click below
click below
Normal Size Small Size show me how
QQarloE-O
The word of the day O
| Question | Answer |
|---|---|
| Zunahme | bulge |
| armselige Bedingungen | squalid conditions: very dirty and unpleasant |
| unangenehm, unerfreulich | unpleasant |
| unangenehme Angelegenheit | unpleasant affair |
| unangenehme Überraschung | unpleasant surprise |
| durchhalten | to persevere: to continue despite of difficulties |
| Erdnussallergie | peanut allergy |
| Vanillesoße | custard: a sweet sauce made from milk, eggs and sugar |
| Ansichten, Grundstimmung | sentiment: neoliberal sentiments |
| Radialkur | crash diet |
| eine Diät machen | to be on a diet |
| Unterbringung, Unterkunft | accommodation |
| nicht originär | derivative |
| nicht gar | undercooked: Undercooked chicken is so dangerous. |
| Idion, Trottel | jerk: This guy was a real jerk. |
| hin- und hergerissen, unentschlossen | on the fence |
| Pleite gehen | to go bust: My favorite shop was gone bust. |
| sperrig | bulky |
| extrem viele Kalorien enthalten | to be loaded with carbs |
| einen Geschmack von etwas bekommen | to aquire a taste for sth. |
| frittiert | deep-fried: You eat too much deep fried food. |
| künstliche Aromastoffe | artificial flavourings |
| stur, dickköpfig | stubborn |
| hin- und hergerissen, unentschlossen | on the fence: ... but I'm still on the fence. |
| to sneak a peek | einen Blick erhaschen |
| dringend | pressing |
| stolzieren | to prance, to prance around in designer clothing |
| unausgegorene Idee | a half-baked idea |
| seelenruhig | cool as a cucumber |
| das ist nicht mein Fall | this is not my cup of tea |
| leicht erreichbare Ziele | low hanging fruits |
| ein Kinderspiel | a piece of cake |
| Bartstoppeln | stubble |
| etwas zu spüren bekommen | to feel the pinch |
| im Auto schlecht werden | to feel a bit car sick |
| davon abgesehen | apart from that |
| kluge Leute zu der Einschätzung verleiten | to seduce smart people into thinking |
| ein nettes Mädchen heiraten | to marry a lovely lass |
| er hört nicht auf mich | he takes no notice |
| Kunstdünger | agricultural fertiliser |
| Himbeere | raspberry |
| Erdbeere | strawberry |
| eine reife geschälte Banane | a ripe peeled banana |
| alle Zutaten in einen Mixer geben | to place all ingredients in a blender |
| zu einer glatten Masse mischen | to mix until smooth |
| unsere Habseligkeiten | our belongings |
| Krabbenkocktail | prawn cocktail |
| auf etwas zurückgreifen | to revert: People are reverting to their parents ways of saving money. |
| Müdigkeit nach kohlenhydratreichem Essen | carb coma |
| etwas überfliegen (schnell lesen) | to skim sth.: I only skimmed through the newspaper |
| umfassend, gründlich | exhaustive: an exhaustive list |
| auf taube Ohren stoßen | to fall on deaf ears: I know my advice will fall on deaf ears, but I'll say it anyway. |
| angeheiratete Verwandte | in-laws |
| unauagegorene Idee | half-baked idea |
| fieberhaft | feverish: he worked feverishly to finish the project on time |
| Bartstoppel | stubble: How does he always manage to have exactly the same amount of stubble? |
| etwas zu spüren bekommen | to feel the pinch |
| Eigenkapital, Firmenkapital | equity |
| außerbörsliche Unternehmensbeteiligung | private equity |
| von heute an | as of today |
| vor ein paar Stunden | earlier today |
| beurteilen, abschätzen, bewerten | to assess |
| umfassende Überprüfung | comprehensive review |
| nochmals beteuern | to reaffirm |
| beunruhigend, verwirrend, verunsichernd | unsettling |
| verunsichern, verwirren, destabilisieren | to unsettle |
| unbestreitbar, unanfechtbar, unstrittig | indisputable |
| Tipp, Hinweis | pointer: Could you give me a few pointers on how to write the report? |
| (rechts)verbindlich | binding: The contracts is legally binding. |
