Busy. Please wait.
or

show password
Forgot Password?

Don't have an account?  Sign up 
or

Username is available taken
show password

why


Make sure to remember your password. If you forget it there is no way for StudyStack to send you a reset link. You would need to create a new account.
We do not share your email address with others. It is only used to allow you to reset your password. For details read our Privacy Policy and Terms of Service.


Already a StudyStack user? Log In

Reset Password
Enter the associated with your account, and we'll email you a link to reset your password.
Don't know
Know
remaining cards
Save
0:01
To flip the current card, click it or press the Spacebar key.  To move the current card to one of the three colored boxes, click on the box.  You may also press the UP ARROW key to move the card to the "Know" box, the DOWN ARROW key to move the card to the "Don't know" box, or the RIGHT ARROW key to move the card to the Remaining box.  You may also click on the card displayed in any of the three boxes to bring that card back to the center.

Pass complete!

"Know" box contains:
Time elapsed:
Retries:
restart all cards
share
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.

  Normal Size     Small Size show me how

QQarloE-Q

The Word of the Day Q

QuestionAnswer
schielen to be crossed-eyed
es war schrecklich it was terribly tough
Diebstahl stealing
Imbissbude takeaway
stehlen, mitnehmen to take away
zu einer Katastrophe führen to spell disaster
Ich wette, ich könnte mit dem Glücksspiel aufhören. I bet I could stop gambling.
wetten to bet
Indianer Red Indian
gepanzertes Fahrzeug armoured vehicle
Ich war gerade in Gedanken verloren. I just got lost in thought.
Ich bin geneigt, Dir zuzustimmen. I'm inclined to agree with you.
der Knackpunkt the crux of the matter
abschreiben (betrieblich) to write off
das Protokoll schreiben to take the minutes
von der Tagesordnung abweichen to deviate from the agenda
Umsatz turnover
die Gewinnschwelle erreichen to breakeven
der Durchbruch the breakeven
Wende, Umschwung turnaround
fortsetzen, wieder aufnehmen to resume
bankrott gehen, dicht machen to fold, to go bankrupt
Durchhaltevermögen endurance
Beharrlichkeit, Hartnäckigkeit tenacity
nicht jedermanns Sache not everyone's cup of tea
Süßungsmittel sweetener, sugar substitute
Mischung blend
mischen, vermischen to blend
Fleischer butcher
Chilischoten chili pepper
pfeffern, würzen to pepper
Gemüsepaprika bell pepper, sweet pepper
einfühlsam, mitfühlend empathetic
engagiert committed
entscheidungsfreudig decisive
anpassungsfähig, lernfähig adaptive
selbstbewusst self-aware
leidenschaftlich passionate
gemeinschaftlich collaborative
beeinflussen, beeinträchtigen to affect
entscheidend, wesentlich crutial
engagiert committed
verpflichtet zu committed to
sanft, behutsam gently
ausüben, anwenden to exert
Einfluss auf jmd. geltend machen to exert influence on sb.
Druck ausüben auf jmd. to exert leverage on sb.
Versuchungen temptations
einheitlich, beständig consistent
Erwartungen, Erwartungshaltung expectations
weiter, breiter wider
größere Kundenbasis wider customer base
soweit mir bewusst ist as fas as I'm aware
Belegschaft work force
was mich betrifft, ist ... what concerns me is ...
überzeugen, überreden to persuade
sich einreden to persuade oneself
Zugriff gewähren to grant access
Haken, Aufhänger hook
angeln, klauen, anschaffen gehen to hook
Steuerung, Lenkung steering
Entscheidungsgremium steering board
Büroklammer paper clip
gebogener Draht bent wire
Locher hole punch
Klebestift glue stick
eine klebrige Substanz a sticky substance
ein Poster ankleben to stick up the poster
Ringbuch, Aktenordner ring binder
Posteingangskorb the in tray
erledigen to deal with
Schreibtischschublade desk drawer
Tiefkühlfach freezer compartment
Gepäckraum luggage compartment
Brandschutzbereich fire compartment
