click below
click below
Normal Size Small Size show me how
English trainer test
Question | Answer |
---|---|
The problem defies solution | Проблему решить невозможно |
Он полностью перешёл на французский | He switched over to French |
Studio couch | Диван-кровать |
Строгое следование плану | Strict adherence to a plan |
He's not a clockwatcher | Он не живёт по расписанию |
Мёртвая хватка | Mortal grip |
He didn't turn a hair | Он и бровью не повёл |
Обоняние-одно из пяти чувств | Smell is one of the five senses |
He looked blank at the compliment | Он оторопел от этого комплимента |
The Four Hundred | Сливки общества |
Акварельная краска | Water-colour |
He sells hot goods | Он торгует краденым |
Я смотрел на него, разинув рот | I looked at him in wonder |
You better take a rain check on it | Давай лучше как-нибудь потом |
Она беспокоилась за дочь | She was uneasy about her daughter |
Box-car | Товарный вагон |
Нестерпимая жара | Intolerable heat |
He begs her off | Он её выгораживает |
Они закрыли глаза на правду | They closed their eyes to the truth |
He won three times running | Он выиграл три раза подряд |
Вам бы лучше посоветоваться с доктором | You had better consult a doctor |
My sister is a glutton for punishment | Моя сестра не щадит себя |
Он привык рано вставать | He is used to getting up early |
He drives a hard bargain | Он торгуется до последнего |
Bring me up to date | Введи меня в курс дела |
До своей работы я иду пешком | I go to work on foot |
She likes to dress up | Она любит наряжаться |
Он перешёл с английского на русский | He switched from English into Russian |
His relations made no stranger of her | В его семье её приняли как родную |
Мы навещаем больных | We visit the sick |
He talked himself hoarse | Он договорился до хрипоты |
Мы удовлетворены результатами | We are satisfied with the results |
He is a bear for work | Он трудоголик |
Кусковой сахар | Lump sugar |
Он поедет в Англию | He will go to England |
Your guess is as good as mine | Я знаю не больше вас/вашего |
Избавься от насморка | Get rid of your cold |
He made a play for her | Он заигрывал с ней |
Подводное течение | Undercurrent |
That boy is a handful | Этот мальчишка-сущее наказание |
Громкие слова | Big words |
Don't be coy with me | Не скромничай со мной |
Отпусти другой конец шнурка | Let go of the other end of the string |
I have a bone to pick with you | Мне надо с тобой разобраться |
Good wine needs no bush | Хороший товар сам себя хвалит |
Мне нужно было многое сделать | I had plenty of work to do |
He of all men | Кто угодно, но не он |
Поглощённый чтением | Absorbed in reading |
Out with it! | Рассказывай! |
Обвиняемый в убийстве | Charged with murder |
Lay opinion | Мнение неспециалистов |
Профессиональная тайна | Trade secret |
The job is marking time | Работа застряла |
Они в десятой комнате | They are in room 10 |
For all I care, he may drown | По мне пусть хоть утонет |
Он мне очень несимпатичен | I don't like him very much |
He was not his father's child for nothing | Недаром он был сын своего отца |
Они боятся за меня | They are afraid for me |
He chain-chews gum | Он жуёт жвачку за жвачкой |
Этот пиджак идёт ко всему | This jacket goes with everything |
He is a fair man | Он блондин |
Он меня раздражает | I am annoyed at him |
Wholesale murder | Массовое убийство |
Я видел Парфенон | I have seen the Parthenon |
He was given over to vice | Он предался пороку |
Накладной карман | Patch pocket |
A back-room boy | Секретный учёный |
Поезд ушёл до моего прибытия | The train had left before I arrived |
Coaster brake | Ножной велотормоз |
Она исчезла из дома | She disappeared from the house |
It would be a death wish | Это было бы смерти подобно |
Номерной знак | License plate |
They rambled on and on about the new house | Они всё трещали о новом доме |
Жёсткая вода | Hard water |
I gratefully found succor there | Я с благодарностью нашёл там поддержку |
Он остался один | He was left alone |
That's him to a T | Это полностью в его духе |
Пострадавшие лечились в больнице | The injured were treated at hospital |
The grapevine is right | Слухи верны |
