the road |
| putzmunter | chipper |
| Unsitte | annoying habit |
| Informant | whistle-blower |
| Denkanstoß | food for thought: I left that meeting with some real food for thought. |
| so ziemlich | pretty much |
| Handgelenkauflage | wrist rest |
| Taschenrechner | pocket calculator |
| Büroklammer | paper clip |
| Locher | hole punch |
| schief, einseitig | lopsided: Her handbag is so heavy, she's walking lopsided. |
| sich entscheiden | to make up one's mind |
| Arbeitnehmerschaft | work force |
| was mich anbetrifft | what concerns me |
| Versicherung, Versprechen | assurance |
| ein Problem verursachen | to cause a problem |
| vorschlagen, empfehlen | to suggest |
| ab und zu | every now and then: These days I only see Mandy every now and then. |
| durchmachen, erfahren | to undergo: Their company is undergoing a major restructuring. |
| reuemütig | remorseful: The man seemed deeply remorseful about causing the accident. |
| Anpsitzer | pencil sharpener |
| Schreibwaren | stationery, writing material |
| Flieder | lilac: purple and white lilacs |
| verdeckt operierend | undercover |
| Spender, Geldgeber | donor |
| Spende | donation |
| die Vermutung nahelegen | to give rise to the suspicion |
| bildlich gesprochen | figuratively |
| buchstäblich | literally |
| Verbraucherverhalten | consumer behaviour |
| allzu optimistisch | overly optimistic |
| Gewinnmeldungen | earnings reports |
| verklagt werden | to be sued |
| verklagen, prozessieren | to sue |
| Pressemitteilung | press release |
| zitiert werden | to be quoted |
| rechtliche Schritte | legal actions |
| Rechtsstreit, Klage, Prozess | lawsuit |
| durchweg optimistischer | consistently more optimistic |
| Angaben, Mitteilungen | disclosures |
| Reichtum, Fülle, Vermögen | wealth |
| zu dem ernüchternden Schluss kommen | to come to the sobering conclusion |
| Leidenschaft, Leidenschaftlichkeit | passion |
| Konkurs abwenden | to avoid bankruptcy |
| zum Glück | thankfully |
| einholen, überholen | to overtake |
| mithalten | to keep up |
| nichtsdestotrotz | nevertheless, all the same |
| Gedankenlesen | mind reading |
| die digitale Kluft | the digital divide |
| entlegene Gebiete | remote areas |
| ungewolltes Zeug | unwanted stuff |
| sich dauernd wiederholend | repetitive |
| zufällig, willkührlich | randomly |
| gewohnheitsmäßige Reaktion | habitual response |
| unaufmerksam, abgelenkt | distracted |
| Gewohnheiten | habits |
| behaupten | to claim |
| während der Geburt | in childbirth |
| meistverkaufte Zeitung | biggest-selling newspaper |
| nationale Raumfahrtbehörde | federal space agency |
| Öffne den Champagner! | Break out the bubbly! |
| die wirtschaftlich düstere Lage | the economic gloom |
| Schaumwein | sparkling wine |
| ängstlich | scared |
| Verbrauchergewohnheiten | customer habits |
| sich zersetzen | to decompose |
| Bequemlichkeit, Annehmlichkeit, Zweckmäßigkeit | convenience |
| unmittelbares Umfeld | immediate environment |
| verbieten, sperren, untersagen | to ban |
| Geschenkgutschein | gift voucher |
| Flüchtling | refugee |
| Er lässt sich einen Bart stehen. | He is growing a beard. |
| Schnurrbart | moustache |
| möglicherweise katastrophal/verheerend | potentially disastrous |
| zutiefst beunruhigend | profoundly worrying |
| feindlich, feindselig | hostile |
| deutlich, beträchtlich, nennenswert | appreciably |
| unwiederbringlich | irretrievably |
| schäglich, schädigend | damaging |
| sich zurückziehen | to retreat |
| vernichtend | murderous: She gave him a murderous look. |
| Treppenhaus | stairway: Let's use the stairway. |
| Filzstift | felt-tip pen |
| ganz nach meinem Geschmack | up my alley: I love your style, it's right up my alley. |