Stechuhr clocking machine
Finanzamt tax office
Standesamt registry office
für ein Amt kandidieren to run for a office
Bürohilfskraft office junior
Büroklatsch office gossip
Bürospielchen office politics
letztendlich etwas tun to end up doing
willensschwach weak-willed
Entschlossenheit, Zielstrebigkeit determination
etwas zu Ende bringen to follow through sth.
oberpeinlich cringeworthy
verleumden to defame
die Nase voll haben von etwas to get sich of something: I'm getting sick of this!
eine Gewohnheit aufgeben to kick the habit
Stuss, Geschwätz, Papperlapapp balderdash
sich auf den Weg machen, losgehen to hit the road
putzmunter chipper
Unsitte annoying habit
Informant whistle-blower
Denkanstoß food for thought: I left that meeting with some real food for thought.
so ziemlich pretty much
Handgelenkauflage wrist rest
Taschenrechner pocket calculator
Büroklammer paper clip
Locher hole punch
schief, einseitig lopsided: Her handbag is so heavy, she's walking lopsided.
sich entscheiden to make up one's mind
Arbeitnehmerschaft work force
was mich anbetrifft what concerns me
Versicherung, Versprechen assurance
ein Problem verursachen to cause a problem
vorschlagen, empfehlen to suggest
ab und zu every now and then: These days I only see Mandy every now and then.
durchmachen, erfahren to undergo: Their company is undergoing a major restructuring.
reuemütig remorseful: The man seemed deeply remorseful about causing the accident.
Anpsitzer pencil sharpener
Schreibwaren stationery, writing material
Flieder lilac: purple and white lilacs
verdeckt operierend undercover
Spender, Geldgeber donor
Spende donation
die Vermutung nahelegen to give rise to the suspicion
bildlich gesprochen figuratively
buchstäblich literally
Verbraucherverhalten consumer behaviour
allzu optimistisch overly optimistic
Gewinnmeldungen earnings reports
verklagt werden to be sued
verklagen, prozessieren to sue
Pressemitteilung press release
zitiert werden to be quoted
rechtliche Schritte legal actions
Rechtsstreit, Klage, Prozess lawsuit
durchweg optimistischer consistently more optimistic
Angaben, Mitteilungen disclosures
Reichtum, Fülle, Vermögen wealth
zu dem ernüchternden Schluss kommen to come to the sobering conclusion
Leidenschaft, Leidenschaftlichkeit passion
Konkurs abwenden to avoid bankruptcy
zum Glück thankfully
einholen, überholen to overtake
mithalten to keep up
nichtsdestotrotz nevertheless, all the same
Gedankenlesen mind reading
die digitale Kluft the digital divide
entlegene Gebiete remote areas
ungewolltes Zeug unwanted stuff
sich dauernd wiederholend repetitive
zufällig, willkührlich randomly
gewohnheitsmäßige Reaktion habitual response
unaufmerksam, abgelenkt distracted
Gewohnheiten habits
behaupten to claim
während der Geburt in childbirth
meistverkaufte Zeitung biggest-selling newspaper
nationale Raumfahrtbehörde federal space agency
Öffne den Champagner! Break out the bubbly!
die wirtschaftlich düstere Lage the economic gloom
Schaumwein sparkling wine
ängstlich scared
Verbrauchergewohnheiten customer habits
sich zersetzen to decompose
Bequemlichkeit, Annehmlichkeit, Zweckmäßigkeit convenience
unmittelbares Umfeld immediate environment
verbieten, sperren, untersagen to ban
Geschenkgutschein gift voucher
Flüchtling refugee
Er lässt sich einen Bart stehen. He is growing a beard.
Schnurrbart moustache
möglicherweise katastrophal/verheerend potentially disastrous
zutiefst beunruhigend profoundly worrying
feindlich, feindselig hostile
deutlich, beträchtlich, nennenswert appreciably
unwiederbringlich irretrievably
schäglich, schädigend damaging
sich zurückziehen to retreat
vernichtend murderous: She gave him a murderous look.
Treppenhaus stairway: Let's use the stairway.
Filzstift felt-tip pen
ganz nach meinem Geschmack up my alley: I love your style, it's right up my alley.
Einklang, Gleichklang unison: The dancers moved in perfect unison.
