click below
click below
Normal Size Small Size show me how
2011 Spanish Frases
2011 Spanish Frases Spring Final Review
Question | Answer |
---|---|
Este retrato fue pintado por... | This portrait was painted by... |
¿Qué te parece? | What do you think of it? |
A decir la verdad, me parece... | To tell the truth, it strikes me as... |
¿Cuál de estas pinturas te gusta más? | Which one of these paintings do you like better? |
En realidad, admiro... | Actually, I admire... |
¿Qué opinas de...? | What do you think of...? |
Lo encuentro muy... | I find it very... |
Eso me hace pensar en... | That makes me think about... |
Cambiando de tema, ¿qué has oído de...? | By the way, what have you heard about...? |
Hablando de artes, ¿qué me cuentas de...? | Speaking of art, what can you tell me about...? |
¿Quieres ir a ver...? | Do you want to go see...? |
Gracias por invitarme, pero ya lo he visto. | Thank you for inviting me, but I have already seen it. |
¿Te interesa ir a ...? | Are you interested in going to...? |
Lo siento, pero ya tengo otros planes. | I'm sorry, but I already have other plans. |
Ya tengo otro compromiso. | I already have another engagement. |
¿Me acompañas a...? | Do you want to come to...with me? |
Gracias, pero tengo mucho que hacer. | Thank you, but I have a lot to do. |
La próxima vez iré. | I will go next time. |
¿Por qué no vamos a...? | Why don't we go to...? |
Hoy no, gracias. | Not today, thanks. |
¿Por qué no lo dejamos para la próxima semana? | Why don't we wait and do it next week? |
Te aconsejo qe vayas a la presentación de baile folclórico. | I recommend that you go to the folk dance. |
Sería buena idea ir al concierto de la sinfónica. | It would be a good idea to go to the symphony. |
No te olvides de ir al ensayo de la banda. | Don't forget to go to band practice. |
Es mejor que veas la ópera. | It's better that you go to see the opera. |
Es de buen gusto. | It's in good taste. |
Es de mal gusto. | It's in bad taste. |
¡Qué padre! | How great/awesome! |
Dudo que estés bien informado (a) sobre... | I doubt that you're well-informed about... |
Dudo que sepas... | I doubt that you know... |
No creo que los periodistas sean... | I don't think that the journalists are... |
No estoy seguro de que tengas razón sobre... | I'm not sure that you're right about... |
Parece mentira que haya... | It's hard to believe that there are... |
Parece mentira que digan... | It's hard to believe that they say... |
alguno que otro cosa | the occassional thing |
de modo... | in a...way |
Es evidente que... | It's evident that... |
Estoy convencido de que... | I'm convinced that... |
Estoy seguro (de) que... | I'm positive that... |
¿Cómo supiste el resultado? | How did you find out the score? |
¿Cómo te enteraste de...? | How did you find out about...? |
Estaba en la primera plana. | It was on the front page. |
Lo leí en la sección deportiva. | I read it in the sports section. |
Entiendo algo de...pero nada de... | I understand a littel about...but nothing about... |
¿Qué sé yo de...? | What do I know about...? |
No entiendo ni jota de... | I don't understand a thing about... |
No tengo la menor idea si... | I don't have the slightest idea if... |
Que yo sepa, hay... | That I know of, there's... |
Había muchos desafíos en... | There were many challenges in... |
Mis...enfrentaron obstáculos cuando... | My...faced obstacles when... |
Nos costó trabajo acostumbrarnos a... | It took a lot of work for us to get used to... |
Poco a poco se adaptaron a... | Little by little, they adapted to... |
Tuvimos que hacer un gran esfuerzo para... | We had to make a big effor to... |
Con el tiempo, pude asimilar... | With the time, I was able to assimilate... |
Gracias al apoyo de..., he podido superar... | Thanks to the support of..., I have been able to overcome... |
Por fin, logré... | Finally, I managed to... |
Nos esforzamos en... | We made a big effort at... |
Trabajo duro...y por eso... | I work hard...and for that reason... |
Antes de que empiecen las clases, quiero... | Before school starts, I want to... |
Cuando sea mayor, me gustaría... | When I'm older, I'd like to... |
En cuanto cumpla los...años, voy a... | As soon as I turn...years-old, I'm going to... |
