click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Rus-Deu Sprachfuhr 6
Rus-Ger Phrasebook, part 6
| Question | Answer |
|---|---|
| я хотел бы оплатить счёт | ich m’ochte meine Rechnung bezahlen |
| я очень хочу есть / пить | ich m’ochte gerne etwas essen / trinken |
| где можно недорого поесть? | wo kann man nicht zu teuer essen? |
| мы хотели бы сесть у окна | wir m’ochten uns am Fenster setzen |
| я один | ich bin allein |
| простите, это стол / место свободно / занято? | verzeihen Sie, ist dieser Tisch / Platz frei / besetzt? |
| что у вас на дессерт? | was haben Sie zum Nachtisch? |
| что вам угодно? | was w’unschen Sie? |
| этого я терпеть не могу | das kann ich nicht leiden / ausstehen |
| тебе это понравилось? | hat es dir geschmeckt? |
| рад встрече | freut mich sehr! |
| у меня мало времени | ich habe wenig Zeit |
| я не знаю дороги (туда) | ich kenne den Weg nicht |
| у меня болит живот | ich habe Magenschmerzen |
| вы правы | Sie haben recht! |
| действительно? | wirklich? |
| как будет по-немецки? | wie sagt man … auf Deutsch? |
| не исключено, что... | es ist nicht ausgeschlossen, daB... |
| это тебя не касается | es ist nicht deine Sache! |
| иногда, когда у меня есть время | manchmal wenn ich Zeit habe |
| я занимаюсь спортом очень активно | ich treibe Sport sehr aktiv |
| у меня хорошие результаты | ich habe gute Resultate |
| мое увлечение требует много времени | mein Hobby nimmt viel Zeit |
| когда мы встретимся? | wann treffen wir uns? |
| сколько жителей в этом городе? | wieviel Einwohner hat diese Stadt? |
| переведите, пожалуйста, эту надпись | ‘ubersetzen Sie bitte diese Aufschrift |
| расскажите плиз немного об этой личности / писателе | erz’ahlen Sie bitte etwas ‘uber diese Pers’onlichkeit / diesen Schriftsteller |
| я работаю без перерыва | ich arbeite ohne Pausen |
| я приехал из России | ich bin aus RuBland gekommen |
| когда / в каком году / гду вы родились? | wann / in welchem Jahr / wo sind Sie geboren? |
| я родился в 1979 году | ich bin im Jahre neunzehnhundertneunundsiebzig geboren |
| расскажите пож-та немного о своей семье | erz’ahlen Sie bitte etwas ‘uber Ihre Familie |
| у меня нет бабушки и дедушки | ich habe keine GroBeltern |
| мой брат на 11 лет меня моложе | mein Bruder ist elf Jahre j’unger als ich |
| кто вы по специальности? | was sind sie von Beruf? |
| нравится ли вам ваша работа? | gef’allt Ihnen Ihre Arbeit / Besch’aftigung? |
| сколько вы зарабатываете в месяц? | wieviel verdienen Sie monatlich? |
| какое учебное заведение вы окончили? | welche Lehranstalt haben Sie absolviert? |
| в каком вузе вы учились? | an welcher Hochschule haben Sie studiert? |
| сколько лет вы учились в университете? | wieviel Jahre haben Sie die Universit’at besucht? |
| как вы обычно проводите своб. время / отпуск? | wie verbringen Sie gew’ohnlich Ihre freie Zeit / Urlaubszeit? |
| обычно я путешествую | gew’ohnlich unternehme ich Reisen |
| чем вы занимаетесь в свободное время? | was f’ur ein Hobby haben Sie? |
| я не согласен с основной идеей | ich bin mit der Hauptidee nicht einverstanden |
| я не согласен с такой постановкой вопроса | ich bin mit solcher Fragestellung nicht einverstanden |
| у меня нет никаких возражений / предложений / дополнений | ich habe keine Einw’ande / Vorschl’age / Erg’anzungen |
| я хотел бы заметить что... | ich m’ochte bemerken, daB... |
| я хотел бы спросить | ich m’ochte eine Frage stellen |
| что производит ваша фирма? | was produziert Ihre Firma? |
| не хотели бы вы стать нашим партнёром? | m’ochten Sie unser Partner werden? |
| ярко светит солнце | die Sonne scheint hell |
| безветренно | es ist windstill |
| дует сильный ветер | es ist sehr windig |
| сегодня выпал снег | heute ist Schnee gefallen |
| восход / заход солнца | der Sonnenaufgang / Sonnenuntergang |
| десятилетие / столетие / тысячелетие | das Jahrzehnt / Jahrhundert / Jahrtausend |
| полчаса / через час / час тому назад | eine halbe Stunde / in einer Stunde / vor einer Stunde |
| сейчас 4 часа 20 минут | es ist vier Uhr zwanzig / zwanzig Minuten nach vier |
| сейчас 4 часа 15 минут | es ist vier Uhr f’unfzehn / ein Viertel nach vier / Viertel f’unf |
| сейчас 4 часа 30 минут | es ist vier Uhr dreiBig / halb f’unf |
| сейчас 4 часа 45 минут | es ist vier Uhr f’unfundvierzig / drei Viertel f’unf |
| сейчас 4 часа 50 минут | es ist vier Uhr f’unfzig / zehn Minuten vor f’unf |
| будничный день | das Wochentag |
| на этой / на той неделе / на следующей неделе | in dieser / jener Woche / in der n’achsten Woche |
| в следующем месяце | im n’achsten Monat |
| не могли бы вы мне сделать одолжение? | w’urden Sie mir einen Gefallen tun? |
| нельзя ли вас попросить помочь мне? | wollen Sie mir bitte helfen? |
| у меня к вам большая просьба | ich habe an Sie eine GroBe Bitte |
| большое спасибо за поздравление | danke sehr f’ur die Gl’uckw’unsche |
| большое спасибо за помощь / совет / приглашение | danke sehr f’ur die Hilfe / den Rat / die Einladung |
| извините, что я причиняю вам много забот | entschuldigen Sie bitte daB ich Ihnen so viele Sorgen mache |
| извините меня за опоздание | entschuldigen Sie bitte meine Versp’atung |
| это не моя вина / я виноват во всём | es ist nicht meine Schuld / ich bin an allem Schuld |