Save
Upgrade to remove ads
Busy. Please wait.
Log in with Clever
or

show password
Forgot Password?

Don't have an account?  Sign up 
Sign up using Clever
or

Username is available taken
show password


Make sure to remember your password. If you forget it there is no way for StudyStack to send you a reset link. You would need to create a new account.
Your email address is only used to allow you to reset your password. See our Privacy Policy and Terms of Service.


Already a StudyStack user? Log In

Reset Password
Enter the associated with your account, and we'll email you a link to reset your password.
focusNode
Didn't know it?
click below
 
Knew it?
click below
Don't Know
Remaining cards (0)
Know
0:00
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.

  Normal Size     Small Size show me how

Rus-Deu Sprachfuhr 5

Rus-Ger Phrasebook, part 5

QuestionAnswer
разрешите поговорить с вами? darf ich Sie sprechen?
разрешите представиться? darf ich mich bekanntmachen?
разрешите вам представить моего друга / мужа gestatten Sie, Ihnen meinen Freund / Mann vorzustellen
вы знакомы? kennen Sie sich?
нет, мы не знакомы nein, wir sind nicht bekannt
мы знакомы уже давно wir kennen einander schon lange
познакомьтесь machen Sie sich bekannt
познакомьте меня пожалуйста с вашим другом machen Sie mich bitte mit Ihrem Freund bekannt
как ваша фамилия? wie ist Ihr Name / Familienname?
вы здесь впервые? bist du hier zum ersten Mal?
я был здесь уже несколько раз / прошлым летом ich war hier schon einige Male / im vorigen Sommer
я приехал по приглашению друга / друзей ich bin auf Einladung eines Freundes / von Freunden gekommen
до свидания (по телефону) auf wiederh’oren!
до скорого (с друзьями) bis gleich!
разрешите попращаться darf ich mich verabschieden
передавай привет вашему другу / отцу / жене gr’usBen Sie Ihren Freund / Ihren Vater / Ihre Frau von mir
предъявите пожалуйста ваш загранпаспорт zeigen Sie bitte Ihren ReisepaB vor
из какой страны вы приехали? aus welchem Land sind Sie gekommen?
Какова цель вашей поездки? wie ist das Ziel Ihrer Reise?
куда вы едите? wohin fahren Sie?
я еду в Австрию / в Швейцарию ich fahre nach ‘Osterreich / in die Schweiz
сколько времени вы пробудите в нашей стране? wie lange m’ochten Sie in unserem Land verweilen?
я пробуду здесь 10 дней / одну неделю ich werde hier zehn Tage / eine Woche bleiben
ваша виза действительна два месяца Ihr visum ist zwei Monate g’ultig
ввоз этих товаров запрещён die Einfuhr dieser Waren ist verboten
какая у вас валюта? welche W’ahrung haben Sie?
вот мои вещи hier sind meine Sachen
сколько мне уплатить? was habe ich zu zahlen?
где находится ближайший пункт обмена валюты? wo befindet sich die n’achste Wechselstelle?
где здесь справочное бюро? wo ist hier die Auskunft?
могу я здесь обменять российские деньги? kann ich hier russisches Geld wechseln?
сколько стоит билет до Дрездена? was kostet eine Fahrkarte nach Dresden?
какая разница в цене между 1-м и 2-м классом? wie hoch ist der Preisunterschied zwischen erster und zweiter Klasse?
когда начинается посадка? wann darf man einsteigen?
вам нужно будет подождать там три часа Sie haben dort drei stunden aufenthalt
один билет до Дрездена и обратно (взрослый) einmal nach Dresden und zur’uck bitte (f’ur Erwachsenen)
на какой день? f’ur welchen Tag?
на двадцать первое Октября f’ur den einundzwanzigsten Oktober
я хотел бы получить свои вещи ich m’ochte mein Gep’ack zur’uckbekommen
это мои вещи das sind meine Sachen
поезд на Лейпциг опаздывает на 30 минут der Zug nach Leipzig hat dreiBig Minuten Versp’atung
прошу, предъявите билеты bitte, die Fahrkarten vorzeigen
вы не возражаете если я открою / закрою окно? st’ort es Sie, wenn ich das Fenster ‘offne / schlieBe?
не могли бы вы поменяться со мною местами? k’onnten Sie nicht den Platz mit mir wechseln / tauschen?
принесите мне ещё одну подушку / одеяло bringen Sie mir noch ein Kissen / noch eine Decke
где мы сейчас? wo sind wir jetst?
сколько времени мы будем ехать до Дрездена? wie lange werden wir bis Dresden fahren?
