click below
click below
Normal Size Small Size show me how
QQarloE-M
The word of the day M
| Question | Answer |
|---|---|
| nachhaltig | sustained |
| Gewerbegebiet | business park |
| abmildern | to water down - to make something weaker |
| Lagerhalle | warehouse - a large building where materials or goods are stored |
| Anfangsschwierigkeiten | growing pains |
| ausstoßen, produzieren | to churn out sth. |
| kleine Änderungen an den Einstellungen vornehmen | to tweak the settings |
| aufwühlend, beunruhigend | disturbing |
| verdeutlichen | to spell out - to explain something in great detail |
| fragwürdig | dubious - morally suspect |
| enge Beziehung | rapport - a good way of communicating |
| Anwaltskanzlei | law firm |
| kleine und mittlere Unternehmen | SMEs - small and medium-size enterprises |
| Führungsebene | managerial level |
| an der Spitze stehen | to be at the helm |
| Aufsichtsrat | supervisory board |
| Mitarbeiter in der Produktion | shop-floor worker |
| Vorgesetzter | line-manager |
| ehrgeizig | ambitious |
| irgendwie süß | kind of cute |
| allen Widrigkeiten zum Trotz | against all odds |
| Leidenschaft, Besessenheit | obsession |
| köstlich, herrlich | delightful |
| Überarbeitung, überarbeitete Fassung | revision |
| es ernst meinen | to mean business - to be serious and determined |
| die Werbetrommel rühren | to drum up business |
| dubioses Unternehmen | Cowboy outfit |
| entspannt, locker | laid-back |
| zanken, sich in die Haare kriegen | to bicker |
| auffällig, schick | flashy |
| Das ist vielleicht unheimlich. | That's so freaky! |
| Sie ist so ehrgeizig! | She is so ambitious! |
| Er ist schon irgendwie süß! | He's kind of cute! |
| fremd, fremdartig | alien |
| Umbruch, Umsturz | upheaval |
| auf Probleme stoßen | run into problems |
| Verzögerung | slippage |
| die Werbetrommel rühren | drum up business |
| einem harten Wettbewerb ausgesetzt sein | to face stiff competition |
| jmd über etwas ins Bild setzen | to clue sb. in |
| sich gefasst machen | brace yourself |
| zittern vor Angst | to tremble with fear |
| Abgaben | tariff - a charge, tax or duty |
| Rumpf | torso |
| ein verlockendes Lächeln | an enticing smile |
| es ist schwer, sie nicht zu mögen | it's hard to not like her |
| Geldüberweisung | remittance - a sum of money |
| Praxisvertretung | locum |
| Aufrichtigkeit | sincerity, honesty |
| unzufrieden | displeased, unhappy or annoyed |
| schallend lachen | to guffaw, to laugh loudly |
| Arbeitssuchender | jobseeker |
| Startkapital | seed money |
| Personen, die im Hintergrund wichtige Arbeit leisten | backroom boys |
| eine anteilmäßige Reduktion | a pro rata reduction |
| sich einer Sache verschreiben | to commit to sth. |
| über meinen Horizont gehen | to go over my head |
| schnappen, packen | to grab |
| Rückstand | backlog |
| verhätscheln | to coddle |
| entsprechen | to equate to sth. |
| Arbeitsvertrag | employment contract |
| verschiedener Meinung sein | to diverge on sth. |
| ein Projekt in kürzester Zeit durchziehen | to crash a project |
| vertraglich | contractually |
| sich einer Sache verschreiben | to commit to sth. |
| vertraglich aus etwas aussteigen | contract out of sth. |
| Schnüffler | sleuth: He is a real sleuth. |
| toll, großartig | big-shot: He is a big-shot player. |
| über meinen Horizont gehen | to go over my head |
| mit dem Lasso einfangen | to lasso |
| arrogant, hochmütig | supercilious |
| Geizhals | sheapskate |
| jede Menge (Zeit) | bags of: For you, I've got bags of time. |
| jmd die Hölle heiß machen | to raise hell: My mum raised hell when I got home. |
| Fish and Chips-Laden | chippy |
| schwanken | to fluctuate, to change continuously |
| bescheuert | bonkers |
| Kratzbürste, gehässige Frau | shrew: Our neighbour is a real shrew. |
| rascheln, knirschen, knistern | to crunch: The leaves crunched under our feeds. |
| in Panik | terrified: I was absolutely terrified! |
| kalorinreich | calorific |
| sich auf den Weg machen | to hit the road: Let's hit the road! |
| Ausflug | outing: an company outing once a year |
| Koffer | suitcase: The suitcase is much too heavy to carry. |
| eine Macke haben | to pack a sting: I'll bet she packs a sting. |
| sich verschwören, gemeinsame Sache machen | to connive: The girls connive with the teacher. |
| habgierig | rapacious: My Landlord is rapacious. |
| Fahrsteig, Rollband | travelator: You should use the travelator. |
| viel befahren | well-travelled: a well-travelled road |
| herabwürdigend | derogatory: some derogatoring remarks |
| Übermaß | surfeit: We suffered a surfeit of snow this winter. |