| Einklang, Gleichklang | unison: The dancers moved in perfect unison. |
| Verzieh Dich! Zieh Leine! Du träumst wohl! | On yer bike! |
| verrückt sein | to be crackers |
| die Vorhänge zuziehen | to draw the curtains |
| durchkämmen | to comb: The police are combing the area. |
| Pappel | poplar |
| alles in Maßen | everything in moderation |
| Vannillesoße | custard |
| Huhn - Küken | chicken - chick |
| Kuh - Kalb | cow - calf |
| Schwein - Ferkel | pig - piglet |
| Pferd - Fohlen | horse - foal |
| Ente - Entenküken | duck - duckling |
| Rinderstall | barn |
| Schweinestall | piggery |
| Mais | corn |
| Hafer | oat |
| Weizen | wheat |
| Blumenkohl | cauliflower |
| Gänseblümchen | daisies |
| blühen | to bloom |
| Blüte | blossom |
| Wie ist ...? | Whats ... like? |
| Osterglocke | daffodil |
| Schneeglöckchen | snowdrop |
| Achterbahn | roller coaster |
| unterbringen | to put up: Sure, I could put up you for a few days. |
| berühmt, kultig | iconic: We need an iconic image. |
| Grundnahrungsmittel | staple food: Rice is the staple food in Japan. |
| Senioren als Zielgruppe | silver market |
| kostenloses Werbegeschenk | swag |
| Patrone | catridge. to replace the catridge |
| Exemplar | copy: ten copies of the book |
| unanständiger Witz | off-colour joke |
| gute Manieren | good manners |
| jmd zusammenstauchen, jmd zur Schnecke machen | to chew someone out |
| Verstecken spielen | to play hide-and-seek |
| gesunder Menschenverstand | common sense |
| reichlich | plentiful: a plentiful supply of apples |
| Leckerbissen | titbit: The dogs always sit under the table hoping for tibits. |
| jmd. unterbringen | to put up: Sure, I could put you up for some days. No problem! |
| Marketingleiter | head of marketing |
| ausrauben, plündern, überfallen | to raid: Let's go raid the refrigerator for something to eat! |
| Verschwendung | waste: Computer games are a terrible waste of time. |
| Wasch Dir die Hände! | Wash your hands! |
| Augenbrauen anheben | to raise your eyebrows |
| Dünger | fertilizer |
| Trommelfell | eardrum |
| auf die Lippen beißen | to bite one's lips |
| den Kopf schütteln | to nod one's head |
| die Augenbrauen anheben | to raise one's eyebrows |
| die Augen rollen | to roll one's eyes |
| die Faust ballen | to clench one's fist |
| eine Faust machen | to clench one's fingers |
| die Zähne zusammenbeißen, auf die Zähne beißen | to clench one's teeth |
| die Beine übereinanderschlagen | to cross one's legs |
| mit den Achseln/Schultern zucken | to chrug one's shoulders |
| die Stirn runzeln | to wrinkle one's brow |
| die Nase rümpfen | to wrinkle one's nose |
| kippen, neigen, verkanten | to tilt |
| klopfen, abklopfen, antippen | to tap |
| mit dem Arsch wackeln | to shake one's ass |
| mit dem Hintern wackeln | to shake one's backside |
| mit dem Po wackeln | to shake one's bottom |
| den Kopf schütteln | to shake one's head |
| das Gefühl haben, eine Ahnung haben | to have a hunch |
| Gewichtsverlagerung | weight shift |
| in Rauch auflösen | to go up in a smoke |
| die Welt in Brand stecken | to set the world on fire |
| in der Hitze des Gefechts | in the heat of the moment |
| sich die Finger verbrennen | to burn one's fingers |
| sich die Zunge verbrennen | to burn one's tongue |
| eine Beziehung mit ... beenden | to burn one's bridges with ... |
| Feuerwehrauto | fire engine |
| Feuerlöscher | fire extinguisher |
| Decke, Bettdecke, Wolldecke | blanket |
| frech antworten | to answer back: to reply to someone in a rude way |
| präzise, exact | accurate |
| es regnet in Ströhmen | it rains cats and dogs |
| Pudel | poodle |
| Pfütze | puddle |
| Ich hätte diesen Job nicht annehmen sollen. | I should never have taken this job. |