Verzieh Dich! Zieh Leine! Du träumst wohl! On yer bike!
verrückt sein to be crackers
die Vorhänge zuziehen to draw the curtains
durchkämmen to comb: The police are combing the area.
Pappel poplar
alles in Maßen everything in moderation
Vannillesoße custard
Huhn - Küken chicken - chick
Kuh - Kalb cow - calf
Schwein - Ferkel pig - piglet
Pferd - Fohlen horse - foal
Ente - Entenküken duck - duckling
Rinderstall barn
Schweinestall piggery
Mais corn
Hafer oat
Weizen wheat
Blumenkohl cauliflower
Gänseblümchen daisies
blühen to bloom
Blüte blossom
Wie ist ...? Whats ... like?
Osterglocke daffodil
Schneeglöckchen snowdrop
Achterbahn roller coaster
unterbringen to put up: Sure, I could put up you for a few days.
berühmt, kultig iconic: We need an iconic image.
Grundnahrungsmittel staple food: Rice is the staple food in Japan.
Senioren als Zielgruppe silver market
kostenloses Werbegeschenk swag
Patrone catridge. to replace the catridge
Exemplar copy: ten copies of the book
unanständiger Witz off-colour joke
gute Manieren good manners
jmd zusammenstauchen, jmd zur Schnecke machen to chew someone out
Verstecken spielen to play hide-and-seek
gesunder Menschenverstand common sense
reichlich plentiful: a plentiful supply of apples
Leckerbissen titbit: The dogs always sit under the table hoping for tibits.
jmd. unterbringen to put up: Sure, I could put you up for some days. No problem!
Marketingleiter head of marketing
ausrauben, plündern, überfallen to raid: Let's go raid the refrigerator for something to eat!
Verschwendung waste: Computer games are a terrible waste of time.
Wasch Dir die Hände! Wash your hands!
Augenbrauen anheben to raise your eyebrows
Dünger fertilizer
Trommelfell eardrum
auf die Lippen beißen to bite one's lips
den Kopf schütteln to nod one's head
die Augenbrauen anheben to raise one's eyebrows
die Augen rollen to roll one's eyes
die Faust ballen to clench one's fist
eine Faust machen to clench one's fingers
die Zähne zusammenbeißen, auf die Zähne beißen to clench one's teeth
die Beine übereinanderschlagen to cross one's legs
mit den Achseln/Schultern zucken to chrug one's shoulders
die Stirn runzeln to wrinkle one's brow
die Nase rümpfen to wrinkle one's nose
kippen, neigen, verkanten to tilt
klopfen, abklopfen, antippen to tap
mit dem Arsch wackeln to shake one's ass
mit dem Hintern wackeln to shake one's backside
mit dem Po wackeln to shake one's bottom
den Kopf schütteln to shake one's head
das Gefühl haben, eine Ahnung haben to have a hunch
Gewichtsverlagerung weight shift
in Rauch auflösen to go up in a smoke
die Welt in Brand stecken to set the world on fire
in der Hitze des Gefechts in the heat of the moment
sich die Finger verbrennen to burn one's fingers
sich die Zunge verbrennen to burn one's tongue
eine Beziehung mit ... beenden to burn one's bridges with ...
Feuerwehrauto fire engine
Feuerlöscher fire extinguisher
Decke, Bettdecke, Wolldecke blanket
frech antworten to answer back: to reply to someone in a rude way
präzise, exact accurate
es regnet in Ströhmen it rains cats and dogs
Pudel poodle
Pfütze puddle
Ich hätte diesen Job nicht annehmen sollen. I should never have taken this job.
Müllmann dustman
Müll, Unsinn rubbisch
Schaf - Lamm sheep - lamb
Hütehund sheepdog
bewachen to watch over
bellen to bark: the dog barks
Klebestift glue stick
Schere scissors
Filzstift felt pen
ein vom aussterben bedrohtes Tier an endangered animal
in einem unterirdischen Bau in an underground burrow
graues Fell gray fur
Rosinen raisins
Brötchen roll, bun
Kindern muss gutes Benehmen begebracht werden. Children need to be taught goog manners.
Regeln der Überzeugung laws of persuasion
überzeugen to convince, to persuade
Gegenseitigkeit reciprocity
Schuld fühlen to feel in debt
Schuld, Verbindlichkeit debt
Schulden erlassen to forgive debt
seine Schulden begleichen to pay debt
umständehalber owing to circumstances
