click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Tico Phrases
Avanzado I
| Question | Answer |
|---|---|
| *No pegar los ojos. | No puede dormir. |
| *Estar hasta el copete. | Ser ocupado, trabajadora, tener estrés = mucho de algo, "fed up." |
| Quedar como la tortuga. | Estar herido (injured/wounded) y no puede caminar. |
| *Tener el chance. | Tener la oportunidad o suerte. |
| Estar vivito y coleando. | Ser muy activo, ser feliz. "Alive and kicking." |
| Quiubo. | Saludo: ¿Cómo estás? ¿Qué tal? |
| *¡Pura vida! | Toda está bien. |
| ¡Diay! | ¿Qué paso?/Una excusa. |
| *Tuanis. | ¡Qué increíble! "Cool." |
| *¡Qué torta! | Qué problema. |
| ¡Qué toque! | ¡Qué bonito/increíble! (Para acciones sorprendidos o actividades; joven). |
| *¡Qué tigra! | "No quiero hacer nada." Qué pereza (laziness). |
| *¡Qué chiva! | Tuanis; más popular que tuanis. |
| ¡Qué chuzo! | ¡Qué bonito! (Específica de: cosas muy caros). |
| *¡Qué mae! | "Hey dude." Entre hombres, un saludo. |
| ¡Qué bañazo! | Qué pena (pain, sadness, sorrow); un poco más fuerte que pena. |
| *¡Qué va! | ¡No creo! |
| ¡Qué embarcada! | Una mala decisión. |
| ¡Qué varas! | Está loca, qué extraño. Ej: Una persona tiene muchísimo dinero pero no gasta nada. |
| *¡Qué guava! | ¡Qué suerte! |
| ¡Qué glotón! | Una persona quien come muchísimo. |
| ¡Qué furris! | ¡Qué feo! Ej: Una persona lleva ropa vieja. |
| *Baboso/zorompo | Tonto, estúpido. |
| Pachuco | Lengua de la calle. |
| Jumas/Tapis | Una persona borracho/super borracho. |
| Jetón | Un mentiroso. |
| Un tucán. | El trabajo. |
| Una teja. | Muchas cosas sin colores. |
| *Un rojo. | Un billete de mil colones. |
| La choza | La casa (joven). |
| Una birra/fría | Una cerveza. |
| Hacerse el ruso. | Hacerse loco, ignorar una situación. |
| Pulsearla | Para trabajar muchísimo, para conseguir algo. |
| *Llover un pelito de gato. | Llover un poquito. |
| ¡Qué lechero! | ¡Qué suerte! (No es personal). |
| ¡Qué bicho! | Una persona problemática. |
| *La jama | Comida. |
| Un miche | Una pelea. |
| *Estar limpio | No tener dinero, sin dinero. |
| *Estar hecho leña. | Estar muy cansado, aplique a emoción - emocionalmente cansado o triste. |
| *Estar cabriado. | Una persona muy enojado. |
| Estar volcado (gripe fuerte). | Muy enfermo. |
| *Al chile. | ¿En serio? Really. Es la verdad. |
| Ir jalando. | "Me voy," irse. |
| Se la peló. | Algo másculo. |
| Jupón. | La jupa en la cabeza grande, cabeza dura, cree solamente sus ideas. |
| A calzón quitao. | Decir la verdad, decir directamente. |
| *Patacaliente. | (Pata: un pie de un animal). Sale mucho, todos los días se va; nunca está en la casa. |
| *Pinche/codo | No quiere/no le gusta usar dinero (frugal). |
| *Polo/maicero | Una persona afuera de la ciudad, "redneck." |
| Estar pal'tigre. | Muy mal. |
| Los cachos. | Son los zapatos. |
| Bronca | Una pelea en la calle. |
| *Jugar de vivo. | Una persona que parece tener plata, pero no. |
| *Llevarla suave. | Una persona tranquila, no es preocupada. "Take it easy." |