Он попал в капкан | He fell into the trap |
She is the last person to help | От неё меньше всего можно ожидать помощи |
Наследник короны | Heir to crown |
Onerous duties | Тягостные обязанности |
Крепкий чай | Strong tea |
He's got the second sight | Он обладает даром ясновидения |
Когда мы пришли, было около пяти | It was nearly five when we came |
One hamburger, eighty-six the onions | Один гамбургер, только без лука |
Я видел этой ночью странный сон | I had a strange dream last night |
That's talking off the cuff | Это неофициальный разговор |
Бисквитный слой | Sponge cake layer |
Gig-lamps | Очки |
Я рад, что смог вам помочь | I'm glad I have been able to help you |
Bell-founder | Колокольный мастер |
Холодное оружие | Cold steel |
My newly started business is on the skids | Мой новый бизнес приходит в упадок |
Излечившийся от астмы | Cured of asthma |
It's a movie you can really sink your teeth into | Это действительно глубокий фильм |
Она почти ничего не ела | She hardly ate anything at all |
He's down for the count | Он вышел из игры |
Этот фильм стоит смотреть? | Is this film worth seeing? |
She looked at him to see whether he was pulling her leg | Она посмотрела на него: не морочит ли он ей голову? |
Он стоял совсем рядом со мной | He was standing just beside me |
We'll have to live from hand to mouth | Нам придётся перебиваться с хлеба на воду |
Большинство людей думают так | Most people think so |
The buck stops here | Вся ответственность лежит на мне |
Смертная казнь | Capital punishment |
He kind of talked me into it | Он всё-таки уговорил меня на это |
Северный Ледовитый океан | The Arctic Ocean |
He is weak in the think box | У него слабо варит котелок |
Люблю французскую кухню | I love French cuisine |
Dinner from the joint | Мясной обед |
Он хочет, чтобы я ушёл | He wants me to leave |
The cargo is shifting in the hold | Груз ходит по трюму |
Можете мне довериться | You can confide in me |
I am not a patch on him | Я ему в подмётки не гожусь |
Шум мешает моей работе | The noise interferes with my work |
There was a truce in his pain | Боль немного отпустила его |
Он был её любимым сыном | He was her beloved son |
Theatre sister | Операционная сестра |
Стрелковое оружие | Small arms |
Убери свою постель | Make your bed |
He went to the bar and got blasted | Он пришёл в бар и наклюкался |
Я с ним здесь | He and I are present |
They backed him to a man | Все без исключения поддерживали его |
На старт, внимание, марш! | Get ready, get set, go! |
The tea is stewed | Заварка перестояла |
Думаю поехать в Лондон | I think of going to London |
Mint of money | Куча денег |
Я проглядел ошибку | I overlooked a mistake |
He did it with an air | Он делал это с шиком |
Просвещённая аудитория | Educated audience |
Every bullet has its billet | Чему быть, того не миновать |
Он никого не боится | He is not afraid of anybody |
The rumoured visit | Предполагаемый визит |
Лавровый лист | Bay leaf |
He has become identified as the agony aunt | Его стали считать советчиком по личным вопросам |
Она-очень хороший повар | She is a very good cook |
Edible boletus | Белый гриб |
Человек за бортом! | Man overboard! |
He came into his own | Он добился своего |
Material witness | Важный свидетель |
Обратитесь к властям | Apply to the authorities |
He must be a little touched | Он, должно быть, немного того |
Он изменяет жене | He cheats on his wife |
Ease of body and mind | Физический и душевный покой |
Он надавал мне хороших советов | He gave me some good advice |
There is luck in odd numbers | Нечётные числа приносят счастье |
Нам следует готовиться к трудным временам | We should prepare for a time of troubles |
He was the apple of his father's eye | Отец в нём души не чаял |
У этого игрока контракт с нашей командой | That player is under contract with our team |
Work is held up | Работа стала |
Никто из нас не принимал в этом участия | None of us took part in it |
It will go hard with him | Ему трудно придётся |
Вы в родстве с этой семьёй? | Are you related to this family? |
They have tended to thumb their noses at my business | Они с презрением относились к моим делам |