| auf etwas zurückgreifen | to revert: People are reverting to their parents' way of saving money. |
| Entbehrungen | austerity: Ireland will experience brutal austerity over the next few years. |
| eigensinnig, stur | headstrong: He is so headstrong he never listens to what I say. |
| wörtlich | literally |
| keinen Realitätsbezug haben | to be reality-challenged |
| sich aus dem Staub machen | to abscond |
| das große Geld | megabucks |
| heikles Thema | touchy subject |
| unhaltbar | unsustainable |
| ausschlafen | to have a lie-in: It will be heaven to have a lie-in! |
| ein Haufen Kohle | big bickies |
| begeistert | avid: I was an avid supporter of ... |
| den Außenseiter unterstützen | to root for the underdog |
| klatschen | to clap: we were all clappling after her great performance |
| verderben, trüben | to mar: It was a wonderful evening, marred only by the bad weather. |
| auftauchen | to rock up: You can't just rock up everywhere. |
| unter den gegebenen Umständen | in the circumstances: In the circumstances, I don't think it would be a good idea to ... |
| unvergesslich | memorable: The event was one of the most memorable we've organized. |
| eine Spritztour machen | to joyride: The police caught Pete joyriding in a stolen car again last night. |
| Verzweiflung | despair |
| Ich habe das große Los gezogen. | My ship came in. |
| seine Chance verpassen | to miss the boat |
| nicht der hellste Kopf | not the fastest car on the grid |
| sei vorsichtig, dass Du es nicht übertreibst | be careful you don't overdo it |
| Sonnenchreme | suntan lotion |
| ein Nickerchen machen | to take a nap |
| Harry wird übel, wenn er auf einer Leiter steht. | Harry feels sick when be's up a ladder. |
| der Klang der Möven | the sound of seagulls |
| einen ordentlichen Appetit bekommen | to work up an appetite |
| etw. jemanden in die Schuhe schieben | to blame it on someone |
| eine Sache, die man leicht ausführen kann | a piece of cake / easy as pie |
| zupfen, ziehen | to tug |
| Können, Talent | prowess: the prowess on tennis court |
| etwas beschaffen | to source sth. |
| jmd. ähnlich sein | to resemble sb.: he resembles his father in many ways |
| berücksichtigen, bedenken | to allow for: allow for the possibility of heavy traffic |
| lächerlich | piddling: a piddling amount of money |
| rentabel | economical |
| Führerschein ohne Strafpunkte | clean license |
| Akquiseanrufe | cold calls |
| nobel, vornehm: Das ist ein nobler Laden | posh: It's a really posh place. |
| sich aufhalsen | to take on: There is no way I can take on this project right now. |
| Schleim, Glibber, Pampe | gunk: The pipe was full of horrible green gunk! |
| ganz plötzlich | all of a sudden |
| Detektiv | sleuth |
| eine andere Tonart anschlagen | to change one's tune |
| jdn. verklagen | to sue sb. |
| Du bist viel besser als Du tust. | You are a lot better than you let on. |
| Ich denke, wir können es mal versuchen. | I suppose we could give it a go. |
| ein Vogel am Meer | a bird by the sea |
| Krebse, Muscheln und Hummer | crabs, shellfish, and lobster |
| Krebse, Muscheln und Hummer | crabs, shellfish, and lobster |
| Möve | seagull |
| Möve | seagull |
| Gepäckträger | porter |
| Gepäckträger | porter |
| einen gemütlichen Spaziergang entlang der Strandpromenade machen | taking a gentle troll along the seafront |
| einen gemütlichen Spaziergang entlang der Strandpromenade machen | taking a gentle troll along the seafront |
| Taille | waistline |
| Taille-Hüft-Verhältnis | waist-hip-ratio |
| Taille | waistline |
| Vordrängeln | queue-jumping |
| Taille-Hüft-Verhältnis | waist-hip-ratio |
| Lernen in letzter Minute | last-minute revision |
| Vordrängeln | queue-jumping |
| Fach, das ich am wenigsten mag | my least favourite subject |