какие крупные города проезжает этот поезд? durch welche gr’oBeren St’adte f’ahrt dieser Zug?
сколько времени поезд идёт до Ганновера? wie lange f’ahrt der Zug bis Hannover?
мы приехали wir sind angekommen
железная дорога Eisenbahn
место верхнее / в спальном вагоне / нижнее der Oberplatz / Schlafwagenplatz / Unterplatz
далеко ли расположен аэропорт от города? ist der Flughafen weit von der Stadt entfernt?
на каком автобусе я смогу доехать до аэропорта mit welchem Bus kann ich zum Flughafen fahren?
сколько времени продолжается полёт? wie lange dauert der Flug?
поставьте пожалуйста ваш багаж на весы bitte stellen Sie Ihr Gep’ack auf die Waage
проходите passieren (Sie)
я могу взять с собой этот маленький чемодан? kann ich diesen kleinen Koffer mitnehmen?
где можно сдать билет? wo kann man die Flugkarte zur’uckgeben?
мне два билета на самолёт до Москвы mir bitte zwei Flugkarten nach Moskau
у меня болят уши mir schmerzen die Ohren
когда мы должны приземлиться? wann werden wir landen?
можно от вас позвонить? darf man von Ihnen telefonieren?
я не виноват ich bin nicht schuldig
вот моё имя и адрес hier sind mein Name und meine Adresse
надеюсь, что поездка будет спокойным / приятным ich hoffe, wir werden eine ruhige / angenehme Fahrt haben
как называется этот порт? wie heiBt dieser Hafen?
когда мы должны быть на месте? wann m’ussen wir zur Stelle sein?
прибудет / выйдет ли корабль вовремя? wird das Schiff p’unktlich einlaufen / auslaufen?
я не здешний ich bin hier fremd
я не знаю как попасть к главному вокзалу ich weiB nicht, wie ich zum Hauptbahnhof komme
далеко ли до остановки? ist es weit bis zur Haltestelle?
туда пять минут ходьбы zu FuB braucht man f’unf Minuten
в каком направлении мне идти? in welche Richtung muB ich gehen?
я правильно иду к станции метро? gehe ich richtig zur U-bahnstation?
вы неправильно идёте Sie sind hier falsch
идите всё время по правой стороне bleiben Sie immer auf der rechten Seite
через два квартала будет остановка метро zwei Ecken weiter ist die U-bahnstation
побыстрее, пожалуйста beeilen Sie sich bitte
пропустите меня пожалуйста lassen Sie mich bitte durch
подвиньтесь пожалуйста r’ucken Sie bitte etwas nach
куда поставить вещи? wohin kann ich meine Sachen stelle?
подождите меня пять минут warten Sie bitte f’unf minuten auf mich
правила уличного движения die Verkehrsordnung
обеденный перерыв с 13 до 14 часов die Mittagspause dauert von dreizehn bis vierzehn Uhr
я хотел бы перевести деньги ich m’ochte das Geld ‘uberweisen
сколько мне ждать? wie lange muB ich warten?
где здесь можно переночевать? wo kann man hier ‘ubernachten?
у вас есть свободные номера? haben Sie ein Zimmer frei?
хотел бы заказать у вас номер ich m’ochte bei Ihnen ein Zimmer bestellen
я дайте мне пож-ста ключ от моего номера geben Sie mir den Schl’ussel von meinem Zimmer
Created by: Dimetr
Popular German sets

 

 



Voices

Use these flashcards to help memorize information. Look at the large card and try to recall what is on the other side. Then click the card to flip it. If you knew the answer, click the green Know box. Otherwise, click the red Don't know box.

When you've placed seven or more cards in the Don't know box, click "retry" to try those cards again.

If you've accidentally put the card in the wrong box, just click on the card to take it out of the box.

You can also use your keyboard to move the cards as follows:

If you are logged in to your account, this website will remember which cards you know and don't know so that they are in the same box the next time you log in.

When you need a break, try one of the other activities listed below the flashcards like Matching, Snowman, or Hungry Bug. Although it may feel like you're playing a game, your brain is still making more connections with the information to help you out.

To see how well you know the information, try the Quiz or Test activity.

Pass complete!
"Know" box contains:
Time elapsed:
Retries:
restart all cards