| Müllmann | dustman |
| Müll, Unsinn | rubbisch |
| Schaf - Lamm | sheep - lamb |
| Hütehund | sheepdog |
| bewachen | to watch over |
| bellen | to bark: the dog barks |
| Klebestift | glue stick |
| Schere | scissors |
| Filzstift | felt pen |
| ein vom aussterben bedrohtes Tier | an endangered animal |
| in einem unterirdischen Bau | in an underground burrow |
| graues Fell | gray fur |
| Rosinen | raisins |
| Brötchen | roll, bun |
| Kindern muss gutes Benehmen begebracht werden. | Children need to be taught goog manners. |
| Regeln der Überzeugung | laws of persuasion |
| überzeugen | to convince, to persuade |
| Gegenseitigkeit | reciprocity |
| Schuld fühlen | to feel in debt |
| Schuld, Verbindlichkeit | debt |
| Schulden erlassen | to forgive debt |
| seine Schulden begleichen | to pay debt |
| umständehalber | owing to circumstances |
| krankeitshalber | owing to illness |
| schulden, verdanken | to owe |
| sich revanchieren | to return the favour |
| jmd. um etw. bitten | to ask a favour |
| sich für jdn. entscheiden | to decide in favour of sb. |
| tendieren, geneigt sein, gerichtet sein | to tend |
| eine Pflicht erfüllen | to fulfil an obligation |
| unverbindlich | without obligation |
| kaufverpflichtung | obligation to buy |
| Glaubwürdigkeit, Plausibilität | credibility |
| Glaubwürdigkeit verlieren | to lose credibility |
| Einheitlichkeit, Widerspruchsfreiheit | consistency |
| eine Position zu einer Angelegenheit vertreten | to take a position on an issue |
| wahrscheinlicher | more likely |
| höchstwahrscheinlich | most likely |
| wahrnehmen, bemerken, erkennen | to perceive |
| Einzelheiten erkennen | to perceive details |
| Zusage, Verpflichtung, Verbindlichkeit | commitment |
| Schnäppchen, Angebot | bargain |
| feilchen, verhandeln, schachern | to bargain |
| Knappheit, Mangel, Seltenheit, Verknappung | scarcity |
| Energieknappheit | energy scarcity |
| einen Scheck unterzeichnen | to endorse a cheque |
| ein Dokument unterzeichnen | to endorse a document |
| Einwand, Einspruch, Beschwerde | objection |
| einem Einwand stattgeben | to accept an objection |
| einen Einwand vorbringen | to raise an objection |
| überwinden, bewältigen | to overcome |
| seine Schüchternheit überwinden | to overcome one's shyness |
| Unterbrechung, Zusammenbruch | disruption |
| misstrauen | to distrust |
| gegenseitiges Misstrauen | mutual distrust |
| Gleichgültigkeit, Gleichmut, Interesselosigkeit | indifference |
| Gleichgültigkeit vortäuschen | to affect indifference |
| rauschen, zischen, huschen | to whoosh |
| vorbeirauschen, vorbeizischen | to whoosh by |
| reklamieren, jammern, klagen | to complain |
| Ich kann mich nicht beklagen/beschweren! | I can't complain! |
| erheitern, ermuntern | to cheer up |
| Narr, Dummkopf, Depp, Trottel | fool |
| täuschen, austricksen, hineinlegen | to fool |
| Die Mauersegler kehren zurück. | The swifts return. |
| summen | to hum, to buzz |
| Unsinn | rubish, nonsense |
| Maikäfer | cockchafer, maybug |
| Hummel | bumblebee |
| Wasserrad | water wheel |
| Wassermühle | water mill |
| Seerosen | water lilies |
| Welchen magst Du lieber? | Which one do you like better? |
| hard gekochtes Ei | hard boiled egg |
| Belanglosigkeit | trivia, unimportant information: Martin's knowledge of film trivia is amazing. |
| ganz zu schweigen von | let alone: I hardly have time to grab a snack, let alone sit down to a proper meal. |
| wankelmütig | fickle: I'm fickle when it comes to clothes. |
| unaufgefordertes Feedback | unsolicited feedback. Unsolicited feedback is usually the most honest. |
| Bewertungsseite im Internet | review site |
| Passantenbefragung | street interview |
| Adrenalinsüchtiger | adrenaline junkie |