| Lernen in letzter Minute | last-minute revision |
| die Prüfung war gar nicht so schlimm | the exam wasn`t that awful |
| Fach, das ich am wenigsten mag | my least favourite subject |
| sich etwas gönnen | to treat oneself to sth. |
| die Prüfung war gar nicht so schlimm | the exam wasn`t that awful |
| unbelebte Gegenstände | inanimate objects |
| sich etwas gönnen | to treat oneself to sth. |
| Vorurteil | prejudice |
| unbelebte Gegenstände | inanimate objects |
| Vorurteil | prejudice |
| eine Meinung bilden | to form an opinion |
| Verbrauchervertrauen | consumer confidence |
| Haushaltsdefinzit | budget deficit |
| auf dem letzten Loch pfeifen | to be on one's last legs |
| überlegen, nachdenken | to deliberate |
| Papiereinzug | paper feed |
| sich blöd stellen | to play dumb |
| mit dem Schwanz wedeln | to wag its tail |
| sich dankbar erinnern | to remember with gratitude |
| Dudelsack | bagpipe |
| Laternenpfahl | lamppost |
| Geschäftsführer | Chief Executive Officer |
| normalerweise | on a regular basis |
| ein ehrlicher Mensch, ein Schuft | a honest man and a knave |
| zu Unrecht vergessen | undeservedly forgotten |
| misstrauisch sein | to be suspicious |
| ein böser Schock | a nasty schock |
| Fußmatte | doormat |
| gestehen | to confess |
| mit Gesprächsguthaben | with pay as you go |
| sie ist putzmunter | she is full of beans |
| er ist völlig durchgeknallt | he is as nutty as a fruitcake |
| sie machen, was ihnen passt | they do as they please |
| sich an den Gedanken gewöhnen | to get used to the idea |
| einholen | to catch up |
| Wer hilft mir dabei? | Who is going to give me a hand? |
| Hast Du Lust, uns zu helfen? | Fancy helping us? |
| Zeugnis ablegen | to bear witness |
| vorausgesetzt, dass | provided that |
| wenn nicht | unless |
| weißt Du was? | guess what |
| schnell meinen Mantel holen | to grab my coat |
| ... es sei denn, es regnet | ... unless it rains |
| eine Anzeige im Kleinanzeigenteil | an advert in the classified section |
| Federtasche | pencil case |
| Zirkel | compass |
| Geodreieck | set square |
| Schreibblock | pad of paper |
| zur Kasse | to the checkout |
| ein kleines Vermögen ausgeben | to spent a small furtune |
| anstiften | to egg on: Steve had egged him on. |
| angehen, mit etwas fertig werden | to tackle: to tackle corruption once and for all |
| schnelles Geld | fast buck: Do you want to make a fast buck? |
| Warenkorb | basket of goods |
| nachhaltiges Wachstum | sustainable growth |
| bezaubern, um den Finger wickeln | to charm |
| einwickeln, einpacken | to wrap |
| Laufbursche, Mädchen für alles | gofer: When I joined the company I was the boss's gofer. |
| sich die Rosinen rauspicken | to cherry-pick: Harward cherry-picks the top students. |
| konjunkturelle Berg- und Talfahrt | boom-burst cicle |
| sein letztes Hemd verlieren | to lose one's shirt |
| mittellos | destitute |
| am Existenzminimum leben | to live on the breadline |
| auf großem Fuß leben | to live high on the hog |
| bezaubern, um den Finger wickeln | to charm: Rebecca charms everyone she meets. |
| mild | balmy: such a balmy evening |
| unterdrücken, ein Ende machen | to quell: The police were called to quell the unrest outside the football stadium. |
| das Geschäft schließen | to shut up shop |
| eine unberechenbare Person | a loose cannon |
| nicht zustande kommen | to fall through, to fail |
| ekelhaft, ordinär | gross |
| aufstrebende Volkswirtschaft | emerging economy |
| trödeln | to dilly-dally: there is no time to dilly-dally |
| kühl | nippy: It's a bit nippy, isn't it? |
| permanent aufpoppendes Registrierungsfenster | nag screen |
| prägnant | concise: a concise report |
| ekelhaft, ordinär | gross: That's just so gross! |
| Immer mit der Ruhe! | Hold your horses! |