krankeitshalber owing to illness
schulden, verdanken to owe
sich revanchieren to return the favour
jmd. um etw. bitten to ask a favour
sich für jdn. entscheiden to decide in favour of sb.
tendieren, geneigt sein, gerichtet sein to tend
eine Pflicht erfüllen to fulfil an obligation
unverbindlich without obligation
kaufverpflichtung obligation to buy
Glaubwürdigkeit, Plausibilität credibility
Glaubwürdigkeit verlieren to lose credibility
Einheitlichkeit, Widerspruchsfreiheit consistency
eine Position zu einer Angelegenheit vertreten to take a position on an issue
wahrscheinlicher more likely
höchstwahrscheinlich most likely
wahrnehmen, bemerken, erkennen to perceive
Einzelheiten erkennen to perceive details
Zusage, Verpflichtung, Verbindlichkeit commitment
Schnäppchen, Angebot bargain
feilchen, verhandeln, schachern to bargain
Knappheit, Mangel, Seltenheit, Verknappung scarcity
Energieknappheit energy scarcity
einen Scheck unterzeichnen to endorse a cheque
ein Dokument unterzeichnen to endorse a document
Einwand, Einspruch, Beschwerde objection
einem Einwand stattgeben to accept an objection
einen Einwand vorbringen to raise an objection
überwinden, bewältigen to overcome
seine Schüchternheit überwinden to overcome one's shyness
Unterbrechung, Zusammenbruch disruption
misstrauen to distrust
gegenseitiges Misstrauen mutual distrust
Gleichgültigkeit, Gleichmut, Interesselosigkeit indifference
Gleichgültigkeit vortäuschen to affect indifference
rauschen, zischen, huschen to whoosh
vorbeirauschen, vorbeizischen to whoosh by
reklamieren, jammern, klagen to complain
Ich kann mich nicht beklagen/beschweren! I can't complain!
erheitern, ermuntern to cheer up
Narr, Dummkopf, Depp, Trottel fool
täuschen, austricksen, hineinlegen to fool
Die Mauersegler kehren zurück. The swifts return.
summen to hum, to buzz
Unsinn rubish, nonsense
Maikäfer cockchafer, maybug
Hummel bumblebee
Wasserrad water wheel
Wassermühle water mill
Seerosen water lilies
Welchen magst Du lieber? Which one do you like better?
hard gekochtes Ei hard boiled egg
Belanglosigkeit trivia, unimportant information: Martin's knowledge of film trivia is amazing.
ganz zu schweigen von let alone: I hardly have time to grab a snack, let alone sit down to a proper meal.
wankelmütig fickle: I'm fickle when it comes to clothes.
unaufgefordertes Feedback unsolicited feedback. Unsolicited feedback is usually the most honest.
Bewertungsseite im Internet review site
Passantenbefragung street interview
Adrenalinsüchtiger adrenaline junkie
amtierend; Amtsinhaber incumbent
obengenannter, besagter, obenerwähnter aforementioned
ziemlich belastend, mühsam, beschwerlich rather burdensome
Erblast burdensome legacy
Aufstellung, Stationierung, Einsatz, Bereitstellung deployment
anwenden, einsetzen to deploy
schildern, darstellen, abbilden to depict
Grundstück, Geschäftsräume, Firmengelände premises
beherbergen, unterbringen to house
Verschwinde! Lass mich in Ruhe! Back off!
zurückdrehen, zurückweichen, sich zurückhalten to back off
Kapazität (elektrisch) capacitance
bestätigen, überprüfen, beglaubigen to verify
anpassen, justieren, angleichen, einstellen to adjust
Anpassung adaptation, adjustment
Methodik methodology
wirbeln, herumwirbeln to swirl
sich auf sein Bauchgefühl verlassen to go with one's gut: ... but I'll go with my gut and take the job.
vorgeschrieben, verpflichtend, verbindlich compulsory
Wehrpflicht compulsory military service
Hauptaugenmerk focus, emphasis
Betonung, Schwerpunkt, Nachdruck, Akzent emphasis
aufgliedern, aufspalten, aufteilen to break down
Vorgesetzter superior, boss, principal
Anleitung, Beratung, Führung guidance
Hauptgeschäftsührer chief executive
entschlossen, willensstark, zielstrebig determined
Stadterneuerung city renewal
aufstrebend aspiring, ambitious, upcoming
einer Verantwortung gerecht werden to fulfil a responsibility