| Gepäckablage | luggage rack: These luggage racks are too difficult to reach. |
| überglücklich sein | to be over the moon: She is over the moon because he just asked her to marry him. |
| spindeldürr | spindly: to have spindly legs |
| Hausdurchsuchungsbefehl, Befugnis | warrant: The police has a search warrant. |
| versetzen, würzen | to spike: This novel is spiked with humour. |
| herabwürdigend | derogatory: a steady stream of derogatory remarks |
| Hinreise | outward journey: We've booked the outward journey for next Tuesday. |
| sich anschnallen | to fasten one's seat belts |
| Gepäckausgabe | baggage reclaim: to wait for the luggage at the baggage reclaim |
| Auflage (einer Publikation) | circulation: the newspaper circulation |
| geschickt, gewandt | dexterous: the most dexterous robot |
| jmdn aussteigen lassen | to drop sb. off: You can drop me off here. |
| erfahrener Reisender | seasoned traveller |
| unhöflich, unverschämt | rude: He was very rude to me at the party last night. |
| beleidigen | to insult: I didn't mean to insult you. |
| unverblümt, geradeheraus | blunt: Sally was beeing very blunt when she told ... |
| jemanden erschrecken | to make someone jump: You made me jump! |
| Schaulustiger, Außenstehender | onlooker |
| boshafte Bemerkungen machen (hinter vorgehaltener Hand) | to snipe - to criticize someone in a nasty way |
| Anschlussflug | connecting flight |
| jmdn abholen | to pick sb up |
| jmdn aussteigen lassen | to drop sb off |
| stark reduzieren | to slash: We've slashed our prices. |
| wählerisch | choosy: to be a little too choosy |
| kurzsichtig | nearsighted: I need strong glasses because I'm so nearsighted. |
| sich einklinken, das Wort ergreifen | to chime in |
| pünktlich sein | to run on time: If the trains run on time, I should be there by 9 a.m. |
| entschärfen | to defuse: to make a decision less tense or dangerous |
| vage | sketchy: The plan is quite skatchy at the moment. |
| Kleidersack | garment bag: a bag used to transport suits or clothes without creasing them. |
| festsitzen | to be stuck: We were stuck in the airport overnight. |
| Gepäckfach | overhead locker |
| Musterkind, Streber | goody-goody: Wendy always does what the teacher says. She is such a goody-goody. |
| in den sauren Apfel beißen | to bite the bullet: It looks like I had to bite the bullet. |
| Ahnung | inkling. Peter had an inkling that ... |
| abgehoben, irre | far out: That's far out! |
| sich messen, mit jmd. konkurrieren | to compete with: It's really hard to compete with Ralph. |
| verschlimmern | to compound |
| lichtduchlässig | translucent |
| schlüsselfertiges Projekt | turnkey project |
| einen Gewinn vorhersagen | to project a profit |
| fundiert, solide | sound: This is a sound plan. |
| bei der Inspektion sein | to be in for a service: My car is in for a service. |
| stinken | to reek: You reek! |
| Heißhunger | hankering: I have a real hankering for ... |
| Sachen an den Kopf werfen, beleidigen | to hurl abuse: She wouldn't stop hurling abuse at her ex-husband. |
| stockend, stagnierend | stagnant: a stagnant market |
| Sündenbock | scapegoat |
| clever, raffiniert | astute: He is an astute negotiator. |
| aufnehmen | to induct: to informally admit someone to an organization |
| Vielflieger | a frequent flyer |
| Reiseplan, Reiseroute | itinerary: I always carry my passport and my itinerary in a safe place. |
| Gepäckanhänger | ID tag: to attach an ID tag to the hand luggage |
| toll, klasse | neat: That's a really neat dress! It looks perfect on you. |
| leichtgläubig, naiv | gullible: How gullible can you be? |
| Bereicherung, Neuzugang | addition: a welcome addition to our stuff |
| ziellos umherirren | to meander: We spent our days in Paris meandering through the old streets. |
| mit wenig Gepäck reisen | to travel light: to travel with only a few bags |
| Trägheit | inertia: bureaucratic inertia |
| verschlafen | to oversleep: I overslept and missed the train. |
| anstrengend | strenuous: Strenuous moves appear effortless. |
| Langstreckenflug | long-haul flight |
| Verfallsdatum | expiry date |
| mit jemandem reden müssen | to have words with sb. |
| tailored | maßgeschneidert: a beautiful tailored jacket |
| versehentlicher Anruf durch Setzen aufs Handy | a butt call |
| Nachmittag | arvo - afternoon: What are you doing this arvo? |
| sich drücken vor | to weasel out of |
| miesepetrig, schlecht gelaunt | grumpy |
| ausschlafen | to sleep in: I haven't had a chance to sleep in for months. |
| etwas ad acta legen | to shelve a plan |
| Wirtschaftsflüchtling | economic migrant |
| trödeln | to dawdle: Stop dawdling! |