Я смогу поехать через неделю | I may be able to go in a week |
Lapse from virtue | Грехопадение |
Щелчок по носу | Flick on the nose |
We are in clover | Живём припеваючи |
Не люблю такого рода игры | I don't like this kind of game |
We had a whale of a time | Мы классно провели время |
Его раздражала отсрочка | He chafed at the delay |
A bully complex | Мания превосходства |
Мы попали в город рано | We reached town early |
Initial word | Аббревиатура |
Он всегда говорит правду | He always tells the truth |
I'm set! | Я сам! |
Он молится на аспирин | He swears by aspirin |
He is in a brown study | Он в мрачной задумчивости |
Побочный продукт | By-product |
He's not so tall at that | Он не такой уж высокий |
Он пошёл в армию | He joined the army |
It will cost a fortune | Это будет стоить сумасшедших денег |
Не люблю, когда вы так говорите | I don't like it when you speak like this |
It's all over bar the shouting | Можно праздновать успех |
Он сидит в кресле | He sits in an arm-chair |
Last but one | Предпоследний |
Свидетель защиты | Witness for the defence |
I figured on seeing him | Я рассчитывал увидеться с ним |
Пойдёшь гулять, если будешь хорошо себя вести | You will go out if you are good |
It shows signs of developing into a free for all | Есть признаки, что это выльется во всеобщую драку |
За исключением меня | With the exception of me |
The mooney is strong, but not good | Самогон крепкий, но плохой |
Они громко приветствовали свою команду | They cheered loudly for their team |
He was marked out for promotion | Его наметили повысить в должности |
Я очень разборчив в том, что ем | I am very choosy about what I'm eating |
His suit is laid up in lavender | Он бережёт свой костюм |
Манная каша | Semolina |
He was saved from ruin | Он был спасён от разорения |
Кто стучится в дверь? | Who is knocking at the door? |
They set out farther | Они отправились дальше |
Обвинённый в краже | Accused of stealing |
Collect call | Звонок за счёт вызываемого лица |
Сомневаюсь, что он это знает | I doubt if he knows it |
I want to forgo college | Хочу бросить колледж |
Клиенту надоело ждать | The customer grew tired of waiting |
Animal husbandry | Животноводство |
Он наклонился ко мне | He leaned over to me |
Он продолжил свою работу | He continued with his work |
Far out! | Отпад! |
Перелётная птица | Bird of passage |
She nearly had kittens | Она буквально на стенку лезла |
Он взял меня за руку | He took me by the hand |
So far his enquiry had got nowhere | Пока его расследование ни к чему не привело |
Чайный куст | Tea-plant |
She has a thing about cats | Она не выносит кошек |
Мы не могли уговорить его поиграть | We could not persuade him to play |
I have no use for him | Я его не выношу |
I'm just at the awkward age | Я в подростковом возрасте |
Милый ребёнок | Lovable child |
He is a bean pole | Он тощий и длинный |
Посмотри на себя | Look at yourself |
Everyone is thinking about doing it | Каждый думает об "этом самом" |
Мы встретились у его сестры | We met at his sister's |
Let's stop fooling around | Хватит валять дурака |
Самолёт потерпел крушение | The plane crashed |
She's been in a great state all the evening | Весь вечер она была в расстроенных чувствах |
Он женился по расчёту | He had married for convenience |
They were cheesed off | Они расстроились |
Заказанный товар не прибыл | The goods ordered have not arrived |
And it made my day | Это меня очень обрадовало |
Я удивлён этой новостью | I am surprised at the news |
He's full of hot air | Он полон бахвальства |
Он объяснил мне задачу | He explained the problem to me |
Material breach | Существенное нарушение |
Два моих друга поступили в университет | Two of my friends entered the University |
He's having kittens | Он очень нервничает |
У этого игрока контракт с нашей командой | That player is under contract with our team |
Devil-may-care attitude | Наплевательское отношение |
Raw work | Свежесделанная работа |
Он полностью перешёл на французский | He switched over to French |
Brain-child | Замысел |
Она ушла от мужа | She walked out on her husband |