| amtierend; Amtsinhaber | incumbent |
| obengenannter, besagter, obenerwähnter | aforementioned |
| ziemlich belastend, mühsam, beschwerlich | rather burdensome |
| Erblast | burdensome legacy |
| Aufstellung, Stationierung, Einsatz, Bereitstellung | deployment |
| anwenden, einsetzen | to deploy |
| schildern, darstellen, abbilden | to depict |
| Grundstück, Geschäftsräume, Firmengelände | premises |
| beherbergen, unterbringen | to house |
| Verschwinde! Lass mich in Ruhe! | Back off! |
| zurückdrehen, zurückweichen, sich zurückhalten | to back off |
| Kapazität (elektrisch) | capacitance |
| bestätigen, überprüfen, beglaubigen | to verify |
| anpassen, justieren, angleichen, einstellen | to adjust |
| Anpassung | adaptation, adjustment |
| Methodik | methodology |
| wirbeln, herumwirbeln | to swirl |
| sich auf sein Bauchgefühl verlassen | to go with one's gut: ... but I'll go with my gut and take the job. |
| vorgeschrieben, verpflichtend, verbindlich | compulsory |
| Wehrpflicht | compulsory military service |
| Hauptaugenmerk | focus, emphasis |
| Betonung, Schwerpunkt, Nachdruck, Akzent | emphasis |
| aufgliedern, aufspalten, aufteilen | to break down |
| Vorgesetzter | superior, boss, principal |
| Anleitung, Beratung, Führung | guidance |
| Hauptgeschäftsührer | chief executive |
| entschlossen, willensstark, zielstrebig | determined |
| Stadterneuerung | city renewal |
| aufstrebend | aspiring, ambitious, upcoming |
| einer Verantwortung gerecht werden | to fulfil a responsibility |
| seinem Namen gerecht werden | to live up to one's name |
| seinem Ruf gerecht werden | to live up to one's reputation |
| Getränk | drink, beverage |
| Fachleute | experts, professionals |
| Einzelhandel | retail |
| Vorrat an Waren | inventory of goods |
| übersteigen, überbieten, übertreffen | to surpass |
| Personalberatung | headhunting firm |
| Fabel, Märchen | fairy tale |
| Fee, Zauberin, Märchenfee | fairy |
| Geschichte, Erzählung, Fabel | tale |
| Abenteuergeschichte | adventure tale |
| fesseldne Geschichte | absorbing tale |
| langweilige Erzählung | boring tale |
| heiße Liebesgeschichte | steamy story of love |
| Unschuldslamm | innocent lamb, little innocent |
| Dackelblick | innocent look |
| Fortsetzungsroman, Fortsetzungsfilm | sequel |
| Einkommenssteuersatz | income tax rate |
| Beule, Kerbe, Delle, Eindruck (fig) | dent |
| Eindruck hinterlassen, in einer Angelegenheit vorankommen | to make a dent |
| Lohnfortzahlung im Krankheitsfalle | paid sick leave |
| Sport treiben | to exercise |
| psychische Gesundheit | mental health |
| ohne Vorurteil | without prejudice, open-minded |
| reines Vorurteil | pure prejudice |
| besorgt, bekümmert, betroffen, beunruhigt | concerned about |
| bedacht auf | concerned about |
| befasst mit | concerned with |
| in Sorge sein, Kummer haben | to be concerned about |
| zurückhalten, reservieren, vormerken, vorbestellen | to reserve |
| klar machen, hinweisen auf | to point out |
| Kaffepott, Becher, Tasse, Grug | mug |
| Bierkrug | beer mug |
| Bleib sauber! Machs gut! | Take care! |
| aufpassen, achten auf, sich Mühe geben | to take care |
| sich Mühe geben | to take care |
| etwas von jmd. beziehen | to source sth. from sb. |
| aushalten, ertragen | to abide |
| Druckfehler | misprint |
| platzen, bersten, auseinanderbrechen | to burst |
| ein Produkt zurückrufen | to recall a product |
| erschrecken, abschrecken | to scare |
| Auffassung, Sichtweise | perception |
| mitfühlend, verständnisvoll | sympathetic |
| festsitzen, nicht weiter kommen, auf dem Schlauch stehen | to be stuck |
| einen Vorschlag vorbringen/anbringen/aufwarten | to put forward a suggestion |