seinem Namen gerecht werden to live up to one's name
seinem Ruf gerecht werden to live up to one's reputation
Getränk drink, beverage
Fachleute experts, professionals
Einzelhandel retail
Vorrat an Waren inventory of goods
übersteigen, überbieten, übertreffen to surpass
Personalberatung headhunting firm
Fabel, Märchen fairy tale
Fee, Zauberin, Märchenfee fairy
Geschichte, Erzählung, Fabel tale
Abenteuergeschichte adventure tale
fesseldne Geschichte absorbing tale
langweilige Erzählung boring tale
heiße Liebesgeschichte steamy story of love
Unschuldslamm innocent lamb, little innocent
Dackelblick innocent look
Fortsetzungsroman, Fortsetzungsfilm sequel
Einkommenssteuersatz income tax rate
Beule, Kerbe, Delle, Eindruck (fig) dent
Eindruck hinterlassen, in einer Angelegenheit vorankommen to make a dent
Lohnfortzahlung im Krankheitsfalle paid sick leave
Sport treiben to exercise
psychische Gesundheit mental health
ohne Vorurteil without prejudice, open-minded
reines Vorurteil pure prejudice
besorgt, bekümmert, betroffen, beunruhigt concerned about
bedacht auf concerned about
befasst mit concerned with
in Sorge sein, Kummer haben to be concerned about
zurückhalten, reservieren, vormerken, vorbestellen to reserve
klar machen, hinweisen auf to point out
Kaffepott, Becher, Tasse, Grug mug
Bierkrug beer mug
Bleib sauber! Machs gut! Take care!
aufpassen, achten auf, sich Mühe geben to take care
sich Mühe geben to take care
etwas von jmd. beziehen to source sth. from sb.
aushalten, ertragen to abide
Druckfehler misprint
platzen, bersten, auseinanderbrechen to burst
ein Produkt zurückrufen to recall a product
erschrecken, abschrecken to scare
Auffassung, Sichtweise perception
mitfühlend, verständnisvoll sympathetic
festsitzen, nicht weiter kommen, auf dem Schlauch stehen to be stuck
einen Vorschlag vorbringen/anbringen/aufwarten to put forward a suggestion
Vorschlag, Hinweis, Anregung suggestion
stabil bleiben, standhaft bleiben to stay firm
jnd. zu etwas veranlassen to make sb. do sth.
jdn. dazu bringen, etwas zu tun to make sb. do sth.
Das geht überhaupt nicht. Das können wir nicht tun. We can't possibly do this.
gemeinnützig, großzügig, wohltätig charitable
verehrten, ehren to revere
blaß, kränklich peaky: You are looking a little peaky.
schnelle Lösung quick fix: A quickfix just won't do.
Verbrauchermarkt hypermarket: We don't want to sell it in a hypermarket.
Kaufverhalten untersuchen to study buying patterns
unaufgefordertes Feedback unsolicited feedback
Klimaanlage AC: It's freezing in here. Could you turn off the AC?
Schubkarre wheelbarrow
Rechen rake
rechen (im Garten) to rake
Spaten spade
Gießkanne watering can, watering pot
Schlauch hose, hose pipe
Libelle dragonfly
Seerose water lily
glitschig slippery, greasy
Nacktschnecke slug
sich äußern to comment
luftig, windig breezy: The sun is shining, but it's quite breezy out.
Leere void: I found it hard to fill the void left after my wife died.
Handlungsaufforderung call to action: The advert is pretty, but where is the call to action? What do you want the reader to do?
drängen, ermahnen, treiben to urge
Verlangen, Drang, Trieb urge
Parodie, Schwindel, Veräppelung spoof
Ulk-Video spoof video
pleite gehen to go bust: His company went bust after only one year.
jmd. einplanen, vormerken to pencil someone in: Do you want to go to cinema? Sure, I'll pencil you in.
jmd. auf den Fersen bleiben to stay on someone's tail
furzen, pupsen to fart: Soneone farded! Who was it?
ökologischer Etikettenschwindel greenwash
Nachbar, der einem das Leben schwer macht neighbour from hell
Grimassen schneiden to pull faces, to make faces
Sie können nicht sagen, Sie wären nicht gewarnt worden. You can't say you weren't warned.
aufhören zu existieren to come to an end
Abzählreim counting-out rhyme
Windpocken chickenpox
Sackhüpfen sack race
alles geben to die for
den Markt erschließen to tap into the market
