click below
click below
Normal Size Small Size show me how
разное 2
| Term | Definition |
|---|---|
| dostaje się do krwi | попадает в кровь |
| pić / spożywać alkohol | пить / употреблять алкоголь |
| wścieklizna | бешенство |
| oparzyć się | обжечься |
| przyśpieszony oddech | учащённое дыхание |
| spokojny oddech | спокойное дыхание |
| niespokojny oddech | тревожное дыхание |
| załzawione oczy | глаза, наполненные слезами |
| drży | дрожит |
| jąkać się | заикаться |
| jąkała | заика |
| nadgarstek | запястье |
| serce stanęło | сердце остановилось |
| obecnie, w obecnych czasach | в настоящее время |
| po dwóch tygodniach | через две недели |
| w latach 30 | в 30-х годах |
| w wieku 4 lat | в возрасте 4 лет |
| na czas, w odpowiednim czasie | вовремя |
| kwestia czasu | вопрос времени |
| czas galopuje, biegnie jak szalony | время несётся как сумасшедшее |
| czas się wlecze | время тянется |
| dla zabicia czasu | чтобы убить время |
| tracić poczucie czasu | терять чувство времени |
| dopiero co | только что |
| wcześnie | рано |
| jak tylko / gdy tylko | как только |
| psycholodzy | психологи |
| przyswajanie wiedzy, materiału | усвоение знаний, материала |
| zdobywać osiągnięcia | достигать результатов |
| upowszechniać (popularyzować) | популяризировать |
| pseudonaukowcy | псевдоучёные |
| temat rzeka | обширная тема |
| kontekst historyczny | исторический контекст |
| wyciąganie wniosków | делать выводы |
| uogólniać / upraszczać | обобщать / упрощать |
| uproszczony obraz świata | упрощённая картина мира |
| członkowie zespołu | члены команды |
| miasto rodzinne | родной город |
| dzielnica | район |
| na obrzeżach | на окраине |
| Warszawka (odrealnieni) | «варшавочка», оторванные от реальности жители столицы |
| Miasto meneli | город алкашей / маргиналов |
| zacofane | отсталые |
| snobizm (snob) | снобизм (сноб) |
| jednolita | однородная |
| nastawieni proeuropejscy | проевропейски настроенные |
| konserwatywni | консерваторы |
| Karierowicz(e) | карьеристы |
| Słoik (przyjezdni) | приезжий (ирон., «баночник») |
| Ściana wschodnia | восточная Польша |
| tygiel kulturowy | культурный котёл |
| stoimy w korku | стоим в пробке |
| utknąć w korku | застрять в пробке |
| samochód stanął | машина заглохла / остановилась |
| pociąg stanął | поезд остановился |
| maszyna stanęła | машина остановилась |
| jechać do Włoch | ехать в Италию |
| jechać na łono natury | ехать на природу |
| człowiek wykonujący pracę | человек, выполняющий работу |
| praca wykonywana przez człowieka | работа, выполняемая человеком |
| obsługująca / obsługuje gości | обслуживающая / обслуживает гостей |
| osoba parząca kawę | человек, который готовит кофе |
| serwująca / oferująca kawę | подающая / предлагающая кофе |
| przynosząca dania | приносящая блюда |
| wymagający jakiejś usługi | требующий услуги |
| partner biznesowy | бизнес-партнёр |
| ma kierownicze stanowisko | занимает руководящую должность |
| zarzucać pytaniami | засыпать вопросами |
| wystąpić z żądaniem | выступить с требованием |
| tłumaczyć się przed kimś | оправдываться |
| przymilać się | подлизываться |
| żebrać | просить милостыню |
| w oczy powiedzieć | сказать в глаза |
| nie trafia w sedno | не попадать в суть |
| wdawać się w szczegóły | углубляться в детали |
| rżnąć głupa | прикидываться дураком |
| wygłupiać się | дурачиться |
| opowiadać bajki | рассказывать сказки (врать) |
| robić wiochę | позориться |
| nie umie się zachować | не умеет себя вести |
| prostacko | по-хамски, грубо |
| nie na miejscu | неуместно |
| wstyd | стыд |
| bezpardonowo | бесцеремонно |
| obrócić sytuację na swoją korzyść | повернуть ситуацию в свою пользу |
| powstrzymać | сдержать |
| trafić w gusta | угодить вкусу |
| nietrafiony prezent | неудачный подарок |
| niekoniecznie | не обязательно |
| wszyscy | все |
| tacy | такие |
| przychodzę | я прихожу |
| spodobało mi się | мне понравилось |
| mam dwóch kolegów | у меня есть два друга |
| wcześnie dowiedział się | рано узнал |
| na dobre i na złe | и в горе, и в радости |
| do wyboru | на выбор |
| bardziej skomplikowane | более сложные |
| nielegalny | незаконный |
| rozstanie | расставание |
| częstotliwości | частоты |
| werwa | энергия, задор |
| hej do przodu | вперёд! |
| zdechł | сдох |
| macha ogonem | машет хвостом |
| znaczyć teren | метить территорию |
| Lany Poniedziałek | Мокрый понедельник |
| Dzień dziecka (1 czerwca) | День защиты детей |
| Dzień zakochanych / Walentynki | День святого Валентина |
| Mikołajki | День святого Николая |
| studniówka | бал перед экзаменами |
| wręczenie dyplomów | вручение дипломов |
| akademia | торжественная церемония |
| Kazimierz Dolny | Казимеж-Дольны |
| Morze Barentsa | Баренцево море |
| Krym | Крым |
| Davos | Давос |
| najmniejszego kutasa | самый маленький хуй |
| dać komuś w ryj / mordę | дать кому-то в лицо |
| mordo / mordeczki | чувак, братан |
| piwsko | пивко |
| chlew | свинарник |
| syf | срач |
| szajs / szmelc | хлам |
| wiocha | колхоз, кринж |
| zadupie | глушь |