| Vorschlag, Hinweis, Anregung | suggestion |
| stabil bleiben, standhaft bleiben | to stay firm |
| jnd. zu etwas veranlassen | to make sb. do sth. |
| jdn. dazu bringen, etwas zu tun | to make sb. do sth. |
| Das geht überhaupt nicht. Das können wir nicht tun. | We can't possibly do this. |
| gemeinnützig, großzügig, wohltätig | charitable |
| verehrten, ehren | to revere |
| blaß, kränklich | peaky: You are looking a little peaky. |
| schnelle Lösung | quick fix: A quickfix just won't do. |
| Verbrauchermarkt | hypermarket: We don't want to sell it in a hypermarket. |
| Kaufverhalten untersuchen | to study buying patterns |
| unaufgefordertes Feedback | unsolicited feedback |
| Klimaanlage | AC: It's freezing in here. Could you turn off the AC? |
| Schubkarre | wheelbarrow |
| Rechen | rake |
| rechen (im Garten) | to rake |
| Spaten | spade |
| Gießkanne | watering can, watering pot |
| Schlauch | hose, hose pipe |
| Libelle | dragonfly |
| Seerose | water lily |
| glitschig | slippery, greasy |
| Nacktschnecke | slug |
| sich äußern | to comment |
| luftig, windig | breezy: The sun is shining, but it's quite breezy out. |
| Leere | void: I found it hard to fill the void left after my wife died. |
| Handlungsaufforderung | call to action: The advert is pretty, but where is the call to action? What do you want the reader to do? |
| drängen, ermahnen, treiben | to urge |
| Verlangen, Drang, Trieb | urge |
| Parodie, Schwindel, Veräppelung | spoof |
| Ulk-Video | spoof video |
| pleite gehen | to go bust: His company went bust after only one year. |
| jmd. einplanen, vormerken | to pencil someone in: Do you want to go to cinema? Sure, I'll pencil you in. |
| jmd. auf den Fersen bleiben | to stay on someone's tail |
| furzen, pupsen | to fart: Soneone farded! Who was it? |
| ökologischer Etikettenschwindel | greenwash |
| Nachbar, der einem das Leben schwer macht | neighbour from hell |
| Grimassen schneiden | to pull faces, to make faces |
| Sie können nicht sagen, Sie wären nicht gewarnt worden. | You can't say you weren't warned. |
| aufhören zu existieren | to come to an end |
| Abzählreim | counting-out rhyme |
| Windpocken | chickenpox |
| Sackhüpfen | sack race |
| alles geben | to die for |
| den Markt erschließen | to tap into the market |
| sausen lassen, ausfallen lassen | to skip |
| widerfahren, zustoßen | to befall |
| Das ist doch verrückt! | That's bananas! |
| Pickel | zit: this big zit on my nose |
| rauskommen, Urlaub machen | to get away: I had such a stessful month. It would be really nice to get away. |
| lächerlich | absurd: Don't be absurd. You don't have anything to worry about. |
| den Markt beherrschen | to corner the market: Apple has cornered the tablet market. |
| Teufelskreis | vicious circle: Whenever I give up chocolate, I feel frustrated and actually eat more! It's a vicious circle. |
| sich bedeckt halten | to keep it on the down low |
| verbieten, ächten | to outlaw |
| Gesetzloser, Verbrecher, Geächteter | outlaw |
| verbieten, sperren, verhindern | to ban |
| ausschließen, aussperren, verbieten | to bar |
| nachgeben, verwöhnen | to indulge |
| nachhängen | to indulge in |
| Laster | vice |
| sollte überwacht werden | should be policed |
| strenge Bestrafung | strict punishment |
| puritanisch, sittenstreng | puritanical |
| belegtes Brötchen | open faced sandwich |
| Ich denke, das könnte sich ein wenig geändert haben. | I think that might have changed a bit. |
| Aussicht, Erwartung, Perspektive | prospect |
| berufliche Perspektiven | job prospects |
| Wir kommen damit nicht weiter. | We are stuck with it. |
| sich nicht vom Fleck rühren | to not budge |
| sich bewegen, sich rühren | to budge |