sausen lassen, ausfallen lassen to skip
widerfahren, zustoßen to befall
Das ist doch verrückt! That's bananas!
Pickel zit: this big zit on my nose
rauskommen, Urlaub machen to get away: I had such a stessful month. It would be really nice to get away.
lächerlich absurd: Don't be absurd. You don't have anything to worry about.
den Markt beherrschen to corner the market: Apple has cornered the tablet market.
Teufelskreis vicious circle: Whenever I give up chocolate, I feel frustrated and actually eat more! It's a vicious circle.
sich bedeckt halten to keep it on the down low
verbieten, ächten to outlaw
Gesetzloser, Verbrecher, Geächteter outlaw
verbieten, sperren, verhindern to ban
ausschließen, aussperren, verbieten to bar
nachgeben, verwöhnen to indulge
nachhängen to indulge in
Laster vice
sollte überwacht werden should be policed
strenge Bestrafung strict punishment
puritanisch, sittenstreng puritanical
belegtes Brötchen open faced sandwich
Ich denke, das könnte sich ein wenig geändert haben. I think that might have changed a bit.
Aussicht, Erwartung, Perspektive prospect
berufliche Perspektiven job prospects
Wir kommen damit nicht weiter. We are stuck with it.
sich nicht vom Fleck rühren to not budge
sich bewegen, sich rühren to budge
Da gehe ich mit, da stimme ich zu. I'll go along with you.
mit etw. zurechtkommen to make do with sth.
Abfluss, Ausguss drain
empfindlich, zart, heikel delicate
ungeschickt, peinlich, heikel awkward
peinliche Situation awkward situation
verschimmelt, schimmlig mouldy
schimmeln, verschimmeln to get mouldy
Hummeln im Hintern haben to have ants in your pants
Ich bin ganz bei Dir! I feel you!
Eierlauf egg-and-spoon race
Müsli granola: I usually eat granola for breakfast.
zusammenlegen to chip in: We're all chipping in to get Sarah a birthday present.
Einzelhandelsgeschäft retail outlet
über den großen Teich, auf der anderen Seite des Ozeans accross the pond
sich abrackern to bust a gut: I really had to bust a gut to finisch on time.
klein beigeben to eat humble pie
aus dem heiteren Himmel, völlig unerwartet auftauchen to show up out of the blue
Ich hatte keine Ahnung, dass Du hier sein wirst. I had no idea you were going to be here.
eine Bombe platzen lassen to drop a bombshell
er wollte mich mir Schluss machen He wanted to break up with me.
jemanden von der Freundesliste streichen to unfriend
Nachteil, Hindernis, Kehrseite, Misstand, Schattenseite drawback
zurückdrehen, zurücktreten, zurückweichen to back off
Verschwinde! Lass mich in Ruhe! Back off!
Schokoladenglasur chocolate icing
schleimige Nacktschnecke slimy slug
saftiger Salat juicy lettuce
braunes Fell brown fur
Bagger digger, excavator
Maulwurf mole
Sammelalbum, Einklebebuch scrapbook
Das wollte ich auch gerade sagen. I was going to say that.
Ich kann Blockflöte spielen. I can play the recorder.
Weste waistcoat
nüchtern sober
Abteil, Fach compartment
prusten to splutter
husten to cough
anhaltender Husten lingering cough
Öl aufs Feuer gießen to add fuel to the fire
Zapfsäule petrol pump
Gummiwischer (für Autoscheiben) squeegee
Zapfhahn (an der Tankstelle) pump nozzle
Autowaschanlage car wash
Autostaubsauger vacuum cleaner
Luftpumpe (an der Tankstelle) air compressor
Annehmlichkeit convenience
von etwas besessen sein to be obsessed with sth.
Wutausbruch am Steuer road rage
Abteilungsleiter, Bereichsleiter senior director
für etwas konzipiert sein to be conceived for sth.
gewaltig epic
etwas mit etwas ausstatten to fit sth. with sth.
Nebelscheinwerfer fog light
Gesetzgeber law maker
Leitlinie mission statement
etw. einführen to roll sth. out
Landstraße rural road
Fahrbahn, Fahrspur lane
Autobahnauffahrt, -abfahrt slip road, entrance ramp, exit ramp
Fahrbahn, Damm carriageway
Kotflügel, Schutzblech fender
Unfall mit Bagatellschaden fender bender
Mittelstreifen (auf der Autobahn) median
Zusammenstoß collision, crash