We are like any other people when it comes down to bedrock | Мы такие же как все, если разобраться |
Никто из нас не принимал в этом участия | None of us took part in it |
The dog went for me | Собака на меня набросилась |
Прилягу на часок | I am going to lie down for an hour |
That is no recommendation of him | Это не говорит в его пользу |
Вернусь в течение часа | I'll come back within an hour |
He is our sheet anchor | Он-наша палочка-выручалочка |
Застольная песня | Drinking song |
He will stand no nonsense from anybody | Он с собой шутить не позволит |
Он провалился на экзамене | He failed in the exam |
The rumoured visit | Предполагаемый визит |
Кирпичная кладка | Brickwork |
Wives frequently get on a man's back | Жёны любят придираться к своим мужьям |
Не рискуй | Don't take risks |
He tried to make advances to the girl | Он пытался ухаживать за этой девушкой |
Взбитые сливки | Whipped cream |
They began to make a poor mouth | Они начали прибедняться |
Он не отвечает нашим требованиям | He doesn't meet our requirements |
Construction locks when it blows tomahawks | При сильном ветре строительство останавливается |
Ряды деревьев в шахматном порядке | Rows of trees in staggered order |
He was fit to be tied | Он рвал и метал |
Храбрость-великое достоинство | Bravery is a great virtue |
Felt filter | Войлочный фильтр |
Вечная мерзлота | Permafrost |
Все его советы были полезны | All his advice was useful |
They are likely to meet again | Возможно, они ещё встретятся |
Я привык пить кофе | I'm used to drinking coffee |
The sea is like a mill-pond | Море как зеркало |
Он умер своей смертью | He died a natural death |
He has his feet on the ground | Он твёрдо стоит на ногах |
Изменение к лучшему | A change for the better |
It's no cinch making money | Так деньги не зарабатывают |
Это случилось со мной | It happened to me |
His modest proposal ran into flak | Его скромное предложение было осмеяно |
Мы одобрили его решение | We approved of his decision |
A homely girl | Дурнушка |
Он был её любимым сыном | He was her beloved son |
They had a dig at him | Они зло посмеялись над ним |
Это не противоречит нашим принципам | It is consistent with our principles |
There is nothing to be had | Ничего не добьёшься |
Я сказал ему ответ | I told him the answer |
His life was forfeit | Он мог поплатиться жизнью |
Он надавал мне хороших советов | He gave me some good advice |
Hang in there! | Держись! |
Он прочитал интересную лекцию | He gave an interesting lecture |
No less a person than me | Никто иной, как я сам |
Камера хранения | Checkroom |
She is the last person to help | От неё меньше всего можно ожидать помощи |
Комок нервов | Bundle of nerves |
I thought I would get used to it | Я думала, что привыкну к этому |
Поцелуй её на прощание | Kiss her goodbye |
I like the looks of the grounds | Мне нравится вид этой усадьбы |
Летом у нас не много фруктов | We haven't much fruit in summer |
You're quite a stranger! | Вы совсем запропастились! |
Возбудитель болезни | Pathogenic organism |
She's as talented as all get-out | У неё огромный талант |
Она была там совсем одна | She was there all alone |
Lumpy sea | Неспокойное море |
Написанное чернилами | Written in ink |
You're deep six, man | Ты уже в могиле, чувак |
Он всегда надевает чёрные ботинки | He always wears black shoes |
She is on the faculty | Она преподаватель |
Он меня раздражает | I am annoyed at him |
They live in each other's pockets | Их водой не разольёшь |
Они меняли пшеницу на масло | They exchanged wheat for butter |
Ill omen | Дурное предзнаменование |
Ноги колесом | Bandy legs |
The attendance figures tailed off | Посещаемость упала |
Со скоростью звука | At the speed of sound |
He has nothing to back it up | Ему нечем это подтвердить |
Она набилась к ним в гости | She invited herself to their house |
I don't care to go | Мне не хочется идти |
Эта одежда тебе как раз | That dress fits you perfectly |
May I have the floor? | Можно мне взять слово? |
Venerable ruins | Древние развалины |
Он взял меня за руку | He took me by the hand |
They got a bit mixed-up | Они немного напутали |
Теперь он нашёл работу в банке | He now found work at the bank |