| Da gehe ich mit, da stimme ich zu. | I'll go along with you. |
| mit etw. zurechtkommen | to make do with sth. |
| Abfluss, Ausguss | drain |
| empfindlich, zart, heikel | delicate |
| ungeschickt, peinlich, heikel | awkward |
| peinliche Situation | awkward situation |
| verschimmelt, schimmlig | mouldy |
| schimmeln, verschimmeln | to get mouldy |
| Hummeln im Hintern haben | to have ants in your pants |
| Ich bin ganz bei Dir! | I feel you! |
| Eierlauf | egg-and-spoon race |
| Müsli | granola: I usually eat granola for breakfast. |
| zusammenlegen | to chip in: We're all chipping in to get Sarah a birthday present. |
| Einzelhandelsgeschäft | retail outlet |
| über den großen Teich, auf der anderen Seite des Ozeans | accross the pond |
| sich abrackern | to bust a gut: I really had to bust a gut to finisch on time. |
| klein beigeben | to eat humble pie |
| aus dem heiteren Himmel, völlig unerwartet auftauchen | to show up out of the blue |
| Ich hatte keine Ahnung, dass Du hier sein wirst. | I had no idea you were going to be here. |
| eine Bombe platzen lassen | to drop a bombshell |
| er wollte mich mir Schluss machen | He wanted to break up with me. |
| jemanden von der Freundesliste streichen | to unfriend |
| Nachteil, Hindernis, Kehrseite, Misstand, Schattenseite | drawback |
| zurückdrehen, zurücktreten, zurückweichen | to back off |
| Verschwinde! Lass mich in Ruhe! | Back off! |
| Schokoladenglasur | chocolate icing |
| schleimige Nacktschnecke | slimy slug |
| saftiger Salat | juicy lettuce |
| braunes Fell | brown fur |
| Bagger | digger, excavator |
| Maulwurf | mole |
| Sammelalbum, Einklebebuch | scrapbook |
| Das wollte ich auch gerade sagen. | I was going to say that. |
| Ich kann Blockflöte spielen. | I can play the recorder. |
| Weste | waistcoat |
| nüchtern | sober |
| Abteil, Fach | compartment |
| prusten | to splutter |
| husten | to cough |
| anhaltender Husten | lingering cough |
| Öl aufs Feuer gießen | to add fuel to the fire |
| Zapfsäule | petrol pump |
| Gummiwischer (für Autoscheiben) | squeegee |
| Zapfhahn (an der Tankstelle) | pump nozzle |
| Autowaschanlage | car wash |
| Autostaubsauger | vacuum cleaner |
| Luftpumpe (an der Tankstelle) | air compressor |
| Annehmlichkeit | convenience |
| von etwas besessen sein | to be obsessed with sth. |
| Wutausbruch am Steuer | road rage |
| Abteilungsleiter, Bereichsleiter | senior director |
| für etwas konzipiert sein | to be conceived for sth. |
| gewaltig | epic |
| etwas mit etwas ausstatten | to fit sth. with sth. |
| Nebelscheinwerfer | fog light |
| Gesetzgeber | law maker |
| Leitlinie | mission statement |
| etw. einführen | to roll sth. out |
| Landstraße | rural road |
| Fahrbahn, Fahrspur | lane |
| Autobahnauffahrt, -abfahrt | slip road, entrance ramp, exit ramp |
| Fahrbahn, Damm | carriageway |
| Kotflügel, Schutzblech | fender |
| Unfall mit Bagatellschaden | fender bender |
| Mittelstreifen (auf der Autobahn) | median |
| Zusammenstoß | collision, crash |
| Verkehrsunfall | road traffic accident |
| Frontalzusammenstoß | head-on collision |
| Umweg, Umleitung | detour, diversion |
| Abkürzung | shortcut |
| eilen, rasen, flitzen | to speed |
| herumfahren, befahren, eine Kreuzfahrt machen | to cruise |
| drängeln, dicht auffahren | to tailgate |
| Heckklappe, Hecktür, Klappe an Lastwagen | tailgate |
| Parkplatzparty | tailgate party |
| Auffahrunfall | pile-up |
| sich auftürmen, sich anhäufen | to pile-up |
| Straßensperre | roadblock |
| Verkehrsrowdy | road hog, road worrier |
| Verkehrstoter | roadkill |
| aggressive Fahrweise | road rage |
| Verkehrsvignette | road tax disc |
| Autoreise | road trip |
| Bauarbeiten, Baustelle, Straßenarbeiten | roadworks |
