click below
click below
Normal Size Small Size show me how
NIO Upp-Int L10
New Inside Out Upper-Intermediate Lesson 10
| Question | Answer |
|---|---|
| be addicted to | být závislý na |
| antithesis | protiklad; pravý opak |
| circulation | náklad (počet výtisků novin) |
| clue | záchytný bod; vodítko; tušení |
| conjure up | evokovat; vyvolávat; vybavit si |
| convention | shormáždění; sjezd; kongres |
| I couldn’t care less. | Je mi to úplně jedno. |
| by default | automaticky; kontumačně |
| dejected | sklíčený; skleslý |
| disapproval | nesouhlas |
| epitomise | ztělesňovat; symbolizovat |
| extract | pasáž; citát |
| fiercely male-dominated | striktně ovládaný muži |
| flattering | lichotivý; potěšující |
| gutter press | bulvár |
| haunting | stále se vracející/vybavující |
| heart-throb | lamač srdcí; idol žen |
| hit the screens | dostat se na obrazovky |
| holdall | objemná kabela (obvykle neforemná, sportovní) |
| inaccuracy | nepřesnost; nseprávnost |
| junior school | škola pro děti od 7 do 11 let (ve VB) |
| lasting effect | dlouhotrvající účinek |
| look back | dívat se zpět do minulosti |
| motion sickness | kinetóza; nevolnost při cestování |
| mythical | bájný; vybájený |
| nostalgically | nostalgicky |
| over-hyped | doprovázený neúměrně bombastickou reklamou |
| promising | slibný |
| rebel | rebel |
| resolve to do sth | rozhodnout se; předsevzít si |
| rugged | rozeklaný; zvrásněný |
| scandalous | skandální; pohoršující |
| be scared stiff | být k smrti vyděšený |
| soundtrack | soundtrack (hudba k filmu) |
| No smoke without fire. | Není kouře bez ohýnku. |
| storyline | děj (knihy apod.) |
| strip off | svléci (si); sundat (si) |
| trade | vyměnit; obchodovat |
| ad | reklama; inzerát |
| advertising | reklama; propagace |
| advertising partner | reklamní partner |
| box office hit | kasovní trhák |
| to be brainwashed | mít vymytý mozek |
| brand loyalty | věrnost (obchodní) značce |
| branded goods | značkové zboží |
| commercial | reklama (televizní) |
| credibility | důvěryhodnost; spolehlivost |
| deal | obchod; dohoda |
| designer brand/label | značka (zboží) |
| designer shop | značkový obchod |
| empowering | posilující; dodávající sebevědomí |
| fake | padělaný; nepravý |
| fake | padělek |
| fragrance | vůně |
| iconic | týkající se ikon |
| jingle | znělka |
| a leaping puma | puma ve skoku |
| logo | logo; značka; emblém |
| nag | rýpat; sekýrovat |
| peer group | parta; banda |
| pester | otravovat; trápit |
| pester power | schopnost dětí donutit rodiče, aby jim koupili, co chtějí |
| playground pound | reklama zaměřená na děti (t.j. děti budou chtít, co uvidí na hřišti u jiných) |
| positioning of a brand | určení cílové skupiny, pro kterou je výrobek určen |
| product placement clutter | příliš mnoho značkových výrobků v nějakém filmu |
| promote | dělat reklamu; propagovat |
| radical chic | radikální móda |
| revenue | tržba |
| a sense of identity | pocit identity |
| sex appeal | sexuální přitažlivost |
| strategically placed | cíleně umístěný |
| stripe | pruh (barevný) |
| tick | označit zaškrtnutím |
| youthful rebellion | mladický vzdor |
| Anyway, to get back to what I was saying ... | Zkrátka a dobře, abych se vrátil k tomu, co jsem říkal ... |
| But the thing is... | Jde o to, že ... |
| Hang on ... | Počkej ... |
| If I could just come in here ... | Kdybych do toho mohl vstoupit ... |
| If you would just let me finish. | Nechte mě to prosím doříci. |
| If you would let me answer the question. | Kdybyste dovolili, já na to odpovím. |
| The point I’m trying to make here is ... | Snažím se říci, že ... |
| The problem is ... | Problém je, že ... |
| I’m sorry to interrupt you. | Omlouvám se, že vás přerušuji. |
| Sorry, but ... | Je mi líto, ale ... |
| What you didn’t say was ... | Vy jste ale nezmínil, že ... |
| eye up | toužebně si prohlížet |
| gaze at | civět na |
| glance at | letmo se podívat na |
| stare at | zírat na |
| catch sight of | zahlédnout |
| make out | porozumět; pochopit; rozpoznat |
| notice | všimnout si |
| spot | poznat; odlišit |