Things will come to a head when they discuss the will | Когда будут обсуждать завещание, дело дойдёт до драки |
Я показал ему некоторые свои марки | I showed some of my stamps to him |
He tripped over the rug | Он споткнулся о ковёр |
Генеральная репетиция | Dress rehearsal |
He is out of breath | Он запыхался |
Молодое поколение | Younger generation |
The letters were filed away | Письма были подшиты к делу |
Я решил помочь ему | I decided to help him |
It's sheer folly turning night into day | Очень глупо работать по ночам |
Следуй правилам | Conform to the rules |
He has a streak | Он трусоват |
Уезжаем в Лондон | We are leaving for London |
The painting is instinct with life | Картина исполнена жизни |
Тренируйтесь говорить по-английски | Practise speaking English |
He is a man of your inches | Он одного с вами роста |
Он витает в облаках | He lives in the clouds |
He winded me | Он ударил мне под дых |
Государственная измена | High treason |
The trial will be held in camera | Судебный процесс будет закрытым |
Вечерний звон | Vesper chimes |
I am going to be sick | Меня сейчас вырвет |
Он настаивал на своём мнении | He insisted on his opinion |
I like the looks of the grounds | Мне нравится вид этой усадьбы |
Иск за клевету | Libel action |
We met a deficit | Мы покрыли недостачу |
Мне больно смотреть на яркий свет | My eyes hurt when I look at bright light |
I'll race you to the corner | Я быстрей тебя добегу до угла |
Он дрожал за неё | He trembled for her |
I'll take you up on that! | Ловлю вас на слове! |
Он был награждён медалью | He was awarded a medal |
Weasel words | Обманчивые слова |
Содержание сахара в свекле | The sugar content of beet |
How shall I go about this? | Как мне за это взяться? |
Правоохранительные органы | Law machinery |
I would come only that I am engaged | Я пришёл бы, если бы не был занят |
Острое зрение | Keen eyesight |
Soon he made the land | Вскоре он достиг суши |
Он искал решение | He cast about for a solution |
They kept on at me | Они всё придирались ко мне |
Он тоже не пришёл | He has not come either |
We had to put on a second coat | Мы должны были покрасить вторым слоем |
Его лечили от ожогов | He was treated for burns |
A point-blank shot | Выстрел в упор |
Это типично для них | It is typical of them |
Make their brains reel | Удиви их |
Шальная пуля | A stray bullet |
She'll be spot on | Она будет на высоте |
Дорога была закрыта для движения | The road was closed to traffic |
Puss-moth | Ночной мотылёк |
Кровная месть | Blood feud |
It don't make no nevermind | Какие пустяки |
Он вернулся обратно в школу | He has returned to school |
The knot has come undone | Узел развязался |
Ты говорил нам, что это будет завтра | You told us it was tomorrow |
Did you strike up a friendship? | Вы подружились? |
Изменение к лучшему | A change for the better |
He put his opponent to flight | Он обратил своего противника в бегство |
Я никогда раньше не встречал настолько хорошего человека | I've never met so good a man before |
You were going at a pretty good clip | Ты шёл на приличной скорости |
Я устал ждать | I am tired of waiting |
He worked himself up | Он взвинтил себя |
The college has thrown out a new wing | К колледжу пристроили новое крыло |
Инженер-электрик | Electrical engineer |
Your lies catch up with you | Видно, что ты врёшь |
Озабоченный ситуацией | Anxious about the situation |
As like as chalk and cheese | Ничего похожего |
Он сетует, что заработок мал | He complains that his wages are low |
It gives me the willies | Это действует мне на нервы |
Безразличный к политике | Indifferent to politics |
Love cannot be compelled | Насильно мил не будешь |
Она была за ним замужем | She was married to him |
He is taking a rise out of you | Он вас провоцирует |
Он всегда отвечает на уроках | He always talks in class |
You tickle me to death | Вы доставляете мне огромное удовольствие |
Я сказал это в шутку | I said it for a joke |
They can make or mar you | Они могут вас вознести или погубить |
Резиновые сапоги | Gum boots |
The work is as good as done | Работа фактически закончена |