| Angsthase | scaredy-cat |
| gut auf Medikamente ansprechen | to respond well to medication |
| Krücken, Gehstützen | crutches |
| Auffrischungsimpfung | booster: a second dose of a vaccine |
| eine zweite Meinung ein holen | to get a second opinion |
| ehrgeizig | ambitious |
| eine Bombe platzen lassen | to drop a bombshell |
| Faust | fist |
| Narr, Dummkopf, Depp, Trottel | fool |
| etwas bestaunen | to marvel at |
| Sehprobleme | faulty eyesight |
| gefählich, lebensgefährlich | perilous |
| schulden, verdanken | to owe |
| rutschen, ausrutschen | to slip |
| reif, ausgereift | ripe |
| Ochsenkarren | oxcart |
| leiser stellen | to quieten down |
| runterdrehen | to turn down |
| Diele, Fußbodenbrett | floorboard |
| das Wummern des Basses | the thud of the bass |
| bestechen, schmieren | to pay off |
| vertrauenswürdig | trustworthy |
| bewölkt, wolkenverhangen | overcast |
| ausflippen | to go ape |
| Immer mit der Ruhe! | Hold your horses! |
| echt nervig, lästig | a pain in the nack |
| gekränkt, beleidigt, verärgert | sore |
| beleidigt sein | to be sore |
| Muskelkater | sore muscles |
| eine Stinklaune haben | to be like a bear with a sore head |
| jmd. einen Vorsprung verschaffen | to give sb. a leg up |
| gemeines Volk | hoi polloi |
| plündern | to plunder |
| jmdn. total ausnehmen | to bleed sb. dry |
| eine bittere Pille | a bitter pill to swallow |
| etwas verpfuschen | to make a pig's ear of |
| halbherzig | wishy-washy |
| ohne Fleiß kein Preis | no pain, no gain |
| Nebenwirkung | side-effect |
| so schwierig ist das nun auch nicht | it's not brain surgery |
| überarbeitet | flat out: I've been flat out all week! |
| eine beschlossene Sache | a done deal |
| eine gute Seele | a good egg |
| Geld rausrücken | to cough up |
| ständig herumnörgeln an etw. | to bellyache about sth |
| böse, boshaft | wicked |
| verblüffen, frappieren | to astound |
| der erstaunliche Glaube | the astounding belief |
| übermitteln, vermitteln | to convey |
| reine Liebe zeigen | to convey pure love |
| Laternenpfahl | lamp post |
| fliegende Untertasse | flying saucer |
| keiner wird aus ihnen schlau | no one can make head nor nail of them |
| ein Gewehr an legen | to point a gun |
| Regenguss | downpour |
| seit Ewigkeiten | for ages |
| Ich muss mich nicht am Rand festhalten. | I don't need to hold on the edge. |
| Eislaufbahn | ice rink |
| Schlittschuh laufen | to ice-skate |
| rückwärts hinfallen | to fall over backwards |
| stumpf <=> scharf | blunt <=> sharp |
| dumm <=> weise | foolish <=> wise |
| großzügig <=> geizig | generous <=> mean |
| verrückt <=> vernünftig | mad <=> sane |
| schmal <=> breit | narrow <=> wide |
| reichlich <=> knapp | plentyfull <=> scarce |
| nüchtern <=> betrunken | sober <=> drunk |
| ein dickes Abfindungspaket | a large severance package |
| Entlassung, Kündigung | dismissal |
| Gier | greed |
| sich zusammentun, zusammenlegen | to club together |
| ein Vermögen kosten | to cost the earth |
| zugeben, einräumen | to admit |
| Geschenkgutschein | gift voucher |
| die Schuld schieben auf ... | to lay the blame on ... |
| meine Güte | my goodness |
| Das kam heute mit der Post. | I got it through the post this morning. |
| ein hohler Körper | a hollow body |
| Räucherkerze | incense cone |
| reiner Frauenhaushalt | an all-girl flat |
| Schließlich verpasste ich den Bus. | I ended up missing the bus. |
| Ich kann Ihre Situation verstehen. | I am sympathetic to your situation. |
| Schwein | hog |
| Amsel | blackbird |
| Möwe | seagull |
| gießen, schütten (Regen) | to be pouring down |
| jmd. mitnehmen | to give sb. a lift |
| ich Dussel | silly me |
| erinnern, gedenken | to commemorate |
| ein Kater (vom Alkohol) | a hangover |
| Soll ich Dir noch nachschenken? | Do you fancy a top-up? |