Verkehrsunfall road traffic accident
Frontalzusammenstoß head-on collision
Umweg, Umleitung detour, diversion
Abkürzung shortcut
eilen, rasen, flitzen to speed
herumfahren, befahren, eine Kreuzfahrt machen to cruise
drängeln, dicht auffahren to tailgate
Heckklappe, Hecktür, Klappe an Lastwagen tailgate
Parkplatzparty tailgate party
Auffahrunfall pile-up
sich auftürmen, sich anhäufen to pile-up
Straßensperre roadblock
Verkehrsrowdy road hog, road worrier
Verkehrstoter roadkill
aggressive Fahrweise road rage
Verkehrsvignette road tax disc
Autoreise road trip
Bauarbeiten, Baustelle, Straßenarbeiten roadworks
überholen to overtake, to pass
aufspüren to track down: The police tracked down the hit-and-run driver.
Fahrerflucht hit-and-run
Unfall mit Fahrerflucht hit-and-run accident
verstärken, aufmöbeln, aufmotzen, aufpeppen to beef sth. up
sich von der Masse abheben to stand out from the crowd
sich auf etwas stützen to piggyback on sth.
Einwegverpackung disposable packaging
beseitigen, entsorgen to dispose of
ungewiss, in der Schwebe up in the air
unverzeihlich, nicht zu entschuldigen inexcusable
stockender Verkehr bumper-to-bumper traffic
anhäufen, anschichten to pile-up
Auffahrunfall, Stau pile-up
Verluste, Opfer casualties
Klappmesser; Hechtsprung jackknife
Falltür jackknife door
Zeuge, Zeugin witness
Fahrbahn, Fahrspur lane
Daumen thumb
Daumennagel thumbnail
abhauen, sich vom Acker machen to beat it
unwiederbringlich irretrievable
zutiefst, tiefgreifend, ungemein profoundly
anstreben, erstreben to strive
begehen, verüben, anvertrauen to commit
Abordnung, Versetzung secondment
Hüpfburg bouncy castle
Tausendfüßler millipede
Zehe toe
Ringen wrestling
Raupe caterpillar
Schmetterlingsraupe butterfly caterpillar
Raupenfahrzeug caterpillar vihicle
Schere und Klebstoff scissors and glue
Karton in verschiedenen Farben card in different colors
Raupen schlüpfen aus Eiern. Caterpillars hatch from eggs.
ausbrüten, aushecken, ausschlüpfen to hatch
Obst- und Gemüseladen fruit and vegetable shop
über den Zaun springen to jump the fence
Schnorchel und Flossen snorkel and flippers
Der Keks zerbröselt. The cookie crumbles.
Zahnschmerzen toothache
Ohrenschmerzen earache
Bauchschmerzen tummy ache
Ich fürchte mich wirklich. I am rally scared!
ein hakenförmiger Schnabel a hooked beak
eine Flagge hissen to raise a flag
Gruppenzwang peer pressure
Specht wookpecker
eine Glühbirne einschrauben to screw in a light bulb
Im Ernst, ... I'm not taking the mickey, ...
veräppeln, auf den Arm nehmen to take the mickey out of sb.
nach dem Weg fragen to ask for the direction
to hold sb. for ransom jmd. als Geisel halten
Lösegeld ransom
auslösen, freikaufen to ransom
in Strömen regnen to rain cats and dogs
ein hässliches Mädchen an ugly girl
einen Baum fällen to chop down a tree
etw. in Stücke hacken to chop sth. up
Mach schon, spuck es aus. Come on, spit it out!
im Dienst on duty: I can't drink with you. I'm stillon duty.
lohnenswert, der Mühe wert worthwhile. This was certainly a worthwhile trip.
verwundbar vulnerable: easy to attack or hurt
Teufelskreis vicious cycle: a situation in which one problem causes another problem
in Betrieb haben to have sth. up and running
Zugkraft besitzen to have pulling power
von vorschusslorbeeren profitieren to benefit from a halo effect
sich von der Masse abheben to stand out from the crowd
noch einmal von vorne back to the drawing board
Das ist völlig verrückt. That's just bananas!
mit den Gedanken woanders sein to space out: I spaced out for a second and didn't hear what you said.
Ich war so ein Trottel. I was such a wally.
schwimmen gehen to go for a dip
Das riecht zweifelhaft/fragwürdig. It smells a bit dodgy.
ungewiss, in der Schwebe up in the air: So everything's up in the air at the moment.
Kohldampf haben to feel peckish: Well, if you skipped lunch, it's no wonder you're feeling peckish.
Created by: QQarlo