Блюститель порядка | Arm of the law |
They took the curtain | Они вышли на аплодисменты |
Жилой дом | Dwelling house |
They've put him on the map | Они сделали его знаменитым |
Это следует делать иначе | It should be done in a different way |
Writing materials | Письменные принадлежности |
Напротив моего дома гостиница | There's a hotel opposite my house |
They zipped past us | Они пронеслись мимо нас |
Стрелка компаса | Compass needle |
A blessing in disguise | Нет худа без добра |
Это был он | It was he |
You may cash in on new tax rules | Вы можете воспользоваться новыми налоговыми правилами |
Оба не ходили в школу | Neither of them went to school |
Money answers all things | Деньги могут сделать всё |
We designed for his good | Мы делали всё для его блага |
Днём я дома | In the afternoon I stay at home |
I should go clean out of curl | Я просто не знаю, что тогда делать |
Он рвался домой | He was champing to get home |
We'll see what makes her tick | Посмотрим, чем объясняется её поведение |
Коммунальные услуги | Public utilities |
Professions of love | Заверения в любви |
Мне не нравится эта ваша привычка | I don't like this habit of yours |
Exploded gun drawings | Чертежи оружия в разобранном виде |
Он дрожал от холода | He trembled from cold |
Everyone had his part down pat | Все прекрасно выучили свои роли |
Численность учеников возрастает | The number of pupils is increasing |
The home stretch | Финишная прямая |
Он был зол и разорвал письмо | He was angry and tore up the letter |
You are as brown as a berry | Вы здорово загорели |
Я слушал её песню | I was listening to her song |
Blade of grass | Травинка |
По моему предложению мы отправились на пикник | At my suggestion we went on a picnic |
Don't be longer than you can help | Не задерживайтесь дольше, чем надо |
Виновный в убийстве | Guilty of murder |
Рецепт айвового желе | Quince jelly recipe |
You're the limit | Ты невыносим |
Мало волос осталось на его голове | Little hair clung to his head |
In no time | В два счёта |
Посадите гепарда в клетку | Put the cheetah in a cage |
He forced a smile | Он выдавил из себя улыбку |
Он задержался из-за происшествия | His delay was due to an accident |
Person of consequence | Влиятельное лицо |
Дверь открывается внутрь | The door opens inwards |
He lifted himself out of the ruck | Он показал свою незаурядность |
Мешки под глазами | Bags under the eyes |
Man of pleasure | Сластолюбец |
Учитель поставил мне хорошую оценку | The teacher gave me a good grade |
I put in an application | Я подал заявление |
Он способен лгать | He is capable of telling lies |
You can kiss your 100 dollars off | Плакала твоя сотня |
Дымовая завеса | Smoke-screen |
He wasn't half annoyed | Он был порядком раздосадован |
Превратили сарай в гараж | They converted a barn into a garage |
Don't leave your clothes about | Не оставляй своей одежды где попало |
Меня вызвали к доске | I was sent to the blackboard |
He ditched class today | Он сегодня не пошёл на занятия |
Он продолжил свою речь | He continued with his speech |
His bottle's gone | Он стал трусом |
Она была там совсем одна | She was there all alone |
Children dislike being talked down to | Дети не любят, когда к ним подлаживаются |
Он вошёл в здание незамеченным | He entered the building by stealth |
A public convenience | Общественный туалет |
Предоставляю вам эти ключи | I present you with these keys |
He stole my thunder | Он упредил мои действия |
Он дал зарок не курить | He swore off smoking |
The economy is in the drink | Экономика в упадке |
Это оговорка | It's a slip of the tongue |
Manning table | Штатное расписание |
Эта одежда тебе как раз | That dress fits you perfectly |
A piece o' piss | Плёвое дело |
They hit the books | Они усердно занялись учёбой |
Дети растут очень быстро | Babies grow very quickly |
They declare him dead last | Его объявили худшим |
Нью-Йорк дальше Лондона | New York is farther than London |
He's got what it takes | У него для этого есть все задатки |
Сводный брат | Stepbrother |
Corn in the ear | Колосящаяся пшеница |
Против ветра | Close to the wind |
