click below
click below
Normal Size Small Size show me how
витя 4 июня
| Question | Answer |
|---|---|
| 写信 | xiě xìn писать письмо |
| 问好 | wènhǎo передавать привет |
| 职员 | zhíyuán служащий; сотрудник |
| 工程师 | gōngchéngshī инженер |
| 经理 | jīnglǐ менеджер; директор |
| 公司 | gōngsī компания |
| 国外 | guówài за границей |
| 登记表 | dēngjìbiǎo регистрационная форма |
| 教授 | jiàoshòu профессор |
| 学院 | xuéyuàn институт; факультет |
| 住 | zhù жить; проживать |
| 尼古拉 | Nígǔlā Николай |
| 系 | xì факультет; кафедра |
| 教 | jiāo преподавать |
| 不敢当 | bù gǎndāng не стоит благодарности; не заслуживаю похвалы |
| 互相 | hùxiāng друг друга; взаимно |
| 阅览室 | yuèlǎnshì читальный зал |
| 帮助 | bāngzhù помогать; помощь |
| 加 | jiā прибавлять |
| 减 | jiǎn вычитать; уменьшать |
| 语法 | yǔfǎ грамматика |
| 和 | hé и |
| 画报 | huàbào иллюстрированный журнал |
| 杂志 | zázhì журнал |
| 报纸 | bàozhǐ газета |