| überholen | to overtake, to pass |
| aufspüren | to track down: The police tracked down the hit-and-run driver. |
| Fahrerflucht | hit-and-run |
| Unfall mit Fahrerflucht | hit-and-run accident |
| verstärken, aufmöbeln, aufmotzen, aufpeppen | to beef sth. up |
| sich von der Masse abheben | to stand out from the crowd |
| sich auf etwas stützen | to piggyback on sth. |
| Einwegverpackung | disposable packaging |
| beseitigen, entsorgen | to dispose of |
| ungewiss, in der Schwebe | up in the air |
| unverzeihlich, nicht zu entschuldigen | inexcusable |
| stockender Verkehr | bumper-to-bumper traffic |
| anhäufen, anschichten | to pile-up |
| Auffahrunfall, Stau | pile-up |
| Verluste, Opfer | casualties |
| Klappmesser; Hechtsprung | jackknife |
| Falltür | jackknife door |
| Zeuge, Zeugin | witness |
| Fahrbahn, Fahrspur | lane |
| Daumen | thumb |
| Daumennagel | thumbnail |
| abhauen, sich vom Acker machen | to beat it |
| unwiederbringlich | irretrievable |
| zutiefst, tiefgreifend, ungemein | profoundly |
| anstreben, erstreben | to strive |
| begehen, verüben, anvertrauen | to commit |
| Abordnung, Versetzung | secondment |
| Hüpfburg | bouncy castle |
| Tausendfüßler | millipede |
| Zehe | toe |
| Ringen | wrestling |
| Raupe | caterpillar |
| Schmetterlingsraupe | butterfly caterpillar |
| Raupenfahrzeug | caterpillar vihicle |
| Schere und Klebstoff | scissors and glue |
| Karton in verschiedenen Farben | card in different colors |
| Raupen schlüpfen aus Eiern. | Caterpillars hatch from eggs. |
| ausbrüten, aushecken, ausschlüpfen | to hatch |
| Obst- und Gemüseladen | fruit and vegetable shop |
| über den Zaun springen | to jump the fence |
| Schnorchel und Flossen | snorkel and flippers |
| Der Keks zerbröselt. | The cookie crumbles. |
| Zahnschmerzen | toothache |
| Ohrenschmerzen | earache |
| Bauchschmerzen | tummy ache |
| Ich fürchte mich wirklich. | I am rally scared! |
| ein hakenförmiger Schnabel | a hooked beak |
| eine Flagge hissen | to raise a flag |
| Gruppenzwang | peer pressure |
| Specht | wookpecker |
| eine Glühbirne einschrauben | to screw in a light bulb |
| Im Ernst, ... | I'm not taking the mickey, ... |
| veräppeln, auf den Arm nehmen | to take the mickey out of sb. |
| nach dem Weg fragen | to ask for the direction |
| to hold sb. for ransom | jmd. als Geisel halten |
| Lösegeld | ransom |
| auslösen, freikaufen | to ransom |
| in Strömen regnen | to rain cats and dogs |
| ein hässliches Mädchen | an ugly girl |
| einen Baum fällen | to chop down a tree |
| etw. in Stücke hacken | to chop sth. up |
| Mach schon, spuck es aus. | Come on, spit it out! |
| im Dienst | on duty: I can't drink with you. I'm stillon duty. |
| lohnenswert, der Mühe wert | worthwhile. This was certainly a worthwhile trip. |
| verwundbar | vulnerable: easy to attack or hurt |
| Teufelskreis | vicious cycle: a situation in which one problem causes another problem |
| in Betrieb haben | to have sth. up and running |
| Zugkraft besitzen | to have pulling power |
| von vorschusslorbeeren profitieren | to benefit from a halo effect |
| sich von der Masse abheben | to stand out from the crowd |
| noch einmal von vorne | back to the drawing board |
| Das ist völlig verrückt. | That's just bananas! |
| mit den Gedanken woanders sein | to space out: I spaced out for a second and didn't hear what you said. |
| Ich war so ein Trottel. | I was such a wally. |
| schwimmen gehen | to go for a dip |
| Das riecht zweifelhaft/fragwürdig. | It smells a bit dodgy. |
| ungewiss, in der Schwebe | up in the air: So everything's up in the air at the moment. |
| Kohldampf haben | to feel peckish: Well, if you skipped lunch, it's no wonder you're feeling peckish. |