Could you fill me in on the meeting this morning? | Не расскажете мне о сегодняшнем утреннем собрании? |
Береги своё здоровье | Be careful of your health |
The house was nowhere near the park | Дом был далеко не рядом с парком |
Шведская стенка | Wall bars |
Draw a blank | To fail to remember something |
Back to square one | Having to start all over |
Foot in your mouth | To say something inappropriate or embarrassing |
Music to my ears | News that someone is pleased to hear |
Save it for a rainy day | To save something for a time in the future when it might be needed |
By heart | To memorize something |
Sweet Tooth | To like sweet foods very much |
Head over heels in love | To be very much in love |
Pulling my leg | To joke, kid or trick someone |
Long faces | A sad, dissatisfied expresson |
Nosey | Always wanting to know other people's business and what other people are doing |
To see eye to eye | To agree completely |
A pain in the neck | Something or someone that annoys or bothers a person |
A big mouth | A person who talks too much and does not keep secrets |
To cost an arm and a leg | To be very expensive |
To shake a leg | To hurry up, move faster. |
He stood tall | Он был решителен |
Поздравь меня с повышением | Congratulate me on my promotion |
We soon were billeted | Нас вскоре расквартировали |
Приставная лестница | Step ladder |
He plays the gazunder like the very devil himself | Он настоящим чёртом наяривает на скрипке |
Я хорошо провёл время | I had a good time |
They went at it ding-dong | Они рьяно взялись за это |
Это наш с тобой секрет | It is a secret between you and me |
She bears a charmed life | Она как заговоренная |
Не дело сразу сердиться | It's no good getting angry at once |
An ingratiating smile | Заискивающая улыбка |
Он сел на велосипед и поехал домой | He got on his bicycle and rode home |
Scarcely had we got settled than we had to leave | Едва мы расположились, как нужно было уходить |
Обнажённая модель | Nude model |
They would fold their hands | Они будут сидеть сложа руки |
Ослабленный голодом | Faint with hunger |
We've shot our wad for the summer | За лето мы сильно поистратились |
Он попросил мою книгу | He asked for my book |
There was no keeping one's countenance | Нельзя было удержаться от смеха |
Написанное чернилами | Written in ink |
That's about right | Примерно так |
Они глушат наши передачи | They jam our broadcasts |
The houses had no indoor sanitation | В домах не было канализации |
Водный велосипед | Pedalo |
He is a bit long in the tooth | Он уже не ребёнок |
Он терпеть не может бездельничать | He abhors being idle |
All that was in the offing | Всё это ожидалось |
Они обстреляли меня | They fired on me |
He wants to take her to the cleaners | Он хочет её разорить |
Днём я дома | In the afternoon I stay at home |
I was away at the time | Я тогда отсутствовал |
Его подозревали в предательстве | They suspected him of the treachery |
I don't want to become a vegetable | Не хочу прозябать |
У него большие возможности | He has great potentialities |
A walk-on part | Немая роль |
Мне не нравится эта ваша привычка | I don't like this habit of yours |
His mop lasted a week | Его запой длился неделю |
Там не было ни одного дерева | There wasn't a single tree there |
What's hit the fan? | Что так нашумело? |
Я хотел бы знать английский лучше | I wish I knew more English |
A whole brother | Родной брат |
Он начал читать в пятилетнем возрасте | He began to read when he was five |
He was careful to rub her up the right way | Он старался ей потакать |
Он сердится на меня | He is angry with me |
These plates are seconds | Эти тарелки бракованные |
Он подавился костью | He choked on a bone |
She's up to something | Она что-то затевает |
Грузите зерно россыпью | Load grain loose |
Heads I win | Если орёл, я выиграл |
Английский нелёгок в изучении | English is not easy to learn |
Add more periods to the ellipsis | Добавьте ещё точек к этому многоточию |
Any man who is bearish on America will go broke | Человек, не верящий в Америку, разорится |
Со скоростью звука | At the speed of sound |
You have to baby your arm | Вы должны поберечь руку |