Tan pronto como...pienso... | As soon as...I plan on... |
Tengo la intención de... | I intend to... |
Voy a...con la idea de... | I'm going to...with the intention of... |
Hablamos del tema; por consiguiente... | We discussed the issue; consequently... |
Me éxito en...se debe a... | My success in...is due to... |
No estudié, así que... | I didn't study, so... |
Soy bilingüel por lo tanto, tengo muchas oportunidades. | I'm biligual; therefore, I have many opportunities. |
Eso me resulta fácil/bastante difícil. | That's easy/pretty difficult for me. |
Está fuera de/a mi alcance. | It's outside/within my reach. |
Lo puedo hacer. | I can do it. |
Me cuesta trabajo... | It takes a lot of work for me... |
No me es nada difícil. | It's not hard for me at all. |
Soy capaz de... | I'm capable of... |
Está más claro ahora. | It's clearer now. |
¡Ya caigo! | I get it! |
Hay algo que se me escapa. | There's something I can't quite grasp. |
No logro entender. | I can't seem to understand. |
No me cabe en la cabeza. | I can't understand it. |
¡Vaya! Por fin capto la idea. | Aha! I finally get the idea. |
Muy estimado Sr., | Dear Mr., |
Le adjunto un... | I'm enclosing a... |
Muy atentamente, | Most sincerely, |
Por medio de la presente... | The purpose of this letter is... |
Reciba un cordial saludo, | Kind regards, |
Me gustaría ser un... | I would like to be a... |
Me interesaría estudiar para ser un... | I would be interested in studying to be... |
¿Qué te gustaría hacer? | What would you like to do? |
Si pudiera, iría a...a estudiar... | If I could, I would go to...to study... |
Si tuvieras la oportunidad,¿adónde irías? | If you had the opportunity, where would you go? |
Siempre ha querido ser un... | I have always wanted to be a... |
Érase una vez, en un lugar muy lejano... | Once upon a time, in a fantasy place, there was... |
Hace muchos años... | Many years ago... |
Se cuenta que de pronto... | The story goes that all of a sudden... |
Según nos dicen, el malvado... | From what we've been told, the villain... |
A causa de esto... | Because of this... |
Al final, nos dimos cuenta de... | In the end, we realized... |
Apartir de entonces, vivieron siempre felices. | From then on, they lived happily ever after. |
Hace tiempo vino un desconocido... | Some time ago, a stranger came... |
Tan pronto como llegó... | As soon as he/she arrived... |
El sueño de mi vida es vencer a... | My life-long dream is to overcome... |
Es de esperar que... | Hopefully... |
Ojalá que los países aún en guerra lleguen a un acuerdo. | I hope that warring countries can reach an agreement. |
Tenía muchas esperanzas de... | I had many hopes of... |
Es lamentable que... | It's too bad that... |
Les agradecieron a... | They thanked... |
Se arrepiente de que... | He/She regrets that... |
¿Dónde estabas y qué hacías cuando...? | Where were you and what were you doing when...? |
Estaba en casa cuando... | I was at home when... |
Lo recuerdo como si fuera ayer. | I remember it like it was yesterday. |
No me acuerdo para nada. | I don't remember it at all. |
¿Te acuerdas de cuando sucedió...? | Do you remember when...happened? |
A pesar de que hubo...por otro lado... | Although there was...on the other hand... |
Aunque estoy de acuerdo...,creo que... | Although I agree, I think that... |
Creo que vale la pena acordarse de... | I think it's worth remembering... |
Lo que noto es que... | What I notice is that... |
Me parece que... | It seems to me that... |
Ten en cuenta que... | Keep in mind that... |
A que no va a bajar la tasa de... | I bet that the rate of...won't go down. |
Calculo que van a implementar... | I predict that they're going to implement... |
Es muy posible que el tráfico aumente con... | It's quite possible that traffic will increase with... |
Se advierte que... | They advise that... |
Te apuesto que... | I bet you that... |
Ya verás que van a promover... | You will see that they're going to promote... |
Es de suponer que... | I suppose that... |
Supongo que sí. | I suppose so. |
Me imagino que para el año...habrá... | I imagine that by the year...there will be... |
A lo mejor habrá... | Maybe there will be... |