| Fachidiot | anorak |
| Jasager | yes-man |
| eine Untersuchung ansetzen | to schedule a check-up |
| faszinieren | to mesmerize |
| sich daneben benehmen | to act up |
| Chaos | bedlam: a chaotic environment |
| rasende Kopfschmerzen | a splitting headache |
| ein chronisches Leiden | a chronic condition |
| nur, gerade einmal | as little as: in as little as one minute |
| in den Schatten stellen | to dwarf |
| bei Hempels auf dem Sofa | dog's breakfast |
| lebensbedrohlich | life-thretening |
| blauer Fleck | bruise |
| teuer, kostspielig | pricey |
| die Lust verlieren | to go off the boil |
| farce | charade |
| legal | legit |
| sich furchtbare Sorgen machen | to be worried sick |
| Krankentrage | stretcher |
| verwerfen | to scrap: lets scrap that plan and come up with something better. |
| gewaltig | stupendous |
| Pleite gehen | to go belly up |
| geschlechtsspezifisches Rollenklischee | gender stereotype |
| sich einschreiben | to enrol: I enrolled for a language course yesterday. |
| jmd. ein Ohr abkauen | to bend sb.'s ear: Stop bending my ear about holiday. I have work to do! |
| für etwas verantwortlich sein | to be in charge of something |
| aufmerksam | alert: I need two cups of coffee to stay alert during the meeting. |
| etwas gründlich satt haben | to be sich to the back teeth of sth.: I'm sich to the back teeth of this canteen foot. |
| Arzthonorar | the doctor's fee |
| übergeschnappt | cuckoo: Don't say that! People will think you are cuckoo. |
| Wegbegleiter | trailblazer |
| Umstrukturierung, Umbildung | shake-up: to promise a shake-up |
| anstrengend | exhausting: I#ve had such an exhausting day. |
| Machtgefälle | power imbalance |
| etwas auswendig lernen | to lern sth. off by heart |
| die Katze im Sack kaufen | to buy a pig in the poke |
| Junge, Typ | dude: He's a really cool dude. |
| abwägen | to weigh up: Let's weigh up all the options before deciding. |
| knallvoll | jam-packed |
| übler Kerl | bad egg: Their son is a bad egg. He's always causing trouble. |
| etw. zurückverfolgen | to trace sth. |
| abgelegen | remote: a very remote location |
| etw. verpassen | to miss out on sth. |
| anstrengend | exhausting: I've had such an exhausting day! |
| krum dasitzen, sich lümmeln | to slouch: to sit in a lazy way |
| Machtgefälle | power imbalance |
| Befugnis, Macht, Berechtigung, Vollmacht | authority |
| praxisrelevant | practice-oriented |
| konkret, fühlbar, greifbar | tangible |
| still | shtum: I'd like you all to keep shtum about the deal until it goes through. |
| leeres Geschwätz | hot air: Jack's speech sounded like a lot of hot air to me. |
| Zeit totschlagen | to kill time: to find something to do while waiting |
| praktische Erfahrungen | hands-on experience |
| entlassen | to dismiss |
| jmd. feuern | to show sb. the door |
| auf etwas hereinfallen | to fall for sth. |
| sich nach etwas sehnen | to long for something |
| Gesundheits- und Sicherheitsbestimmungen | health and safety regulations |
| volle Blase | full bladder |
| pinkeln | to pee |
| sich äußern in | to translate in |
| den Harn halten | to hold one's bladder |
| überschwappen | to spill over |
| bis zum Äußersten treiben | to stretch it to the extreme |
| die Muskeln anspannen | to tighten the muscles |
| Willensstärke | willpower |
| der Versuchung widerstehen | to withstand a temptation |
| einer unangenehmen Aufgabe gegenüberstehen | to face an unpleasant task |
| schuld sein | to be fault |
| Großraumbüro | open-plan office |
| Auslegeware | carpeting |
| Kopfschmerzen | headache |
| Gemütszustand, Geisteszustand | mental health |
| fördern, unterstützen | to promote |
| Dokumentarfilm | documentary |
| Störung, Ablenkung | distraction |
| aus Angst vor | for fear of |
| Wohlbefinden | well-being |